標(biāo)準(zhǔn)解讀
《GB/T 4880.2-2000 語種名稱代碼 第2部分:3字母代碼》相較于其前一版本,在內(nèi)容上進(jìn)行了多方面的更新與調(diào)整。該標(biāo)準(zhǔn)主要依據(jù)ISO 639系列國際標(biāo)準(zhǔn),對語言的三字母代碼進(jìn)行規(guī)定,適用于信息處理、圖書館管理、文獻(xiàn)編目等領(lǐng)域中需要使用標(biāo)準(zhǔn)化語言代碼的情況。
在新版標(biāo)準(zhǔn)中,增加了新的語言條目以及相應(yīng)的三字母代碼,反映了全球范圍內(nèi)語言使用情況的變化和發(fā)展。同時(shí),對于某些已存在的語言條目,根據(jù)最新的研究結(jié)果或國際共識,對其代碼進(jìn)行了修訂或替換,確保了代碼體系的一致性和準(zhǔn)確性。
此外,《GB/T 4880.2-2000》還加強(qiáng)了與國際標(biāo)準(zhǔn)之間的協(xié)調(diào)性,使得國內(nèi)采用的語言代碼能夠更好地與國際接軌,促進(jìn)了跨國界的信息交流和技術(shù)合作。通過這種方式,不僅提高了信息處理效率,也為不同國家和地區(qū)之間的文化交流提供了便利條件。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2000-10-17 頒布
- 2001-05-01 實(shí)施
文檔簡介
IcS01.140.20A24中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T4880.2-2000eqvISO6392:1998語種名稱代碼第2部分:3字母代碼CodesfortherepresentationofnamesoflanguagesPart2:Alpha-3code2000-10-17發(fā)布2001-05-01實(shí)施國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布
GB/T4880.2-2000次前言1SO前言引育范圍2引用標(biāo)準(zhǔn)3定義4語種代碼4.1語種代碼的形式4.2新語種代碼的注冊4.3語種代碼的應(yīng)用4.4國家和地區(qū)代碼的應(yīng)用5語種代碼表的結(jié)構(gòu)表1按語種的漢語名稱(拼音)排序的3字母語種代碼表2按語種的英語名稱排序的3字母語種代碼表3按目錄學(xué)代碼(GB/T4880.2/B)排序的3字母語種代碼表4按術(shù)語學(xué)代碼(GB/T4880.2/T)排序的3字母語種代碼附錄A(提示的附錄)ISO639的注冊責(zé)任和注冊責(zé)任顧問委員會(huì)
GB/T4880.2-2000本標(biāo)準(zhǔn)等效采用ISO639-2:1998《語種名稱代碼-——第2部分:3字母代碼》所有的語種代碼完全與該國際標(biāo)準(zhǔn)一致,考電到語種代碼在術(shù)語學(xué)(如術(shù)語數(shù)據(jù)庫)和目錄學(xué)(如文獻(xiàn)編目)領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用,尤其是術(shù)語學(xué)所使用的代碼有23個(gè)與目錄學(xué)所使用的代碼不同,所以·保留了該國際標(biāo)準(zhǔn)用于術(shù)語學(xué)(T)的代碼組和用于目錄學(xué)(B)的代碼組。為便于國內(nèi)用戶的使用.增加了每個(gè)語種的漢語名稱,并用按語種的漢語名稱(拼音)排序的3字母語種代碼表代替了按語種的法語名稱排序的3字母語種代碼表。本標(biāo)準(zhǔn)的附錄A是提示的附錄本標(biāo)準(zhǔn)由全國術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)和全國信息與文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)共同提出本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)研究中心歸口。本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)研究中心、中國科技信息研究所、大百科全書出版社等單位起草。本標(biāo)準(zhǔn)由全國術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)和全國信息與文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)負(fù)責(zé)解釋本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人:李莉、于欣麗、梁占平、沈玉蘭、張愛、肖玉敬、徐俊榮、田野,
GB/T4880.2-2000ISO前言國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)是各國家標(biāo)準(zhǔn)化團(tuán)體(ISO成員團(tuán)體)的一個(gè)世界范圍的聯(lián)盟。國際標(biāo)準(zhǔn)的制定工作通常是通過ISO的技術(shù)委員會(huì)進(jìn)行的,對已成立了技術(shù)委員會(huì)的某個(gè)專業(yè)領(lǐng)域感興趣的成員團(tuán)體都有權(quán)參加該技術(shù)委員會(huì)。與ISO有聯(lián)系的官方和非官方的國際組織也參與這項(xiàng)工作。ISO在電工技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化方面與國際電工委員會(huì)(IEC)緊密合作技術(shù)委員會(huì)所采納的國際標(biāo)準(zhǔn)草案需分發(fā)給各成員團(tuán)體投票表決,作為國際標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布時(shí)要求至少75%的成員團(tuán)體投票批準(zhǔn)ISO639-2國際標(biāo)準(zhǔn)是由ISO/TC37/SC2"術(shù)語工作(原則與協(xié)調(diào))技術(shù)委員會(huì)第2分委員會(huì)詞匯規(guī)劃"和ISO/TC46/SC4"信息和文獻(xiàn)技術(shù)委員會(huì)第4分委員會(huì)信息和文獻(xiàn)工作中計(jì)算機(jī)的應(yīng)用”聯(lián)合制定的。