何自然 教授:有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象(a lecture)課件_第1頁(yè)
何自然 教授:有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象(a lecture)課件_第2頁(yè)
何自然 教授:有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象(a lecture)課件_第3頁(yè)
何自然 教授:有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象(a lecture)課件_第4頁(yè)
何自然 教授:有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象(a lecture)課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩31頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象

TheAmazementofLanguagephenomena外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心我今天講的不是一個(gè)學(xué)術(shù)論題,而是一些我覺(jué)得有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象。學(xué)語(yǔ)言的,不管學(xué)外語(yǔ)還是學(xué)自己民族的語(yǔ)言,對(duì)我們平日所學(xué)、所用的語(yǔ)言都應(yīng)該十分敏感。一般人在使用或接觸語(yǔ)言時(shí),不會(huì)太過(guò)于注意語(yǔ)言本身的表現(xiàn),結(jié)果,一些有趣的、令人驚奇、詫異的現(xiàn)象就感覺(jué)不出來(lái),而被輕易地放過(guò)了。語(yǔ)用學(xué)是研究人們?nèi)绾问褂谜Z(yǔ)言的學(xué)問(wèn),它的任務(wù)之一是,研究人們使用語(yǔ)言時(shí)語(yǔ)言本身到底有些什么值得我們注意的事情。所謂語(yǔ)言現(xiàn)象,就是語(yǔ)言在使用中表現(xiàn)出來(lái)的特點(diǎn)、規(guī)律,它的習(xí)慣表達(dá)方式。我們學(xué)習(xí)英語(yǔ),除了注意英語(yǔ)的表現(xiàn),也要注意我們天天使用和接觸的漢語(yǔ)。所以我今天講的也就包括了英語(yǔ)和漢語(yǔ)中有趣的現(xiàn)象。在需要的場(chǎng)合我還對(duì)英-漢兩種語(yǔ)言在使用中的不同表現(xiàn)做一些對(duì)比。一、漢英兩種語(yǔ)言常見(jiàn)的矛盾現(xiàn)象1)詞匯意義矛盾漢語(yǔ)的表兄弟姐妹男女有別,英語(yǔ)統(tǒng)稱(chēng)為cousin;漢語(yǔ)長(zhǎng)幼有序,兄和弟、姐和妹分得很清,英語(yǔ)統(tǒng)稱(chēng)為brother和sister;英語(yǔ)的pupil和student在漢語(yǔ)中都可以稱(chēng)為學(xué)生;英語(yǔ)的Labourer專(zhuān)指體力勞動(dòng)者,而worker則兼指體力勞動(dòng)者和腦力勞動(dòng)者;但漢語(yǔ)里勞動(dòng)者和工人并沒(méi)有差別;漢語(yǔ)的黃昏指日落起至天黑,英語(yǔ)的evening指日落起至睡覺(jué);漢語(yǔ)的上星期三指上周的星期三,英語(yǔ)的lastWednesday指最近過(guò)去的星期三,可能在上周,也可能在本周。漢語(yǔ)把書(shū)桌、飯桌統(tǒng)歸桌子一類(lèi),但英語(yǔ)沒(méi)有桌子這個(gè)籠統(tǒng)的類(lèi)別概念,要么是desk,要么是table;同樣,漢語(yǔ)的筆是毛筆、鋼筆、鉛筆的總稱(chēng),英語(yǔ)要么是brush,要么是pen,要么是pencil。漢語(yǔ)的午餐、晚餐不容混淆,英語(yǔ)雖有l(wèi)unch和supper之分,但一天中最主要的一頓飯,不論是午餐或晚餐都叫dinner。2)形態(tài)和詞的組合矛盾英語(yǔ)語(yǔ)法中有冠詞,漢語(yǔ)沒(méi)有,這使我們觀(guān)察語(yǔ)言現(xiàn)象時(shí)感到它不易捉摸(IputthedataintocomputerandrantheSPSStoanalyzeit);英語(yǔ)名詞有可數(shù)與不可數(shù),漢語(yǔ)的餅、面包,英語(yǔ)說(shuō)成acake和bread;漢語(yǔ)說(shuō)許多沙、許多水,英語(yǔ)不說(shuō)*manysands,*manywaters;漢語(yǔ)說(shuō)沙漠里的沙,湖里的水,英語(yǔ)這時(shí)偏偏要說(shuō)thesandsofthedesert,thewatersofthelake;漢語(yǔ)動(dòng)詞本身不表時(shí)間,只表動(dòng)作,動(dòng)作的時(shí)間要靠副詞表示,如天天來(lái),今天來(lái),今天來(lái)了,昨天來(lái)過(guò)了。