諫逐客書(shū)原文及翻譯_第1頁(yè)
諫逐客書(shū)原文及翻譯_第2頁(yè)
諫逐客書(shū)原文及翻譯_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

諫逐客書(shū)原文及翻譯諫逐客書(shū)原文及翻譯諫逐客書(shū)原文及翻譯諫逐客書(shū)原文及翻譯編制僅供參考審核批準(zhǔn)生效日期地址:電話:傳真:郵編:諫逐客書(shū)原文及翻譯李斯臣聞吏議逐客,竊以為過(guò)矣!昔繆公求士,西取由余于戎,東得百里奚于宛,迎蹇(jian)叔于宋,求丕豹、公孫支于晉。此五子者,不產(chǎn)于秦,而繆公用之,并國(guó)二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風(fēng)易俗,民以殷盛,國(guó)以富強(qiáng),百姓樂(lè)用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治強(qiáng)?;萃跤脧垉x之計(jì),拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢(yan)、郢(yTng),東據(jù)成皋(gao)之險(xiǎn),割膏腴之壤,遂散六國(guó)之從,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎(ju),廢穰(rang)侯,逐華陽(yáng),強(qiáng)公室,杜私門(mén),蠶食諸侯,使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負(fù)于秦哉!向使四君卻客而不內(nèi),疏士而不用,是使國(guó)無(wú)富利之實(shí),而秦?zé)o強(qiáng)大之名也。翻譯:我聽(tīng)說(shuō)大臣們?cè)诮ㄗh趕走別國(guó)到秦國(guó)做官的人,我私下認(rèn)為錯(cuò)了!從前秦穆公訪求賢士,西面從西戎得到了由余,從戎族,向東面宛地得到了百里奚,從宋國(guó)請(qǐng)來(lái)了蹇叔,從晉國(guó)招來(lái)了丕豹、公孫支。這五位賢士,不出生在秦國(guó),但秦穆公卻任用了他們,兼并了二十個(gè)諸侯國(guó),結(jié)果在西戎稱霸。秦孝公采用了商鞅的新法,轉(zhuǎn)移風(fēng)俗,改變習(xí)慣,百姓因此殷實(shí)興盛,國(guó)家因此富足強(qiáng)盛,百姓樂(lè)于為王效力,諸侯都?xì)w附聽(tīng)命,打敗了楚國(guó)魏國(guó)的軍隊(duì),占領(lǐng)了千里土地,直到現(xiàn)在國(guó)家安定強(qiáng)盛。秦惠王采用了張儀的計(jì)策,攻取了韓國(guó)三川—帶地方,向西吞并了巴、蜀,向北占領(lǐng)了上郡,向南奪取了楚國(guó)的漢中,囊括了楚國(guó)境內(nèi)的許多少數(shù)民族,控制了鄢(原楚國(guó)國(guó)都)郢(當(dāng)時(shí)楚國(guó)國(guó)都),向東占據(jù)了成皋的天險(xiǎn),攻取了別國(guó)的肥沃的土地,于是瓦解六國(guó)的合縱聯(lián)盟,迫使他們面向西方來(lái)侍奉秦國(guó),功績(jī)一直延續(xù)到現(xiàn)在。秦昭襄王得到了范雎,廢黜了穰侯,驅(qū)逐了華陽(yáng)君,加強(qiáng)了王室的地位,遏制了貴族勢(shì)力,像蠶吃桑葉那樣吞食了諸侯的土地,使秦國(guó)成就了帝王的基業(yè)。這四位君王,都憑借客卿的功勞。從這些事實(shí)看來(lái),客卿有什么地方對(duì)不起秦國(guó)呢!假使當(dāng)初四位君王拒絕客卿而不接納,疏遠(yuǎn)賢士而不任用,這就會(huì)使國(guó)家沒(méi)有雄厚富庶的實(shí)力,秦國(guó)也沒(méi)有強(qiáng)大的威名了。今陛下致昆山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹(shù)靈鼉(tuo)之鼓:此數(shù)寶者,秦不生一焉,而陛下說(shuō)之,何也必秦國(guó)之所生然后可,則是夜光之璧,不飾朝廷,犀、象之器,不為玩好,鄭、衛(wèi)之女,不充后宮,而駿良(jueti)不實(shí)外廄(jiu),江南金錫不為用,西蜀丹青不為采。所以飾后宮、充下陳、娛心意,說(shuō)耳目者,必出于秦然后可,則是宛珠之簪(zan)、傅璣(ji)之珥(er)、阿縞(gao)之衣、錦繡之飾,不進(jìn)于前;而隨俗雅化,佳冶窈窕(yaotiao),趙女不立于側(cè)也。