出口產(chǎn)品運輸包裝標(biāo)準(zhǔn)最終版_第1頁
出口產(chǎn)品運輸包裝標(biāo)準(zhǔn)最終版_第2頁
出口產(chǎn)品運輸包裝標(biāo)準(zhǔn)最終版_第3頁
出口產(chǎn)品運輸包裝標(biāo)準(zhǔn)最終版_第4頁
出口產(chǎn)品運輸包裝標(biāo)準(zhǔn)最終版_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

WORD整理版分享適用范圍Scopeofapplication本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了常州西電變壓器有限責(zé)任公司所生產(chǎn)的出口變壓器產(chǎn)品運輸包裝的總體要求、包裝方式、包裝箱技術(shù)要求、裝箱方法、裝箱流程、包裝標(biāo)識等主要內(nèi)容。適用于本公司經(jīng)鐵路、公路及海洋運輸?shù)某隹诋a(chǎn)品包裝。Thestandardstipulatesthegeneralrequirementswhichincludepackingway,packingtechnicalrequirements,encasementmethod,encasementprocedureandpackingidentificationetc.oftransportpackageforexporttransformerproducedbyChangzhouXDTransformerCo.Ltd.Itappliestoexportproductpackingbyrailway,highwayandoceantransportation.引用標(biāo)準(zhǔn)Quotedcriteria下列標(biāo)準(zhǔn)所包含的條文,通過在本標(biāo)準(zhǔn)中引用而構(gòu)成本標(biāo)準(zhǔn)的條文。本標(biāo)準(zhǔn)出版時,所有標(biāo)準(zhǔn)均為有效。所以標(biāo)準(zhǔn)都會被修訂,標(biāo)準(zhǔn)使用方應(yīng)探討使用下列標(biāo)準(zhǔn)最新版本的可能性。Provisionscontainedinthefollowingstandardformthestandardprovisionbyquotinginthisstandard.Whenthestandardpublished,allthestandardsarevalid.Allthestandardswillberevised.Standardusersshallexplorethepossibilityofusingthelatestversionofthefollowingcriteria.GB/T7350-1999《防水包裝》 GB/T7350-1999 Water-proofpackingGB/T155-2006《原木缺陷》 GB/T155-2006 DefectsinlogsGB/T4823-1995《鋸材缺陷》GB/T4823-1995Defectsinswantimber范文范例參考指導(dǎo)

范文范例參考指導(dǎo)WORD整理版分享GB/T9846.3-2004《膠合板第3部分:普通膠合板通用技術(shù)條件》GB/T9846.3-2004PlywoodThethirdpart:GeneraltechnicalconditionsofordinaryplywoodGB/T7284-1998《框架木箱》 GB/T7284-1998 FramewoodencaseGB/T5048-1999 《防潮包裝》GB/T5048-1999 Damp-proofpackingGB/T6388-1986《運輸包裝收發(fā)貨標(biāo)志》GB/T6388-1986TransportpackageshippingmarkGB/T13384-2008《機電產(chǎn)品包裝通用技術(shù)條件》GB/T13384-2008GeneraltechnicalconditionsofmechanicalandelectricalproductspackingSN/T0273-2002《進出口商品運輸包裝木箱檢驗檢疫規(guī)程》SN/T0273-2002 Importandexportgoodstransportpackagingwoodenbox,inspectionandquarantineprocedures總則General產(chǎn)品包裝應(yīng)符合牢固、經(jīng)濟、合理、美觀的原則。在正常的儲運、裝卸條件下應(yīng)保證產(chǎn)品自工廠發(fā)貨之日起,至少兩年內(nèi)不因包裝不善而產(chǎn)生殘損、散失、銹蝕甚至影響產(chǎn)品性能等現(xiàn)象,確保產(chǎn)品能安全、迅速、完整無損地到達目的地,及時交付用戶使用。Packagingofproductsshouldaccordwithstrong,economic,reasonableandbeautifulprinciple.Undertheconditionofthenormalstorageandtransportation,loadingandunloadingshallensurethatproductfromthedateofshipments,inatleasttwoyearstherewouldnotcomeintodamaged,lost,corrosionevenaffectingpropertiesofproductsetc.phenomena.To范文范例參考指導(dǎo)

