![外貿(mào)英語(yǔ)課件2_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/dbed30fd169d94a8ba44c3698bd7d18b/dbed30fd169d94a8ba44c3698bd7d18b1.gif)
![外貿(mào)英語(yǔ)課件2_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/dbed30fd169d94a8ba44c3698bd7d18b/dbed30fd169d94a8ba44c3698bd7d18b2.gif)
![外貿(mào)英語(yǔ)課件2_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/dbed30fd169d94a8ba44c3698bd7d18b/dbed30fd169d94a8ba44c3698bd7d18b3.gif)
![外貿(mào)英語(yǔ)課件2_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/dbed30fd169d94a8ba44c3698bd7d18b/dbed30fd169d94a8ba44c3698bd7d18b4.gif)
![外貿(mào)英語(yǔ)課件2_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/dbed30fd169d94a8ba44c3698bd7d18b/dbed30fd169d94a8ba44c3698bd7d18b5.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
ⅠTradeTermsandInternationalCustomaryPractices貿(mào)易術(shù)語(yǔ)及國(guó)貿(mào)易際慣例ⅡOftenUsedTradeTerms常用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)ⅢTradeTermsofGoodsDeliveredtoCarrier貨交承運(yùn)人的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)ⅣTradeTermsofGoodsDeliveredatDestination目的地交貨的各種術(shù)語(yǔ)
Chapter2InternationalTradeTerms
ⅠTradeTermsandInternation1Ⅰ
TradeTermsandInternationalCustomaryPracticesOneimportandexportcompanyexportedhisgoodsundertheCIFterm.Thesellerdeliveredthegoodsonboardthevesselontimeandpreparedallnecessarydocuments.Butthevesselstrandedandsankinafewhoursafterdeparture.Thenextday,whentheselleraskedforpaymentwithfullsetofdocumentsinconformitywiththecontract,thebuyerrefusedtoacceptthedocumentsandrejectedpaymentbecausehisgoodshavebeenlost.Isitreasonableforthebuyertodoso?Why?★Case:ⅠTradeTermsandInternationa21.ThedefinitionofTradeTermsThetradetermsrefertousingabriefEnglishconceptorabbreviationtoindicatetheformationoftheunitpriceanddeterminetheresponsibilities,expensesandrisksbornebytwopartiesaswellasthetimeofthepassingofthepropertyinthegoods.
貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的定義FOBLONDON1.ThedefinitionofTradeTerm32.InternationalcustomarypracticesWarsaw-----OxfordRules1932《華沙牛津公約》RevisedAmericanForeignTradeDefinitions《1941美國(guó)對(duì)外貿(mào)易修訂本》InternationalRulesFortheInterpretationofTradeTerms《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》國(guó)際貿(mào)易慣例2.Internationalcustomarypra4FOB(FreeonBoard,…namedportofshipment)船上交貨(…指定裝運(yùn)港)CFR(CostandFreight,…namedportofdestination)成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)CIF(Cost,InsuranceandFreight,…namedportofdestination)成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)ⅡOftenUsedTradeTermsFOB(FreeonBoard,…namedport5FOB,FreeonBoard(…NamedportofShipment)指定裝運(yùn)港船上交貨
Itmeansthatthesellerfulfilshisobligationtodeliverthegoodswhentheyhavepassedovertheship’srailatthenamedportofshipment.Thismeansthatthebuyerhastobearallexpensesandrisksofordamagetothegoodsfromthatpoint.ⅡOftenUsedTradeTermsFOB,FreeonBoard(…Namedpor6ⅡOftenUsedTradeTermsItmeansthatthesellershallundertakethecostandfreightnecessarytocarrythegoodstothenamedportofdestination,buttherisksof,lossesof,ordamagetothegoods,aswellasanyadditionalcostsduetoeventsoccurringafterthetimethegoodshavebeendeliveredonboardthevessel,aretransferredfromthesellertothebuyerwhenthegoodspasstheship’srailattheportofshipment.CFR(CostandFreight,…namedportofdestination)成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)ⅡOftenUsedTradeTermsIt7ⅡOftenUsedTradeTermsCIF(Cost,InsuranceandFreight,…namedportofdestination)成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)
