機(jī)務(wù)英語對(duì)話_第1頁
機(jī)務(wù)英語對(duì)話_第2頁
機(jī)務(wù)英語對(duì)話_第3頁
機(jī)務(wù)英語對(duì)話_第4頁
機(jī)務(wù)英語對(duì)話_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

機(jī)務(wù)英語對(duì)話機(jī)務(wù)英語對(duì)話機(jī)務(wù)英語對(duì)話xxx公司機(jī)務(wù)英語對(duì)話文件編號(hào):文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準(zhǔn)審核制定方案設(shè)計(jì),管理制度1、Communicationproceduresforarrival飛機(jī)到達(dá)通話程序Ground(地面):Goodmorningcaptain.WelcometoShenzhenairport.機(jī)長你好,歡迎來到深圳機(jī)場。Cockpit(駕駛艙):Goahead.繼續(xù)。Ground(地面):Chocksareinposition.Youmayreleaseyourparkingbrake.輪擋已擋好,請(qǐng)松剎車。Cockpit(駕駛艙):Roger,parkingbrakereleased.明白,剎車已松。(GMT)Chocktimeis12:40.輪擋時(shí)間是12:40.Ground(地面):Isthereanytroublewithyouraircraft

飛機(jī)有故障碼?Cockpit(駕駛艙):1)Aircraftisnormal.Aircraftisingoodcondition.Sofarsogood.飛機(jī)正常。2)Yes,pleaselookatflightlogbook.有,請(qǐng)查看飛行記錄本。Ground(地面):OK.IsanythingelseIcandoforyou

好的,請(qǐng)問還需要什么協(xié)助嗎?2、Airplanearriveswithovershoot飛機(jī)滑過線Ground(地面):Cockpit,aircraftisoverthestoplineandneedtopushback,setparkingbrake,please.機(jī)組你好,飛機(jī)滑過線了,需要向后推飛機(jī),請(qǐng)剎車。Cockpit(駕駛艙):Roger,parkingbrakeset.明白,已經(jīng)剎車。Ground(地面):Towtractor(car)connected.Pleasereleaseparkingbrake.We’rereadyforpushback.拖把已經(jīng)連接好了,請(qǐng)松剎車。我們已經(jīng)準(zhǔn)備好推飛機(jī)。Cockpit(駕駛艙):Roger,parkingbrakereleased.收到,剎車已松。Ground(地面):Roger.Commencepushback.好的,開始推。Cockpit,aircraftisinplace.Setparkingbrake,please.機(jī)組,飛機(jī)已經(jīng)推到線上了,請(qǐng)剎車。Cockpit(駕駛艙):Roger,parkingbrakeset.明白,已經(jīng)剎車。Ground(地面):Chocksareinposition.Youmayreleaseyourparkingbrake.輪擋已擋好,請(qǐng)松剎車。Cockpit(駕駛艙):Roger,parkingbrakereleased.收到,剎車已松。3、Requestforhydraulicpressuretest機(jī)組要求液壓檢查Cockpit(駕駛艙):MayIpressurizemyhydraulic

