2023年翻譯系列水利部職稱考試復(fù)習(xí)題_第1頁
2023年翻譯系列水利部職稱考試復(fù)習(xí)題_第2頁
2023年翻譯系列水利部職稱考試復(fù)習(xí)題_第3頁
2023年翻譯系列水利部職稱考試復(fù)習(xí)題_第4頁
2023年翻譯系列水利部職稱考試復(fù)習(xí)題_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯系列填空題佛教大師__(dá)______被稱為“三藏法師”,本姓陳,名祎,是我國古代佛經(jīng)三大翻譯家之一。中譯《安徒生童話全集》奠定了___(dá)___(dá)__在中國翻譯界的地位。我國著名翻譯家___(dá)__(dá)___在貧窮疾病交相煎迫的十年中,譯出了莎士比亞的三十一部劇作。他把所從事的譯莎工作稱之為“最艱巨的工程”?!都t樓夢》在英國和中國各出版了一種英文全譯本。中國北京外文出版社出版的《紅樓夢》英譯本譯者是__(dá)____(dá)__、戴乃迭。________(dá)是法國、西德、意大利、挪威、土耳其、丹麥等六個國家在1955年發(fā)起成立的“世界性翻譯組織”。新中國第一份全國性英文報紙––《_______(dá)_》,于1980年6月1日創(chuàng)刊。___(dá)___出版的《漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書》,規(guī)模宏大,內(nèi)容精湛,譯文準(zhǔn)確。隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,人工智能是否能代替翻譯工作仍是一個爭議的問題,在電子計算機(jī)和__(dá)______接替像魯迅和郭沫若等翻譯家之前,如何使其充滿文化知識是重要的難題。一個美國人到日本進(jìn)行商務(wù)訪問,日本人問美國人是否來過日本,美國人說他1945年到過日本,這涉及到敏感的戰(zhàn)爭歷史,翻譯人員有兩種選擇,第一種是直譯即1945年,第二種翻譯即說他以前曾來過日本,你認(rèn)為選擇哪一種翻譯更符合本地的文化特點(diǎn)。10、中西方對時間的概念理解不同,比較突出的是美國人,他們認(rèn)為‘時間就是金錢’,而‘慢走’、‘君子報仇十年不晚’則代表了__(dá)___(dá)___傳統(tǒng)文化的時間觀念。11、翻譯教材在中國歷史上一直處在缺少狀態(tài),直到____(dá)____年改革開放以來,出版的翻譯教材數(shù)目才取得明顯地增長。12、在翻譯時,有的可以采用對等翻譯而有的則不能,如中文的工廠在英文里有很多詞可以采用如factory/plant/mill/works,這種情況就出現(xiàn)了____(dá)____對等。13、在翻譯時應(yīng)考慮不同的文體所使用的語言不同樣,如政治文章與科技文章、新聞報道和文學(xué)作品、書面材料和口頭報告存在著差異,在翻譯科普文章時,假如堆砌了大量的華麗詞匯是否可???14、由于語言帶有感情色彩,在翻譯實踐中采用不同色彩的詞匯使讀者獲得的感受截然不同,如采用褒義詞、中性詞或貶義詞必須符合原文的角度的色彩,一般水利有關(guān)部門文章的翻譯采用的是______(dá)__。15、WTO代表什么國際組織________(dá)。16、中國翻譯界較熟悉的最早的西方翻譯學(xué)說是泰特勒的_____(dá)___ 。17、 前蘇聯(lián)的費(fèi)道羅夫(A.V.Fedorov)于1953年出版了《翻譯理論概要》一書,這是前蘇聯(lián)第一部從語言學(xué)角度研究翻譯理論的專著,我國把他的學(xué)說概括為“等值論”或___(dá)_____(dá)。18、為我國翻譯界所熟悉的著名外國翻譯理論家美國的奈達(dá)博士(Dr.EugeneA.Nida),從語言和翻譯的基本原理出發(fā),提出了________論。19、在翻譯實踐中,往往碰到一詞包含的意義很籠統(tǒng),如日本的一種旅館供房客穿的長袍,即供室內(nèi)穿、也可到室外穿,還可當(dāng)睡衣,在英文里就很難找到一個完全概括以上涵義的詞,必須用多個詞形容不同場合的穿著,這可認(rèn)為是語言的不可譯性,或____(dá)____(dá)?的不可譯性。20、翻譯語際轉(zhuǎn)換中通常會碰到語義表述障礙,如:多詞一義、__(dá)_____(dá)_等。21、就語言自身而言,理解其表層意義不難,理解其深層意義、聯(lián)想意義,即“________”難。