《不同媒介小說改編問題研究開題報告3000字》_第1頁
《不同媒介小說改編問題研究開題報告3000字》_第2頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

開題報告題目《活著》小說的不同媒介改編題目類型囗理論研究囗應(yīng)用研究囗設(shè)計開發(fā)囗其他命題來源囗教師命題囗學(xué)生自主命題擬完成時間年月日一、選題依據(jù)及意義(不少于300字)隨著我國市場經(jīng)濟(jì)體制確立和不斷完善,視覺文化、消費文化等大眾文化形式成為主流,傳統(tǒng)的文化形式受到強(qiáng)烈沖擊。文學(xué)與影視在發(fā)展的過程中互相影響,產(chǎn)生了許多經(jīng)典的改編作品。作為人類技術(shù)文明時代的產(chǎn)物,影視劇將會是未來文化傳播的一種重要形式,一種不可阻擋的發(fā)展趨勢,但并不具備取代文學(xué)的條件和力量,與快餐式的影視劇不同,文學(xué)有其自身的特點和優(yōu)勢,閱讀文學(xué)作品是潛心靜氣進(jìn)行的一種文化活動,讀者在文字的海洋中汲取營養(yǎng),獲得共鳴,進(jìn)而沉淀為內(nèi)心的一種精神力量,是人的心靈自我凈化的一個過程。小說的電影改編作為影視和文學(xué)互動的一種重要形式,是一種需要特別關(guān)注的文化形式,這種互動形式既豐富了電影藝術(shù)的創(chuàng)作,又?jǐn)U大了文學(xué)作品的影響,因而該選題的研究便具有了重要的理論意義與實踐意義。二、研究目標(biāo)與主要內(nèi)容(含論文(設(shè)計)提綱,不少于500字)(一)研究目標(biāo):近年來,電影與小說相互借鑒、優(yōu)勢互補的現(xiàn)象幾乎存在于藝術(shù)表現(xiàn)領(lǐng)域的各個方面,如表現(xiàn)手法的滲透、共同的主題、精神內(nèi)涵的呼應(yīng)和價值取向的趨同等。經(jīng)濟(jì)體制的變革帶來了社會各個方面的變化,在文化領(lǐng)域,以電影為主導(dǎo)的傳媒文化展現(xiàn)出朝氣蓬勃的生命力,傳統(tǒng)文學(xué)的生存空間日益受到擠壓,面臨著生存的壓力和發(fā)展的困境。相較于原著,改編后的電影主題內(nèi)涵更為簡化,往往是對一到兩個主題的集中表現(xiàn);敘述方式和敘述視角也進(jìn)行了相應(yīng)的調(diào)整,一般是以單條線索的方式和全知全能的視角進(jìn)行故事的敘述;而一些細(xì)節(jié),例如故事情節(jié)、時間空間、人物角色等也進(jìn)行了一定的改動調(diào)整,以適應(yīng)電影影像化的呈現(xiàn)。由于電影時間和表現(xiàn)能力的局限性,這種改編會對小說豐富的精神內(nèi)涵造成了一定的削弱和損害,這是小說電影改編中難以避免的弊端。電影熱播,觀眾對原著產(chǎn)生興趣,從而造就了相當(dāng)數(shù)量的讀者,刺激了小說的消費,電影逐漸具有了培育和引領(lǐng)觀眾閱讀文學(xué)作品的引導(dǎo)功能。在以電影傳媒為主導(dǎo)的文化背景下,與電影不同方式、不同程度的互動,成為中國小說拓展傳播路徑和開拓生存空間的一種普遍性的文化選擇。但先鋒作家的電影改編并不是一帆風(fēng)順的,改編失敗的經(jīng)歷也是存在的,在碰壁和挫折之后作家反思了小說與電影互動應(yīng)有的姿態(tài),不是曲意迎合,也不該拒改編于千里之外,小說需在保持自身創(chuàng)作本質(zhì)不變的同時,努力汲取電影的優(yōu)秀成分,探求新的表現(xiàn)方式,開拓更廣闊的生存空間,以期在未來與電影的優(yōu)勢互補,實現(xiàn)互動雙贏。(二)主要內(nèi)容(提綱):一、分析原著小說二、分析張藝謀電影《活著》三、分析孟京輝話劇《活著》四、苦難與救贖主題三、研究方法和手段(一)研究方法文獻(xiàn)查閱法:在研究過程中,本文將收集大量關(guān)于余華《活著》的文獻(xiàn),包括觀看《活著》的影片及話劇。查閱中國電視劇的相關(guān)文獻(xiàn),以及近期有關(guān)這方面的研究。其中通過對文獻(xiàn)的仔細(xì)研究。比較分析法:本文將以書本和影視劇為研究對象進(jìn)行比較研究??梢匝芯亢头治銎溥_(dá)成的異同。(二)研究手段通過以上方法的運用,結(jié)合電影和話劇分析,我們需要小說需在保持自身創(chuàng)作本質(zhì)不變的同時,努力汲取電影的優(yōu)秀成分,探求新的表現(xiàn)方式,開拓更廣闊的生存空間,以期在未來與電影的優(yōu)勢互補,實現(xiàn)互動雙贏。參考文獻(xiàn)目錄(作者、書名或論文(設(shè)計)題目、出版社或刊號、出版年月或出版期號)[1]全炯俊.文學(xué)與電影的互文性:《活著》和《紅高粱》的電影改編[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2011(10):177-190.[2]王鳴劍.論福貴的人生觀——小說文本和電影文本《活著》的比較閱讀[J].當(dāng)代文壇,2007(2):116-118.[3]陳蓉.時間與時代的裂痕——從小說《活著》到電影《活著》[J].