Compound-sentence-和complex-sentence的區(qū)別及英語寫作中常見的錯誤_第1頁
Compound-sentence-和complex-sentence的區(qū)別及英語寫作中常見的錯誤_第2頁
Compound-sentence-和complex-sentence的區(qū)別及英語寫作中常見的錯誤_第3頁
Compound-sentence-和complex-sentence的區(qū)別及英語寫作中常見的錯誤_第4頁
Compound-sentence-和complex-sentence的區(qū)別及英語寫作中常見的錯誤_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Compound-sentence-和complex-sentence的區(qū)別及英語寫作中常見的錯誤Compound-sentence-和complex-sentence的區(qū)別及英語寫作中常見的錯誤Compound-sentence-和complex-sentence的區(qū)別及英語寫作中常見的錯誤資料僅供參考文件編號:2022年4月Compound-sentence-和complex-sentence的區(qū)別及英語寫作中常見的錯誤版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準(zhǔn):發(fā)布日期:Compoundsentence和complexsentence的區(qū)別

并列句(CompoundSentence)

并列句有兩個或兩個以上的主謂結(jié)構(gòu)。這些主謂結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系是并列的、對等的。從語法上講,所謂"并列"、"對等"是指任何一個主謂結(jié)構(gòu)都能獨立地表達意思,誰也不從屬于誰。盡管如此,這些主謂結(jié)構(gòu)在意思或邏輯上有一定程度的內(nèi)在聯(lián)系。否則,它們就可能被分別寫成簡單句,而沒有必要寫在一起構(gòu)成并列句了。在并列句中,要使兩個或幾個主謂結(jié)構(gòu)(或者說,分句)連接在一起,就要用并列連詞。并列連詞用來連接平行對等(即互不從屬)的分句。按其表示的不同意思有下面幾種:

A.表示轉(zhuǎn)折意思:but,yet,however,nevertheless

例:Everythingintheworldisoutsideyoubuthealthbelongstoyourself.

一切都是身外之物,只用健康屬于自己。B.表示因果關(guān)系:or,so,therefore,hence

例:You'dbettertakeanumbrellawithyou,forit'sgoingtorain.要下雨了,你最好帶把傘。C.表示并列關(guān)系

and,or,either…or,neither/nor,notonly…but(also),both…and,aswellas

例:Shecametomyhouseyesterdayevening,andIwenttohers.昨晚她來我家了,我卻去她家了。

復(fù)合句(ComplexSentence)復(fù)合句明顯地不同于簡單句,因為它有兩個或兩個以上的主謂結(jié)構(gòu)。從表面上看,它與并列句相似。其實不然,后者的幾個主謂結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系是并列的、對等的;而復(fù)合句中的主謂結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系不是并列的、對等的,其中只有一個主謂結(jié)構(gòu)是主要的,其他的主謂結(jié)構(gòu)都從屬于那個主要的主謂結(jié)構(gòu)。那個主要的主謂結(jié)構(gòu)稱作句子的主句(MainClause);其他的主謂結(jié)構(gòu)稱作句子的從句或子句(SubordinateClause)。復(fù)合句里的從句種類較多,引起不同的從句要用不同的從屬連詞。關(guān)于從屬連詞的具體使用將在"從句"的有關(guān)章節(jié)里再作介紹。另外,這里所說的"從屬"關(guān)系,是指從句只有和主句在一起才能有意義;從句若從主句那里獨立出來就無法表達意義了。請看下列句子:

Becausetheytalkathomewhilethetelevisionison,manypeoplethinktheycantalkatmoviesaswell.(狀語從句)

許多人在家里是邊看電視邊談話,所以他們認為在電影院也可以如此。如果將上面所有的從句都獨立出來,那將是這樣的:

Becausetheytalkathomewhilethetelevisionison

由于上面這個句子既不是陳述句,也不是疑問句,所以它無法獨立地表達意思。這種情況就是與并列句的區(qū)別所在。如前面兩個這樣的并列句:

Doitthiswayoryou'llbeintrouble.

Eitheryoutellhimthetruth,orIdoit.

如果我們?nèi)サ暨@兩句中的并列連詞,它們就成了四個能獨立表達意思的單句了:

Doitthisway

you'llbeintrouble

youtellhimthetruth

Idoit

撇開首字母大小寫和標(biāo)點符號問題,從表達意義的角度講,這四個句子是可以成立的。從上述的分析,我們還可以悟出這樣的道理:

一、并列句中的并列連詞純粹似"粘合濟",去掉后,被粘合的部分就分開獨立了;而復(fù)合句中的從屬連詞則象一把"固定鎖頭",鎖頭與其所在的部分是不可以分開的。二、從句其實是用來擔(dān)當(dāng)句子成分(除謂語外)的主謂結(jié)構(gòu),它的標(biāo)志就是它句首的"鎖頭"--從屬關(guān)系詞。那么,我們在閱讀時,凡是看到某個句子以關(guān)系詞開頭,就可大膽地斷定這個句子不是主句,而只是句中的某個成分。這樣做對提高我們的閱讀能力是大有好處的。英語寫作句子結(jié)構(gòu)常見錯誤類型

?

修飾語錯位(MisplacedModifiers)

不一致(Disagreements)

句子不完整(SentenceFragments)

詞性誤用(MisuseofPartsofSpeech)

懸垂修飾語(DanglingModifiers)

措詞毛病(TroublesinDiction)

不間斷句子(串句)(Run-onSentences)

指代不清(AmbiguousReferenceofPronouns)

累贅(Redundancy)

不連貫(Incoherence)

綜合性語言錯誤(ComprehensiveMisusage)

一、不一致(Disagreements)?