22、在翻譯外文作品時,對原作不能理解深刻和完整的情況通常是有的,對的的態(tài)度應(yīng)當(dāng)是“知之為知之,________(dá)”,錯誤的態(tài)度是“強(qiáng)不知認(rèn)為知”。23、對待翻譯事業(yè)唯一對的的方針只能是“百花齊放、__(dá)__(dá)____”。24、科學(xué)翻譯工作者必須具有以下公認(rèn)的素質(zhì):真正百科全書式的知識面,以及“活到老、________”的精神;…25、1996年11月12日《人民日報》第一版刊登江澤民總書記的發(fā)言:“我國有句古話,__(dá)___(dá)___,必有近憂。從古到今,水利一直是治國安邦的大事。因此,我們一定要做到_______(dá)_?!?6、1991年11月14日《人民日報》第一版刊登江澤民總書記的發(fā)言:“實踐進(jìn)一步證明,水利是農(nóng)業(yè)的______(dá)__(dá),是國民經(jīng)濟(jì)的__(dá)_____(dá)_,也是國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會安定的重要保障?!?7、水利建設(shè)要實行________負(fù)責(zé)制,為官一任,造福一方,保一方平安。28、中國發(fā)展農(nóng)業(yè)除了采用現(xiàn)代先進(jìn)技術(shù)外,一個核心的問題就是要搞____(dá)農(nóng)業(yè),…29、1996年7月16日《中國水利報》第一版刊登李鵬總理的發(fā)言:“要從可連續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略的高度出發(fā),切實加強(qiáng)對水資源的管理,涉及地表水和地下水,科學(xué)規(guī)劃,合理開發(fā),堅持_____(dá)___(dá)、節(jié)流并舉,認(rèn)真保護(hù)水資源?!?0、我國有極其豐富的水力發(fā)電資源,水電又是一種清潔的__(dá)_____(dá)_能源,應(yīng)當(dāng)充足開發(fā)運(yùn)用。31、發(fā)展水電的關(guān)鍵,是實行合理的電價政策,實行____(dá)__(dá)__和同電同價,即水電和火電實行相同的上網(wǎng)電價,這樣水電不僅具有還款能力,并且可以做到滾動開發(fā)。32、翻譯形式有漢語譯成外語和外語譯成漢語,其工作方式有口譯和筆譯,口譯中又涉及交替?zhèn)髯g和_____(dá)___(dá)傳譯。33、要提高翻譯的理解能力,一方面要加強(qiáng)語言修養(yǎng),涉及掌握豐富的詞匯和對它們有深刻、對的的理解,熟悉諺語、___(dá)____(dá)_、習(xí)語、俗語、格言、隱語、引語等固定詞組,熟悉使用各種句子結(jié)構(gòu)和表達(dá)方法。34、基本的翻譯技巧是:如能在保持原文形式的基礎(chǔ)上表達(dá)原文的內(nèi)容,就可按本來的形式進(jìn)行翻譯,這是直譯;但假如原文的思想內(nèi)容與譯文的表達(dá)形式有矛盾,而不宜采用直譯時,則用________。35、欲提高翻譯質(zhì)量,一方面要通觀全局,照顧______(dá)__。36、在翻譯長句時,應(yīng)注意頭尾呼應(yīng)、_______(dá)_。37、在外事活動中,不許背著組織同外國機(jī)構(gòu)和外國人__(dá)______交往;不許運(yùn)用職權(quán)和工作關(guān)系營私牟利;不許同外國人私相受授禮品,反對各種不良傾向和不正之風(fēng)。38、在外事活動中,必須按照國家有關(guān)部門制定的方針政策、統(tǒng)一的對外表態(tài)口徑和統(tǒng)一規(guī)定的范圍活動,不得__(dá)__(dá)____。39、出席隆重的活動時,男同志一般應(yīng)穿深色服裝,上下身顏色盡量一致。參與吊唁活動時,一般要穿____(dá)____服裝。40、在接到正式宴會的請柬時,無論能否出席,一般應(yīng)__(dá)_____(dá)_答復(fù)主人,以便主人安排席位等。對于隆重的正式宴會,如被邀請者不能出席,除非主人另提出邀請,否則一般可派代表出席。41、在外事接待中,應(yīng)嚴(yán)格按照黨和國家的方針、政策辦事,不得索要或收受外賓的錢和物,更不能為謀私利出賣國格、___(dá)____(dá)_,給國家導(dǎo)致?lián)p失。