范文范例參考指導(dǎo)WORD整理版分享makesuretheproductscanarriveatthedestinationsafely,rapidlyandinonepieceanddelivertothecustomersintime.應(yīng)根據(jù)包裝物品的性質(zhì)、重量、外形尺寸、流通環(huán)境條件和用戶要求,選擇正確的包裝方式,做到包裝緊湊、防護合理、安全可靠。Weshouldchoosetherightmodesofpackingaccordingtonature,weight,boundarydimension,circulationenvironmentconditionsandcustomer’srequirementsofpackinggoodstomakethepackagingcompact,protectionreasonableandsafeandreliable.產(chǎn)品必須經(jīng)檢驗合格、組部件齊全,做好防護處理后,方可進行包裝。隨機文件應(yīng)齊全。Theproductsshouldbequalifiedthroughinspection.Thepartsshouldbecomplete.Theproductscanbepackedtilltheprotectionbeingdonewell.Randomfileshouldbecomplete.包裝箱的外形尺寸及重量應(yīng)符合國內(nèi)外運輸方面的有關(guān)超限、超重的規(guī)定。Boundarydimensionandweightofpackingcaseshouldbeaccordedwithdomesticandinternationaltransportregulationsonoverrun,overweight.包裝環(huán)境應(yīng)清潔、干燥、無有害物質(zhì)。Packagingenvironmentshouldbeclean,dryandwithnoharmfulsubstances.為降低成本,有原包裝的應(yīng)盡量利用原包裝,經(jīng)修理或改裝的包裝箱應(yīng)符合專業(yè)包裝的有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)要求。Inordertoreducecosts,oneswiththeoriginalpackagingshouldtrytousetheoriginalpackaging.Packingcasesaftertherepairor范文范例參考指導(dǎo)

范文范例參考指導(dǎo)WORD整理版分享modificationshallaccordwiththerelevantstandardsofprofessionalpackagingrequirements.裝箱后等待運輸?shù)陌b箱特別是附件箱要求室內(nèi)存放,確保包裝質(zhì)量不受影響。Packingcasewaitedfortransportingespeciallytheaccessorycaseisrequiredinindoorstoragetomakesurethepackingqualityisnotaffected.包裝方式Packingway產(chǎn)品及拆卸件主要選用的包裝方式有裸裝、局部裝和木箱裝。Mainpackingwayschoseforproductsandassembliesarenudepacking,partialpackingandwoodencasepacking.防護包裝主要分為防水包裝和防震包裝。Protectivepackagingconsistsofwaterproofpackingandshockproofpacking.防水材料采用聚乙烯塑料薄膜、聚乙烯塑料復(fù)合紙,如防雨布、PE袋、防雨篷布等,其材質(zhì)、性能符合GB/T7350標(biāo)準(zhǔn)。Waterproofmaterialadoptspolyethyleneplasticfilmandpolyethyleneplasticcompositepaper,suchaswaterproofcloth,PEbagandwaterprooftarpaulinsetc.andtheirmaterialandperformanceaccordwiththeGB/T7350standard.防震材料采用聚苯乙烯泡沫塑料、復(fù)合發(fā)泡塑料、塑料氣墊等。Vibration-proofmaterialadoptspolystyrencefoam,compoundfoamedplasticsandtheplasticcushionetc.范文范例參考指導(dǎo)

