商務(wù)英語口語_第1頁
商務(wù)英語口語_第2頁
商務(wù)英語口語_第3頁
商務(wù)英語口語_第4頁
商務(wù)英語口語_第5頁
已閱讀5頁,還剩125頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商務(wù)英語口語商務(wù)英語口語商務(wù)英語口語商務(wù)英語口語編制僅供參考審核批準(zhǔn)生效日期地址:電話:傳真:郵編:Wehavereceivedyourletterandresume,andwethoughtwewouldliketoaskyoutocomehereforaninterview.

我們已收到你的信和簡歷,想請你來參加面試。2.Iamverygladtoknowthatmyletterandresumehavebeenreceived.

得知本人的信和簡歷貴公司已收到,感到非常榮幸。3.Whatareyourmajorandminorsubjects?

你的主修課和副課是些什么?4.MymajorsubjectisEnglishandmyminorsubjectisEconomics.

我主修英語,輔修經(jīng)濟學(xué)。5.Whatdegreehaveyoureceived?

你得到過什么學(xué)位?6.WhenandwheredidyoureceiveyourMBAdegree?

你的工商管理碩士學(xué)位是什么時候,在哪里獲得的?7.IreceivedmyMBAdegreefromPekingUniversityin1994.,

我于1994年在北京大學(xué)獲得的工商管理碩士學(xué)位。8.Whatisyourgreateststrength?

你最大的長處是什么?9.ImanagemytimeperfectlySOthatIcanalwaysgetthingsdoneontime.

我極懂分配時間,因此總能準(zhǔn)時完成任務(wù)。10.IsupposeastrongpointisthatIliketodevelopnewthingsandideas.

我想我有一個優(yōu)點就是喜歡創(chuàng)新。11一cantakeonjobsthatbotherotherpeopleandworkatthemslowlyuntiltheygetdone.

我能承擔(dān)別人認(rèn)為煩惱的工作,然后慢慢努力,直到把工作完成為止。12.Whatareyourweakpoints?

你的缺點是什么?13.WhenIthinksomethingisright,Iwillsticktothat.Sometimesitsoundsalittlestubborn,butIamnowtryingtofindabalancebetweeninsistenceandcompromise.

若我認(rèn)為某件事情是對的,我會堅持到底。有時候,這顯得有點頑固,因此我正努力在堅持與妥協(xié)之間尋求平衡。14.I'mafraidI'mapoortalker,andthat’snotverygoodinpublic,SoI'vebeenlearninghowtospeak

我這個人恐怕不善言談,這樣不好,所以我一直在學(xué)怎樣在眾人面前講話。15.Whatisyourgreatestachievement?

你最大的成就是什么?16.Canyouworkunderpressure?

你能在壓力下工作嗎?17.Yes,Ifinditstimulating.

能,我認(rèn)為它具有鼓舞作用。18.Whataretheproblemsyouhaveencounteredinyourjob?

你在工作中曾遇到過哪些困難?19.HOWdoyoudealwiththosewhoyouthinkaredifficulttoworkwith?

你怎樣應(yīng)付那些你認(rèn)為難以合作的人?20.Isticktomyprinciplesandkeeptoroles.

我會堅持原則和謹(jǐn)守規(guī)則。21.Whatkindofpersonalitydoyouthinkyouhave?

你認(rèn)為你具有哪種性格?22.I'mquiteactiveandenergetic.IapproachthingsenthusiasticallyandIdon’tlikeleavingthingshalfdone.

我積極而充滿活力。我熱誠對待每件事,不喜歡半途而廢。23.Doyouthinkyouareintrovertedorextroverted?

你認(rèn)為你性格內(nèi)向還是外向?24.1wouldn’tcallmyselfintrovertedthoughsometimesI'mreservedandenjoystayingallby

myself,oftenIlikesharingactivitieswithothers.

我不算內(nèi)向,盡管有時我沉默寡言,喜歡獨處,但我經(jīng)常和大家在一起活動。25.Haveyouhadanyexperiencewithacomputer?

你有使用電腦的經(jīng)驗嗎?26.Whatcertificatesoftechnicalqualificationshaveyouobtained?

你有何種技術(shù)資格證書?27.I'vereceivedaBusinessEnglishCertificate.

我有商務(wù)英語證書。28.IspeakfairlygoodEnglishandIenjoymeetingdifferentkindsofpeople.SoIthinkIcouldhandletheworkofareceptionist.

我能說流利的英語,而且我喜歡接觸不同的人,所以我認(rèn)為我能勝任接待員一職。29.Whydidyouchoosetocomehereforajob?

你為何選擇到此地來工作?30.Ihopetohaveajobwhichoffersmeanopportunityforpromotionandpayraise

我希望有一個提供升職和加薪機會的工作。31.Whydidyouchoosethiscompany?

你為什么選擇本公司?Mypastworkexperienceiscloselyrelatedtothisjob.Iamconfidentofdoingitwell.Therefore,Iamdesiroustogetthisposition.

我過去的經(jīng)驗與這項工作密切相關(guān),我有把握把這項工作做好。因此,我想得到這項工作。ConversationoneA:Icameinanswertoyouradvertisementforasalesperson我是來應(yīng)征貴公司所招聘的銷售員一職的。

B:Isee.Willyouwalkthisway,please?