42、根據(jù)有關(guān)外事規(guī)定,凡是水利部派出的出國人員未經(jīng)許可不得擅自改變出訪路線、訪問或途徑其它________和地區(qū)。43、根據(jù)國務(wù)院辦公廳國辦發(fā)(1990)46號文精神,出國人員應(yīng)在回國后___(dá)_____(dá)到部外事部門交回護(hù)照,不允許個人保存護(hù)照。44、出國團(tuán)組回國后,要撰寫和提交_______(dá)_,并在回國后一個月內(nèi)交部外事部門。45、對于外方向我方提出的規(guī)定,不屬本人職權(quán)范圍和規(guī)定的,未經(jīng)請示不得擅自對外許諾、承擔(dān)義務(wù);未經(jīng)批準(zhǔn),不得擅自__(dá)______(dá)對方來華訪問。46、開發(fā)運(yùn)用水資源,應(yīng)當(dāng)服從____(dá)____的總體安排,實行興利與除害相結(jié)合的原則,兼顧上下游、左右岸和地區(qū)之間的利益,充足發(fā)揮水資源的綜合效益。47、開發(fā)運(yùn)用水資源,應(yīng)當(dāng)一方面滿足城鄉(xiāng)____(dá)___(dá)_用水,統(tǒng)籌兼顧農(nóng)業(yè)、工業(yè)用水和航運(yùn)需要。48、在容易發(fā)生________和漬害的地區(qū),應(yīng)當(dāng)采用措施,控制和減少地下水的水位。49、使用供水工程供應(yīng)的水,應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定向供水單位繳納________。50、翻譯原文書稿時,前言(或序)一般均不譯,譯者可酌情寫______(dá)__。51、為了便于讀者考察書稿內(nèi)容的科學(xué)真實性及依據(jù),進(jìn)一步研究探討,應(yīng)在全文(或文章)后面列出編寫書稿時曾經(jīng)取材的重要書刊,即____(dá)__(dá)__。52、同一概念若有兩個同義的名詞術(shù)語時,全稿應(yīng)選定________個。53、翻譯書稿有_______(dá)_、節(jié)譯稿、縮譯稿和編譯稿四種。54、____(dá)__(dá)_是指著作權(quán)人享有自行或許可別人將其作品從一種文字轉(zhuǎn)換成另一種語言文字的權(quán)利。55、原作作者享有原始著作權(quán),翻譯者享有________著作權(quán)(又叫二次著作權(quán))。56、大型水利發(fā)電工程既有高水頭的,也有_____(dá)___的,這取決于特定廠址的地理條件。57、壩身以土料和石料填筑而成的,稱作為__(dá)__(dá)__(dá)__(dá)壩。58、《水法》第二十五條規(guī)定:“開采地下水必須在水資源調(diào)查評價的基礎(chǔ)上,實行統(tǒng)一規(guī)劃,加強(qiáng)監(jiān)督管理。在地下水已經(jīng)__(dá)___(dá)___的地區(qū),應(yīng)嚴(yán)格控制開采,…?!?9、歷史上,李冰父子曾在我國四川修建了著名的__(dá)___(dá)___。60、穆斯林一般認(rèn)為用______(dá)__與別人握手或遞東西是極不禮貌的,甚至被視為欺侮性的。61、女王除了是英國的國君,還是澳大利亞等53個___(dá)_____成員國名義上的國家元首。62、美國國會圖書館是世界上首屈一指的圖書館,創(chuàng)辦于182023,在其浩瀚的書海中最有價值的館藏就是美國歷史上的一些珍貴文獻(xiàn),如杰弗遜起草的____(dá)____草稿。63、據(jù)1980年記錄,在美國2.265億人口中,___(dá)_____約為1.8億,占80%以上(其中猶太人約590萬),其他尚有黑人、墨西哥人、阿拉伯人、印第安人、華人、古巴人、印度人等眾多民族。64、在美國或其他很多國家,在餐館吃飯、乘坐出租車、或請人提行李等需支付____(dá)____。65、意大利著名學(xué)者布魯納多?拉蒂尼曾說過:“__(dá)____(dá)__(dá)是最優(yōu)美的語言,也是所有人最能理解的語言?!保叮?、日本的河川短小,流域面積也不大,但流程較長;除河流之外,湖泊也是重要的觀光資源,最有代表性的湖泊應(yīng)首推______(dá)__。