夫擊甕(weng)叩缶(f6u),彈箏搏髀(bi),而歌呼嗚嗚快耳目者,真秦之聲也。鄭、衛(wèi)、桑間,韶虞武象者,異國(guó)之樂(lè)也。今棄擊甕叩缶而就鄭、衛(wèi),退彈箏而取韶虞,若是者何也快意當(dāng)前,適觀而已矣。今取人則不然。不問(wèn)可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。然則是所重者,在乎色、樂(lè)、珠、玉;而所輕者,在乎人民也。此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也。翻譯:現(xiàn)在陛下得到了昆山的美玉,擁有隨侯珠、和氏璧這些珍寶,垂掛著光如明月的寶珠,佩帶太阿寶劍,乘騎纖離(名馬)之類駿馬,豎起用翠羽做成鳳鳥(niǎo)形狀裝飾的旗幟,陳設(shè)用鼉皮蒙的鼓:這幾件寶物,秦國(guó)沒(méi)出產(chǎn)—樣啊,但陛下卻喜愛(ài)它們,為什么呢如果必須是秦國(guó)所生產(chǎn)的東西然后方可以用,那么這夜光的璧,就不能裝飾在朝廷上,用犀角用象牙做的器具,不會(huì)成為您玩賞喜愛(ài)的東西,鄭國(guó)、衛(wèi)國(guó)的美女,就不會(huì)充滿在您的后宮,而那高大優(yōu)良的(古代一種良馬)也不會(huì)充滿宮外的馬棚,江南的金錫就不會(huì)被采用,西蜀的顏料也不會(huì)被采用。用來(lái)裝飾后宮、充滿下陳、使人心意高興,使耳目聽(tīng)舒適,一定要出產(chǎn)在秦國(guó)然后允許使用,那么這鑲嵌著宛地的珍珠的頭簪、綴滿珍珠的耳環(huán)、用東阿白絹裁制成的衣服、用錦繡制成的裝飾品,不會(huì)進(jìn)獻(xiàn)在您面前了;而那些隨著社會(huì)時(shí)尚閑雅變化,艷麗、體態(tài)優(yōu)美的趙國(guó)女子也不會(huì)站在旁邊侍侯您了。那敲打瓦盆叩擊瓦器,彈奏箏拍打大腿,呼叫嗚嗚呀呀地歌唱使人感到耳目舒適的,那才是真正的秦國(guó)的音樂(lè)呢?!多崱?、《衛(wèi)》、《桑間》等新調(diào),《韶虞》《武象》之類古曲,都是別的國(guó)家的音樂(lè)?,F(xiàn)在您拋棄敲擊瓦盆叩擊瓦器卻去聽(tīng)鄭國(guó)、衛(wèi)國(guó)的音樂(lè),停止彈奏箏取用《韶虞》之樂(lè),像這樣做的目的是什么呢還不是為了使眼前的心意快樂(lè),適于觀賞罷了?,F(xiàn)在用人卻不是這樣。不問(wèn)可以不可以,不分有理無(wú)理,不是秦國(guó)人就要他離開(kāi),是客卿就驅(qū)逐。既然這樣那么只能說(shuō)明您所重視的,在于女色、音樂(lè)、珍珠、寶玉方面;而所輕視的,在于人才啊。這不是用來(lái)統(tǒng)一天下、制服諸侯的方略啊。臣聞地廣者粟多,國(guó)大者人眾,兵強(qiáng)則士勇。是以太山不讓土壤,故能成其大:河海不擇細(xì)流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。是以地?zé)o四方,民無(wú)異國(guó),四時(shí)充美,鬼神降福,此五帝三王之所以無(wú)敵也。今乃棄黔(qian)首以資敵國(guó),卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之土,退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂藉寇兵而赍(ji)盜糧者也。夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。今逐客以資敵國(guó),損民以益仇,內(nèi)自虛而外樹(shù)怨于諸侯,求國(guó)無(wú)危,不可得也。翻譯:我聽(tīng)說(shuō)土地廣大糧食就充足,國(guó)家大人口就多,軍隊(duì)強(qiáng)盛兵士就勇敢。因此泰山不拒絕小土,所以能夠成就它的高大;河海不挑剔細(xì)小水流,所以能夠成就它的深遠(yuǎn);君王不拒絕臣民,所以能夠顯示他的德行。因此地域不分東南西北,百姓不論異邦本國(guó),一年四季充滿美好,鬼神也來(lái)降福,這是五帝(黃帝、顓項(xiàng)、帝嚳、堯、舜)三王(夏禹、商湯、周文王和周武王)無(wú)敵的原因?,F(xiàn)在竟拋棄百姓來(lái)資助敵國(guó),驅(qū)逐客卿來(lái)成就其他諸侯,使天下的人才,退縮

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論