我明白了,請這邊來。

A:Well.thanks.

好的,謝謝。B:Whatexperiencehaveyouhad?

你有什么經(jīng)驗?zāi)?

A:I'mafraidIhaven’thadenoughexperienceinjustthissortofwork.I'mstudyingbusinessadministrationincollege.iwanttogetajobthatwouldtieinwithmystudies.

我恐怕對這種工作經(jīng)驗有限。我在大學(xué)學(xué)的是商業(yè)管理,我想找一個與所學(xué)知識有關(guān)聯(lián)的工作。

B:Haveyougotanysellingexperienceatall?

你有銷售的經(jīng)驗嗎?

A:Iworkedinadepartmentstoreinatownlastsummervacation.

我去年暑假在一個城鎮(zhèn)的百貨商店工作過。

B:Whatsubjectsdidyoulikemostatuniversity?

你在大學(xué)時最喜歡什么課程?

A:IlikeSalesStrategiesmost.

我最喜歡銷售策略這門課。

B:Nowtellmeaboutyoureducationalbackground.

請給我講講你的教育背景。

A:IgraduatedfromXi’anFanyiUniversity.ImajoredinBusinessEnglish.

我畢業(yè)于西安翻譯學(xué)院。我主修商務(wù)英語專業(yè)。

B:Whatcourseshaveyoucompleted?

你修過哪些課程?

A:ThecoursesIhavecompletedarebusinessintensiveEnglish,businessEnglishtranslation,cross—culturalcommunication,internationaltradetheoryandpractice.Businessnegotiation,principlesofwesterneconomicsandextensivereadingofbusinessEnglishandmarketing.

我修過的課程有:商務(wù)綜合英語、商務(wù)英語翻譯、跨文化交際、國際貿(mào)易理論與實務(wù)、商務(wù)談判、西方經(jīng)濟學(xué)原理,商務(wù)英語泛讀和市場營銷。

B:Whywouldyouliketoworkwithus?

你為什么愿意來我們這兒工作?

A:It’sajobI'minterestedin,andyourcompanyisoneofthebestknown.AlthoughIhavenoworkexperienceasasalesperson,thejobdescriptionyousentwasveryinteresting.It’sajobI'vebeendreamingofsinceiwasatuniversity.

貴公司是最有名氣的公司之一,我也喜歡這種工作。雖然我沒有什么銷售員的經(jīng)驗,你們給我的職位說明很有意思,這是我上大學(xué)時就想從事的工作。

B:Doyouknowanythingaboutthiscompany?

你了解本公司嗎?

A:Yes,alittle.Asyoumentionedjustnow,yoursisanAmericancapitalcompany.AsfarasIknowyourcompanyisaworldfamousonewhichproducescosmeticsandskincareproducts.

A:我知道一些,正如您所提到的,貴公司是一家美資公司。據(jù)我所知,貴公司是一家世界著名公司,生產(chǎn)化妝品和護膚品。

B:Inwhatdepartmentdidyouworkinthecompanyyoumentioned?

你以前在你所提及公司的哪一部門工作呢?

A:IwasintheWomen’sFashionDepartment.

我在女裝部工作。

B:HaveyougotanexcellentrecordinEnglish?

你英語成績好嗎?

A:Yes.IthinklcanmanageEnglishconversationswithAmericanstaffmembers

是的,我認(rèn)為我可以和美國員工進行英語會話。

B:Well,that’sallweneed.Ifthereissomethinggoodwewillcallyoulater.

嗯,好。我們對你的情況已經(jīng)了解。如果有好消息我們一定通知你。A:Thankyou,sir.Ihopetohearfromyouassoonaspossible.

謝謝您。我敬候佳音。

Conversation2

A:Nicetomeetyou,MissWang.I'mZhangHua,HRDofthecompany.Pleasehaveaseat·

很高興認(rèn)識你,王小姐。我是人力資源總監(jiān)張華,請坐。

B:Nicetomeetyou.MrZhang.CallmeCoco,please.

你好,張先生。請叫我Coco。

A:Fromyourresume.Icanseethatyouperformedexcellentlyinschool。Whatiwanttoknowiswhyyouthinkyou’refightforthisjob.

從你的簡歷,我可以看出你在校時很優(yōu)秀。我想知道為什么你認(rèn)為你適合這份工作。

B:Iamalwaysinterestedinnewscomingfromyourindustry,andI'mdeeplyimpressedbyyourcompany’ssalesperformance.Tohaverisen200·percentinthedomesticmarketoverjustthepastthreeyearsisanincrediblefeat.Ialsoadmireandagreewiththeemployeedevelopmentalvaluesthatthecompanyhasadopted.Ifindthatmypersonalgoalsandideasaboutbusinessoperationsfitperfectlywiththecompany’sgoalsandmissionstatement.