67、位于黃河上的小浪底水利樞紐工程是我部運(yùn)用________貸款建設(shè)的項目。68、國際金融組織貸款的項目通常要在項目通過__(dá)______(dá)后才干進(jìn)入項目談判階段。69、在國際競爭性招標(biāo)項目中,一般需要對投標(biāo)人進(jìn)行____(dá)____預(yù)審,通過后方可參與投標(biāo)。70、參與外資項目國際競爭性招標(biāo)的投標(biāo)商必須在指定的________將投標(biāo)書交于招標(biāo)代理公司指定的地點(diǎn)。71、外國政府貸款一般用于國內(nèi)項目單位___(dá)__(dá)___國外的先進(jìn)機(jī)械或設(shè)備。72、世界銀行是于1945年與________(dá)同時成立,是聯(lián)合國專門機(jī)構(gòu)之一。73、江澤民為2023年6月30日出版的美國《_______(dá)_》雜志撰寫了題為《科學(xué)在中國:意義與承諾》的社論。74、《五四運(yùn)動》以后,魯迅先生翻譯了凡爾納的《___(dá)___(dá)__》。75、通常認(rèn)為是______(dá)__最早把革命導(dǎo)師列寧的著作譯成中文介紹給我國讀者的。76、用電戶在電力系統(tǒng)尖峰負(fù)荷時段獲得的所需電量應(yīng)支付的電能價格,被稱作為____(dá)____。77、對現(xiàn)有水利工程通過采用新技術(shù)、新工藝或新設(shè)備等進(jìn)行改造的項目稱為________。78、對水利工程項目進(jìn)行經(jīng)濟(jì)評價一般涉及工程項目的財務(wù)評價和_____(dá)___。79、中華人民共和國招投標(biāo)法規(guī)定的兩種招標(biāo)方式為:公開招標(biāo)和_______(dá)_。80、防洪標(biāo)準(zhǔn)一般以多少年___(dá)_____來擬定。選擇題1、翻譯工作有三項不容易做到的事,即:“信”-忠實于原著,“達(dá)”-譯筆明達(dá),“雅”-_____(dá)___。A?文筆簡練;?B文筆高雅; C 通俗易懂;?D?表達(dá)內(nèi)容含蓄。2、?在國外近來譯學(xué)理論研究中已經(jīng)出現(xiàn)了這樣的趨勢,即翻譯研究的重心已從語言轉(zhuǎn)換發(fā)展到__(dá)_____(dá)_;不把翻譯當(dāng)作是“代碼轉(zhuǎn)換”,而是一種?_____(dá)__(dá)_。A文本轉(zhuǎn)換、交流行為; B 文化轉(zhuǎn)換、文本轉(zhuǎn)換; C?文化轉(zhuǎn)換、交流行為;D 書面形式的轉(zhuǎn)換、溝通行為3、許卉艷、王紅梅在《外語教學(xué)與人文素質(zhì)教育》一文中強(qiáng)調(diào)指出“不了解____就不能真正掌握語言”。A 文化;?B?國家; C?知識;?D 歷史4、?有兩種翻譯原則,一種是使外國作者遷移到我們這里來使作品讀起來像是沒有通過翻譯似的;另一種原則規(guī)定我們出發(fā)到外國人那里去,適應(yīng)他們的生活條件、語言結(jié)構(gòu)和特點(diǎn),就像魯訊先生所描述的與到國外旅行很相象,作品必須有“________(dá)”,就是所謂的“洋氣”。A?異國情調(diào);B?風(fēng)土人情; C?本地風(fēng)俗;D?外國貨5、?錢鐘書說:把作品從異國文字轉(zhuǎn)變成另一國文字,既不因語文習(xí)慣的差異而露出______(dá)__的痕跡,又能保持原有的風(fēng)味,那就算得入于“化境”。A 牽強(qiáng)做作;B 生硬牽強(qiáng);C 胡拼亂湊;?D矯揉造作6、1997年8月5日江澤民總書記批示:“歷史遺留下來的這種惡劣生態(tài)環(huán)境,要靠我們發(fā)揮社會主義制度的優(yōu)越性,發(fā)揚(yáng)____(dá)____的精神,齊心合力地大抓__(dá)____(dá)__,綠化荒漠,建設(shè)生態(tài)農(nóng)業(yè)去加以主線的改觀?!盇 艱苦奮斗、植樹造林;?B?艱苦創(chuàng)業(yè)、種樹種草;C?艱苦創(chuàng)業(yè)、植樹造林;D?艱苦奮斗、種樹種草7、我國的用水人均占有量比較低,水資源的人均占有量排在世界第109位,僅占世界平均水平的___(dá)____(dá)_。A?1/2;?B?1/3; C?1/4;?D 1/58、對待洪水,我們既不要麻痹大意,也不要驚恐失措??