我可以建立液壓嗎?Ground(地面):1)Yes.Groundisclearforhydraulicpressurized.地面無障礙,可以建壓。2)No.Thefuelbowserisstillunderneaththewing.不行,加油車還在機(jī)翼下方。Cockpit(駕駛艙):Roger,pleasetellmewhengroundisclearforhydraulictest.知道,如果地面允許建壓,請(qǐng)告訴我。Ground(地面):OK.好4、Wheelchock(block)jammed輪擋被卡住Ground(地面):Cockpit.Oneofthewheelchocksisjammed(stuck).Icannottakeitout.Ineedtopull(push)theaircraftalittlebitforward(backward).機(jī)組,有一個(gè)輪擋被卡住,我取不出來,我需要拉(推)一下飛機(jī)。Cockpit(駕駛艙):Roger,parkingbrakereleased.Youmaypulltheaircraft.明白,停車剎車已經(jīng)松開,你可以拉飛機(jī)。Ground(地面):Thankyou.謝謝5、Aircraftproblemduringpushback推出過程飛機(jī)故障Ground(地面):Cockpit,Ineedtostoppushing.機(jī)組,我必須停止推飛機(jī)。1)Inoticeblack(heavy)smokecomingoutfromyourNO.2mainwheel.我發(fā)現(xiàn)2號(hào)主輪在冒黑煙。2)IhearabnormalnoisecomingoutfromyourNO.2mainwheel.我聽到2號(hào)主輪有異響。3)Iseehydraulicfluidleakingfromyourrightmainlandinggear.我發(fā)現(xiàn)你的右起落架在漏液壓油。Cockpit(駕駛艙):Roger.I’llcontactthetowerandaskforpullback.明白,我與塔臺(tái)聯(lián)系,要求拉回。Groundfromcockpit.We’repermittedtopullbacktoparkingpositionNO.309.地面,塔臺(tái)允許我們拉回309機(jī)位。6、Abnormalconditionduringpushback推出過程出現(xiàn)異常情況Ground(地面):Cockpit,Ihavetostoppushingbecausethereisanaircraftpassingthroughbehindyou.機(jī)組,我得停止推飛機(jī),因?yàn)橛幸患茱w機(jī)要從你后面經(jīng)過。Cockpit(駕駛艙):Roger.明白Ground(地面):Cockpit.Wearecleartogo.I’llcontinuepushingback.機(jī)組,我們可以走啦,我繼續(xù)推飛機(jī)。Cockpit(駕駛艙):OK.好7、Towbarbroken推出過程中拖把損壞Ground(地面):Cockpit,theshearpinofthetowbarisbroken,setparkingbrake,please.機(jī)組,拖把剪切銷斷了,請(qǐng)剎車。Cockpit(駕駛艙):Parkingbrakeset.已剎車。Ground(地面):Pleasestandbyforchangeanothertowbar.需要換拖把,請(qǐng)稍等。Cockpit(駕駛艙):Roger.好的Ground(地面):Cockpit,towbarandtractorconnected.Pleasereleaseparkingbrake.Wewillcontinuepushback.機(jī)組,拖把已連接好,請(qǐng)松剎車,我們將繼續(xù)推出。Cockpit(駕駛艙):Roger,parkingbrakereleased.明白,停車剎車已經(jīng)松開。8、Enginestartwithgroundequipmentsupport.用地面電、氣源設(shè)備啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)Cockpit(駕駛艙):Ground,Cockpit.機(jī)組呼叫地面。Ground(地面):Gohead.請(qǐng)繼續(xù)。Cockpit(駕駛艙):Connectpneumaticairunit.We’llstartengines.連接氣源車,準(zhǔn)備啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)。Ground(地面):Roger,standbyplease.好的,請(qǐng)稍等。Cockpit,groundreadyforenginestart.機(jī)組,地面已準(zhǔn)備好,可以啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)。Cockpit(駕駛艙):Roger,givemeair.StartNo.1/2engine.好的,請(qǐng)供氣,啟動(dòng)1/2發(fā)。Ground(地面):Roger.EngineNo1/2rotating.好的,1/2發(fā)已啟動(dòng)。Cockpit(駕駛艙):Enginestartcompleted.Disconnectairconditioningunit,GPUandpneumaticairequipment.發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)完成,請(qǐng)拔下地面空調(diào)、電源、氣源設(shè)備。Ground(地面):Roger.Cockpit,allgroundequipmentremoved.好的,機(jī)組,所有地面設(shè)備已經(jīng)撤離。9、Askforexternalpowersupport需要地面電源Cockpit(駕駛艙):APUtripped(inoperative).Givemegroundpowerunit.飛機(jī)電源不工作了,給我提供地面電源。Ground(地面):Roger,pleasestandby.明白,請(qǐng)稍等Cockpit,groundpowerconnected.機(jī)組,地面電源已經(jīng)接上。Cockpit(駕駛艙):Roger.好的Ground,groundpowerstillnotavailable.地面,地面電源仍然無法使用。Ground(地面):Pleasestandby.請(qǐng)稍等。GPUisoutoforder.AnotherGPUiscoming.Pleasestandby.機(jī)組,地面電源車壞了,另一臺(tái)正在趕來,請(qǐng)稍等。Cockpit,groundpowerconnected.機(jī)組,地面電源已接好了。Cockpit(駕駛艙):Roger.好的10、Communicationproceduresforpushback飛機(jī)出港通話程序Cockpit(駕駛艙):GroundfromCockpit.地面,機(jī)組呼叫。Ground(地面):Goahead.繼續(xù)。Cockpit(駕駛艙):Confirmgearpinremoved,steeringpininstalled.確認(rèn)起落架安全銷移除,旁通銷插好。Ground(地面):Confirmed,gearpinsremoved.Steeringpininstalled.Pleasereleaseparkingbrake.檢查完畢,所有起落架安全銷移除,旁通銷裝妥。請(qǐng)松剎車。Cockpit(駕駛艙):Brakesreleased.剎車已松。Ground(地面):Wherenosetoward/Whereshallwefaceto/Whichproceduretopushback機(jī)頭朝哪個(gè)方向/使用哪個(gè)程序推出?

Cockpit(駕駛艙):Blue/Green,藍(lán)程序/綠程序Nosenorthward/southward.Facetonorth/south機(jī)頭朝北/南。I’lltakeoffonrunway15/33.跑道15/33起飛。Ground(地面):Roger,commencingpushback.收到,開始推出。11、whenpushbackiscompleted當(dāng)推飛機(jī)結(jié)束Ground(地面):Theaircraftisinposition,setparkingbrake.飛機(jī)已經(jīng)推到位,請(qǐng)剎車。Cockpit(駕駛艙):Parkingbrakeset.Removetowbarandsteeringpin.已剎車,請(qǐng)脫開拖把并移除旁通銷。Ground(地面):Towbarandsteeringpinremoved.拖把和旁通銷已移除。Cockpit(駕駛艙):ReadytostartengineNO.1/NO.2(Leftengine/Rightengine)準(zhǔn)備啟動(dòng)1發(fā)/2發(fā)(左發(fā)/右發(fā))。Ground(地面):Roger.Cleartostartengine.收到,可以啟動(dòng)。Cockpit(駕駛艙):(1)Enginestartcompleted,readyfortaxi-out,waitingforhandsignal.發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)完畢,準(zhǔn)備滑出,等待滑出手勢(shì)。⑵Allenginesstarted,cleartoremoveinterphoneandshowmetheinterphoneandsteeringpin,good-bye.發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)好了,可拔下耳機(jī),向我出示耳機(jī)和前輪轉(zhuǎn)彎銷,再見。Ground(地面):⑴Cleartotaxi,standbyforhandsignalontheleft/right.可以滑行,我在機(jī)頭左/右側(cè)給你滑行手勢(shì)⑵Roger,good-bye.收到,再見。12、Aircraftdefectduringenginestart發(fā)動(dòng)機(jī)起動(dòng)過程飛機(jī)故障C

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論