我一直關(guān)注你們行業(yè)的新聞,貴公司在過去三年里中國市場的業(yè)績增長了兩倍,這給我留下了很深的印象。同時我也很喜歡貴公司培養(yǎng)員工的企業(yè)文化。我覺得我的個人發(fā)展目標(biāo)、商業(yè)理念和公司的目標(biāo)和使命完全吻合。

A:Soyouarewellawareofourcompany.Itappearsthatyouhavedoneyourhomeworkinadvance.

你對我們公司很了解,看來你提前做了很多功課啊。

B:Yes.InadditiontojudgingwhetherIamthefightfitforC&C,Ibelievethatit’salsocrucialformetoknowifthiscompanyisfightforme.I'vebeenimpressedbytheserviceprovidedherebyeveryone,fromthereceptionisttotheassistant.IamconfidentthatIwillhaveaveryrewardingandsuccessfulcareerhere.

是的,除了判斷我是否符合C&C的要求外,了解公司是否適合我也很關(guān)鍵。從前臺到助理的接待都給我留下了深刻印象,我覺得我在這兒能開創(chuàng)有價值而且成功的事業(yè)。

A:CommitmenttothecompanyandtheteamisveryimportanttoUShere.

在我們這里,對公司以及團隊的責(zé)任是非常重要的。

B:Iamveryresponsible.WheneverIhavebeenassignedtocompleteacertaintask,my

teacherandclassmatescouldalwayscountonmetoachievethestatedgoals.ThereisalsononeedtoremindmeofwhatIshoulddo.Ienjoyinterminglinganddoingthingswithcoworkers.

我很有責(zé)任心,如果讓我負(fù)責(zé)一件事,老師和同學(xué)們都會很放心。而且我用不著別人提醒我該做什么。我喜歡與人相處,以及和別人一起做事情。

A:SowhatareyourcareerobjectivesAndhowwouldyouperceiveyourowndevelopmentifyouweretoassumethisposition?

那你的事業(yè)目標(biāo)是什么如果你獲得了這個職位,你對自己的發(fā)展有什么想法

B:Iexpecttohaveagoodopportunitytoputallofmyknowledgeintopractice.IamadoerandIcancontributeagreatdealtothecompany.Ihopethatwithinfiveyears.Icouldleadanenergeticandproductivemarketingteam.

我希望得到很好的實戰(zhàn)機會。我是個實干者,我能為公司貢獻很多。我希望在五年內(nèi),我能夠領(lǐng)導(dǎo)一支有活力及高效率的市場團隊。

A:Asafleshgraduate,whatdoyouthinkisthemostessentialfactortoestablishingandmaintainingagoodrelationshipwithyourfutureboss?

你現(xiàn)在剛剛畢業(yè),你認(rèn)為和你未來的老板能夠建立并保持良好關(guān)系的最主要因素是什么?

B:Allthesupervisorshaverichexperience.Sofirstofall,Iwillobeythedemandsofthesupervisors.Secondly,iwillaskfortheiradviceandmaintainanopenmind.Thirdly,whentherearequestions—willcommunicatein—depthwithmysupervisorstoachieveafunctionalandpropersolution.

領(lǐng)導(dǎo)都是工作經(jīng)驗很豐富的人。首先,我要服從領(lǐng)導(dǎo)的工作安排。第二呢,要虛心求教。第三,萬一碰到疑問,我會及時跟領(lǐng)導(dǎo)深入溝通,找到一個合理的解決方案。

B:Good,thendoyouhaveanyquestionsaboutourcompany?

好的,對于公司,你有什么問題嗎?

A:Couldyoutellmesomethingaboutyourtrainingprogram?

能否介紹一下你們的培訓(xùn)制度?

B:Inbrief,weofferbothin—houseandoff-sitetraining.toourAPorU.S.headquarters.Wehaveafewdaylongtrainingsessionsfortopicslikebusinesswritingskillsandsoftwaretraining.Thesesessionsareavailabletoeveryonewhoapplies.Wealsohaveavarietyofotherprogramsbasedoneachworkfunction.Ourprogramisessentiallyajob-rotationprogram,andwebelieveit’smoreeffectivethantraditionalon—the-jobtraining.

簡單來說,我們既有在崗培訓(xùn),也有去亞太總部或美國總部專門培訓(xùn)。我們采用整日課程來進行商務(wù)寫作和軟件操作一類的培訓(xùn)。每個人都可以申請參加。我們還針對各個職能安排了多種多樣的課程。我們的課程主要是輪崗,我們相信這比傳統(tǒng)的在職培訓(xùn)要有效的多。

B:Itsoundsattractive!

聽上去很吸引人啊!

A:Ialsohopetohavethechancetogettoknowyoubetterinthefuture.

好的,我也希望有機會更加詳細(xì)地了解你。

B:Thankyouforyourtime.Iamlookingforwardtofurtherfavorablenewsfromyou.謝謝您的時間。我期待著您進一步的好消息。Monologue1

Goodmorning,ladiesandgentlemen!First,I’dliketointroducemyselfbriefly.Iam21

yearsold,borninShandongProvince.IgraduatedfromXi’anFanyiUniversity.MymajorisbusinessEnglish.AndIgotmybachelordegreeaftermygraduationintheyearof2013.I

spentmostofmytimeonstudyandI'vegainedmuch.I'veacquiredbasicknowledgeofmymajor.ItismylongcherisheddreamtobeaninterpreterandIameagertogetanopportunitytofullyplaymyability.

