新標準大學英語3 UNIT1-We are all dying原文+譯文_第1頁
新標準大學英語3 UNIT1-We are all dying原文+譯文_第2頁
新標準大學英語3 UNIT1-We are all dying原文+譯文_第3頁
新標準大學英語3 UNIT1-We are all dying原文+譯文_第4頁
新標準大學英語3 UNIT1-We are all dying原文+譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

新標準大學英語3UNIT1-Wearealldying原文+譯文新標準大學英語3UNIT1-Wearealldying原文+譯文新標準大學英語3UNIT1-Wearealldying原文+譯文資料僅供參考文件編號:2022年4月新標準大學英語3UNIT1-Wearealldying原文+譯文版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準:發(fā)布日期:Wearealldying我們都在走向死亡1.Ihavesomegoodnewsandsomebadnewsforyou(asthejokegoes).Thebadnews–andI'mverysorrytobethebearer–isthatwearealldying.It'strue.I'vecheckeditout.Infact,I'vedouble–andtriple-checkedit.I'vehaditsubstantiatedand,well,there'snoeasywaytosayit.wearedying.It'ssomethingthatIalwayskindofknew,butneverreallychosetothinkabouttoomuch.Butthefactis,withinthenext70or80years–dependingonhowoldyouareandhowlongyoulast–weareallgoingtobeeithercoffindwellersortrampledashintherosegardenofsomelocalcemetery.Wemaynotevenlastthatlong.Afterall,weneverquiteknowwhenthehooded,scythe-carrying,bringer-of-the-last-breathmightcome-a-calling.Itcouldbesoonerthanwe'dlike.Ihavewatcheddeathfromthesidelines,quiterecentlyinfact,andnothingunderlinestheuncertaintyandabsolutefrailtyofhumanityliketheuntimelyexitofafriend.我給你帶來一條好消息,還有一條壞消息(正如笑話所說的)。壞消息是:我們都在走向死亡——很抱歉是我?guī)砹诉@條壞消息。這可是真的,我已經(jīng)核實過了,事實上我已經(jīng)三番五次地核實過了。我也找到了證據(jù),可是要說出這個事實實在是不容易,不過我們的確都在走向死亡。這件事我過去多少知道一點,但不愿過多地去想它。但事實是,再過70年或80年——這要取決于你現(xiàn)在年齡有多大,壽命有多長——我們都會躺到棺材里,或者變成某個地方公墓玫瑰園里的灰塵,被人踐踏。我們甚至活不到這么老。畢竟,我們從來就不清楚那位戴著頭巾、手持長柄鐮刀、命人吐出最后一口氣的死神什么時候會來召喚我們,有可能會比我們希望的要早。其實我最近就曾經(jīng)從局外人的角度觀察過死亡,沒有什么比朋友的早逝更能表明人生的無常和生命的脆弱了。2Scary.真可怕。3NowthatIhavedepressedyou,here'sthegoodnews.Knowingthatweareallbuddingcrypt-kickerstakesawayalltheuncertaintyoflife.Wealreadyknowhowthestoryends.Theprologueandepiloguearealreadytypedin.Allthat'sleftisthemiddlebitandthat'sdowntous.Wegettochoosethemeatofthestory。我已經(jīng)讓你夠沮喪的了,現(xiàn)在告訴你那條好消息吧:知道了我們都在走向墳墓,我們就不再有人生無常的感覺了。我們已經(jīng)知道故事的結(jié)局,開場白和尾聲也都確定了,剩下的就是介于兩者之間的那些事兒了,這些事是我們作得了主的。我們必須挑選故事情節(jié)。4.So,allthoseplansthatyouhaveonthebackburner,youknow,thegreatthingsyou'regoingtodowithyourlife"whenthetimeisright"

Well,thetimeisneverquiteright,Ifind.Itneedstobebroughtforwardanddonenow,thisminute,pronto,inahurry,asquickasyourlittlelegswillcarryyou.Thenovelthatyouwanttowrite,thetriptotheGrandCanyonyou'vealwaysplannedtotake,yourmind's-eyedream-job,theWestEndplayyouwanttodirect–youhavetodothemnow.We'redying,see.It'sofficial.所以,那些被你擱置在一邊的計劃,即那些“當時機成熟時”你會用生命來完成的偉大事業(yè)怎么辦呢可我發(fā)現(xiàn)時機永遠不會有成熟的時候。時間必須提前,必須馬上行動,就在這一刻,不能拖延,必須趕緊,而且越快越好。不管是你想寫的小說,還是你一直在籌劃的去大峽谷的旅行,你心儀的工作,你想導演的倫敦西區(qū)話劇,你都必須現(xiàn)在就去做。知道嗎我們都在走向死亡。這是已經(jīng)定了的。

5Soputtingyourdreamsonthebackburneruntilthecircumstancesarerightmeansthatthey'llprobablyneverberealized.Ouronlyregretsinlifearethethingswedon'tdo.Weoweittoourselvestogooutanddothemnowbeforeit'stoolate.Tomorrow

It'sallalie;thereisn'tatomorrow.There'sonlyapromissorynotethatweareoftennotinapositiontocash.Itdoesn'tevenexist.Whenyouwakeupinthemorningit'llbetodayagainandallthesameruleswillapply.