英語(yǔ)動(dòng)詞既表時(shí)間又表進(jìn)行方式(即動(dòng)詞的時(shí)和體),如come,iscoming,hascome,came等。漢語(yǔ)及物和不及物動(dòng)詞與英語(yǔ)不盡相同。漢語(yǔ)的聽(tīng)、看、談是及物動(dòng)詞,英語(yǔ)卻是不及物:listento,lookat,talkabout;另一方面,serve是及物動(dòng)詞,如servethepeople,漢語(yǔ)卻是不及物,說(shuō)成“為人民服務(wù)”;漢語(yǔ)說(shuō)這是我的一本書(shū),英語(yǔ)不說(shuō)*Thisismyabook,英語(yǔ)說(shuō)thefamousCanadiandoctor,漢語(yǔ)要說(shuō)加拿大著名醫(yī)生,這是漢、英語(yǔ)的詞語(yǔ)修飾規(guī)律不同導(dǎo)致的差異。漢語(yǔ)形容詞可以直接作謂語(yǔ),如門(mén)庭依舊,人面已非,英語(yǔ)不能只說(shuō)Thecourtyardthesame,butthefacesdifferent而必須加系詞be的相應(yīng)形式:is,are;漢語(yǔ)的雖然…但是,因?yàn)椤缘冗B詞,英語(yǔ)里找不到類(lèi)似的合作關(guān)系,要么although(though),要么but;要么because,要么so。再如,漢語(yǔ)有復(fù)指成分,英語(yǔ)不能照套:我們的隔壁鄰居,她是我朋友的妻子,進(jìn)來(lái)閑談了一會(huì)兒。(*Ournext-doorneighbour,sheismyfriend’swife,droppedinforachat)你說(shuō)的那個(gè)人,他已經(jīng)死了。(*Themanyouhavejustmentioned,healreadydied.)英漢兩種語(yǔ)言從詞的意義變化、詞與詞的關(guān)系,直到結(jié)構(gòu)方面都有自己的特點(diǎn),這些就是兩種語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái)的不同的語(yǔ)言現(xiàn)象,值得我們平時(shí)在學(xué)習(xí)時(shí)多加注意。2)縮略詞語(yǔ)的大量出現(xiàn)隨著社會(huì)發(fā)展的需要,語(yǔ)言的縮寫(xiě)詞、簡(jiǎn)略詞大量出現(xiàn)。lab—laboratory;pol—politician;mod—modern;mini或mini-mini—miniskirt.cell-cellphone(cellularphone)漢語(yǔ)的縮略語(yǔ)早就存在,但很難譯成英語(yǔ)。如直譯,不知道背景知識(shí)的人會(huì)不知所云:三個(gè)代表—representativesinthreeaspects,五講四美三熱愛(ài)—fivestresses,fourpointsofbeauty,andthreeardentloves。前者譯為threerepresentatives會(huì)以為是三個(gè)開(kāi)會(huì)的代表,后者如譯成fivestresses,fourbeauties,andthreeloves,結(jié)果會(huì)誤解為“…四個(gè)美人、三個(gè)情人”了。當(dāng)今,人際交際中流行的“姓氏+職務(wù)”恢復(fù)了。如“王處長(zhǎng)”、“李科長(zhǎng)”、“陳書(shū)記”,對(duì)專(zhuān)業(yè)人氏,用“姓氏+職稱(chēng)”如“張教授”等。但不知誰(shuí)帶的頭,對(duì)領(lǐng)導(dǎo)稱(chēng)呼竟然流行著只用職務(wù)的第一個(gè)字來(lái)表示。于是出現(xiàn)“x處(長(zhǎng))”、“x科(長(zhǎng))”;“x工(程師)”、“x總(經(jīng)理)”;“x博(士)”。這種叫法聽(tīng)多了也許不在意,但仔細(xì)想想,就會(huì)覺(jué)得礙耳:“藍(lán)廳(長(zhǎng))”、“巫校(長(zhǎng))”、“殷部(長(zhǎng))”、“何處(長(zhǎng))”、“黃總(經(jīng)理)”、“洪總(工程師)、“胡導(dǎo)(師)”、“吳工(程師)”,等等?!胺Q(chēng)謂”還有另一種現(xiàn)象,這就是以“專(zhuān)家”二字作為稱(chēng)謂。我們通常會(huì)說(shuō)“xx教授是某方面的專(zhuān)家”,“xx醫(yī)生是某個(gè)領(lǐng)域方面的專(zhuān)家”,但從來(lái)沒(méi)有在“專(zhuān)家”這個(gè)詞前冠以姓氏來(lái)當(dāng)作稱(chēng)謂使用的?,F(xiàn)在,這種現(xiàn)象已出現(xiàn)在報(bào)章廣告里了(《廣州日?qǐng)?bào)》,2003/9/4,A18):