InJuly2012,ImadegooduseofvacationinworkingforasmallprivatecompanyasasecretaryrelatedtoforeignaffairsinXi’ancity.Itwasanewworkingenvironmentandchallengedmemuch.

IcomeheretocompeteforthispositionforIamcapableoftakingit.IthinkI'magoodteamplayerandapersonofgreathonestytoothers.Also,Iamabletoworkundergreatpressure。IamconfidentthatIamqualifiedforthepostofengineerinyourcompany.Pleasegivemeachancetoletyouknowmewell.Monologue2

IamSandyandIamfromthenorthofShaanxiProvince.Myhobbiesarelisteningtomusic,travelling,andsomeindoorgamessuchaschessetc.MystrengthisthatIamoptimisticinnature.Movingontomyeducationalbackground,IcompletedmyhighschoolstudyfromYulinHighSchoolintheyear2011,andthenIfinishedmybachelorfromDalianForeignLanguagesUniversityintheyear2013.Duringmycollegelife,IhavegotCET-6andBECcertification.Moreover,Itookadvantageofmyvacationstotakepart—timejobswhichpracticedmemuch.RightnowIamlookingforajobtoplayfullymyabilityandmajor.IbelieveyourcompanywillprovidegoodplatformforUSanditwouldwelcomeapersonatanyeducationallevelwithgoodcommunicationskillsandabilitytohandlecustomers.APresentationonSelfintroductionDearladiesandgentlemen,

IleanedfromXi’anDailyNov.8thatyourcompanyisofferingapositionforasecretaryandit,sagreatpleasureformetostandheretoexplorethepossibilityofseekingthejob.IgraduatedfromSichuanInstituteofForeignLanguageandobtainedmybachelordegree1DthefieldofbusinessEnglish.Duringmystayintheuniversitymymajorcoursesincludedbusines8intensiveEnglish,cross.culturalcommunication,internationaltradetheoryandpractice,etc.iwasespeciallyfondofthecommunicationskillswhichenabledmetodealwithpeopleandthingsskillfully.BeforegraduationIengagedwithmarketsurveys,writingreportsandorganizingmeetingsinagroup.Theexperiencehashelpedmealotinmanyways.Inparticular,Ibecomeincreasinglyawareoftheimportanceofco-ordinationandco-operationamongcoworkers.Ialsobelievethattheexperiencewillqualifymeforthecurrentvacancyinyourcompany·IPassedbothCET-4andCET-6withhighmarks.MyspokenEnglishisalsofluentenoughtoorganizemeetingsinEnglish.Ienclosehereinmyresumeandsomerelevantdocumentsasrequired.Andifyouneedanyfurtherinformationonme,pleaserefertoMr.Renmycolleague,whoisavailableaIappreciateyoursincereconsiderationofme,andamlookingforwardtoanearlyfavorablenoticefromyou.

