傳統(tǒng)哲學(xué)與貴州文化-海德格爾的哲學(xué)詮釋課件_第1頁(yè)
傳統(tǒng)哲學(xué)與貴州文化-海德格爾的哲學(xué)詮釋課件_第2頁(yè)
傳統(tǒng)哲學(xué)與貴州文化-海德格爾的哲學(xué)詮釋課件_第3頁(yè)
傳統(tǒng)哲學(xué)與貴州文化-海德格爾的哲學(xué)詮釋課件_第4頁(yè)
傳統(tǒng)哲學(xué)與貴州文化-海德格爾的哲學(xué)詮釋課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩105頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

詩(shī)境傳統(tǒng)哲學(xué)與貴州文化海德格爾的哲學(xué)詮釋詩(shī)境傳統(tǒng)哲學(xué)與貴州文化1詩(shī)意“詩(shī)人思人那由存在之澄明所決定的處所。作為自我完成的西方形而上學(xué)之領(lǐng)域,存在之澄明已達(dá)乎其印記。荷爾德林的運(yùn)思之詩(shī)也一起給這一詩(shī)性的思之領(lǐng)域打上了烙印。詩(shī)意“詩(shī)人思人那由存在之澄明所決定的處所。作為自我完成的西方2佛學(xué)中華傳統(tǒng)文化中實(shí)際上并不缺少邏輯思辨的精神,只不過(guò)是我們未能注意提煉,加以弘揚(yáng)罷了。今天,我們應(yīng)該全面發(fā)揚(yáng)大乘佛學(xué)的這一精神,將其與現(xiàn)代科學(xué)接軌,由之促進(jìn)現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步和發(fā)展。佛學(xué)中華傳統(tǒng)文化中實(shí)際上并不缺少邏輯思辨的精神,只不過(guò)是我們3目錄大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)第壹章存在與詩(shī)境第貳章目錄大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)第壹章存在與詩(shī)境第貳章4第一章大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)第一章大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)5大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)俗社會(huì)所說(shuō)的“智慧”,不在同一個(gè)檔次,故《大智度論》云:“般若苦深,智不足稱?!币蚨闳粲袆e于向外尋求的理性分析或邏輯推演,亦不同于主客二元關(guān)系的認(rèn)知活動(dòng)。故大乘佛學(xué)稱它為“無(wú)漏智”,以與世間的“有漏智”相對(duì),說(shuō)明它是超理性、超邏輯的直觀智慧,是宗教解脫意義上的了生死智慧,是人性凈化、生命升華的大智慧。它的深意幽遠(yuǎn)的意義并非一般“知識(shí)”、“認(rèn)識(shí)”甚至“科學(xué)”所能囊括。當(dāng)達(dá)到根本智而獲得出世間涅檠的圣域后,再回到世間而開(kāi)出后得智,成就方便般若,為普度眾生而廣學(xué)五明(聲明、因明、醫(yī)方明、六巧明、內(nèi)明),盡一切學(xué),得一切知,使體用一如,理事圓融,出世間與世間,形上與形下,打成一片。大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)俗社會(huì)所說(shuō)的“智慧”,不在同一個(gè)檔次,故《大6大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)以菩薩的四無(wú)畏精神:即以能持無(wú)所畏(能記誦解說(shuō)佛法的自信)、知根無(wú)所畏(能分別眾生根機(jī)而說(shuō)法的自信)、決疑無(wú)所畏(能斷眾生一切疑難的自信)、答報(bào)無(wú)所畏(能對(duì)答眾生的種種問(wèn)難的自信)承擔(dān)莊嚴(yán)國(guó)土,利樂(lè)有情,普度眾生,共享涅檠的神圣重任,完成上求下化的終極承諾的莊嚴(yán)使命。在歷史上,大乘佛學(xué)以嚴(yán)密的邏輯思辨精神,條分縷析的分析歸納方法,推理人微的辯論駁難方式以及科學(xué)的因明學(xué)的輸人,給中國(guó)文化肌體中注人了新鮮血液,對(duì)中華傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了重大影響,使中華民族文化具備了多方面的內(nèi)涵。大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)以菩薩的四無(wú)畏精神:即以能持無(wú)所畏(能記誦解7可惜,由于中國(guó)本土文化,特別是儒家文化固有的缺乏邏輯思辨的傳統(tǒng)墮性力量太大,使大乘佛學(xué)重智重學(xué)以及重邏輯思辨的優(yōu)點(diǎn)在中國(guó)未能得到根本的繼承和弘揚(yáng)。近世東西方學(xué)者多將中國(guó)未能及早產(chǎn)生發(fā)達(dá)的自然科學(xué)的原因歸諸于中國(guó)文化缺乏西方的邏輯思辨的傳統(tǒng),這在某種意義上來(lái)說(shuō)是不可否認(rèn)的,然而卻不應(yīng)歸咎于外來(lái)的佛教外來(lái)的佛教在中國(guó)經(jīng)過(guò)600年的傳播和發(fā)展,終于在隋唐時(shí)期形成具有中國(guó)氣派的大乘佛教八大宗,成為世界大乘佛教的典型形態(tài),成為中華傳統(tǒng)文化的一個(gè)方面軍??上?,由于中國(guó)本土文化,特別是儒家文化固有的缺乏邏輯思辨的傳8大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)中華傳統(tǒng)文化中實(shí)際上并不缺少邏輯思辨的精神,只不過(guò)是我們未能注意提煉,加以弘揚(yáng)罷了。今天,我們應(yīng)該全面發(fā)揚(yáng)大乘佛學(xué)的這一精神,將其與現(xiàn)代科學(xué)接軌,由之促進(jìn)現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步和發(fā)展。大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)中華傳統(tǒng)文化中實(shí)際上并不缺少邏輯思辨的精神,9第二章

存在與詩(shī)境第二章10海德格爾的哲學(xué)詮釋一“詩(shī)境”在于一心之轉(zhuǎn)二詩(shī)意地安居三詩(shī)意地安居如何可能海德格爾的哲學(xué)詮釋一“詩(shī)境”在于一心之轉(zhuǎn)二詩(shī)意地安居三詩(shī)意地11詩(shī)意地安居如何可能德國(guó)著名詩(shī)人荷爾德林(1770--1843)的著名詩(shī)句:“人充滿勞績(jī),但還詩(shī)意地安居于這塊大地之上”,經(jīng)過(guò)德國(guó)著名存在主義大師海德格爾(1889一1976)深刻的哲學(xué)詮釋,使之“義海宏深,微言浩瀚”,從而竟為尋求終極覺(jué)悟的現(xiàn)代人提供了豐富的精神資糧,這或許是荷爾德林本人料想不到的。詩(shī)意地安居如何可能德國(guó)著名詩(shī)人荷爾德林(1770--18412德文"Wonenlassen"意為安居、棲居、居住之意?!霸?shī)意地安居”是生命的終極意義的問(wèn)題,對(duì)此問(wèn)題只能追問(wèn)“到底如何可能?”而不能問(wèn)“到底是什么?”因?yàn)樗皇沁壿嬂硇陨系摹澳澄锸鞘裁?”的問(wèn)題,而是意味著它如何被直接理解,達(dá)到再也沒(méi)有什么可想的透徹自明,當(dāng)場(chǎng)實(shí)現(xiàn)出來(lái)。德文"Wonenlassen"意為安居、棲居、居住之意。“詩(shī)13存在與詩(shī)境從前者的立場(chǎng)上來(lái)看,它是不可思議的,因?yàn)樗皇且环N現(xiàn)成者和現(xiàn)成狀態(tài);但從后者的立場(chǎng)看,它卻是可以領(lǐng)悟的,因?yàn)樗且环N緣構(gòu)成狀態(tài),處在“日日新,又日新”的動(dòng)態(tài)的純構(gòu)成狀態(tài)之中,這是一種非現(xiàn)成的識(shí)度,它是既非創(chuàng)造論的,亦不是決定論的,而是緣起的。存在與詩(shī)境從前者的立場(chǎng)上來(lái)看,它是不可思議的,因?yàn)樗皇且环N14“終極”