這個(gè)廣告的有關(guān)部分現(xiàn)放大如下:

大家聽(tīng)一聽(tīng):牛專(zhuān)家、馬專(zhuān)家、熊專(zhuān)家、龍專(zhuān)家,濟(jì)濟(jì)一堂,難道這是一個(gè)獸醫(yī)站,有治牛病、治馬病、治熊病,甚至治“龍”病的專(zhuān)家嗎?或者,那是一個(gè)飼養(yǎng)場(chǎng),動(dòng)物園,那里有看管和照料這些動(dòng)物的專(zhuān)家。就算是不會(huì)令人產(chǎn)生職業(yè)聯(lián)想的“陳專(zhuān)家”、“李專(zhuān)家”等,聽(tīng)起來(lái)也覺(jué)得別扭。什么原因?qū)е鲁霈F(xiàn)這樣的現(xiàn)象?當(dāng)然是社會(huì)因素在起作用:4)詞類(lèi)混用現(xiàn)象英語(yǔ)的名詞向動(dòng)詞轉(zhuǎn)化(NV),名詞向形容詞(NAdj)轉(zhuǎn)化等現(xiàn)象。如:HeleggeditofftoLondon.(NV)Theyhavewomanedthepicket.(NV)Don’t

sir

mesomuch!(NV)Freddytrousered

themoney.(NV)Hebicycledofftothecountry.(NV)Thestreetswereflagged.(NV)Thedrapers’shopwouldnotonlydressyou;

post-office

you;

linoleumyou,

rug

andwall-paper

you;ink,pencilandnote-paperyou;butwouldalsoburyyouandtombstoneyou.(NV)Thegarageisbrick.(NAdj)Thisfurnitureisreproduction.(NAdj)HisaccentisveryOxbridge.(NAdj)試比較:a.Theboyprotectedhisbookwithpaper.b.Theboy

jacketedhisbook.(NV)a.Hereproducedthestoryonafilm.b.He

filmed

thestory.(NV)5)修飾詞語(yǔ)的有趣現(xiàn)象英語(yǔ)形容詞、副詞的比較級(jí)和最高級(jí)的形式越來(lái)越不靠后綴–er和-est來(lái)構(gòu)成了:JohnismoremadthanBobis.HeismorehealthythanIthought.Itwouldbedifficulttofindamanmorebravethanheis.Theyfounditmoreeasy

torememberpicturesquedetailsthanimportantfacts.前置修飾語(yǔ)取代后置修飾語(yǔ):TheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChinaTheChineseCommunistPartyCentralCommittee漢語(yǔ)沒(méi)有后置修飾語(yǔ)的,這種現(xiàn)象好像當(dāng)代英語(yǔ)向漢語(yǔ)靠攏了。因此說(shuō)廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)滿(mǎn)可以說(shuō)成GuangdongForeignStudiesUniversity,或者按傳統(tǒng)的英語(yǔ)習(xí)慣,說(shuō)成theUniversityofForeignStudiesofGuangdong(用of+地名作為后置修飾語(yǔ),修飾整個(gè)詞組)?,F(xiàn)在的譯法,盡管不算錯(cuò),但常常被外國(guó)人誤解為GuangdongUniversity,其后面的ForeignStudies是該校的一個(gè)系或?qū)W院了。(見(jiàn)《外語(yǔ)教學(xué),3/2005,西安)6)英語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)和體在使用中的新現(xiàn)象a.現(xiàn)在進(jìn)行體代替一般現(xiàn)在時(shí):Iamgoingtothetheatremoreoften(in)thesedays.Iamreading