Thankyou.Oder1.PleasesendUSaquotationassoonasyoureceiveourinquiry.請接到我們的詢價單后馬上給我們報價。2.Haveyougotaproductofthisspecification?不知你們有沒有這種規(guī)格的產(chǎn)品?3.Althoughweareinterestedinyourproduct,wefindyourpriceunworkable.雖然我們對貴方產(chǎn)品感興趣,但我們卻發(fā)現(xiàn)貴方價格不可行。4.PleasesendUStheconfirmeddrawingandsampleasap.請盡快提供確認(rèn)后的圖紙和樣品。5.Couldyougivemeareferenceprice?您能提供一個參考價嗎?6.Someofourcustomershaverecentlyexpressedinterestinyoursilkquiltsandinquiredabouttheirqualityandprices.目前我們的一些客戶對你們的蠶絲被頗有興趣,并詢問其質(zhì)量和價格。7.Wearethinkingofplacinganorderforyour“Giant”Brandbicycles.WewouldbeverygratefulifyoucouldmakeUSanofferfor300withdetails.我們正打算訂購你方的捷安特牌自行車。如果你們能給我們(購買)300輛的詳細(xì)報盤,將不勝感激。8.PleasesendUSallthedataconcerningyourdisposablesurgicalitems,SOwecanintroduceyourproductstoourcustomers.請寄給我們有關(guān)你方…次性手術(shù)用品的資料,以便我們向顧客介紹你們的產(chǎn)品。9.Wethinkyour’Flying’brandairconditionerswillbesellingwellatthisendandwearelookingforwardtoreceivingyoursamplessoon.我們認(rèn)為你方的弗萊茵牌空調(diào)在這里會很暢銷,希望很快收到你們的樣品。l0.PleasesendUSyourpricelistofself-assemblyChristmastreesandornaments請寄給我們貴方白行組裝的圣誕樹和掛飾的價目單。11.Wemustmakeitclearfromtheverybeginningthatonlycompetitivequotationsareacceptable必須一開始就講清的是,只有競爭力的報價可以接受。12.TheaboveinquirywasforwardedtoyouonOct.10.butwehaven’treceivedyourreplyuntilnow.Yourearlyofferwillbehighlyappreciated.上述詢價已于10月10日發(fā)往你方,可足我們到現(xiàn)在還沒收到你方答復(fù)。請早日發(fā)盤不勝感謝。13.Wearelookingforwardtoyourreplytoourinquiry.我們期待你方對我方的詢盤作出答復(fù)。14.Wehaveconfidenceinyourbamboocharcoal.我們對貴方的竹碳制品質(zhì)量充滿信心。15.Ifyoudon’thavethequalityinquiredabout,pleaseofferUSitsnearestequivalent.如果貴方?jīng)]有所要求質(zhì)量的產(chǎn)品,請?zhí)峁┡c之最接近的產(chǎn)品。16.Thankyouforyourinquiry.PleasetellUSthequantityyourequireSOthatwecanworkouttheoffers.感謝貴方詢價。請告訴我們貴方所需數(shù)量以便我方報價。17.Idon’tthinkpriceisaproblem.Themostimportantthingishowmanyyoucansupply.我認(rèn)為價格不成問題。最重要的是你方能供貨多少。You’dbettergiveUSaroughideaofyourprice.您最好給我們一個,祖略的價格。19.Wearedelightedwithyourproductsandarethinkingofplacinganorder.Timsizeofourorderwilldependgreatlyonyourprice.我們對你方的產(chǎn)品非常滿意,正欲訂購。我們訂單的大小主要取決于你方的價格。20.Ourpricesstillcompareveryfavorablywiththoseofferedbyothersuppliers.與其他供應(yīng)商相比,我們的價格還是很優(yōu)惠的。21.What1wanttosayisthatyou’11standnochanceifyoudon’tbringyourpriceintolinewiththeworldmarket.我耍說的是你方價格如果不降到國際市場價格水平,你們就沒有希望做成生意。22.Ibelievenomanufacturerwouldacceptyourpricebecauseitcanhardlycoverourproductioncost.我相信沒有哪個廠家會接受你方的價格,因為這幾乎連生產(chǎn)成本也賺不回來。23.Yourpriceforthesameproductswillbethehighestinourmarket.whichwillnodoubtresultinshrinkageofthemarketforyourproducts.你方的價格將在我方市場超過同類產(chǎn)品的價格,這將導(dǎo)致貴公司產(chǎn)品在我市場上銷售的萎縮。24.Itisinviewofourlong—termbusinesscooperationthatwelimittheincreaseto20%.正是考慮到我們的長期的業(yè)務(wù)合作,我們才把上漲幅度限制在百分之二十。25.Wehopeyouwillreconsideryourpriceandmakeanewbid,sothattherecanbeapossibilityofourmeetinghalfway.我們希望你再考慮一下你方價格,遞一個新價,這樣才有可能互相讓步,達成協(xié)議。26.Ifyouplacealargeorder,Ithinkadiscountwouldbepossible.如果訂貨量大的話,我想可以適當(dāng)讓利。27.A3%discountisthebestwecanoffer,becausethepricesofrawmaterialshavegoneuplately.由于最近原材料價格上漲,百分之三的折扣是我方能提供的最大的折扣。28.Unlessyoucanseeyourwaytoimproveyourpricesubstantially,thechancesofourclosingthedealareratherslim.除非你們價格做出大的變動,否則我們成交的可能性很小。29.Inordertoencouragefuturebusinessandasagestureoffriendship,wearepreparedtomakethisanexceptionbyreducingOurpriceby5%.為了進一步擴大業(yè)務(wù)往來,也為了表示我們的誠意,我方準(zhǔn)備破例減價5%。A:Hello.I’mSOhappytohavetheopportunitytovisityourcorporation·你好,很高興能有機會拜訪貴公司。B:It’smygreathonortomeetyouagain.It’sbeenareallylongtime.How’syourbusiness?