小說評論,2007(S1):237-240.[4]林愛民.《活著》:小說、電影及其他[J].電影文學(xué),2007(11):23-25.[5]金子靖.從生命思考到時代反思——小議小說和電影《活著》的差異[J].科教文匯,2007(7X):156-156.[6]趙國鵬.《活著》:從小說到電影的比較分析[J].電影文學(xué),2009,No.495(18):45-46.[7]尹從.不同的活法——《活著》之小說與電影比較[J].電影評介,2006(15):13-16.[8]方昆.《活著》——從小說到電影[J].南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報:音樂及表演版,2002(4):74-77.[9]劉敏.《活著》:小說與電影敘事藝術(shù)之比較[D].西南大學(xué),2008.[10]鄭娜.《活著》:向死而生——從小說到電影的比較分析[J].濮陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2014,27(2):88-91.[11]李一君.從生命寓言到時代反思——談《活著》從小說到電影的跳躍[J].山西師大學(xué)報(社會科學(xué)版),2011(s3):102-103.[12]王新興.活著的方式和價值——《活著》小說版本和電影版本對比[J].電影評介,2015(13):60-62.[13]賀晴宇.《活著》從小說到電影的對比性解讀[J].文學(xué)教育(上),2008(11):151-151.[14]蔡海明.鏡頭與筆——《活著》之小說與電影的比較研究[J].名作欣賞,2013(20):75-76.[15]曲樹坤.小說《活著》與同名電影的比較分析[J].長春大學(xué)學(xué)報,2015,25(9):92-95.文獻(xiàn)綜述目前,學(xué)界對于先鋒作家小說的電影改編大致可以概括為兩個方面:一是針對某位先鋒作家的作品改編展開的研究,二是選取兩到三位先鋒作家或先鋒作家群體的作品改編進(jìn)行研究。余華小說改編的《<活著>的困境一一小說與電影的探尋》,該論文的論述視角獨辟蹊徑,通過對小說電影兩個文本的對比和分析,對小說為何講述的是“活著”而不是“幸存”這一問題展開論述,最后肯定了《活著》這個故事的重要價值。蔣珊珊的《“活著”與“活下去”一一小說<活著>與電影的比較》等對兩種文本比較論述的期刊論文。上述論文的研究視角具有創(chuàng)新性和代表性,但僅是選取先鋒作家其中某一位作家的作品改編進(jìn)行研究,而且存在小說文本與影視文本結(jié)合論述不全面的問題,有待于后來研究者的完善和補充。陳晶的《體裁、故事、影像化:小說的電影改編三題—以余華、蘇童、莫言的改編作品為中心》,論文以余華、蘇童、莫言的改編小說為例,從體裁、故事、影像化三個方面對小說向電影的轉(zhuǎn)化進(jìn)行分析,論文著重對小說電影的改編進(jìn)行研究。劉敏的《<活著>:小說與電影敘事藝術(shù)之比較》,選取余華的長篇小說《活著》以及張藝謀在原著基礎(chǔ)上改編的同名電影,通過小說文本和電影文本敘事藝術(shù)上的比較研究,深入地理解兩種藝術(shù)形式的敘事機(jī)制和藝術(shù)內(nèi)涵以及都能取得成功的原因,并在比較中尋找文字媒介在向視聽媒介轉(zhuǎn)化的成功經(jīng)驗。從已有的研究成果來看,單篇作品的改編解讀使得其研究反思帶有更多的感性化的批評意味,在理論骨架的搭建上顯得較為薄弱,特別“文學(xué)性”和文字、影像互文的角度整體探討新時期文學(xué)作品的電影改的研究成果非常之少。這種與時俱進(jìn)的研究仍然需要及時把電影改編的追蹤批評與史的梳理較好地結(jié)合起來,需要研究者以直面當(dāng)下的研究熱情和深沉驚警的理性反思品格彌補該研究領(lǐng)域的不足。六、工作進(jìn)度安排(時間、內(nèi)容、步驟)(一)準(zhǔn)備階段2019年10月-11月:搜集、查閱大量的相關(guān)資料,對相關(guān)研究作全面地了解與認(rèn)識。2019年11月-12月:對計劃書作初步構(gòu)思,構(gòu)建主體框架,寫出計劃書提綱;在對所搜集資料認(rèn)真研究的基礎(chǔ)上,擬定計劃書題目,填寫開題報告;與老師交流溝通,修改計劃書提綱與開題報告。(二)寫作階段2019年12月:開題答辯之后,聽取各位老師意見,對文章框架進(jìn)行修改,并著手準(zhǔn)備撰寫。2020年2月:收集資料,完成一稿。2020年2月—2020年3月:與老師進(jìn)行溝通交流,在老師指導(dǎo)下對計劃書進(jìn)行修改,完成二稿。2020年3月—4月:在老師指導(dǎo)下對計劃書進(jìn)行調(diào)整,準(zhǔn)備畢業(yè)計劃書答辯。2020年5月:進(jìn)行畢業(yè)計劃書答辯。(三)答辯階段論文答辯的具體時間由系確定。七、預(yù)期成果完成論文《多媒介語境中對文學(xué)文本的解讀——論余華小說《活著》影視改編》(以上內(nèi)容在教師指導(dǎo)下由學(xué)生填寫)學(xué)生簽名:20年月日八、指導(dǎo)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論