因此,把自己的夢想擱置起來,等到時機成熟之后才開始實現(xiàn)它,這就意味著夢想可能永遠都不會實現(xiàn)。人生的遺憾莫過于還有事情沒有做,我們有必要現(xiàn)在就去做這些事,不然就晚了。明天行嗎?明天只是個謊言;根本就沒有什么明天,只有一張我們常常無法兌現(xiàn)的期票。明天甚至壓根兒就不存在。你早上醒來時又是另一個今天了,同樣的規(guī)則又可以全部套用。

Tomorrowisjustanotherversionofnow,anemptyfieldthatwillremainsounlesswestartplantingsomeseeds.Yourtime,whichistickingawayaswespeak(atabout60secondsaminutechronologically;abitfasterifyoudon'tinvestyourtimewisely),willbegoneandyou'llhavenothingtoshowforitbutregretandarear-viewmirrorfullof"couldhaves","shouldhaves"and"wouldhaves".明天只是現(xiàn)在的另一種說法,是一塊空地,除非我們開始在那里播種,否則它永遠都是空地。你的時間會流逝(時間就在我們說話的當下嘀嗒嘀嗒地走著,每分鐘順時針走60秒,如果你不能很好地利用它,它會走得更快些),而你沒有取得任何成就來證明它的存在,唯獨留下遺憾,留下一面后視鏡,上面寫滿了“本可以做”、“本應該做”、“本來會做”的事情。6Haveyouevernoticedwhenyougotoabuffetrestauranthowtheygiveyouabowlthesizeofasaucerandthensay,"Haveasmuchsaladasyoulikebutyoucanonlygouponce"

Lifeislikethatsmallsaladbowl.Likethehungrypeoplewaitingfortheirmaincourse,wecancramasmuchintothattinybowlaswecancarry.Ilovewatchingpeopleingeniouslystackthecucumberaroundthesideofthebowl–likethey'refillingaskip–andthencrammingitsohighthattheyhavetohireaforklifttrucktogetitbacktothetable.They'renotgreedy.Theyjustknowthattheyonlyhaveoneshotatit.你是否注意過,自助餐館里服務員會給你一個茶杯碟大小的碗,并告訴你:“你想盛多少沙拉都可以,但只能盛一次”生活就像那只盛沙拉的碗,我們可以和那些饑腸轆轆等著主菜的人一樣在那只小碗里裝上盡可能多的沙拉。我喜歡看人們巧妙地把黃瓜片插在沙拉碗的四周——就像往廢料桶里堆東西那樣——把沙拉堆得老高老高,最后不得不雇個叉車把沙拉拉回餐桌。他們不是貪婪,而是明白自己只有一次機會。7Fillyourbowl.Wecomethiswaybutoncesolet'smakethebestoftheshortstay.Liketheonce-a-yearholidaytoFloridaorSpain.Fitasmuchintotheshorttimethereasyoucan.Makesurethatyougobackhomeknackeredbecauseyougotsomuchdone.把你的碗盛滿吧,我們在這個世上只走一遭,既然來了就好好利用這短暫的一生,就像我們牢牢抓住一年一度去佛羅里達或西班牙度假的機會那樣。在短暫的人生中填入盡可能多的內(nèi)容吧。確保每天回家后你都會因為干了很多事而感到精疲力盡。8Ifyoudon'twanttobeapostmanthendon'tbeapostman.Giveitupandbeapainter,awriter,atobogganist,whatever.Justdon'tbesomethingthatyoupatentlydonotwanttobe.如果你不想當郵遞員就別當郵遞員,放棄這份工作去當個畫家、作家、滑雪運動員,干什么都行。千萬不要干自己明明就不喜歡的事情。9Andnowisthetime,nottomorrow.Thereisnotimelikethepresent.Ifyoucan'thavewhatyouwantthisverysecondtheleastyoucandoisstartthejourneynow,thisminute,whiletheinspirationishigh.Weallhavethesameamountofminutes,weallgetthesame24hoursasBransonandGates.It'sjustwhatwedowithourtime,howweinvestit,thatdetermineswhereourlivesmaylead.現(xiàn)在就開始行動吧,不要等到明天。沒有比現(xiàn)在更好的時間了。如果在這一刻你不能得到你想得到的東西,你至少可以趁靈感還在的時候馬上開始你的旅程,即刻起程。我們有同樣多的時間,我們和布蘭森以及蓋茨一樣,每天都有24個小時。決定我們這一生成敗的是我們把時間花在什么事情上,是我們?nèi)绾蝸矸峙鋾r間。10SowhatI'mthinkingis(andthisisnotmolecularscience)ifwearedyingandourallottedtimeisfinite,whythehellaren'twedoingallthethingswewanttodoNOWWhat'sallthisback-burnerstuffAndwhyareweallwaitingfortherighttimewhenwealreadyknowthattherighttimeisn'tgoingtoshowTherighttimeisthechequethat'spermanentlyinthepost,itneverarrives.It'sthegirlwhokeepsusstandingatthecorneroftheCo-oplookinglikeaspanner.Noamountofclockwatchingwillchangetheinevitable.She'sstoodusup.因此,我正在琢磨的是(這可不是分子科學):如果我們正在走向死亡,而且分配給我們的時間是有限的,那么我們到底有什么理由不現(xiàn)在就去做所有想做的事情呢這些被暫時擱置的事情到底又是什么呢為什么明明知道成熟的時機永遠不會到來,而我們卻都還在等待呢成熟的時機是一張支票,它永遠都在郵寄的路上,永遠都不會到來。它就是那讓我們在合作社旁邊像橋墩那樣站著傻等的女孩,我們再怎么看表也無濟于事,她失約了。11Wewait;therighttimeneverarrives.我們傻等著,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論