偟梅结樖牵阂?、立足于________;二、當(dāng)洪水到來時全力以赴抗洪搶險;三、必要時要犧牲局部,保存全局。A?守;?B 看: C?等;?D 防9、我國七大江河的中下游,人口占全國的___(dá)___(dá)__,耕地占全國的_____(dá)__(dá)_,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),國民經(jīng)濟(jì)產(chǎn)值在全國舉足輕重。搞好大江大河的防洪,對于國家經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展意義十分重大。A?1/2、1/2;?B?1/2、1/3; C 1/3、1/2;?D 1/3、1/410、世界上約有230個國家和地區(qū),近兩千個民族,__(dá)___(dá)__(dá)_語言。A?兩三千種;?B?一千種;?C 四千種; D 四五千種11、世界上約百分之九十五的人口使用近100種語言,其中,有_____種語言使用人數(shù)超過5500萬。A?5;?B 10;?C?15; D 1312、在外交談判等正式外交活動中,國家領(lǐng)導(dǎo)人使用__(dá)______發(fā)言,是國際社會公認(rèn)和普遍的做法。A?英語;?B 本國語言; C 聯(lián)合國的工作語言 D?對方國家的語言13、中共中央為培養(yǎng)外事翻譯和外交人才,早在40年代,在__(dá)__(dá)___(dá)_開辦了外國語學(xué)校。A 北京; B?延安;?C 廣州;?D 上海14、良好的政治思想素質(zhì),即熱愛祖國、___(dá)___祖國,是外事翻譯應(yīng)當(dāng)并必須具有的最起碼的素質(zhì)。A 保衛(wèi); B 忠于; C 捍衛(wèi): D 獻(xiàn)身15、?外事翻譯應(yīng)了解、理解、擁護(hù)黨和國家的路線、方針和__(dá)___(dá)___,有政治敏感性。A?策略; B?指示;?C 教導(dǎo): D 政策16、翻譯工作是一項需要綜合知識性的工作,翻譯人員應(yīng)當(dāng)成為“___(dá)___(dá)__”,懂得知識越多、越廣,越有助于做好翻譯。A 專家;?B?行家; C 雜家;?D?作家17、在翻譯中經(jīng)常會碰到通過歸納和總結(jié)的_______(dá)_,如“五講四美三熱愛”等,把豐富的內(nèi)容、幾句話概括為幾個字,這就需要翻譯加以解釋和說明,否則外國人不宜看懂或聽懂。A 俗語; B?縮略語;?C 俚語;?D 隱語18、在漢譯外時,我們經(jīng)常碰到具有中國特色的詞語,如:______(dá)__(dá)。A 現(xiàn)代化; B?環(huán)境改善; C?工程管理;?D?村委會19、、翻譯人員在大量閱讀、系統(tǒng)積累的基礎(chǔ)上,必須培養(yǎng)自己的_____(dá)__(dá)_意識。A?翻譯; B 理解; C 倒譯;?D 轉(zhuǎn)換20、作為一名翻譯人員,應(yīng)忠于祖國,發(fā)揚(yáng)愛國主義精神,堅決維護(hù)國家的主權(quán)和利益,堅決維護(hù)民族____(dá)____,不做任何不利于祖國的事,不說任何不利于祖國的話。A 權(quán)益; B 權(quán)力;?C 利益;?D?尊嚴(yán)21、作為一名翻譯人員,應(yīng)在一切對外活動中嚴(yán)格按照__(dá)______的方針政策辦事。A 黨;?B?國家;?C?中央; D?政府22、作為一名翻譯人員,應(yīng)謙虛謹(jǐn)慎,不卑不亢,講究________(dá)、禮貌,注意服飾、儀容。A 文明;?B 實際;?C 時效;?D 禮節(jié)23、在外事宴請活動中,飲酒應(yīng)適量,一般不得超過本人酒量的________。A?一半; B 三分之一;?C 四分之一;?D 三分之二24、 出席宴會應(yīng)正點(diǎn)或提前二、三分鐘到達(dá),主賓退席后陸續(xù)告辭,的確有事需提前退席,應(yīng)向________道歉后再悄悄拜別。A 主人; B?客人;?C 單位負(fù)責(zé)人; D 同事25、?在外事接待中,要熟悉和了解被接待者的各方面情況,做到有針對性地安排,重禮儀,重實效,不講排場,不搞___(dá)_____。A 勤儉節(jié)約;?B?鋪張浪費(fèi);C?奢侈腐化; D?以權(quán)謀私26、?