單詞詞匯-bbc強(qiáng)化系列50集人文9terracotta army in london_第1頁
單詞詞匯-bbc強(qiáng)化系列50集人文9terracotta army in london_第2頁
單詞詞匯-bbc強(qiáng)化系列50集人文9terracotta army in london_第3頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余5頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

BBCLearningEnglish–ListeningPageAboutthisscriptPleasenotethatthisisnotawordforwordtranscriptoftheprogrammebroadcast.Intherecordingandeditingprocesschangesmayhavebeenmadewhichmaynotbereflectedhere.關(guān)于臺詞的備注Forover2000yearsthey’veguardedChina’sfirstemperor,nowhisTerracottaArmyareonthemove.Forthefirsttime,they’recomingtotheBritishMuseumforamajorexhibition. o,歡迎收聽BBC英語教學(xué),我是Oliver AndI’mHelen.TodaywestartwithaninvasionofLondonbywarriorsfromanancientChinesearmywhosesoldiershavestoodguardoveradeademperorforover2000years. 我們正在談?wù)摰氖鞘澜缟献钪囊恢召福琀elen,doyouknowwhy兵馬俑istranslatedas‘TerracottaArmy’? Well,Ithinkthenamecomesfromthefactthatthefiguresaremadewithterracottawhichisakindofbrown-orangeclay. Terracotta是用來制作這些陶俑的褐色粘土,這也就是兵馬俑英文名稱的由 Now,let’shearabitmoreaboutwhenthishugeTerracottaArmywasunearthed.ThestoryoftheTerracottaArmyamazedtheworldwhenfiguresfirstbegantoemergefromChinesesoilin1974. AlthoughtheTerracottaArmywasmadeover2000yearsago,it’sreallyarecentdiscovery,isn’titOliver? unbelievablethatsomethingasbigasthiswasn’tfound AndIthinkthediscoveryisn’toveryet.Onlypartofthetombhasbeenexcavatedsofar.TheystoodinundergroundpitsnearthetombmoundofthefirstEmperor,QingShuangDi,themanwhoconqueredkingdomsandformedanewnationwhichsurvivestothisdayasChina. That’saveryquicklessoninhistory.做為,我知道兵馬俑的創(chuàng)造 Hewasthemanwhoconqueredkingdomsandformedanewnation.Conquermeanstotakecontrolofforeignlandoragroupofpeoplebyforce. Conquer征服,通過占領(lǐng),取得權(quán)。征服了很多小國家,并Hewasalsoamegalomaniac,andhewantedtoruleforever.Herecreatedhisentireimperialcourt:soldiers,generals,entertainersandanimalsinlife-sizedterracotta,topanyhimintheafterlife. Hewasalsoamegalomaniac,it’sabigword.Basically,itmeansawhohasgreatdesireforpowerandcontrol.Hebelievedthathewasveryveryimportantandwantedtohavepower A SothefirstEmperorofChinarecreatedhisentireimperialcourtin 完整的entire,皇宮庭院imperialcourt.完整的再造了他的皇宮庭 panyhiminthe 死后afterlife,希望在他死后在仍然可以他的王國。That’sprobablyeveryemperor’sdream. Amonthbeforethe‘FirstEmperor’showisduetoopen,themuseumhasalreadysoldnearly60,000advancetickets. ThisshowsthattheBritishpublicisgenuinelyinterestedintheTerracottaArmy. 據(jù)了解,這個展覽將一直持續(xù)到明年四月。Andhowmanypeopleareexpectedtovisittheshow? Well,themuseumpredictsthathalfamillionpeopleareexpectedtoseetheexhibition. That’spretty Yes,andasthefirstshipmentarrivedinLondon,NeilMcGregor,directorofBritishMuseum,wasexcitedtoshowusaround. HealsoremindeduswhythestoryofthefirstemperorisworthIt’simportantbecausethefirstEmperorisoneofthemenwhochangedthehistoryoftheworld.HemakesChinaandinsomesenseit’stheChinathatwe’restilllivingwithtoday.Buthealsomakeshistomb,andit’satombonascalethatreallydoesn’thaveanyequalanywhereintheworld. 嗯,剛才我們聽到了一個西方人眼中的是什么樣子的。Neil說是 Hechangedthehistoryoftheworld.HemadeChinaandit’sChinawe’restilllivingwith Andthetombhecreatedisonsuchascale. Ascale,在這里是指范圍大小。 