TheGuardian(in)thesedaysforachange.Iamunderstanding

thedifficultiesbetternow..Iamhoping

tospendafewdaysinthemountains.b.一般過(guò)去時(shí)代替現(xiàn)在完成體:Isawitalready.(cf.I’veseenitalready.)Didyousell

yourcomputeryet?(cf.Haveyousoldyourcomputeryet?)--Anybodyusingthischair?--No.Isaveditforyou.(cf.Ihavesaveditforyou.)--Whydon’tyoushave?--Idid.(cf.Ihave.)c.最常見(jiàn)的將來(lái)表達(dá)法:包括begoingto在內(nèi)的現(xiàn)在和將來(lái)進(jìn)行體:Iamgoingtocallaplumbertocomethisafternoon.Whatare

yougoingtoweartoday?I’mtaking

Maryoutforameal.ThistimenextweekI’ll

beworkinginmyoffice.Whenwill

youbemovingtoyournewhouse?I’llbedriving

intoLondonnextweek.Will

youbeputting

onanotherplaysoon?(4)a.Healwaysinterferesin

mybusiness.他總是干涉我的事b.Healways

interfereswithmybusiness.他總是妨礙我的事(5)a.Hesticksto

nothing.他對(duì)任何事都無(wú)恒心b.Hesticksatnothing.他毫不猶疑(沒(méi)有什么顧慮)(6)a.I’m

anxiousabouttheresult.我為結(jié)果而擔(dān)憂(yōu)b.I’m

anxious

toknowtheresult.我迫切想知道結(jié)果(7)a.Theyinquiredabout

thematter.他們?cè)鴨?wèn)到這事b.Theyinquiredinto

thematter.他們調(diào)查此事(8)a.They

inquiredafter

me.他們向我問(wèn)好b.Theyinquiredfor

me.他們來(lái)找我(問(wèn)我在不在)(9)a.Theyareatplayinthegarden.(玩耍)b.Theysaidsoonlyinplay.(開(kāi)玩笑罷了)(10)a.I’mquiteatfault.

我不知所措(ataloss,puzzled)b.Youaremuchinfault.是你的過(guò)錯(cuò)(=guilty,toblame)c.Heissaidtobekindtoafault.人們說(shuō)他太(過(guò)份)好心了(=excessively)(11)a.Mymotherusedtokeephouse

forus.我母親常為我們看家。(=totakecareofthehouseholdaffairsofthehome)b.Mymotherusedtokeepthehouse.我母親常在家(=nottogooutdoors)(12)a.Theyareallofage.(已成年)b.Theyareallofanage.(=ofthesameage)(13)a.Hekeptsmokingallthewhile.他不停地抽煙(表示動(dòng)作不斷)b.Hekeptonsmokingstill.他仍未戒煙(表示保持某種狀態(tài))(14)a.Hesaidsheismad,andsosheis.(=yes)b.Shesaidheismad,andsoisshe.(=also)(15)a.Idon’tcaretogowithhim.(不想。=notbewillingtodo)b.Idon’tmindgoingwithhim.(不反對(duì)。=notobjecttodoingsth.)(16)a.Hehadtroubleonmyaccount.他為我而受累了b.Hetooktroubleonmyaccount.他為我不怕麻煩,不辭勞苦(17)a.Ididn’tnoticehim.我沒(méi)注意到他(無(wú)意)b.Itooknonoticeofhim.我沒(méi)把他放在眼里(有意)2)不定式的常用結(jié)構(gòu)AllIdidwas(to)turnoffthegas.Whathe’sdoneis(to)spoilthewholething.AnoutstandingexampleofthisistocomparethewelfarefacilitiesprovidedforChineseandNewZealandworkers.只有當(dāng)不定式結(jié)構(gòu)表達(dá)的是句子主語(yǔ)中的do的具體內(nèi)容時(shí),這個(gè)不定式結(jié)構(gòu)中的to才會(huì)可有可無(wú)。但要注意以下兩點(diǎn):a.TurnoffthetapwasallIdid.(不定式結(jié)構(gòu)在句首,to必須省略)b.WhatI’m

doingisteaching/*teachhimalesson.(主語(yǔ)中的do是進(jìn)行體時(shí),表語(yǔ)只用-ing式,不用不定式。)c.Whathe’s

d

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論