所謂不一致不光指主謂不一致,它還包括了數(shù)的不一致時態(tài)不一致及代詞不一致等。?

例1.Whenonehavemoney,hecandowhathewantto.(人一旦有了錢,他就能想干什么就干什么。)剖析:one是單數(shù)第三人稱,因而本句的have應(yīng)改為has;同理,want應(yīng)改為wants.本句是典型的主謂不一致。改為:Onceonehasmoney,hecandowhathewants(todo)二、修飾語錯位(MisplacedModifiers)?

英語與漢語不同,同一個修飾語置于句子不同的位置,句子的含義可能引起變化。對于這一點中國學(xué)生往往沒有引起足夠的重視,因而造成了不必要的誤解。?

例1.IbelieveIcandoitwellandIwillbetterknowtheworldoutsidethecampus.剖析:better位置不當(dāng),應(yīng)置于句末。三、句子不完整(SentenceFragments)?

在口語中,交際雙方可借助手勢語氣上下文等,不完整的句子完全可以被理解??墒菚嬲Z就不同了,句子結(jié)構(gòu)不完整會令意思表達不清,這種情況常常發(fā)生在主句寫完以后,筆者又想加些補充說明時發(fā)生。?

例1.Therearemanywaystoknowthesociety.ForexamplebyTV,radio,newspaperandsoon.剖析:本句后半部分”forexamplebyTV,radio,newspaperandsoon.“不是一個完整的句子,僅為一些不連貫的詞語,不能獨立成句。改為:Therearemanywaystoknowsociety,forexample,byTV,radio,andnewspaper.四、懸垂修飾語(DanglingModifiers)?

所謂懸垂修飾語是指句首的短語與后面句子的邏輯關(guān)系混亂不清。?

例如:Attheageoften,mygrandfatherdied.這句中”attheageoften”只點出十歲時,但沒有說明“誰”十歲時。按一般推理不可能是mygrandfather,如果我們把這個懸垂修飾語改明確一點,全句就不那么費解了。改為:WhenIwasten,mygrandfatherdied.?

例1.Todowellincollege,goodgradesareessential.剖析:句中不定式短語“todowellincollege”的邏輯主語不清楚。改為:Todowellincollege,astudentneedsgoodgrades.五、詞性誤用(MisuseofPartsofSpeech)“詞性誤用”常表現(xiàn)為:介詞當(dāng)動詞用;形容詞當(dāng)副詞用;名詞當(dāng)動詞用等。例1.Nonecannegativetheimportanceofmoney.剖析:negative系形容詞,誤作動詞。改為:Nonecandenytheimportanceofmoney.

六、指代不清(AmbiguousReferenceofPronouns)?

指代不清主要講的是代詞與被指代的人或物關(guān)系不清,或者先后所用的代詞不一致。試看下面這一句:Marywasfriendlytomysisterbecauseshewantedhertobeherbridesmaid.(瑪麗和我姐姐很要好,因為她要她做她的伴娘。)讀完上面這一句話,讀者無法明確地判斷兩位姑娘中誰將結(jié)婚,誰將當(dāng)伴娘。如果我們把易于引起誤解的代詞的所指對象加以明確,意思就一目了然了。這個句子可改為:Marywasfriendlytomysisterbecauseshewantedmysistertobeherbridesmaid.例1.Andwecanalsoknowthesocietybyservingityourself.剖析:句中人稱代詞we和反身代詞yourself指代不一致。改為:Wecanalsoknowsocietybyservingitourselves.

七、不間斷句子(Run-onSentences)什么叫run-onsentence?請看下面的例句。例1.Therearemanywayswegettoknowtheoutsideworld.剖析:這個句子包含了兩層完整的意思:“Therearemanyways.”以及“Wegettoknowtheoutsideworld.”。簡單地把它們連在一起就不妥當(dāng)了。改為:Therearemanywaysforustolearnabouttheoutsideworld.或:Therearemanywaysthroughwhichwecanbecomeacquaintedwiththeoutsideworld

八、措詞毛?。═roublesinDiction)?

Diction是指在特定的句子中如何適當(dāng)?shù)剡x用詞語的問題,囿于教學(xué)時間緊迫,教師平時在這方面花的時間往往極其有限,影響了學(xué)生在寫作中沒有養(yǎng)成良好的推敲,斟酌的習(xí)慣。他們往往隨心所欲,拿來就用。所以作文中用詞不當(dāng)?shù)腻e誤比比皆是?

例1.Theincreasinguseofchemicalobstaclesinagriculturealsomakespollution.(農(nóng)業(yè)方面化學(xué)物質(zhì)使用的不斷增加也造成了污染。)剖析:顯然,考生把obstacles“障礙”,“障礙物”誤作substance“物質(zhì)”了。另外“theincreasinguse(不斷增加的使用)”應(yīng)改為“abusiveuse(濫用)”。改為:Theabusiveuseofchemicalsubstancesinagriculturealsocauses/leadstopollution.

九、累贅(Redundancy)?

言以簡潔為貴。寫句子沒有一個多余的詞;寫段落沒有一個無必要的句子。能用單詞的不用詞組;能用詞組的不用從句或句子。如:Inspiteofthefactthatheislazy,Ilikehim.本句的“thefactthatheislazy”系同謂語從句,我們按照上述“能用詞組的不用從句”可以改為:Inspiteofhislaziness,Ilikehim.?

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論