“終極”的問(wèn)題,其含義亦不像概念哲學(xué)家們講的那樣,是最終不變的實(shí)體,而是意味著發(fā)生著的本源。本源無(wú)論如何是不能被現(xiàn)成化為認(rèn)識(shí)對(duì)象的,而只能在直接的體驗(yàn)中被當(dāng)場(chǎng)純構(gòu)成地揭示出來(lái),這是一種緣在展現(xiàn)的境界,是存在論解釋學(xué)的視域。因此本書(shū)試圖從這一視域,結(jié)合海德格爾的詮釋和中國(guó)大乘禪宗佛學(xué)的識(shí)度予以初步的探討。實(shí)際上,晚期海德格爾在詮釋這一詩(shī)句時(shí),其思想已經(jīng)非常接近中國(guó)大乘禪宗佛學(xué)了?!敖K極”“終極”的問(wèn)題,其含義亦不像概念哲學(xué)家們講的15海德格爾的哲學(xué)詮釋

第一節(jié)海德格爾的哲學(xué)詮釋

第一節(jié)16荷爾德林荷爾德林是海德格爾最為推崇的偉大詩(shī)人,并對(duì)他的“人充滿勞績(jī),但還詩(shī)意地安居于這塊大地上”這一詩(shī)句津津樂(lè)道。早在1936年海氏就在羅馬作過(guò)《荷爾德林和詩(shī)的本質(zhì)》的演說(shuō)。在演說(shuō)中,他將荷氏的這一詩(shī)句作為五個(gè)中心詩(shī)句之一。1951年海氏干脆以《人詩(shī)意地安居》為題,作了一場(chǎng)專門演講。荷爾德林荷爾德林是海德格爾最為推崇的偉大詩(shī)人,并對(duì)他的“人17為什么海氏如此摯愛(ài)荷爾德林而不是別人的詩(shī)呢?此海氏解釋說(shuō):“詩(shī)人思人那由存在之澄明所決定的處所。作為自我完成的西方形而上學(xué)之領(lǐng)域,存在之澄明已達(dá)乎其印記。荷爾德林的運(yùn)思之詩(shī)也一起給這一詩(shī)性的思之領(lǐng)域打上了烙印。荷爾德林的作詩(shī)活動(dòng)如此親密地居于這一處所之中,在他那個(gè)時(shí)代里任何別的詩(shī)人都不能與之一較軒輊。荷爾德林所到達(dá)的處所乃是存在的敞開(kāi)狀態(tài),這個(gè)敞開(kāi)狀態(tài)本身屬于存在之命運(yùn),并且從存在之命運(yùn)而來(lái)才為詩(shī)人所思?!雹儆纱丝梢?jiàn),海氏認(rèn)為荷爾德林的詩(shī)實(shí)是詩(shī)意地思了存在之真理(澄明),在這一點(diǎn)上,歷史上別的詩(shī)人是無(wú)法與之相比的。為什么海氏如此摯愛(ài)荷爾德林而不是別人的詩(shī)呢?此海氏解釋說(shuō):“18在《人詩(shī)意地安居》中,海德格爾引荷爾德林關(guān)于“詩(shī)意地安居”詩(shī)云:如果人生純屬辛勞,人就會(huì)仰天而問(wèn):難道我所求太多以至無(wú)法生存?是的。只要良善和純真尚與人心為伴,他就會(huì)欣喜地拿神性不來(lái)度測(cè)自己。神莫測(cè)而不可知?在《人詩(shī)意地安居》中,海德格爾引荷爾德林關(guān)于“詩(shī)意地安居”詩(shī)19神湛若青天?我寧愿相信后者。這是人的尺規(guī)。人充滿勞績(jī),但還詩(shī)意地安居于這塊大地之上。我真想證明,就連璀璨的星空也不比人純潔,人被稱作神明的形象。大地之上可有尺規(guī)?絕無(wú)......神湛若青天?我寧愿相信后者。20海德格爾解釋說(shuō):人只能在純屬辛勞的境地為了他的“勞績(jī)”歷盡艱難困苦。在純屬辛勞的境地中,他為自己掙得許多勞績(jī)。但正是在這同時(shí),在這純屬辛勞的境地中,人被允許抽身而出,透過(guò)艱辛,仰望神明。人的仰視直薄云天,立足之處仍在塵寰。人的仰視跨越天地。天地之距是為人的安居算出的。我們可稱因此而標(biāo)出的距離為尺度。安居之度不是從天地相對(duì)的事實(shí)中產(chǎn)生。應(yīng)該說(shuō),天地相對(duì)這一事實(shí)本身乃取決于這個(gè)度。海德格爾解釋說(shuō):21這個(gè)度也非通常所理解的空間的廣延;因?yàn)槿魏卧诳臻g中存在的東西,作為空間概念為之設(shè)立的事物,本身就需要這個(gè)度,即被準(zhǔn)許進(jìn)這個(gè)度。度的本質(zhì)是給出這個(gè)之間一它是澄明的因此也是可以跨越的一一上窮碧落,下臨大地。度的本質(zhì),今暫付諸無(wú)名。按照荷爾德林的話,人通過(guò)在神明面前被度測(cè)(measuring)從而跨越此一度(dimension)。人并非隨興所至,偶爾進(jìn)行此一跨越;人之為人,就僅僅在于他始終處于此一跨越之境中。這個(gè)度也非通常所理解的空間的廣延;因?yàn)槿魏卧诳臻g中存在的東西22“親在”“純?cè)凇薄熬壴凇薄艾F(xiàn)存在”“本是”“此在”“Dasein”含義:“親在”“純?cè)凇薄熬壴凇薄艾F(xiàn)存在”“本是”“此在”“Dase23在學(xué)術(shù)界有諸如“此在”、“親在”、“純?cè)凇?、“緣在”、“現(xiàn)存在”、“本是”等多種譯名,本文依張祥龍先生之說(shuō),譯為“緣在”,因?yàn)镈asein不僅有人的自我覺(jué)悟、自我意識(shí)、在世界之中的領(lǐng)悟(非反思的方式)的含義,而且還有緣起性空、性空緣起的含義,即人是一種能夠領(lǐng)悟自己和世界的因緣而起的存在。依海德格爾的詮釋,荷爾德林的這首詩(shī)中,所指的人是一種實(shí)存主體,這在海氏那里稱為Dasein。Dasein在學(xué)術(shù)界有諸如“此在”、“親在”、“純?cè)凇?、“緣在”、“現(xiàn)存24海德格爾指出:“荷爾德林談到安居時(shí),是把人的此在的基本特征擺在自己面前的。他是從同這種本質(zhì)地理解的安居的關(guān)系上來(lái)看待‘詩(shī)的’東西的。”③主體,即是人的主體性存在兼攝了人的現(xiàn)實(shí)存在與本身存在雙重含義。海德格爾指出:“荷爾德林談到安居時(shí),是把人的此在的基本特征擺25海德格爾的觀點(diǎn)實(shí)存主體介人到社會(huì)中的過(guò)程就是人異化的過(guò)程,這是人必經(jīng)的階段,人的生存可能性只能在人的實(shí)際生存過(guò)程中才能得到顯現(xiàn)。但是一旦當(dāng)人積極展開(kāi)自己的生存活動(dòng)時(shí)最終卻會(huì)發(fā)現(xiàn)自已在這種活動(dòng)中并不是本真存在的展現(xiàn)。而是處在一種非本真的存在狀態(tài)之中。這種異化的根源就在于人自身的存在結(jié)構(gòu)之中,即“存在于世界之中”,在這種狀態(tài)中并無(wú)“詩(shī)意”可言。海德格爾的觀點(diǎn)實(shí)存主體介人到社會(huì)中的過(guò)程就是人異化的過(guò)程,這26海氏在《人。詩(shī)意地安居》中說(shuō):“我們今天棲居也由于勞作而備受折磨,由于趨功逐利而不得安寧,由于娛樂(lè)活動(dòng)和消遣活動(dòng)而迷迷惑惑。海氏在《人。詩(shī)意地安居》中說(shuō):“我們今天棲居也由于勞作而備27《人。詩(shī)意地安居》如果說(shuō)在今天的棲居中,人們也還為詩(shī)意留下了空間,省下了一些時(shí)間的話,那么,頂多也就是從事某種文藝性的活動(dòng),或是書(shū)面文藝或是音視文藝?!度恕T?shī)意地安居》如果說(shuō)在今天的棲居中,人們也還為詩(shī)意留下了28海氏《人。詩(shī)意地安居》