It’ssobig,there’snoothertombintheworldlikeit,oratleastnotdiscoveredyet. Goodquestion.HowcanvisitorsgetafeelofthismassivetombintheBritishMuseum?We’renotgoingtobeabletogiveyouthesenseofthemassivescale,althoughwe’llbeabletoshowthatbyprojectionsonthescreensaroundthereadingroom. No,themuseumcan’tgiveusthesenseofmassivescale.Buttherewillbeprojectionsoftheactualtombsiteonscreens. Projection投影,在陵和兵馬俑坑拍攝的畫面將會通過投影展示在屏 SowhatelsecanvisitorsdoattheLondonexhibitionWhatyouwillbeabletodointheBritishMuseumislookthesefiguresintheeye.You’regoingtobeabletoseehowtheyweremade,whatextraordinaryworksofart,worksofsculpturetheyare,andexaminethemonebyoneandengagewiththemasseparateobjects.Andthat’ssomethingveryhardtodoinXian,butwithasmallernumberintheBritishMuseum,you’llbeabletodoithere. Neil關(guān)于這次兵馬俑倫敦之行的介紹非常有,盡管倫敦觀眾不能感受到 That’sthekeysellingpointhere.Youcangetveryclosetothesefigures.Youcanlookthemintheeye. 可以和或某物面對面tolooksomeoneintheeye.這是一個常用短語,它還包括了另一個意思,那就是問心無愧的正視。 Youcanseehowtheyweremade. Appreciatewhatextraordinaryworksofartandworksofsculpturetheyare. Youcanalsoexaminethemas Lookateachoneofthemindetail,engagewiththemandthat’ssomethingyoucan’tdoin That’sright如果說在西安看到的是氣勢恢宏的兵馬俑坑,那在倫敦大英博WhatyouwillbeabletodointheBritishMuseumislookthesefiguresintheeye.You’regoingtobeabletoseehowtheyweremade,whatextraordinaryworksofart,worksofsculpturetheyare,andexaminethemonebyoneandengagewiththemasseparateobjects.Andthat’ssomethingveryhardtodoinXian,butwithasmallernumberintheBritishMuseum,you’llbeabletodoithere. o,you’relisteningtoBBCLearningEnglishandtodaywe’reatthepreparationgroundforthenewTerracottaArmyexhibitionin Eventhoughwealreadyknowthatthere’sonlygoingtobeadozenterracottafiguresondisplay,themuseumhasdedicatedabigexhibitionareaforit. There’saraisedplatform,underneathanamazingdomedit’salmost araisedplatform.adomedceiling你別說,That’swhatworkedoutverypleasingly,becausetheonlyspacebigenoughtoshowthisexhibitionwasthereadingroom.Sowebuiltaplatformoverthedesksandtables,andwhatyouhaveleftisthiswonderfulcylinderanddome,anditdoesfeelasifyou’reinatomb. Andinthemiddleofthisnewlycreatedexhibitionspace,thereareboxesandbigcontainers. ThisisChristmas,asyoucansee,theboxesonthetable,they’reallwrappedandwe’reslowlyunwrapthe It’sChristmastothemuseum ThisisthegreatmomentwherecolleaguesfromChinaareheretosupervisetheopening,andtheconditioncheckconductedbybothsides,theChineseandtheBritishMuseumside.Andit’sthemostexcitingmomentofanyexhibition,becausethisiswhatwe’veseenindifferentplacesinChina,orsometimesinseenonlyfromphotographs,andnowtheboxesarehere,andasweunwrapthem,thethingsarehereinLondon. Everythingishandledwithextreme Ofcourse,thatgoeswithoutsaying現(xiàn)場還有來自中國的專家對開箱工 Supervisetheopening.Thereisaconditioncheckbybothsides,theChineseandtheBritish. AndNeilexplainsthatthere’sa24hourperiodfortheclayfigurestoacclimatize. That’swhatwehope.Imeanthesearethemostexcitingthingstolookat,becauseweknowthatinherearethefirstofthefull-sizedterracottafigures.Andafterthey’vecomeofftheplaneandthroughcustoms,theysitforabitheretoadapttothechangeintemperature,hu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論