范文范例參考指導(dǎo)WORD整理版分享包裝箱基本技術(shù)要求Generalsafetyspecificationofpackingcase包裝材質(zhì)要求Requirementsofpackagingmaterial包裝材料的選用根據(jù)內(nèi)裝物的特點正確選擇。Theselectionofpackagingmaterialsshouldberightchoiceaccordingtothecharacteristicsofthebuilt-inobjects.變壓器產(chǎn)品的包裝材料以木質(zhì)材料為主,其材質(zhì)應(yīng)在保證包裝箱強度的前提下,根據(jù)經(jīng)濟環(huán)保原則選用非疫區(qū)的適當(dāng)樹種。主要受力構(gòu)件的選材為落葉松、加松、鐵杉、花旗松,非主要受力部位也可以選用人工合成或深度加工的木質(zhì)材料。所用實木需熏蒸處理。Packagingmaterialoftransformerisgivenprioritytowithwoodmaterialwhichshallbeundertheprerequisiteoftheintensityofpackingandtochoosetheappropriatetreespeciesinunaffectedareasaccordingtotheeconomicandenvironmentalprotectionprinciple.Selectionofmainstresscomponentsaredahurianlarch,pine,hemlockanddouglasfir.Themainstresspartsalsocanchoosesyntheticordeepprocessingofwoodmaterials.同一包裝箱的箱板色澤應(yīng)基本一致,寬窄均勻,外表面平整,無蟲眼和明顯毛刺。Theboardcolorofsamepackingcaseshouldbeconsistent.Ithastheuniformwidth,flatsurfaceandwithnobugandobviousburrs.滑木含水率不大于24%,其它部位木材的含水率不大于20%。Woodmoisturecontentisnotmorethan24%andotherpartsthemoisturecontentoflumberisnotmorethan20%.制箱木材各部位允許缺陷度見表1、表2,木材中各種缺陷的解釋和計算方法、斜紋的傾斜度檢量方法按GB/T155和GB/T4823的規(guī)定。范文范例參考指導(dǎo)

范文范例參考指導(dǎo)WORD整理版分享Eachpartofboxwoodallowingdefectsareshownintable1andtableInterpretationandcalculationmethodsofvariousdefectsinwood,theinclinationofthetwillcalibrationmethodareaccordingtoGB/T155andGB/T4823.表1木材的缺陷限度(滑木、端木、枕木)Table1Defectslimitofwoodslipperywood,terminalwood,crosstie)缺陷名稱木材的允許缺陷限度alloweddefectslimitofwoodNameofdefects滑木、端木、枕木等主要受力構(gòu)件slipperywood,terminalwood,crosstie,etcmainstresscomponents活節(jié)和死節(jié)Liveanddeadsection任意材長1000mm中,節(jié)子的個數(shù)不能超過5個,最大節(jié)子直徑不能超過材寬的30%(死節(jié)必須修補),直徑不足5mm的節(jié)子不計?;九c枕木的釘接部位不得有死節(jié)。Anymaterialin1000mmlong,thenumberofknotisnomorethan5,thediameterofbiggestknotisnomorethan30%ofthematerialwidth(Deadknotmustberepaired.)Knotwithdiameterlessthan5mmisnotcounted.Nailpartsofslipperwoodandcrosstiecannothavedeadknots.■y腐朽Decayed不允許notallowed蟲 孑LWormhole不允許notallowed裂紋Crack裂紋長度不得超過材長的20%(寬度不足3mm的裂紋不計),不允許有貫通裂紋Lengthofcrackisnomorethan20%ofmateriallength(crackwiwidthlessthan3mmisnotcounted),hole-throughcrackisnotallowed.th鈍棱Wane鈍棱最嚴(yán)重的部分缺角寬度不得超過材寬的30%,高度不得超過材厚的三分之一Abluntedgeofthemostseriouspartofthemissinganglewidthshallnotexceed30%ofthematerialwidth.Heightshouldnoexceedonethirdofthematerialthickness.)t順彎、橫彎不得超過1%,翹彎不得超過2%彎 曲CurveThebendingandtransversebendingshouldnotexceed1%.Crosswiseconcavingshouldnotexceed2%.斜紋Crossgrain紋理的傾斜度不得超過20%Theinclinationofthetextureshouldnotexceed20%.范文范例參考指導(dǎo)

