大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試翻譯指導(dǎo)練習(xí)_第1頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試翻譯指導(dǎo)練習(xí)_第2頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試翻譯指導(dǎo)練習(xí)_第3頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試翻譯指導(dǎo)練習(xí)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試翻譯指導(dǎo)練習(xí)Heknowsmostwhospeaksleast.以下是我為大家探尋整理的大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試翻譯指導(dǎo)練習(xí),夢(mèng)想能給大家?guī)矸鲋?更多精彩內(nèi)容請(qǐng)實(shí)時(shí)關(guān)注我們我!

part1

那位小姐住在山后峽谷的對(duì)面.那是好多年以前了,當(dāng)時(shí)我還年輕,往往騎馬去看她.路雖然很長(zhǎng),但是我騎得很快.夫人確定知道,年輕人都沒有細(xì)心.而且,那位小姐分外不友好,總是讓我等,一等就是好幾個(gè)小時(shí)。有一天,等了很久她也沒來,我分外生氣,在我們商定見面的花園里走來走去.一氣之下便折了她的一棵玫瑰,只是從上面折了一根枝條下來.當(dāng)我意識(shí)到自己做的事情之后,立馬把它藏在了外套里.在回家之后,我便把它栽了起來.夫人都已看到了,它長(zhǎng)成了現(xiàn)在這個(gè)樣子.假設(shè)夫人熱愛,我確定送你一枝栽在花園里.我聽說英國(guó)的花園分外美麗,總是綠幽幽的,不像我們這里的園子,都快被太陽(yáng)烤焦了。

參考譯文:

"Theladylivedacrossthevalleytherebeyondthathill.Iwasayoungmanthen,foritwasmanyyearsago.Iusedtorideovertoseeher;itwasalongway,butIrodefast,foryoungmen,asnodoubttheSignoraknows,areimpatient.Buttheladywasnotkind,shewouldkeepmewaiting,oh,forhours;andonedaywhenIhadwaitedverylongIgrewveryangry,andasIwalkedupanddowninthegardenwhereshehadtoldmeshewouldseeme,Ibrokeoneofherroses,brokeabranchfromit;andwhenIsawwhatIhaddone,Ihiditinsidemycoatso;andwhenIcamehomeIplantedit,andtheSignoraseeshowithasgrown.IftheSignoraadmiresit,Imustgiveheracuttingtoplantalsoinhergarden;IamtoldtheEnglishhavebeautifulgardensthataregreen,andnotburntwiththesunlikeours."

part2

然而,這位老先生看起來心情分外高興;鮮明他對(duì)這兩位目生人很感興趣,并容許與他們結(jié)交.在熱心的服務(wù)生的扶助下,他們很快相識(shí)了;短暫的交談之后,老人便邀請(qǐng)他們?nèi)ニ菈ν獠贿h(yuǎn)的別墅與花園做客.于是次日下午,夕陽(yáng)西落,從開啟的門窗輕輕瞥去,他們看到,蘭色暗影已逐漸掩蓋棕褐的山巒,他們便欣然動(dòng)身。那里很平常,屹立著一座現(xiàn)代化小型別墅座,外觀粉刷了一層灰泥。還有一座鋪滿鵝卵石的花園,園里石砌水池中有幾尾金魚慵懶地游動(dòng)。靠墻的地方有一尊守獵女神及其獵犬的雕像。但是使這小園生輝的是一顆巨大的玫瑰樹。樹已長(zhǎng)過屋頂,幾乎完全遮住了窗戶??諝庵袧M是玫瑰的芳香。這株玫瑰確實(shí)不錯(cuò),聽了客人夸獎(jiǎng),伯爵得意地說。他還表示分外情愿把樹的來歷講給夫人聽。于是他們坐在那里,一邊飲酒,一邊聽他以老年人滿不在乎神情,高興地提及他的那一段往日愛情,仿佛他相信他們對(duì)此確定早有耳聞。

參考譯文:

Theoldgentleman,however,seemedcheerfulenough;anditwasplainthathetookaninterestinthestrangers,andwishedtomaketheiracquaintance.Thiswassooneffectedbythefriendlywaiter;andafteralittletalktheoldmaninvitedthemtovisithisvillaandgardenwhichwerejustoutsidethewallsofthetown.Sothenextafternoon,whenthesunbegantodescend,andtheysawinglimpsesthroughdoor-waysandwindows,blueshadowsbeginningtospreadoverthebrownmountains,theywenttopaytheirvisit.Itwasnotmuchofaplace,asmall,modernized,stuccovilla,withahotpebblygarden,andinitastonebasinwithtorpidgold-fish,andastatueofDianaandherhoundsagainstthewall.Butwhatgaveaglorytoitwasagiganticrose-treewhichclamberedoverthehouse,almostsmotheringthewindows,andfillingtheairwiththeperfumeofitssweetness.Yes,itwasafinerose,theContesaidproudlywhentheypraisedit,andhewouldtelltheSignoraaboutit.Andastheysatthere,drinkingthewineheofferedth

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論