海氏《人。詩(shī)意地安居》

29海氏說(shuō):詩(shī)歌或者被當(dāng)作玩物喪志的矯情和不著邊際的空想而遭否棄,被當(dāng)作隨世的夢(mèng)幻而遭否定;或者人們就把詩(shī)看作文學(xué)的一部分。"①在現(xiàn)代工業(yè)社會(huì)中,人日益被物化,成了工具化、零件化、技術(shù)化的人,整個(gè)世界亦越來(lái)越成為一架巨大的控制人的機(jī)器,生存于其中的“單相度的人”(馬爾庫(kù)塞語(yǔ))的行為,是一種以功利為目的“劇場(chǎng)化行為”(哈貝馬斯語(yǔ)),這種人就是現(xiàn)實(shí)存在的非本真狀態(tài)的人。這種人處在自我與他人之間的游離狀態(tài)中,與世沉浮,隨波逐流,人云亦云,鸚鵡學(xué)舌,沒(méi)有靈性,沒(méi)有創(chuàng)造性,是平均化和平板化的人,是“生活世界的殖民化”(哈貝馬斯語(yǔ))的“在者”(海德格爾語(yǔ))。在這里海德格爾表達(dá)了一種宗教性的終極關(guān)懷,因?yàn)樗翱吹搅舜嬖谟诿恳粋€(gè)特殊狀況中的關(guān)于人類一般困境的真理”。海氏說(shuō):詩(shī)歌或者被當(dāng)作玩物喪志的矯情和不著邊際的空想而遭否棄30他說(shuō):“這純屬辛勞的境地中,人被抽身而出,透過(guò)艱辛,仰望神明。”③這即是他終極關(guān)懷的表述。在此終極關(guān)懷中,緣在處于煩、畏、死的臨界狀態(tài)(雅斯貝爾斯語(yǔ),又譯成“邊緣處境”、“極限狀態(tài)”等),把沉淪于世的人喚醒,回歸本真存在。這其中最具震撼力的是死亡。在這里,死亡不是生物學(xué)、生理學(xué)、心理學(xué)和神學(xué)意義上的死亡,而是存在論意義上本真的死亡。這種死亡的內(nèi)涵和意義是:第一,死亡是緣在本真的存在,每個(gè)人的死亡是不可代替的,本真存在的人是“為死而在”,因?yàn)槿说拇嬖谑且环N根本的有限性,因此死亡并不是一個(gè)事件,而是一種須從生命存在意義上加以領(lǐng)會(huì)的現(xiàn)象。他說(shuō):“這純屬辛勞的境地中,人被抽身而出,透過(guò)艱辛,仰望神明31在死亡面前,一切社會(huì)關(guān)系和社會(huì)地位乃至功名利祿全都失效,對(duì)死亡的沉思乃使人探求生命存在的終極意義,由終極意義的探求而有終極意義的體認(rèn),而有終極存在的追求,終極意義與終極存在乃是一體之兩面。第二,由于本真意義上的死亡,使本真存在在世界深處向我們召喚。死亡開(kāi)顯了人之存在的“空性”,使人的存在面臨無(wú)底的深淵,頓覺(jué)整個(gè)生命根基的動(dòng)搖,存在的暈眩,內(nèi)心的不安。在死亡面前,一切社會(huì)關(guān)系和社會(huì)地位乃至功名利祿全都失效,對(duì)死32第二,由于本真意義上的死亡,使本真存在在世界深處向我們召喚。死亡開(kāi)顯了人之存在的“空性”,使人的存在面臨無(wú)底的深淵,頓覺(jué)整個(gè)生命根基的動(dòng)搖,存在的暈眩,內(nèi)心的不安。有終極關(guān)懷解釋學(xué)的意義。第三,人通過(guò)死亡而領(lǐng)悟生命的意義和價(jià)值,使非本真存在向本真存在回歸。非本真存在的人,雖然活者,但卻沒(méi)有意義,他不是他周遭世界的意義承擔(dān)者,周遭世界也不是他的意義承擔(dān)者。第二,由于本真意義上的死亡,使本真存在在世界深處向我們召喚。33因此非本真存在的人,既沒(méi)有終極關(guān)懷的呼喚,又沒(méi)有終極意義的探求,更不用說(shuō)有終極存在的體認(rèn)了。而死亡卻把這種迷夢(mèng)驚醒,把這種隔絕打破,使本真世界顯現(xiàn)出來(lái),成為詩(shī)化的世界,每一個(gè)人都是詩(shī)人,都是哲學(xué)家,因?yàn)樗麄兌际潜菊娴木壴冢麄儭霸?shī)意地安居”乃成為可能。由于這種詩(shī)意盎然的澄明境域是我們本真存在的回歸和實(shí)現(xiàn),因而對(duì)我們來(lái)講就有著最切身的可理解性和感召力。因此非本真存在的人,既沒(méi)有終極關(guān)懷的呼喚,又沒(méi)有終極意義的探34維這里值得注意的是,本真存在與非本真存在并非是兩個(gè)不同的存在39%即是從非本真到本真存在,它們是同緣在的一體之兩面。而是同一存在發(fā)生的不同變化,即從遮蔽的存在狀態(tài)變成敞開(kāi)的存在狀態(tài)維這里值得注意的是,本真存在與非本真存在并非是兩個(gè)不同的存35因此,非本真存在與本真存在一一樣亦具有本源的發(fā)生和緣構(gòu)性,同樣具有存在論的意義。本真存在之所以會(huì)從非本真存在中發(fā)生,關(guān)鍵在于人的本性中不甘沉論的良知的呼喚,在于臨界狀態(tài)中人的本心的覺(jué)醒(黨悟),從而自已拯救自己,使非本真的舊的污染的生命系統(tǒng)徹底轉(zhuǎn)變成本真的新的清凈的生命系統(tǒng)。正是在這個(gè)意義上海德格爾引用荷爾德林的詩(shī)云:“哪里有危險(xiǎn),哪里就有拯救的力量!”海氏解釋說(shuō):“也許任何不是從危險(xiǎn)所在之處而來(lái)的其它的拯救都還無(wú)救。因此,非本真存在與本真存在一一樣亦具有本源的發(fā)生和緣構(gòu)性,同36用無(wú)論多么好的補(bǔ)救方法來(lái)進(jìn)行的任何拯救,對(duì)于本質(zhì)上遭受危害的人,從其命運(yùn)的長(zhǎng)遠(yuǎn)處看來(lái),都是一種不耐久的假象。拯救必須從終有一死的人的本質(zhì)攸關(guān)之處而來(lái)。”①因此,在死亡中覺(jué)悟是一個(gè)存在論或本體論意義上的現(xiàn)象,危險(xiǎn)的世界正是意義境域的來(lái)源,痛苦的人生中根植著拯教!用無(wú)論多么好的補(bǔ)救方法來(lái)進(jìn)行的任何拯救,對(duì)于本質(zhì)上遭受危害的37第二節(jié)、“詩(shī)境”在于一心之轉(zhuǎn)第二節(jié)、“詩(shī)境”在于一心之轉(zhuǎn)38死亡的逼迫之所以能使生命有可能進(jìn)人本身存在的“詩(shī)境”,關(guān)鍵在于人能夠在死亡中覺(jué)悟。故從非本真存在的無(wú)詩(shī)意進(jìn)入本真存在的“詩(shī)境”,關(guān)鍵在于一心之轉(zhuǎn),即轉(zhuǎn)迷為悟,前念迷則為非本真,后念悟則為本真。故“詩(shī)意地安居”之所以可能,乃是由于在死亡逼迫中覺(jué)悟使然,“人之為人,就僅僅在于他始終處于此一跨越之境中。”存在的“詩(shī)境”死亡的逼迫之所以能使生命有可能進(jìn)人本身存在的“詩(shī)境”,關(guān)鍵在39死亡的通迫使人覺(jué)悟到自己是先行到死亡中的存在。首先,死亡使人的存在成為不斷脫離在者(自在)而單獨(dú)奔向前方的可能性,才使我們領(lǐng)悟到人是先行到死亡這種可能性貫穿中的存在。隨者先行到死亡之中去的可能性的揭示,人便能從多方面領(lǐng)會(huì)自己的本真狀態(tài),領(lǐng)會(huì)到只有它才是最寶貴的、最有價(jià)值的。死亡之光將人的存在照亮,使人看清楚原來(lái)自己就是本真去死的可能性死亡的通迫使人覺(jué)悟到自己是先行到死亡中的存在。首先,死亡使40一切的-一切無(wú)非都是出于這種可能性的可能性,除了依本真的可能性去展開(kāi)自己的存在外,其余均不足道!其次,人是先行到死亡中的存在,還把人的存在當(dāng)作整體展示出來(lái),先行的可能性不是退避死亡,而是自由地為死而在,死亡是不可超被的可能性,因?yàn)檫@種可能性把一切向這種可能性伸展出去的可能性一齊展開(kāi)出來(lái)了,這就從本真存在方面預(yù)先把當(dāng)作本身緣在存在全體的可能性囊括進(jìn)去了。一切的-一切無(wú)非都是出于這種可能性的可能性,除了依本真的可能41孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋國(guó)栗邑(今河南夏邑),魯國(guó)陬邑人(今山東曲阜)??鬃邮侵袊?guó)古代著名的思想家、教育家,他開(kāi)創(chuàng)了私人講學(xué)的風(fēng)氣,是儒家學(xué)派創(chuàng)始人??鬃涌鬃樱ü?51年9月28日―公元前479年4月11日),42孔子云:“未知生,焉知死?”依海德格爾之意毋寧說(shuō):“未知死,焉知生?”唯有當(dāng)本真存在始終先行進(jìn)人到死亡這一最終極的不可逾越的可能性之際,本真存在才能先行獲得它的全體。第三,人是先行到死亡中的存在,向我們昭示了死亡的確定性和不確定性。即生