很榮幸再次見到您!好久不見,生意可好?A:Well.fantastic.Thanksforasking.Say,wehaveseenyouradvertisementandsalesliteratureandaretotallyinterestedinyourproducts.Asamatteroffact,youknow,weshallbeobligedifyouwillgiveUSyourcatalogs,pricelistandotherdetailsofyourbusinesstogetherwithsamples.嗯,很好!多謝關(guān)心!對了,我們看了貴方的廣告、銷售說明書后對貴公司的產(chǎn)品十分有興趣。事實上,如果貴方能給予目錄、價格表和其他交易細(xì)節(jié),以及樣品,我方將不勝感激!B:Ireallyappreciateyourvisitandinquiry.Wewouldliketomailyouourdetailedinformationassoonaspossible.非常感謝您的到來及詢價,我們愿意盡快把具體細(xì)節(jié)信息寄給您。(Severaldayslater)(幾天后)A:Well,we’vestudiedyourcataloguesandreadallthedetailedinformation.WehaveaninquiryforyourgoodsespeciallythelaptopModelNo.127.WebelievetheywillfindareadymarketintheUnitedStates.Hereisalistofrequirements.Bytheway,we’dliketohaveyourlowestquotations.CIFNewYork.甲:我們已經(jīng)看了你們的目錄和全部的具體信息。我們想向貴方詢盤,特別是第127號的筆記本電腦,我們覺得在美國會大受歡迎。這里是我們的一些詢盤細(xì)節(jié)。順便問一下,我們想得到貴方最實惠的紐約到岸價報價。B:Sonicetohearthatgoodnews.IsitpossibleforyoutoletmeknowwhatquantityyourequireSOthatwecanworkouttheoffers?乙:聽到這個好消息真是振奮人心!不知道可否告知貴方需要的數(shù)量以便我們盡快報價?A:Sure,10,000sets.Meanwhile,IamwonderingifyoucouldbyanychancegiveUSanindicationofprice.可以,我們準(zhǔn)備要10000臺。同時,我想知道一下你方的估計價格。B:HereisourFOBprice,IamsureyouwillfindourpricecomparesfavorablywiththoseofferedbyothermanufacturerseitherinEuropeoranywhereelse.這是我方的離岸價,我相信你方可以發(fā)現(xiàn)我方的價格無論是和歐洲國家還是其他地方的生產(chǎn)廠家相比,都是最實惠的。A:Thanksamillion.We’11discussfurther甲:太感謝了!我方愿繼續(xù)討論。B:OK.Ireallyappreciateyourfuturecooperation.乙:好!期待同你方進一步的合作。Insurance1.Wehavebeenputtoconsiderableinconveniencebythelongdelayindelivery.由于交貨長期延誤,我們遇到不少麻煩。2.Wemustinsistonimmediatedelivery,otherwiseweshallbecompelledtocanceltheordersinaccordancewiththestipulationsofthecontract.我們要求立即交貨,否則我們將不得不按合同規(guī)定取消訂貨。3.Pleasetakenecessaryprecautionsthatthepackingcanprotectthegoodsfromdampnessorrain,sincethesegoodsareliabletobespoiledbydamporwaterintransit.由于這些貨物在途中非常容易受潮或受雨淋而變質(zhì),因此務(wù)必采取必要的防護措施使得包裝能夠防潮和免遭雨淋。4.Pleaseseetoitthattheabovementionedgoodsareshippedbeforethe14thJulyandthegoodsarecoveredfor150%ofinvoicevalueagainstA11Risks.請注意上述貨物必須在7月14口裝出。保險必須按照發(fā)票價格的150%投保一切險。5.Weknowthataccordingtoyourusualpractice,youinsurethegoodsonlyfor10%aboveinvoicevalue.thereforetheextrapremiumwillbeforouraccount.我們知道按照你方一般慣例你們只按照發(fā)票金額加價10%投保,因此額外保費由我方負(fù)擔(dān)。6.Wecancovervariouskindsofinsurance,includingEP.A.(FreefromParticularAverage),WP.A.(WithParticularAverage),A.R.(AllRisks),T.L.O.(TotalLossOnly),etc.我們可保各種險別,包括平安險、水漬險、一切險、全損險等。7.“Marinerisks”meansonlyrisksincidentaltotransportbysea.“海洋運輸貨物險”是指海洋運輸中的意外風(fēng)險。8.Forthescopesofdifferentrisks,youcanreadthedetailsinthebasicpolicyformandtheinsuranceclausesfordifferentrisks.要想了解不同險別的詳細(xì)保險范圍,可閱讀一下基本保險單和保險條款。9.It'sbetterforyoutoreadtheleaflet,andthenmakeadecision.你最好先看看說明書,再決定保什么險。10.Unlesswehearfromyoutothecontrary,weshallarrangetheinsuranceonthecargoagainsttheusualrisks,forthevalueofthegoodsplusfreight.除非收到你們另外的通知,否則我們將根據(jù)你們的貨物和運費為這批貨安排一般性保險。11.AccordingtoCO—insuranceclauses,theinsuredpersonmustusuallypay20percentofthetotalexpensescovered.根據(jù)共同保險條款,保險人通常必須付全部費用的百分之二十。12.Theunderwritersareresponsiblefortheclaimasfarasitiswithinthescopeofcover要是在保險責(zé)任范圍內(nèi),保險公司就應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。13.Generally.theterm“allmarinerisks”isliabletobemisinterpretedanditsuseshouldbeavoidedinanL/C.一般來說,“一切海洋運輸貨物險”容易被誤解,應(yīng)該避免在信用證中使用。14.It’Simportantforyoutoreadthe‘‘fineprint”inanyinsurancepolicySOthatyouknowwhatkindofcoverageyouarebuying.閱讀保險單上的“細(xì)則”對你是十分重要的,這樣就能知道你要買的保險包括哪些項目。15.Creditinsuranceprotectstheaccountsreceivableoftheinsuredenterprisefromunusual10SS.信用保險是保障被保企業(yè)應(yīng)收賬款免受不正常損失的保險。16.Theinsurancecompanyrefusedtoadmitliabilityastherewasnoinsuranceonbreakage.保險公司拒絕承擔(dān)責(zé)任,理由是沒投保破損險。17.WearethereforeoftheviewpointthatitwouldbetoyouradvantagetohaveWPAcoverinsteadofFPA.因為我方認(rèn)為投保水漬險比投保平安險對你方有利。18.Insuranceratesvarywithdifferenttypesofcargoandrisks.保險費率根據(jù)貨物種類和險別的不同而不同。19.Ourpricesarenotcalculatedwithanyinsuranceforspecialrisk.我方的價格并沒有將特殊險計算在內(nèi)。