Itmeansthatthesellerhastheobligationtoprocuremarineinsuranceagainsttherisksof,lossesof,ordamagetothegoodsduringthecarriage.ⅡOftenUsedTradeTermsCIF(8ⅡOftenUsedTradeTermsModeoftransportation(運(yùn)輸方式)Theformationoftheunitprice(價(jià)格構(gòu)成)Theplaceofdelivery/risktransfer(交貨地點(diǎn)/風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移點(diǎn))Responsibilities,expensesandrisksbornebytwoparties(雙方責(zé)任、費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)的劃分)ⅡOftenUsedTradeTermsMode91.ThemodeoftransportationSuitableforseaorinlandwaterwaytransport.(運(yùn)輸方式)1.ThemodeoftransportationSu102.Theformationoftheunitprice
FOB:Cost(成本)CFR:CostandFreight(成本和運(yùn)費(fèi))CIF:Cost,InsuranceandFreight(成本和運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi))(價(jià)格構(gòu)成)2.Theformationoftheunitpr113.Theplaceofdelivery/risktransferOntheship’srailatthenamedportofshipment(在裝運(yùn)港的船舷)(交貨地點(diǎn)和風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移點(diǎn))3.Theplaceofdelivery/risk124.Theexpensesandresponsibilitybornebytwoparties(雙方費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任的劃分)4.Theexpensesandresponsibil13ThesellerThebuyerDeliverthegoodsonboardthevessel交貨Contractforthecarriageofthegoods租船訂艙Obtainexportlicense獲得出口許可證ObtainimportlicenseCovercargoinsurance投保Providedocumentsforthebuyerandaskforpayment交單議付PaythepriceandtakedeliveryofthegoodsFOBTheseller14ThesellerthebuyerContractforthecarriageofthegoodsathisownexpensesOnusualterm通常條件Bytheusualroute慣常航線Inthepropervessel適合的船舶Usualfreight正常運(yùn)費(fèi)AdditionalFreight額外運(yùn)費(fèi)CFRThesellerthe15ThesellerthebuyerContractforthecarriageofthegoodsCovercargoinsuranceonbehalfofthebuyerMinimuminsurance(F.P.A)最低險(xiǎn)別additionalinsurancepremium額外保險(xiǎn)費(fèi)CIFTheseller16★CIF1.Theexpensesandrisksareseparated(風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用分離)2.CIFtermisdocumenttransaction單據(jù)交易(Symbolicdelivery)象征性交貨ThesellerfulfillshisdutyofdeliveringgoodsagainstthedocumentsThebuyershallpaythepriceagainstthedocuments★CIF1.Theexpensesandrisk171)FCA(FreeCarrier,…namedplace)貨交承運(yùn)人(……指定地點(diǎn))2)CIP(CarriageinsurancePaidto,…namedplaceofdestination)運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(……指定目的地)。3)CPT(CarriagePaidTo.…namedplaceofdestination)運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的地)ⅢTradeTermsofGoodsDeliveredtoCarrier1)FCA(FreeCarrier,…namedplac181)DAF(DeliveredatFrontier.…namedplace)邊境交貨(……指定地點(diǎn))2)DES(Delivered
ExShip.…namedportofdestination目的港船上交貨(……指定目的港)3)DEQ(Delivered
ExQuay,…namedPortOfdestination)目的港碼頭交貨(……指定目的港)4)DDU(DeliveredDutyUnpaid,…namedplaceofdestination)未完稅交貨(…·指定目的地)5)DDP
(DeliveredDutyPaid,…namedplaceofdestination)完稅后交貨(…指定目的地)ⅣTradeTermsofGoodsDeliveredatDestination1)DAF(DeliveredatFrontier.…19ⅠTradeTermsandInternationalCustomaryPractices貿(mào)易術(shù)語(yǔ)及國(guó)貿(mào)易際慣例ⅡOftenUsedTradeTerms常用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)ⅢTradeTermsofGoodsDeliveredtoCarrier貨交承運(yùn)人的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)ⅣTradeTermsofGoodsDeliveredatDestination目的地交貨的各種術(shù)語(yǔ)
Chapter2InternationalTradeTerms
ⅠTradeTermsandInternation20Ⅰ
TradeTermsandInternationalCustomaryPracticesOneimportandexportcompanyexportedhisgoodsundertheCIFterm.Thesellerdeliveredthegoodsonboardthevesselontimeandpreparedallnecessarydocuments.Butthevesselstrandedandsankinafewhoursafterdeparture.Thenextday,whentheselleraskedforpaymentwithfullsetofdocumentsinconformitywiththecontract,thebuyerrefusedtoacceptthedocumentsandrejectedpaymentbecausehisgoodshavebeenlost.Isitreasonableforthebuyertodoso?Why?★Case:ⅠTradeTermsandInternationa211.ThedefinitionofTradeTermsThetradetermsrefertousingabriefEnglishconceptorabbreviationtoindicatetheformationoftheunitpriceanddeterminetheresponsibilities,expensesandrisksbornebytwopartiesaswellasthetimeofthepassingofthepropertyinthegoods.
貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的定義FOBLONDON1.ThedefinitionofTradeTerm222.InternationalcustomarypracticesWarsaw-----OxfordRules1932《華沙牛津公約》RevisedAmericanForeignTradeDefinitions《1941美國(guó)對(duì)外貿(mào)易修訂本》InternationalRulesFortheInterpretationofTradeTerms《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》國(guó)際貿(mào)易慣例2.Internationalcustomarypra23FOB(FreeonBoard,…namedportofshipment)船上交貨(…指定裝運(yùn)港)CFR(CostandFreight,…namedportofdestination)成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)CIF(Cost,InsuranceandFreight,…namedportofdestination)成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)ⅡOftenUsedTradeTermsFOB(FreeonBoard,…namedport24FOB,FreeonBoard(…NamedportofShipment)指定裝運(yùn)港船上交貨
Itmeansthatthesellerfulfilshisobligationtodeliverthegoodswhentheyhavepassedovertheship’srailatthenamedportofshipment.Thismeansthatthebuyerhastobearallexpensesandrisksofordamagetothegoodsfromthatpoint.ⅡOftenUsedTradeTermsFOB,FreeonBoard(…Namedpor25ⅡOftenUsedTradeTermsItmeansthatthesellershallundertakethecostandfreightnecessarytocarrythegoodstothenamedportofdestination,buttherisksof,lossesof,ordamagetothegoods,aswellasanyadditionalcostsduetoeventsoccurringafterthetimethegoodshavebeendeliveredonboardthevessel,aretransferredfromthesellertothebuyerwhenthegoodspasstheship’srailattheportofshipment.CFR(CostandFreight,…namedportofdestination)成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)ⅡOftenUsedTradeTermsIt26ⅡOftenUsedTradeTermsCIF(Cost,InsuranceandFreight,…namedportofdestination)成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)
Itmeansthatthesellerhastheobligationtoprocuremarineinsuranceagainsttherisksof,lossesof,ordamagetothegoodsduringthecarriage.ⅡOftenUsedTradeTermsCIF(27ⅡOftenUsedTradeTermsModeoftransportation(運(yùn)輸方式)Theformationoftheunitprice(價(jià)格構(gòu)成)Theplaceofdelivery/risktransfer(交貨地點(diǎn)/風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移點(diǎn))Responsibilities,expensesandrisksbornebytwoparties(雙方責(zé)任、費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)的劃分)ⅡOftenUsedTradeTermsMode281.ThemodeoftransportationSuitableforseaorinlandwaterwaytransport.(運(yùn)輸方式)1.ThemodeoftransportationSu292.Theformationoftheunitprice
FOB:Cost(成本)CFR:CostandFreight(成本和運(yùn)費(fèi))CIF:Cost,InsuranceandFreight(成本和運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi))(價(jià)格構(gòu)成)2.Theformationoftheunitpr303.Theplaceofdelivery/risktransferOntheship’srailatthenamedportofshipment(在裝運(yùn)港的船舷)(交貨地點(diǎn)和風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移點(diǎn))3.Theplaceofdelivery/risk314.Theexpensesandresponsibilitybornebytwoparties(雙方費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任的劃分)4.Theexpensesandresponsibil32ThesellerThebuyerDeliverthegoodsonboardthevessel交貨Contractforthecarriageofthegoods租船訂艙Obtainexportlicense獲得出口許可證ObtainimportlicenseCovercargoinsurance投保Providedocumentsforthebuyerandaskforpayment交單議付PaythepriceandtakedeliveryofthegoodsFOBTheseller33ThesellerthebuyerContractforthecarriageofthegoodsathisownexpensesOnusualterm通常條件Bytheusualroute慣常航線Inthepropervessel適合的船舶Usualfreight正常運(yùn)費(fèi)AdditionalFreight額外運(yùn)費(fèi)CFRThesellerthe34ThesellerthebuyerContractforthecarriageofthegoodsCovercargoinsuranceonbehalfofthebuye
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- Karrikinolide-3-ethyl-ester-生命科學(xué)試劑-MCE-7462
- Diammonium-phosphate-15N2-生命科學(xué)試劑-MCE-5147
- 1-3-Diheptadecanoyl-glycerol-生命科學(xué)試劑-MCE-9470
- 2025年度家居建材送貨司機(jī)合作協(xié)議書
- 二零二五年度綠色能源知識(shí)產(chǎn)權(quán)共享及資源利用合同
- 2025年度鋼筋加工企業(yè)節(jié)能減排合作協(xié)議
- 二零二五年度股權(quán)代持協(xié)議中的稅務(wù)影響與籌劃策略
- 2025年度藥店藥品質(zhì)量檢測(cè)員勞動(dòng)合同
- 2025年度養(yǎng)老產(chǎn)業(yè)股份轉(zhuǎn)讓協(xié)議書
- DB 3705T 50-2024設(shè)施蝴蝶蘭高效栽培技術(shù)規(guī)程
- 江蘇省蘇州市2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期1月期末生物試題(有答案)
- 銷售與銷售目標(biāo)管理制度
- 特殊教育學(xué)校2024-2025學(xué)年度第二學(xué)期教學(xué)工作計(jì)劃
- 2025年第一次工地開工會(huì)議主要議程開工大吉模板
- 第16課抗日戰(zhàn)爭(zhēng)課件-人教版高中歷史必修一
- 對(duì)口升學(xué)語(yǔ)文模擬試卷(9)-江西省(解析版)
- 糖尿病高滲昏迷指南
- 【公開課】同一直線上二力的合成+課件+2024-2025學(xué)年+人教版(2024)初中物理八年級(jí)下冊(cè)+
- 南京信息工程大學(xué)《教師領(lǐng)導(dǎo)力》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 信息科技大單元教學(xué)設(shè)計(jì)之七年級(jí)第三單元便捷的互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)
- 壁壘加筑未來(lái)可期:2024年短保面包行業(yè)白皮書
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論