在外事活動中,應(yīng)加強(qiáng)組織觀念,自覺遵守紀(jì)律,如實反映情況,嚴(yán)格執(zhí)行___(dá)__(dá)__(dá)_制度,不得背著組織與外國機(jī)構(gòu)和人員私自往來。A?請示報告;?B?請假; C?報告?D?監(jiān)督27、與外賓舉行會談時,應(yīng)至少提前___(dá)____(dá)_同對方聯(lián)系,盡量避免臨時約談和會見;會談時間約定后,盡量不要改變,如需改變時,應(yīng)盡早告知對方并表達(dá)歉意。A 三天;?B 半天; C 五天;?D一周28、 在與外賓交談時,要注意認(rèn)真傾聽對方發(fā)言,說話時不要過多地做手勢,聲音以對方能聽清楚為宜,談話距離不要___(dá)_____,特別注意不要濺出唾沫。A?太遠(yuǎn); B 稍近; C太近; D?不遠(yuǎn)不近29、?出國訪問必須遵守所訪問國家的法律、風(fēng)俗習(xí)慣和宗教信仰等,不從事____(dá)____(dá)的經(jīng)濟(jì)活動,不得介入或干涉對方的內(nèi)部事務(wù)等。A 合法; B?賺錢;?C?公開;?D 非法30、?在運(yùn)用世界銀行貸款建設(shè)的黃土高原水土保持項目中,實行了變“防護(hù)性治理為“_____(dá)___治理”。A?保護(hù)性; B?整治性;?C?開發(fā)性; D 開拓性31、目前,世界上生產(chǎn)糧食最多的國家為______(dá)__。A 中國;?B?美國; C 法國; D?日本32、 根據(jù)外交部有關(guān)辦理出國人員護(hù)照的規(guī)定精神,年齡超過___(dá)__(dá)___歲的人員,原則上不予派出。A?50歲;?B 55歲; C?60歲; D 65歲33、各單位選派的出國培訓(xùn)人員年齡應(yīng)在__(dá)______以下。A 35歲; B 40歲; C 45歲; D 50歲34、ADB是哪個國際組織的英文縮寫:A 國際大壩委員會; B 國際復(fù)興開發(fā)銀行; C 國際金融公司;D 亞洲開發(fā)銀行35、 ________是按照批準(zhǔn)的項目建議書的重要內(nèi)容,通過全面分析、論證和比較運(yùn)用外資項目的技術(shù)、工程、經(jīng)濟(jì)、環(huán)境、組織機(jī)構(gòu)等條件是否可行。A 項目建議書;?B?運(yùn)用外資方案; C 項目初步設(shè)計;D?項目可行性研究36、外事紀(jì)律規(guī)定,出國人員不得擅自改變出訪路線、增長出訪地點(diǎn)和延長出訪時間,也不得借故繞道回國。如碰到特殊情況,應(yīng)報國內(nèi)審批部門審批,來不及時應(yīng)取得______(dá)__批準(zhǔn),補(bǔ)辦必要的手續(xù)。A 外交部;B 外經(jīng)貿(mào)部; C 我駐外使、領(lǐng)館;D?外國使、領(lǐng)館37、出國團(tuán)組在國外期間如發(fā)生違反外事財務(wù)紀(jì)律的問題,一經(jīng)查出,_____(dá)___要負(fù)重要責(zé)任。A?團(tuán)長; B?翻譯; C 副團(tuán)長; D 財務(wù)管理人員38、翻譯人員在未聽清對方談話時,可向__(dá)______(dá)說明,請其反復(fù)一遍,不能自作主張,主觀臆斷。如發(fā)現(xiàn)我方人員對外談話明顯不妥時,應(yīng)予以提醒。A?單位領(lǐng)導(dǎo); B 我方談話人;?C對方談話人;?D?其它懂外語的人39、_____(dá)___是國際交往中最起碼的禮貌,參與各項活動都應(yīng)做到此點(diǎn)。A 遵時守約; B?遲到早退;?C 提前赴約; D 稍后赴約40、根據(jù)《中華人民共和國水法》,水資源屬于________所有,即全民所有。A 群眾; B?個人; C 國家;?D 集體41、興建跨流域引水工程,必須進(jìn)行全面規(guī)劃和科學(xué)論證,統(tǒng)籌兼顧引出和引入流域的用水需求,防止對_______(dá)_的不利影響。A 用水戶; B?生態(tài)環(huán)境;?C 流域; D?周邊地區(qū)42、國家興建水工程需要移民的,由________負(fù)責(zé)妥善安排移民的生活和生產(chǎn)。A?地方人民政府; B 國家;?C 行政主管部門;?D 集體43、各級人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo),采用措施,做好防汛抗洪工作。