20.Asyouholdthepolicy,wewouldbeobligedifyou,onourbehalf,wouldtakethematterupwiththeunderwriters.你方作為投保人,如果能代表我方和承包人接洽處理問題的話,我方將不勝感激。21.Whatkindofinsuranceareyouabletoprovideformyconsignment?貴公司能為我的這批貨保哪些險呢?22.Suchkindofinsuranceisonlycovereduponthebuyer’srequest.這種險只在買方要求下投保。23.Basicallyspeaking,premiumratesvarywithdifferentrisks,differentdestinationsandroutesanddifferentperiodsofinsurance.一般情況下,保險金隨不同的險別、目的地、路線和保險期而不同。24.Thesurveyreportindicatesthatthelosswasduetoimproperpackingthatwaspackedintosubstandardbags,forwhichyoushouldberesponsible.··檢驗報告指出損失系包裝不當(dāng)所致,就是說使用的包裝袋不合標(biāo)準(zhǔn),因此損失應(yīng)由你方承擔(dān)。25.WetrustthatOurclaimwillhaveyourpromptattention,andassoonassettlementismade,weshallreturnthegoodstoyouatyourexpense.希望你方立即處理我方索賠,一旦解決,我們就退回貨物,費用由你方負(fù)擔(dān)。Shipment1.ShipmentistobemadefromShanghaitoManilawithoutpartialshipment.從上海裝運到馬尼拉,不允許分批裝運。2.1wanttopointoutthatshipmentshouldbecompletedbyJune.我想指出的是,裝運應(yīng)該在六月份之前完成。3.Wehavetopackthegoodsforshipping.我們不得不打包貨物以便裝運。4.Couldyoufindawaytoimprovethetransportationmodeofourcompany?你能找到一種方法來改善我們公司的運輸模式嗎?5.Untiltoday,wehavenotreceivedtheexactdateofyourshipmentyet.直至今日,我們都沒有收到你方有關(guān)于裝運日期的確切消息。6.ShallwediscussthepaymenttermsandtimeofshipmentontheInternet?我們能在網(wǎng)上討論支付條款和裝運期事宜嗎?7.Becauseofthewoodencases,theshipmenthasarrivedingoodcondition.因為是木箱包裝,所以運到的這批貨物情況良好。8.We’11effectshipmentwithin7workingdaysafterwereceivetheL/C.我們將在收到信用證后七個工作日內(nèi)完成裝運。9.IfyoudelayshipmenttillSeptember,wewillmissthemarketseason.如果你方遲于九月交貨,我們將錯過銷售季節(jié)。10.Withoutthebuyer’sconsent,transshipmentisnotallowedfromtheportofloading·totheportofdestination.未經(jīng)買方同意,由裝運港裝船至目的港途中不得轉(zhuǎn)船。11.CFRmeansthesellerdeliverswhenthegoodsareplacedonboardtheshipintheportofshipment.成本加運費(CFR),是指在裝運港貨物交裝運港船上后賣方即完成交貨。12.WemustcomplaintoyouthatthedamagesinshipmentmakeSOmuchtroubleforHS.我們不得不向你方抱怨,裝運的破損給我方帶來很大麻煩。13.Ifyoufailtoeffectshipmentontime.weshallnotbeabletopayyou.如果你方不能按時發(fā)貨的話,我方將不會付款。14.Wehavetoinformyouthat,thisshipmentmustbeshippedoutbeforeJulyl5thoncewehavecometoadeal.我們必須通知貴方,一旦我們達成交易,貨物必須在七月十五日之前裝運。l5.Fortunately,bothpartialshipmentandtransshipmentareallowedinthiscontract.值得慶幸的是,本合同中允許分批和轉(zhuǎn)運。l6.Whatiftheshipmenthastobedelayed?如果裝運不得不延遲怎么辦?17.Wewishtopointoutthatthesellershallshipthegoodswithinthetimestipulatedinthecontract.我方想指出的是,賣方應(yīng)在合同規(guī)定時間內(nèi)將貨物裝船。18.CIFmeansthesellerisresponsibleforprepayingshippingcostsandarrangingfortheinsurancepolicy.到岸價是指賣方負(fù)責(zé)預(yù)付運輸費用和投保。19.Theshippingdocumentsidentifiedthecargoaschinaaccordingtothereport,whichsaidthegoodswereshippedbyyourcompany.船運單據(jù)標(biāo)明貨物是瓷器,由貴公司發(fā)貨。20.Wewouldbeobligedifyoucouldarrangefortheimmediateshipmentoftheorder.如果貴方能立即安排發(fā)送貨物的話,我方將不勝感激。21.PleasecommunicatewithUSinadvancewhenshippingthegoods.如要裝運貨物,請?zhí)崆芭c我方聯(lián)系。22.WearepleasedtoinformyouthatthegoodshavebeenshippedbytheS.S.‘Swan’sailingtomorrow.我們很高興地通知貴方,貨物己裝上明天起航的“天鵝”號貨輪。23.Isthereanydifferencebetweenshippinginstructionsandashippingadvice?裝運指示和裝船通知有什么區(qū)別嗎?24.Thesellershavetoinspecttheproductsstrictlybeforeshipment.在裝船前,賣方必須對貨物進行嚴(yán)格檢驗。25.Idon’tthinkIcanpromiseyouanyJulyshipments.becauseourproductsareinshortsupply.我不能承諾你七月裝運,因為我們的貨物供不應(yīng)求。26.Doyouunderstandthenecessityofbookingshippingspaceinadvance?你明白提前預(yù)訂艙位的必要性嗎?27.Ifyouplaceyourordernolaterthantheendofthismonth.wewouldensurepromptshipment.如若貴方能在本月底之前訂貨,我方保證即期裝運。A:Youknow,shipmentisveryimportantininternationaltrade.你知道的,在國際貿(mào)易中,裝運是非常重要的。B:Yes,youarefight.Wewillkeepintouchwithyoutomakesurethatthegoodswillarriveattheirdestinationsafely.是,你說的很對。我們將與你方保持聯(lián)系,以確保貨將安全運抵目的地。A:Iheard,youarealreadywellupinshippingwork.ThenextthingI'dliketobringupfordiscussionistheshipment.我聽說,貴公司對運輸工作很在行。下面我想就裝運問題討論一下。B:Yes.Wehavebeenarrangingshipmenttoanypartoftheworldforthepast20years.是的。在過去的二十年里,我們承攬去世界各地的貨物運輸。A:That’sgood.那很好。B:Howwouldyoulikethegoodstobedispatched,byrailwayorbysea?你方將怎樣發(fā)運貨物,鐵路運輸還是海運?A:Wepreferbyseabecauseofthehighcostofrailwaytransportation.What’syouropinion?