命在死亡中存在,

必死無(wú)疑因?yàn)橛猩陀兴?,故難逃一死,這是確定的;而作為死亡來(lái)說(shuō),又是活著的生命每時(shí)每刻具有的可能性,隨時(shí)隨地都會(huì)發(fā)生,什么時(shí)候死亡,這是偶然的,不確定的。由此為死而在的覺(jué)悟,人把沉淪于日常世俗世界的非本真存在召喚到本真存在的狀態(tài)中,從而使一切的可能性都是為死而在所作出的抉擇!孔子云:“未知生,焉知死?”依海德格爾之意毋寧說(shuō):“未知死,43達(dá)到詩(shī)境一心之轉(zhuǎn)的覺(jué)悟,是一種經(jīng)過(guò)死亡震撼而在事上磨煉的大徹大悟,這種徹悟是主客一如、心物一體的高層次生命體驗(yàn),因而它是超語(yǔ)言(并非違反語(yǔ)言)、超邏輯(并非違反邏輯)、超理性(并非違反理性)的。在這種深切的體驗(yàn)中,生命從語(yǔ)言、邏輯和理性的思維限制中解放出來(lái),自由自在,澄明透脫。達(dá)到詩(shī)境一心之轉(zhuǎn)的覺(jué)悟,是一種經(jīng)過(guò)死亡震撼而在事上磨煉的大徹44人由此心之大悟而“仰視跨越天地”。