任何單位和_____(dá)___,都有參與防汛抗洪的義務(wù)。A 集體;?B個人; C?組織;?D?領(lǐng)導(dǎo)44、水行政主管部門或者其他主管部門以及水工程管理單位的工作人員玩忽職守、濫用職權(quán)、徇私舞弊的,由其所在單位或者上級主管機(jī)關(guān)給予_____(dá)__(dá)_;A 記大過處分; B?處分;?C行政處分; D 警告45、我國水土保持法規(guī)定:“嚴(yán)禁在____(dá)___(dá)_以上陡坡地開墾種植農(nóng)作物”。A?20度以上; B 25度以上;?C30度以上; D 35度以上46、我國水土保持法規(guī)定:“對________、荒溝、荒丘、荒灘水土流失的治理實行承包的,應(yīng)當(dāng)按照誰承包治理誰受益的原則,簽定水土保持承包治理協(xié)議”。A?荒山; B?荒坡; C 黃嶺;?D?荒地47、對于________以前出版的書通常不宜報譯,由于從翻譯到出書也許要經(jīng)歷幾年的時間,書中內(nèi)容也許已不能反映國外的新技術(shù)水平,失去學(xué)習(xí)和參考價值。A?一兩年前; B 兩三年前;?C 三四年前; D?四五年前48、在外文譯成漢文時,出現(xiàn)公元世紀(jì)、年代、年月日可用________(dá)。A?漢字; B阿拉伯?dāng)?shù)字;C?原文的表達(dá)方法;D 漢字和阿拉伯?dāng)?shù)字均可49、大多數(shù)的小水電站可運(yùn)用原有條件而不用建大壩或水庫,因此小水電多為___(dá)__(dá)___(dá)水電站。A 引水式;?B?蓄水式;?C?大壩式??D 徑流式50、?使用西班牙語的國家除了西班牙本土外,世界上尚有很多國家也使用西班牙語,下列國家中哪一個不講西班牙語?A 委內(nèi)瑞拉; B 烏拉圭;?C 土耳其;?D 墨西哥51、 在歐洲國家中,有的國家飲食習(xí)慣與東方人大相徑庭,如有一個歐洲國家一頓三餐的時間大體為早餐8:00-9:00,午餐在下午2:00以后并且很簡樸,晚餐一般從晚9:00開始,請在下列國家中選擇:A 德國;?B?西班牙; C 法國; D 英國52、?我國的水資源地區(qū)分布很不均勻,與人口和耕地的分布不相適應(yīng),____水量多、可耕地少。A 北部; B 東部 C 西部 D南部53、在下列灌溉方式中,哪一種為節(jié)水灌溉方式?A 畦灌; B 溝灌; C?漫灌; D?噴灌54、 美國__(dá)______是農(nóng)業(yè)最發(fā)達(dá)的州,灌溉技術(shù)的應(yīng)用在美國乃至世界都處在領(lǐng)先地位。A?亞利桑那; B?華盛頓;?C?德克薩斯; D?加利福尼亞55、 ____(dá)____素有騎在羊背上的國家之美譽(yù),養(yǎng)羊業(yè)是其經(jīng)濟(jì)的重要支柱和大宗出口行業(yè)。A 英國; B?澳大利亞;?C?新西蘭;?D 土爾其56、 __(dá)_____(dá)_是一個具有古老文明和悠久歷史的國度,它同中國、巴比倫和印度一起,被稱為世界四大文明古國。A?南非; B?以色列; C?埃及;?D 羅馬57、在埃及,通常在眾人面前盡量不要____(dá)____和打噴嚏。A 大聲說話; B?打哈欠;?C?大笑; D 說笑話58、在下列國家中,哪一個國家不以法語作為官方語言?A 瑞士; B?比利時; C 扎伊爾;?D 荷蘭59、?法國人正式宴請客人時,________(dá)要坐在長桌一邊的中央,面向門口,而不像通常吃飯那樣坐在長桌的一端。A 客人; B?主賓;?C?副主賓; D 主人60、除了德國之外,下列哪一個國家也講德語?A?奧地利; B 保加利亞; C 捷克;?D 阿爾巴尼亞61、__(dá)____的河流水能理論蘊(yùn)藏量和也許開發(fā)的水電裝機(jī)容量均處在世界首位。A?中國;?B 俄羅斯; C 加拿大; D?美國62、運(yùn)用外國政府貸款項目,一方面要編寫____(dá)____(dá),報有關(guān)部門申請立項。A?項目建議書; B 可行性研究; C 運(yùn)用外資方案;?D?貸款申請書63、經(jīng)濟(jì)評價是為了論證運(yùn)用外資水利項目經(jīng)濟(jì)可行性的必要手段,一般水利工程項目涉及運(yùn)用外資水利工程項目的內(nèi)部收益率應(yīng)大于________,防洪工程項目大于__(dá)______。