ISO639在總題名“語種名稱代碼”下包括2個(gè)部分:第一部分:2字母代碼(修訂ISO639:1988)第二部分:3字母代碼附錄A是標(biāo)準(zhǔn)的附錄,是ISO639-2標(biāo)準(zhǔn)的一部分ISO639提供兩個(gè)語種代碼組來代表語種名稱,一個(gè)是2字母代碼組(ISO639-1).另一個(gè)是3字母代碼組(ISO639-2)。ISO639-1主要是用于術(shù)語、辭書編繁和語言學(xué)。ISO639-2不僅包括ISO639-1中的全部語種,也包括ISO639-1以外的語言,同時(shí)還包括集合語種,以便當(dāng)需要更詳細(xì)編碼時(shí)能進(jìn)行特殊目的的編碼。ISO639-1中列出的語種是ISO639-2中語種的子集.2字母代碼組中的每個(gè)語種代碼在3字母代碼表中都有對應(yīng)的代碼,但3字母代碼組中的每個(gè)語種代碼不一定在2字母代碼表中有對應(yīng)的代碼。兩個(gè)代碼表是開放式的。這些代碼一直用于術(shù)語、辭書編繁、信息和文獻(xiàn)(例如用于圖書館、信息服務(wù)和出版社)以及語言學(xué)。本標(biāo)準(zhǔn)也包括制定語種代碼的指南和一些應(yīng)用語種代碼的方法。本標(biāo)準(zhǔn)提供兩組3字母代碼用于代表語種名稱.一組用于術(shù)語學(xué)應(yīng)用,另一組是用于目錄學(xué)應(yīng)用除23種語言外.其他的語言在這兩組代碼中的代碼均相同。這23種語言在術(shù)語學(xué)和目錄學(xué)兩個(gè)代碼組中有不同的代碼,原因是用來規(guī)范兩組語種代碼的規(guī)則是不同(見4.1)。這些語種代碼主要是在圖書館、信息服務(wù)和出版工作中交換信息時(shí)(尤其是計(jì)算機(jī)系統(tǒng))指明語種。這些代碼已經(jīng)廣泛用于圖書館系統(tǒng),以及術(shù)語工作者和辭書工作者需要用代碼表示語種的應(yīng)用中.
中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)語種名稱代碼第2部分:3字母代碼GB/T4880.2-2000eqvIsO639-2:1998CodesforthereprcsentationofnamesoflanguagesPart2:Alpha-3code1范圍本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了431個(gè)語種(包括集合語種)的3字母代碼.每個(gè)語種有其對應(yīng)的用于術(shù)語學(xué)(T)的代碼和用于目錄學(xué)(B)的代碼.其中除23個(gè)語種的T代碼與B代碼不同外,其他語種的T代碼與B代碼均相同。本標(biāo)準(zhǔn)適用于術(shù)語學(xué)、辭書學(xué)、語言學(xué)、目錄學(xué)等,也適用于任何信息處理和需要以代碼形式表示語種的工作領(lǐng)域,包括圖書館、信息服務(wù)和出版工作中用于交換信息(尤其是計(jì)算機(jī)系統(tǒng))的場合。2引用標(biāo)準(zhǔn)下列標(biāo)準(zhǔn)所包含的條文,通過在本標(biāo)準(zhǔn)中引用而構(gòu)成為本標(biāo)準(zhǔn)的條文。本標(biāo)準(zhǔn)出版時(shí).所示版本均為有效。所有標(biāo)準(zhǔn)都會(huì)被修訂,使用本標(biāo)準(zhǔn)的各方應(yīng)探討使用下列標(biāo)準(zhǔn)最新版本的可能性.GB/T2659-2000世界各國和地區(qū)名稱代碼(neqISO3166:1997)GB/T4880—1991語種名稱代碼(eqvISO639:1988)3定義本標(biāo)準(zhǔn)采用下列定義3.1語種代碼languagecode用于代表一種語言或一組語言的字符組合.3.2集合語種代碼collectivelanguagecode用于代表一組語言的語種代碼4語種代碼A11語種代碼的形式語種代碼由3位小寫拉丁字母組成,不使用發(fā)音符和變音符。這些代碼不是語種的簡寫形式,而是某個(gè)語種的標(biāo)識。語種代碼源于語種名稱。它包括兩個(gè)代碼組,一個(gè)用于目錄學(xué)(GB/T4880.2/B),另一個(gè)
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- 專用電力廠排水管道年度銷售協(xié)議2024一
- 專賣店人員勞務(wù)合作協(xié)議版B版
- 二零二四全新企業(yè)培訓(xùn)場地租賃合作協(xié)議3篇
- 智駕未來路演模板
- 運(yùn)動(dòng)防護(hù)教學(xué)
- 閱讀節(jié)啟動(dòng)儀式
- 優(yōu)化福利提升滿意度
- 2025年度廠房租賃合同范本:高科技產(chǎn)業(yè)園區(qū)4篇
- 2025年高科技研發(fā)中心廠房土地轉(zhuǎn)讓與租約管理合同4篇
- 二零二四五人合伙設(shè)立藝術(shù)品交易平臺協(xié)議3篇
- 2025年工程合作協(xié)議書
- 2025年山東省東營市東營區(qū)融媒體中心招聘全媒體采編播專業(yè)技術(shù)人員10人歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025年宜賓人才限公司招聘高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- KAT1-2023井下探放水技術(shù)規(guī)范
- 垃圾處理廠工程施工組織設(shè)計(jì)
- 駕駛證學(xué)法減分(學(xué)法免分)題庫及答案200題完整版
- 2024年四川省瀘州市中考英語試題含解析
- 2025屆河南省九師聯(lián)盟商開大聯(lián)考高一數(shù)學(xué)第一學(xué)期期末學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測模擬試題含解析
- 撫養(yǎng)權(quán)起訴狀(31篇)
- 煙花爆竹零售應(yīng)急預(yù)案
- 新加坡SM1向性測試模擬試卷
評論
0/150
提交評論