由于人的一心之轉(zhuǎn)的覺(jué)悟,人才能“詩(shī)意地安居于這塊大地之上”,才能在這塊大地上歷盡艱難而不為其所困,充滿勞績(jī)而不為其所苦,“他就會(huì)欣喜地拿神性來(lái)度測(cè)自己”。人由此心之大悟而“仰視跨越天地”。45“詩(shī)意地安居于這塊大地之上”由于人的一心之轉(zhuǎn)的覺(jué)悟,人才能“詩(shī)意地安居于這塊大地之上”,才能在這塊大地上歷盡艱難而不為其所困,充滿勞績(jī)而不為其所苦,“他就會(huì)欣喜地拿神性來(lái)度測(cè)自己”。因此詩(shī)意地安居的可能性是在“大地上”展開(kāi)的,大地上即大地性、人間性、日常性之意,強(qiáng)調(diào)的是在大地上、人間里、日常中的覺(jué)悟和實(shí)踐。“詩(shī)意性”與“大地性”都是本真覺(jué)悟的重要特征。“詩(shī)意地安居于這塊大地之上”由于人的一心之轉(zhuǎn)的覺(jué)悟,人才能“46詩(shī)意與安居“人的仰視直薄云天,立足之處仍在塵寰。”在本真覺(jué)悟存在的方式中,詩(shī)意地安居于大地之上,理想在日常奮勉中實(shí)現(xiàn),澄明于時(shí)時(shí)刻刻間不斷緣在,所謂難乎其難或永不可臻的詩(shī)境已化人生命存在的超越歷程與價(jià)值取向。詩(shī)意與安居“人的仰視直薄云天,立足之處仍在塵寰。”在本真覺(jué)悟47在這里,詩(shī)意的理想與安居的現(xiàn)實(shí)是既不即不一-而又不離不異的。一方面,如果沒(méi)有詩(shī)意的理想在先,就不可能有安居于大地之上的現(xiàn)實(shí)奮勉,“天地之距是為人的安居算出的”;而安居于大地之上的現(xiàn)實(shí)奮勉也正是為了詩(shī)意理想的實(shí)現(xiàn),這是二者的不即不一。另一方面,明知詩(shī)意理想永不可臻而又絕不放棄,反將它化入生命實(shí)踐的現(xiàn)實(shí)奮勉,“人通過(guò)在神明面前被度測(cè)從而跨越此一度”,“上窮碧落,下臨大地”,而使詩(shī)意理想與現(xiàn)實(shí)奮勉轉(zhuǎn)變成安居于大地之上的日常生活之--體兩面,這又彰顯二者的不離不異,乃至相即不二。在這里,詩(shī)意的理想與安居的現(xiàn)實(shí)是既不即不一-而又不離不異的。48海德格爾馬丁·海德格爾(MartinHeidegger1889.09.26-1976.05.26),德國(guó)哲學(xué)家,20世紀(jì)存在主義哲學(xué)的創(chuàng)始人和主要代表之一海德格爾馬丁·海德格爾(MartinHeidegger149海德格爾在《人詩(shī)意地安居》中云:當(dāng)荷爾德林倡言人的安居應(yīng)該是詩(shī)意的時(shí)候,這一陳述一旦作出,就給人一種與他的本意相反的印象,即:“詩(shī)意的”安居要把人拔離大地。因?yàn)椤霸?shī)意的”一詞作為詩(shī)來(lái)看待時(shí),通??偙焕斫鉃閮H屬于烏有之鄉(xiāng)。詩(shī)意的安居似乎自然要虛幻地漂浮在現(xiàn)實(shí)的上空。海德格爾在《人詩(shī)意地安居》中云:當(dāng)荷爾德林倡言人的安居應(yīng)該是50《人詩(shī)意地安居》詩(shī)人重言詩(shī)意的安居是“在這塊大地上”的安居,以此打消這種誤會(huì)。荷爾德林借此不僅防止了“詩(shī)意的”一詞險(xiǎn)遭這類可能的錯(cuò)解,而且通過(guò)附加“于這塊大地上”道出了詩(shī)的本質(zhì)。詩(shī)并不飛翔凌越大地之上以逃避大地的羈絆,盤旋其上。正是詩(shī),首次將人帶回大樓鋼地,使人屬于這大地,并因此使他安居。《人詩(shī)意地安居》詩(shī)人重言詩(shī)意的安居是“在這塊大地上”的安居,51由于生命的覺(jué)悟,乃使詩(shī)意的理想與在大地上的安居奮勉統(tǒng)一起來(lái),時(shí)時(shí)刻刻自覺(jué)化為生命存在,舍詩(shī)意的理想之外別無(wú)大地之上的安居,舍大地上的安居奮勉之外別無(wú)詩(shī)意的理想,二者相即不二?!叭杖帐呛萌铡?唐代云門大師語(yǔ)),永無(wú)停止之日,每時(shí)每刻都在“詩(shī)意地安居”中展開(kāi)生命的深沉與輝煌。由于生命的覺(jué)悟,乃使詩(shī)意的理想與在大地上的安居奮勉統(tǒng)一起來(lái),52第三節(jié)、“詩(shī)意地安居”是生命存在矛盾的終極解決第三節(jié)、“詩(shī)意地安居”是生命存在矛盾的終極解決53有限與無(wú)限的矛盾和隔閡,這三大矛盾和隔閡是人存在于世的現(xiàn)實(shí)存在,人沉淪于世界之中,無(wú)法超越和解決這三大矛盾和隔閡,因而在煩惱、痛苦、惡心、畏懼,《人,詩(shī)意地安居》人存在于世界之中的煩惱、痛苦、惡心、畏懼,乃至死亡的意識(shí),根源于生命存在的根本矛盾,即心與物(意識(shí)與存在)、短暫與永恒有限與無(wú)限的矛盾和隔閡,這三大矛盾和隔閡是人存在于世的現(xiàn)實(shí)存54感謝您的聆聽(tīng)感謝您的聆聽(tīng)55詩(shī)境傳統(tǒng)哲學(xué)與貴州文化海德格爾的哲學(xué)詮釋詩(shī)境傳統(tǒng)哲學(xué)與貴州文化56詩(shī)意“詩(shī)人思人那由存在之澄明所決定的處所。作為自我完成的西方形而上學(xué)之領(lǐng)域,存在之澄明已達(dá)乎其印記。荷爾德林的運(yùn)思之詩(shī)也一起給這一詩(shī)性的思之領(lǐng)域打上了烙印。詩(shī)意“詩(shī)人思人那由存在之澄明所決定的處所。作為自我完成的西方57佛學(xué)中華傳統(tǒng)文化中實(shí)際上并不缺少邏輯思辨的精神,只不過(guò)是我們未能注意提煉,加以弘揚(yáng)罷了。今天,我們應(yīng)該全面發(fā)揚(yáng)大乘佛學(xué)的這一精神,將其與現(xiàn)代科學(xué)接軌,由之促進(jìn)現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步和發(fā)展。佛學(xué)中華傳統(tǒng)文化中實(shí)際上并不缺少邏輯思辨的精神,只不過(guò)是我們58目錄大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)第壹章存在與詩(shī)境第貳章目錄大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)第壹章存在與詩(shī)境第貳章59第一章大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)第一章大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)60大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)俗社會(huì)所說(shuō)的“智慧”,不在同一個(gè)檔次,故《大智度論》云:“般若苦深,智不足稱?!币蚨闳粲袆e于向外尋求的理性分析或邏輯推演,亦不同于主客二元關(guān)系的認(rèn)知活動(dòng)。故大乘佛學(xué)稱它為“無(wú)漏智”,以與世間的“有漏智”相對(duì),說(shuō)明它是超理性、超邏輯的直觀智慧,是宗教解脫意義上的了生死智慧,是人性凈化、生命升華的大智慧。它的深意幽遠(yuǎn)的意義并非一般“知識(shí)”、“認(rèn)識(shí)”甚至“科學(xué)”所能囊括。當(dāng)達(dá)到根本智而獲得出世間涅檠的圣域后,再回到世間而開(kāi)出后得智,成就方便般若,為普度眾生而廣學(xué)五明(聲明、因明、醫(yī)方明、六巧明、內(nèi)明),盡一切學(xué),得一切知,使體用一如,理事圓融,出世間與世間,形上與形下,打成一片。大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)俗社會(huì)所說(shuō)的“智慧”,不在同一個(gè)檔次,故《大61大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)以菩薩的四無(wú)畏精神:即以能持無(wú)所畏(能記誦解說(shuō)佛法的自信)、知根無(wú)所畏(能分別眾生根機(jī)而說(shuō)法的自信)、決疑無(wú)所畏(能斷眾生一切疑難的自信)、答報(bào)無(wú)所畏(能對(duì)答眾生的種種問(wèn)難的自信)承擔(dān)莊嚴(yán)國(guó)土,利樂(lè)有情,普度眾生,共享涅檠的神圣重任,完成上求下化的終極承諾的莊嚴(yán)使命。在歷史上,大乘佛學(xué)以嚴(yán)密的邏輯思辨精神,條分縷析的分析歸納方法,推理人微的辯論駁難方式以及科學(xué)的因明學(xué)的輸人,給中國(guó)文化肌體中注人了新鮮血液,對(duì)中華傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了重大影響,使中華民族文化具備了多方面的內(nèi)涵。大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)以菩薩的四無(wú)畏精神:即以能持無(wú)所畏(能記誦解62可惜,由于中國(guó)本土文化,特別是儒家文化固有的缺乏邏輯思辨的傳統(tǒng)墮性力量太大,使大乘佛學(xué)重智重學(xué)以及重邏輯思辨的優(yōu)點(diǎn)在中國(guó)未能得到根本的繼承和弘揚(yáng)。近世東西方學(xué)者多將中國(guó)未能及早產(chǎn)生發(fā)達(dá)的自然科學(xué)的原因歸諸于中國(guó)文化缺乏西方的邏輯思辨的傳統(tǒng),這在某種意義上來(lái)說(shuō)是不可否認(rèn)的,然而卻不應(yīng)歸咎于外來(lái)的佛教外來(lái)的佛教在中國(guó)經(jīng)過(guò)600年的傳播和發(fā)展,終于在隋唐時(shí)期形成具有中國(guó)氣派的大乘佛教八大宗,成為世界大乘佛教的典型形態(tài),成為中華傳統(tǒng)文化的一個(gè)方面軍。可惜,由于中國(guó)本土文化,特別是儒家文化固有的缺乏邏輯思辨的傳63大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)中華傳統(tǒng)文化中實(shí)際上并不缺少邏輯思辨的精神,只不過(guò)是我們未能注意提煉,加以弘揚(yáng)罷了。今天,我們應(yīng)該全面發(fā)揚(yáng)大乘佛學(xué)的這一精神,將其與現(xiàn)代科學(xué)接軌,由之促進(jìn)現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步和發(fā)展。大乘佛學(xué)思想系統(tǒng)中華傳統(tǒng)文化中實(shí)際上并不缺少邏輯思辨的精神,64第二章