WORD整理版分享表2木材的缺陷限度(箱板、箱檔)Table2Defectslimitofwood(boxboard,cleat)缺陷Defect允許缺陷限度alloweddefectslimit箱 板boxboard箱 檔cleat腐朽Decayed不允許notallowed蟲Wor眼mhole不許有notallowed節(jié)子Knot死節(jié)Deadknot直徑自5mm以下不計。最大節(jié)子直徑不大于單板寬度30%(每塊箱面只允許一個),脫落節(jié)子需堵實Diameterbelow5mmisnotcounted.Thelargestdiameterofknotisnomorethan30%ofveneerwidth(Eachboxsideallowsonlyone).Knotdroppedoffshouldbeblockedup.最大節(jié)子直徑不大于檔寬25%Thelargestdiameterofknotisnomorethan25%ofcrosspiecewidth.活節(jié)Liveknot最大節(jié)子直徑不大于單板寬度50%Thelargestdiameterofknotisnomorethan25%ofveneerwidth.最大節(jié)子直徑不大于檔寬30%Thelargestdiameterofknotisnomorethan30%ofcrosspiecewidth.裂紋Crack裂長不大于板長20%,裂寬不大于2mm,橫裂不許有Lengthofcrackisnomorethan20%ofplank.Widthofcrackisnomorethan2mm.Transversefissureisnotallowed.裂長不大于檔長10%裂寬不大于1mm,橫裂不許有Lengthofcrackisnomorethan10%ofcrosspiece.Widthofcrackisnomorethan1mm.Transversefissureisnotallowed.夾皮Barkpocket不許有notallowed斜紋Crossgrain斜紋的傾斜度不得超過20%Theinclinationofthecrossgrainshouldnotexceed20%鈍棱Wane箱面上嚇口鈍棱缺角尺寸不許有,中間、兩端鈍棱缺角尺寸不大于板厚30%Undertheboxsurface,bluntedgemissinganglesizeisnotallowedtohave.Bothendandmiddlebluntedgemissinganglesizeisnotmorethan30%ofveneerthickness.鈍棱缺角尺寸不大于板厚25%Abluntedgemissinganglesizeisnotmorethan25%ofveneerthickness.注:所有節(jié)子缺陷,在板、檔兩端著釘范圍不得超過單板、箱檔寬度的25%,鈍棱面必須朝里。Note:Alldefectsofknots,onbothendsofplate,thepinscopeshallnotexceed25%ofthesingleboard,boxgearwidth,bluntedgesurfacemustbeinwards.膠合板Plywood范文范例參考指導(dǎo)

范文范例參考指導(dǎo)WORD整理版分享膠合板選用GB/T9846.3-2004《膠合板第3部分:普通膠合板通用技術(shù)條件》中規(guī)定的山類膠合板。PlywoodchooseGB/T9846.32004PlywoodTheThirdPart:GeneralTechnicalConditionsofOrdinaryPlywoodfIIIkindofplywood.頂蓋載荷Thetopload施于橫梁的頂蓋載荷,按頂蓋面積規(guī)定為為5.0kPa(510kgf/m2)。Inbeamtopload,asstipulatedintheheadareaof5.0kPa(510KGF/m2).堆碼載荷Stackingload施于側(cè)面的堆碼載荷,按頂蓋面積規(guī)定如表3。Forstackingloadtotheside,itisstipulatedintheroofareasuchastable3.表3堆碼載荷Table3Stackingload內(nèi)裝物重量(kg)weightofbuilt-inobjects(kg)堆碼載荷kPa(kgf/m2)stackingloadkPa(kgf/m2)<500010.0(1020)5000T000015.0(1530)>1000020.0(2040)注:本規(guī)格中,頂蓋載荷主要是指橫梁支撐的上部載荷;堆碼載荷主要是指側(cè)框支撐的上部載荷。因此,直接放置比頂蓋寬度小的貨物時,頂蓋載荷和堆碼載荷發(fā)生作用,放置與頂蓋寬度相同的貨物或使用比頂蓋寬度大的合適貨物時,主要是堆碼載荷發(fā)生作用。Note:Inthisspecification,toploadmainlyreferstotheupperloadsupportedbybeam;stackingloadmainlyreferstotheupperpartoftheloadsupportedbysideoftheframe.Therefore,whenplacedthegoodssmallerthantopwidthdirectly,toploadandstackingloadiilitate.Whenplacedthegoodssameasthetopwidthorusedtherightgoodsislargerthanthetopwidth,stackingloadmainlymilitate.間隙Gap為防止內(nèi)裝物因接觸框架木箱的面而引起損傷,在其間充填緩沖材料或留出范文范例參考指導(dǎo)范文范例參考指導(dǎo)WORD整理版分享適當(dāng)間隙,單面間隙30mm。Inordertopreventthebuilt-inobjectsdamagecausedbycontactwiththefaceoftheframewoodenbox,fillingbuffermaterialsamongthenorleavingappropriategap.Singlegapis30mm.尺寸的表示方法Expressivemethodsofsize包裝箱的尺寸用內(nèi)尺寸或外尺寸表示,根據(jù)表4規(guī)定。Accordingtotheprovisionsoftable4,weexpresspackingsizewiththesizeoroutsidedimensions.表4包裝箱的尺寸表示Table4Dimensionsindicatedofpackingcase名稱內(nèi) 尺 寸外 尺 寸nameInsidedimensionExternaldimension長(L)端支柱的內(nèi)面間距離內(nèi)長+(端柱厚+端外板厚)x2寬(W)ThedistancebetweentheInseamlength+(thicknessofendpost高(H)sidepillaroftheinside+thicknessofplanking)*2側(cè)支柱的內(nèi)面間距離內(nèi)寬+(側(cè)柱厚+側(cè)外板厚)x2ThedistancebetweentheInnerwidth+(thicknessofcolumn+thicknesssidepillarsinsideoftestplate)*2側(cè)面上、下框兩外緣間的距離內(nèi)高+頂蓋厚+底座厚(滑木厚+輔助滑木厚+底板)Ontheside,thedistanceInnerheight+thicknessofheader+thicknessbetweenthetwoouterboxofbase(thicknessofslipperywood+thicknessofassistantslipperywood+floor)尺寸偏差Dimensionaldeviation木構(gòu)件寬度與厚度的尺寸偏差按表5規(guī)定。Dimensionaldeviationofthewidthandthicknessofthewoodenpiecesisstipulatedinthetable5.表5木構(gòu)件的寬度與厚度的尺寸偏差(mm)Table5Dimensionaldeviationofwidthandthicknessotimbercomponents(mm)尺寸范圍Rangeofsizes偏差Deviation<20-1~"+220~100±2》100±3范文范例參考指導(dǎo)