我傾向于海運。因為鐵路運輸費用較高。你怎么看?B:That’swhatwethink.Butinthecomingseason,thecontainersandshippingspacewouldbeveryurgentbecauseoftheriseoftheseatransportationfreight.那正是我們所想的。但是在下個季度海運費用要上漲,所以集裝箱和艙位應(yīng)該非常緊張。A:Oh,that’sreallybadnews.ButI'msurethat’snotaproblemforyouasaleadingtradingcompanyinChina.這真是壞消息。但我相信,作為一個中國主要的貿(mào)易公司,這不是問題。B:Allright.YoucantellUSthedeadlineofshipment,andwewilltrytoarrangethecontainersandshippingspaceforyou.好吧。你可以告訴我們裝運的最后期限,我們將試著為你們協(xié)調(diào)集裝箱和艙位。A:That’sfine.YoushouldshipthegoodsinDecemberorearlynextyearatthelatest.很好。貴方最晚應(yīng)在今年十二月或者明年初交貨。B:Asarule,wedeliveranyorderwithinthreemonthsonreceiptofthecoveringL/C.ButIcan’ttellyouforsurenow,becausewehavetoomanyordersonhand.一般來說,我們在收到有關(guān)信用證后三個月內(nèi)可以交貨。但因手頭訂單太多,我現(xiàn)在不能明確答復(fù)你們。A:ShipmentshouldbemadebyJanuary;otherwisewearenotabletocatchtheseason.明年1月底前必須交貨,否則就趕不上季節(jié)了。B:Sorry,butwecan’tadvancethetimeofshipment.TheearliestshipmentwecanmakeisFebruaryl5th.抱歉,我們不能提前交貨。二月十五號是我們能夠交貨的最早日期。A:Iunderstand.1willcontactyouafterdiscussingitwithmypartners.明白了。和我的合伙人商討之后,我將和你聯(lián)系。B:OK.I'mwaitingforyourgoodnews!好的。期待您的好消息!A:Hello.Mr.Yang.PleasedeliverthegoodstoUSASAPbecauseourclientsarepressingUSForthem.你好,楊先生。請盡快給我們發(fā)貨,因為我們的客戶催我們要貨了。B:Sorry,butwhathappened?抱歉,出什么事了?A:Themarketabsorbedalltheproductsyouproduced.CanyouadvancedeliveryfromMarchtoJanuary?市場吸納了你們生產(chǎn)的全部貨物。你們能否把交貨日期從三月份提前到一月份?B:Owingtoheavycommitments,wecannotadvancedelivery.Actually,it'shardforustomakedeliveryontimebecausethemanufacturersarefullycommittedthisseason.由于交貨任務(wù)繁重,我們不能提前交貨。事實上,我們要按時交貨都很難,因為這個季節(jié)廠家們都很忙。A:CouldyoukindlymakeanexceptionforUSthistimeforthesakeofourgoodcooperationformanyyears?

鑒于我們多年來良好的合作,貴方能否破例一次?B:Ithinkthereareotherwaysofreceivingthegoodsontime.我想還有其他方法可以讓4琦qf]按時收貨。A:ReallyCanyoutellmemoredetailsaboutwhatyousaid

真的嗎你能否說的更詳細(xì)一些

B:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論