存在與詩(shī)境第二章65海德格爾的哲學(xué)詮釋一“詩(shī)境”在于一心之轉(zhuǎn)二詩(shī)意地安居三詩(shī)意地安居如何可能海德格爾的哲學(xué)詮釋一“詩(shī)境”在于一心之轉(zhuǎn)二詩(shī)意地安居三詩(shī)意地66詩(shī)意地安居如何可能德國(guó)著名詩(shī)人荷爾德林(1770--1843)的著名詩(shī)句:“人充滿勞績(jī),但還詩(shī)意地安居于這塊大地之上”,經(jīng)過(guò)德國(guó)著名存在主義大師海德格爾(1889一1976)深刻的哲學(xué)詮釋,使之“義海宏深,微言浩瀚”,從而竟為尋求終極覺(jué)悟的現(xiàn)代人提供了豐富的精神資糧,這或許是荷爾德林本人料想不到的。詩(shī)意地安居如何可能德國(guó)著名詩(shī)人荷爾德林(1770--18467德文"Wonenlassen"意為安居、棲居、居住之意?!霸?shī)意地安居”是生命的終極意義的問(wèn)題,對(duì)此問(wèn)題只能追問(wèn)“到底如何可能?”而不能問(wèn)“到底是什么?”因?yàn)樗皇沁壿嬂硇陨系摹澳澄锸鞘裁?”的問(wèn)題,而是意味著它如何被直接理解,達(dá)到再也沒(méi)有什么可想的透徹自明,當(dāng)場(chǎng)實(shí)現(xiàn)出來(lái)。德文"Wonenlassen"意為安居、棲居、居住之意?!霸?shī)68存在與詩(shī)境從前者的立場(chǎng)上來(lái)看,它是不可思議的,因?yàn)樗皇且环N現(xiàn)成者和現(xiàn)成狀態(tài);但從后者的立場(chǎng)看,它卻是可以領(lǐng)悟的,因?yàn)樗且环N緣構(gòu)成狀態(tài),處在“日日新,又日新”的動(dòng)態(tài)的純構(gòu)成狀態(tài)之中,這是一種非現(xiàn)成的識(shí)度,它是既非創(chuàng)造論的,亦不是決定論的,而是緣起的。存在與詩(shī)境從前者的立場(chǎng)上來(lái)看,它是不可思議的,因?yàn)樗皇且环N69“終極”

“終極”的問(wèn)題,其含義亦不像概念哲學(xué)家們講的那樣,是最終不變的實(shí)體,而是意味著發(fā)生著的本源。本源無(wú)論如何是不能被現(xiàn)成化為認(rèn)識(shí)對(duì)象的,而只能在直接的體驗(yàn)中被當(dāng)場(chǎng)純構(gòu)成地揭示出來(lái),這是一種緣在展現(xiàn)的境界,是存在論解釋學(xué)的視域。因此本書(shū)試圖從這一視域,結(jié)合海德格爾的詮釋和中國(guó)大乘禪宗佛學(xué)的識(shí)度予以初步的探討。實(shí)際上,晚期海德格爾在詮釋這一詩(shī)句時(shí),其思想已經(jīng)非常接近中國(guó)大乘禪宗佛學(xué)了?!敖K極”“終極”的問(wèn)題,其含義亦不像概念哲學(xué)家們講的70海德格爾的哲學(xué)詮釋