WORD整理版分享6包裝箱的結(jié)構(gòu)Thestructureofthepacking底座Base底盤是木箱的底面,并且在上面安裝側(cè)板和端板,起支撐裝載物的作用,底座的結(jié)構(gòu)見圖1。底座各構(gòu)件尺寸見表6。Baseisthebottomofthecaseonwhichlateralplateandendplateareinstalled.Itsroleistosupportthestowage.Thestructureofthebaseasshowninpicture1.Sizesofeachcomponentofbaseareshownintable6.圖1圖1底座結(jié)構(gòu)Picture1bottomstructure注:底座(或底盤、底架木)上放上內(nèi)裝物后,在未進行固定加固、綁扎等或未裝側(cè)板,端板之前,不得單靠底盤進行起吊等裝卸作業(yè)。Note:Built-inobjectsputonbase(orchassis,timberunderframe),withoutfixedreinforcement,binding,etcorwithoutinstallinglateralplateandendplate,chassiswouldnotbeallowedtoliftinghandlingoperation,etcalone.滑木Slipperywood滑木一般應(yīng)均勻排布,但對底板兼枕木的形式,若內(nèi)裝物底座用螺栓固定在滑木上,限于螺栓孔位置,滑木的位置可以適當(dāng)偏移。Slipperywoodshouldbeevenlyarrangedgenerally.Butfortheformofbaseplateandcrosstie,ifthebaseofbuilt-inobjectsisfixedonslipperywoodwithbolts,becauseoftheboltholeposition,theposition范文范例參考指導(dǎo)范文范例參考指導(dǎo)WORD整理版分享ofslipperywoodcanbeskewappropriately.滑木的中心間隔一般不大于1200mm,需用叉車橫向進叉裝卸時,滑木的中心間隔應(yīng)不大于10001^(內(nèi)裝物重量為1500kg以下的,應(yīng)不大于8001^),超過規(guī)定的間隔,中間應(yīng)增加相同截面的滑木。Thecenterintervaloftheslipperywoodisgenerallynotmorethan1200mm.Whenneedtousetheforkliftintotheforkloadingandunloadingcrosswise,thecenterintervaloftheslipperywoodisgenerallynotmorethan1000mm(weightofbuilt-inobjectsbelow1500kg,shouldnotbegreaterthan800mm).Inexcessoftheprescribedintervals,weshouldincreaseslipperywoodwiththesamecrosssection.滑木應(yīng)盡量采用一根整木,若長度不夠時,可以對接,但對接的位置不能在長度的中心處,而且各滑木的對接位置應(yīng)錯開。Slipperywoodshouldadoptapieceofcompletelog.Ifthelengthisnotenough,itcanbebuttjointbutthedockingpositioncannotbeinthecenterofthelength.Andthedockingpositionofeachslidewoodshouldstagger.表6底座各構(gòu)件的尺寸mmTable6Sizesofcomponentsoffloormm內(nèi)裝物重量kgWeightofbuilt-inobjectskg滑木Slipperywood端木terminalwood(寬x厚)(width米thickness)端木與滑木聯(lián)結(jié)用螺栓直徑Diameterofboltsforterminalwoodandslipperywoodjointingmm底板的厚度Thicknessoffloor箱的內(nèi)長Inseamlength<尺寸Sizes(寬X厚)(width米thickness)木板boardmm膠合板plywoodmm<1000350090x6060x60M10或鋼釘Orsteelnail155.5范文范例參考指導(dǎo)