第一節(jié)海德格爾的哲學(xué)詮釋

第一節(jié)71荷爾德林荷爾德林是海德格爾最為推崇的偉大詩(shī)人,并對(duì)他的“人充滿勞績(jī),但還詩(shī)意地安居于這塊大地上”這一詩(shī)句津津樂(lè)道。早在1936年海氏就在羅馬作過(guò)《荷爾德林和詩(shī)的本質(zhì)》的演說(shuō)。在演說(shuō)中,他將荷氏的這一詩(shī)句作為五個(gè)中心詩(shī)句之一。1951年海氏干脆以《人詩(shī)意地安居》為題,作了一場(chǎng)專門演講。荷爾德林荷爾德林是海德格爾最為推崇的偉大詩(shī)人,并對(duì)他的“人72為什么海氏如此摯愛(ài)荷爾德林而不是別人的詩(shī)呢?此海氏解釋說(shuō):“詩(shī)人思人那由存在之澄明所決定的處所。作為自我完成的西方形而上學(xué)之領(lǐng)域,存在之澄明已達(dá)乎其印記。荷爾德林的運(yùn)思之詩(shī)也一起給這一詩(shī)性的思之領(lǐng)域打上了烙印。荷爾德林的作詩(shī)活動(dòng)如此親密地居于這一處所之中,在他那個(gè)時(shí)代里任何別的詩(shī)人都不能與之一較軒輊。荷爾德林所到達(dá)的處所乃是存在的敞開(kāi)狀態(tài),這個(gè)敞開(kāi)狀態(tài)本身屬于存在之命運(yùn),并且從存在之命運(yùn)而來(lái)才為詩(shī)人所思?!雹儆纱丝梢?jiàn),海氏認(rèn)為荷爾德林的詩(shī)實(shí)是詩(shī)意地思了存在之真理(澄明),在這一點(diǎn)上,歷史上別的詩(shī)人是無(wú)法與之相比的。為什么海氏如此摯愛(ài)荷爾德林而不是別人的詩(shī)呢?此海氏解釋說(shuō):“73在《人詩(shī)意地安居》中,海德格爾引荷爾德林關(guān)于“詩(shī)意地安居”詩(shī)云:如果人生純屬辛勞,人就會(huì)仰天而問(wèn):難道我所求太多以至無(wú)法生存?是的。只要良善和純真尚與人心為伴,他就會(huì)欣喜地拿神性不來(lái)度測(cè)自己。神莫測(cè)而不可知?在《人詩(shī)意地安居》中,海德格爾引荷爾德林關(guān)于“詩(shī)意地安居”詩(shī)74神湛若青天?我寧愿相信后者。這是人的尺規(guī)。人充滿勞績(jī),但還詩(shī)意地安居于這塊大地之上。我真想證明,就連璀璨的星空也不比人純潔,人被稱作神明的形象。大地之上可有尺規(guī)?絕無(wú)......神湛若青天?我寧愿相信后者。75海德格爾解釋說(shuō):人只能在純屬辛勞的境地為了他的“勞績(jī)”歷盡艱難困苦。在純屬辛勞的境地中,他為自己掙得許多勞績(jī)。但正是在這同時(shí),在這純屬辛勞的境地中,人被允許抽身而出,透過(guò)艱辛,仰望神明。人的仰視直薄云天,立足之處仍在塵寰。人的仰視跨越天地。天地之距是為人的安居算出的。我們可稱因此而標(biāo)出的距離為尺度。安居之度不是從天地相對(duì)的事實(shí)中產(chǎn)生。應(yīng)該說(shuō),天地相對(duì)這一事實(shí)本身乃取決于這個(gè)度。海德格爾解釋說(shuō):76這個(gè)度也非通常所理解的空間的廣延;因?yàn)槿魏卧诳臻g中存在的東西,作為空間概念為之設(shè)立的事物,本身就需要這個(gè)度,即被準(zhǔn)許進(jìn)這個(gè)度。度的本質(zhì)是給出這個(gè)之間一它是澄明的因此也是可以跨越的一一上窮碧落,下臨大地。度的本質(zhì),今暫付諸無(wú)名。按照荷爾德林的話,人通過(guò)在神明面前被度測(cè)(measuring)從而跨越此一度(dimension)。人并非隨興所至,偶爾進(jìn)行此一跨越;人之為人,就僅僅在于他始終處于此一跨越之境中。這個(gè)度也非通常所理解的空間的廣延;因?yàn)槿魏卧诳臻g中存在的東西77“親在”“純?cè)凇薄熬壴凇薄艾F(xiàn)存在”“本是”“此在”“Dasein”含義:“親在”“純?cè)凇薄熬壴凇薄艾F(xiàn)存在”“本是”“此在”“Dase78在學(xué)術(shù)界有諸如“此在”、“親在”、“純?cè)凇?、“緣在”、“現(xiàn)存在”、“本是”等多種譯名,本文依張祥龍先生之說(shuō),譯為“緣在”,因?yàn)镈asein不僅有人的自我覺(jué)悟、自我意識(shí)、在世界之中的領(lǐng)悟(非反思的方式)的含義,而且還有緣起性空、性空緣起的含義,即人是一種能夠領(lǐng)悟自己和世界的因緣而起的存在。依海德格爾的詮釋,荷爾德林的這首詩(shī)中,所指的人是一種實(shí)存主體,這在海氏那里稱為Dasein。Dasein在學(xué)術(shù)界有諸如“此在”、“親在”、“純?cè)凇?、“緣在”、“現(xiàn)存79海德格爾指出:“荷爾德林談到安居時(shí),是把人的此在的基本特征擺在自己面前的。他是從同這種本質(zhì)地理解的安居的關(guān)系上來(lái)看待‘詩(shī)的’東西的?!雹壑黧w,即是人的主體性存在兼攝了人的現(xiàn)實(shí)存在與本身存在雙重含義。海德格爾指出:“荷爾德林談到安居時(shí),是把人的此在的基本特征擺80海德格爾的觀點(diǎn)實(shí)存主體介人到社會(huì)中的過(guò)程就是人異化的過(guò)程,這是人必經(jīng)的階段,人的生存可能性只能在人的實(shí)際生存過(guò)程中才能得到顯現(xiàn)。但是一旦當(dāng)人積極展開(kāi)自己的生存活動(dòng)時(shí)最終卻會(huì)發(fā)現(xiàn)自已在這種活動(dòng)中并不是本真存在的展現(xiàn)。而是處在一種非本真的存在狀態(tài)之中。這種異化的根源就在于人自身的存在結(jié)構(gòu)之中,即“存在于世界之中”,在這種狀態(tài)中并無(wú)“詩(shī)意”可言。海德格爾的觀點(diǎn)實(shí)存主體介人到社會(huì)中的過(guò)程就是人異化的過(guò)程,這81海氏在《人。詩(shī)意地安居》中說(shuō):“我們今天棲居也由于勞作而備受折磨,由于趨功逐利而不得安寧,由于娛樂(lè)活動(dòng)和消遣活動(dòng)而迷迷惑惑。海氏在《人。詩(shī)意地安居》中說(shuō):“我們今天棲居也由于勞作而備82《人。詩(shī)意地安居》如果說(shuō)在今天的棲居中,人們也還為詩(shī)意留下了空間,省下了一些時(shí)間的話,那么,頂多也就是從事某種文藝性的活動(dòng),或是書(shū)面文藝或是音視文藝?!度?。詩(shī)意地安居》如果說(shuō)在今天的棲居中,人們也還為詩(shī)意留下了83海氏《人。詩(shī)意地安居》

海氏《人。詩(shī)意地安居》

84海氏說(shuō):詩(shī)歌或者被當(dāng)作玩物喪志的矯情和不著邊際的空想而遭否棄,被當(dāng)作隨世的夢(mèng)幻而遭否定;或者人們就把詩(shī)看作文學(xué)的一部分。"①在現(xiàn)代工業(yè)社會(huì)中,人日益被物化,成了工具化、零件化、技術(shù)化的人,整個(gè)世界亦越來(lái)越成為一架巨大的控制人的機(jī)器,生存于其中的“單相度的人”(馬爾庫(kù)塞語(yǔ))的行為,是一種以功利為目的“劇場(chǎng)化行為”(哈貝馬斯語(yǔ)),這種人就是現(xiàn)實(shí)存在的非本真狀態(tài)的人。這種人處在自我與他人之間的游離狀態(tài)中,與世沉浮,隨波逐流,人云亦云,鸚鵡學(xué)舌,沒(méi)有靈性,沒(méi)有創(chuàng)造性,是平均化和平板化的人,是“生活世界的殖民化”(哈貝馬斯語(yǔ))的“在者”(海德格爾語(yǔ))。在這里海德格爾表達(dá)了一種宗教性的終極關(guān)懷,因?yàn)樗翱吹搅舜嬖谟诿恳粋€(gè)特殊狀況中的關(guān)于人類一般困境的真理”。海氏說(shuō):詩(shī)歌或者被當(dāng)作玩物喪志的矯情和不著邊際的空想而遭否棄85他說(shuō):“這純屬辛勞的境地中,人被抽身而出,透過(guò)艱辛,仰望神明。”③這即是他終極關(guān)懷的表述。在此終極關(guān)懷中,緣在處于煩、畏、死的臨界狀態(tài)(雅斯貝爾斯語(yǔ),又譯成“邊緣處境”、“極限狀態(tài)”等),把沉淪于世的人喚醒,回歸本真存在。這其中最具震撼力的是死亡。在這里,死亡不是生物學(xué)、生理學(xué)、心理學(xué)和神學(xué)意義上的死亡,而是存在論意義上本真的死亡。這種死亡的內(nèi)涵和意義是:第一,死亡是緣在本真的存在,每個(gè)人的死亡是不可代替的,本真存在的人是“為死而在”,因?yàn)槿说拇嬖谑且环N根本的有限性,因此死亡并不是一個(gè)事件,而是一種須從生命存在意義上加以領(lǐng)會(huì)的現(xiàn)象。他說(shuō):“這純屬辛勞的境地中,人被抽身而出,透過(guò)艱辛,仰望神明86在死亡面前,一切社會(huì)關(guān)系和社會(huì)地位乃至功名利祿全都失效,對(duì)死亡的沉思乃使人探求生命存在的終極意義,由終極意義的探求而有終極意義的體認(rèn),而有終極存在的追求,終極意義與終極存在乃是一體之兩面。第二,由于本真意義上的死亡,使本真存在在世界深處向我們召喚。死亡開(kāi)顯了人之存在的“空性”,使人的存在面臨無(wú)底的深淵,頓覺(jué)整個(gè)生命根基的動(dòng)搖,存在的暈眩,內(nèi)心的不安。在死亡面前,一切社會(huì)關(guān)系和社會(huì)地位乃至功名利祿全都失效,對(duì)死87第二,由于本真意義上的死亡,使本真存在在世界深處向我們召喚。死亡開(kāi)顯了人之存在的“空性”,使人的存在面臨無(wú)底的深淵,頓覺(jué)整個(gè)生命根基的動(dòng)搖,存在的暈眩,內(nèi)心的不安。有終極關(guān)懷解釋學(xué)的意義。第三,人通過(guò)死亡而領(lǐng)悟生命的意義和價(jià)值,使非本真存在向本真存在回歸。非本真存在的人,雖然活者,但卻沒(méi)有意義,他不是他周遭世界的意義承擔(dān)者,周遭世界也不是他的意義承擔(dān)者。第二,由于本真意義上的死亡,使本真存在在世界深處向我們召喚。88因此非本真存在的人,既沒(méi)有終極關(guān)懷的呼喚,又沒(méi)有終極意義的探求,更不用說(shuō)有終極存在的體認(rèn)了。而死亡卻把這種迷夢(mèng)驚醒,把這種隔絕打破,使本真世界顯現(xiàn)出來(lái),成為詩(shī)化的世界,每一個(gè)人都是詩(shī)人,都是哲學(xué)家,因?yàn)樗麄兌际潜菊娴木壴?,他們“?shī)意地安居”乃成為可能。由于這種詩(shī)意盎然的澄明境域是我們本真存在的回歸和實(shí)現(xiàn),因而對(duì)我們來(lái)講就有著最切身的可理解性和感召力。因此非本真存在的人,既沒(méi)有終極關(guān)懷的呼喚,又沒(méi)有終極意義的探89維這里值得注意的是,本真存在與非本真存在并非是兩個(gè)不同的存在39%即是從非本真到本真存在,它們是同緣在的一體之兩面。而是同一存在發(fā)生的不同變化,即從遮蔽的存在狀態(tài)變成敞開(kāi)的存在狀態(tài)維這里值得注意的是,本真存在與非本真存在并非是兩個(gè)不同的存90因此,非本真存在與本真存在一一樣亦具有本源的發(fā)生和緣構(gòu)性,同樣具有存在論的意義。本真存在之所以會(huì)從非本真存在中發(fā)生,關(guān)鍵在于人的本性中不甘沉論的良知的呼喚,在于臨界狀態(tài)中人的本心的覺(jué)醒(黨悟),從而自已拯救自己,使非本真的舊的污染的生命系統(tǒng)徹底轉(zhuǎn)變成本真的新的清凈的生命系統(tǒng)。正是在這個(gè)意義上海德格爾引用荷爾德林的詩(shī)云:“哪里有危險(xiǎn),哪里就有拯救的力量!”海氏解釋說(shuō):“也許任何不是從危險(xiǎn)所在之處而來(lái)的其它的拯救都還無(wú)救。因此,非本真存在與本真存在一一樣亦具有本源的發(fā)生和緣構(gòu)性,同91用無(wú)論多么好的補(bǔ)救方法來(lái)進(jìn)行的任何拯救,對(duì)于本質(zhì)上遭受危害的人,從其命運(yùn)的長(zhǎng)遠(yuǎn)處看來(lái),都是一種不耐久的假象。拯救必須從終有一死的人的本質(zhì)攸關(guān)之處而來(lái)?!雹僖虼耍谒劳鲋杏X(jué)悟是一個(gè)存在論或本體論意義上的現(xiàn)象,危險(xiǎn)的世界正是意義境域的來(lái)源,痛苦的人生中根植著拯教!用無(wú)論多么好的補(bǔ)救方法來(lái)進(jìn)行的任何拯救,對(duì)于本質(zhì)上遭受危害的92第二節(jié)、“詩(shī)境”在于一心之轉(zhuǎn)第二節(jié)、“詩(shī)境”在于一心之轉(zhuǎn)93死亡的逼迫之所以能使生命有可能進(jìn)人本身存在的“詩(shī)境”,關(guān)鍵在于人能夠在死亡中覺(jué)悟。故從非本真存在的無(wú)詩(shī)意進(jìn)入本真存在的“詩(shī)境”,關(guān)鍵在于一心之轉(zhuǎn),即轉(zhuǎn)迷為悟,前念迷則為非本真,后念悟則為本真。故“詩(shī)意地安居”之所以可能,乃是由于在死亡逼迫中覺(jué)悟使然,“人之為人,就僅僅在于他始終處于此一跨越之境中?!贝嬖诘摹霸?shī)境”死亡的逼迫之所以能使生命有可能進(jìn)人本身存在的“詩(shī)境”,關(guān)鍵在94死亡的通迫使人覺(jué)悟到自己是先行到死亡中的存在。首先,死亡使人的存在成為不斷脫離在者(自在)而單獨(dú)奔向前方的可能性,才使我們領(lǐng)悟到人是先行到死亡這種可能性貫穿中的存在。隨者先行到死亡之中去的可能性的揭示,人便能從多方面領(lǐng)會(huì)自己的本真狀態(tài),領(lǐng)會(huì)到只有它才是最寶貴的、最有價(jià)值的。死亡之光將人的存在照亮,使人看清楚原來(lái)自己就是本真去死的可能性死亡的通迫使人覺(jué)悟到自己是先行到死亡中的存在。首先,死亡使95一切的-一切無(wú)非都是出于這種可能性的可能性,除了依本真的可能性去展開(kāi)自己的存在外,其余均不足道!其次,人是先行到死亡中的存在,還把人的存在當(dāng)作整體展示出來(lái),先行的可能性不是退避死亡,而是自由地為死而在,死亡是不可超被的可能性,因?yàn)檫@種可能性把一切向這種可能性伸展出去的可能性一齊展開(kāi)出來(lái)了,這就從本真存在方面預(yù)先把當(dāng)作本身緣在存在全體的可能性囊括進(jìn)去了。一切的-一切無(wú)非都是出于這種可能性的可能性,除了依本真的可能96孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋國(guó)栗邑(今河南夏邑),魯國(guó)陬邑人(今山東曲阜)??鬃邮侵袊?guó)古代著名的思想家、教育家,他開(kāi)創(chuàng)了私人講學(xué)的風(fēng)氣,是儒家學(xué)派創(chuàng)始人。孔子孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),97孔子云:“未知生,焉知死?”依海德格爾之意毋寧說(shuō):“未知死,焉知生?”唯有當(dāng)本真存在始終先行進(jìn)人到死亡這一最終極的不可逾越的可能性之際,本真存在才能先行獲得它的全體。第三,人是先行到死亡中的存在,向我們昭示了死亡的確定性和不確定性。即生

命在死亡中存在,

必死無(wú)疑因?yàn)橛猩陀兴溃孰y逃一死,這是確定的;而作為死亡來(lái)說(shuō),又是活著的生命每時(shí)每刻具有的可能性,隨時(shí)隨地都會(huì)發(fā)生,什么時(shí)候死亡,這是偶然的,不確定的。由此為死而在的覺(jué)悟,人把沉淪于日常世俗世界的非本真存在召喚到本真存在的狀態(tài)中,從而使一切的可能性都是為死而在所作出的抉擇!孔子云:“未知生,焉知死?”依海德格爾之意毋寧說(shuō):

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論