WORD整理版分享1000~50005000120x120100x100M121895000~100007000150x150120x120M1621126.1.2端木Terminalwood端木用螺栓或鋼釘安裝在滑木上喘木外側(cè)面距滑木端部的距離等于端木的厚度,端木的尺寸及其與滑木聯(lián)結(jié)用螺栓的直徑按表6的規(guī)定,端木的長度與內(nèi)寬相同。Terminalwoodisinstalledonslipperywoodwithboltsandsteelnails.Thelateralaspectofterminalwoodfromslipperywoodenddistanceisequaltothethicknessofterminalwood.Sizeofterminalwoodanddiameterofboltscouplingwithslipperywoodareaccordingtotheprovisionsintable6.枕木Crosstie主要起支撐內(nèi)裝物的作用,尺寸根據(jù)包裝箱滑木位置、內(nèi)裝物的重量及形狀等來決定。枕木規(guī)格應(yīng)符合內(nèi)裝物對包裝箱的強度要求,具體按GB/T7284-1998中5.1.5規(guī)定。Ithastheroleofsupportingbuilt-inobjects.Thesizeisdecidedaccordingtothelocationofpackagingcaseslipperywood,weightandshapeofbuilt-inobjects.Thespecificationsofcrosstieshouldbeconsistentwiththestrengthofthebuilt-inobjectsforpackagingrequirements.Specificsituationisaccordingtoregulation5.1.5inGB/T7284-1998.枕木用螺栓或鋼釘安裝在滑木上,聯(lián)結(jié)螺栓或鋼釘?shù)闹睆桨幢?的規(guī)定。范文范例參考指導(dǎo)

范文范例參考指導(dǎo)WORD整理版分享Crosstieisinstalledonslipperywoodbyboltsorsteelnails.Diameterofcouplingboltsorsteelnailsisaccordingtothestipulationintable7.表7枕木的安裝Table7Installingofcrosstie枕木的厚度Thicknessofcrosstiemm安 裝 方 法Installationmethod<60用鋼釘釘bysteelnail60~90用M10螺栓緊固fixedbyM10bolts90~150用M12螺栓緊固fixedbyM12bolts,150用M16螺栓緊固fixedbyM16bolts底板Baseplate底板寬度不應(yīng)小于200mm厚度按表6規(guī)定使用底板用鋼釘安裝在滑木上。Widthofbaseplateshouldnotlessthan200mm,thethicknessusedasthestipulationinthetable6.Baseplateisinstalledonslipperywoodwithsteelnail.6.2側(cè)面與端面Sideandendface側(cè)板和端板Lateralplateandendplate側(cè)板裝在滑木上承受堆碼載荷,同時起通過滑木支撐貨物的作用。Lateralplateinstalledontheslipperywoodbearsstackingloadandhastheroleofsupportinggoodsthroughslipperywood.端板裝在滑木上層,兩端都有,起支撐堆碼載荷的作用。Endplateisinstalledinthetopofwood.Bothsideshaveit.Ithastheroleofsupportingthestackingload.側(cè)板與端板的厚度如表8所示。Thicknessoflateralplateandendplateisshownintable8.表8側(cè)板和端板的厚度mmTable8Thicknessoflateralplateandendplate范文范例參考指

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論