A?10%,5%; B 12%,6%;?C 12%,7%;?D?15%;10%64、國際競爭性招標(biāo)通常要在哪一種報紙上刊登招標(biāo)廣告。A 經(jīng)濟(jì)日報;?B?人民日報; C 中國日報,即CHINADAILY(英文版);D 中國青年報65、根據(jù)對投標(biāo)文獻(xiàn)進(jìn)行的評標(biāo)結(jié)果,一般將標(biāo)授予_______(dá)_的投標(biāo)人。A?報價最低;??B 評標(biāo)價最低;? C?通過資格預(yù)審;?D 提交投標(biāo)保證金66、 運(yùn)用國際金融組織貸款或外國政府貸款的項目,外資在項目投資中所?占的比例一般為____(dá)_。A 60%以上;?B?50%以上;?C?50%左右; D 低于50%67、工程建設(shè)項目的責(zé)任主體是________,對整個項目全過程負(fù)責(zé)。A?業(yè)主;?B 征詢公司; C?供貨商; D 承包商68、BOT融資方式是運(yùn)用___(dá)___資本籌資和建設(shè)基礎(chǔ)設(shè)施項目的一種融資方式。A?銀行;?B?政府;?C?私人;?D?國家69、?__(dá)___(dá)___是我國第一個運(yùn)用世界銀行貸款開展國際競爭性招標(biāo)的水電工程項目。A?二灘水電站;?B 水口水電站; C 魯布革水電站;?D 巖灘水電站70、________是我國水土保持運(yùn)用外資建設(shè)的第一個大型項目,是我國黃土高原水土保持的“三峽工程”。A?加強(qiáng)灌溉農(nóng)業(yè)項目?B 華北平原農(nóng)業(yè)項目C?陜西農(nóng)業(yè)發(fā)展項目D 黃土高原水土保持項目71、巴西著名的__(dá)___(dá)___水電站是世界上目前發(fā)電量最大的水電站。A 大古力; B?伊泰普;C 胡佛;?D 阿斯旺72、___(dá)_____的上游是我國西藏境內(nèi)的雅魯藏布江,由西向東進(jìn)入印度后,改為自東向西進(jìn)入孟加拉國,向南注入孟加拉灣。A?恒河;?B?布拉馬普特拉河;C 印度河; D 科西河73、在下列外商投資的重要形式中,哪一種不是外商直接投資?A?中外合資公司;?B 中外合作公司;? C?外商獨(dú)資公司;D 運(yùn)用外國政府貸款74、外商直接投資公司成立的批準(zhǔn)單位是__(dá)___(dá)___。A 國家發(fā)展計劃委員會; B財政部;?C?國家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會;?D?對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部75、?世界銀行貸款項目的周期一般涉及項目選定、準(zhǔn)備、評估、談判、執(zhí)行和________六個階段。A 試運(yùn)營;?B?驗收; C 總結(jié)評價; D 預(yù)評估76、 運(yùn)用____(dá)____(dá)項目一般在項目準(zhǔn)備階段可以申請使用技術(shù)援助贈款,幫助項目開展可行性研究和進(jìn)行項目準(zhǔn)備。A?國外出口信貸; B?商業(yè)貸款; C?亞洲開發(fā)銀行;D?奧地利政府貸款77、 在運(yùn)用外資項目中采用國際競爭性招標(biāo)的工程或貨品等采購,編制招標(biāo)書使用的工作語言一般為:A?中文;?B?英文; C 法文;?D?中文和英文78、到目前為止,水利行業(yè)運(yùn)用外資項目使用__(dá)____(dá)__的資金是最多的。A?世界銀行; B 日本政府貸款;?C?亞洲開發(fā)銀行;D?奧地利政府貸款79、?運(yùn)用外資水電工程項目應(yīng)妥善解決項目引發(fā)的社會問題,特別是工程發(fā)生淹沒損失時,要貫徹和解決_______(dá)_問題。A?環(huán)境;?B 水污染;?C 移民;?D?就業(yè)80、運(yùn)用外資項目借貸外匯的外匯風(fēng)險一般由_____(dá)___(dá)來承擔(dān)。A 借款人; B 貸款人;?C?轉(zhuǎn)貸人; D銀行81、運(yùn)用外資項目評估規(guī)定,項目除了技術(shù)、經(jīng)濟(jì)、組織管理和社會效益等可行外,還規(guī)定其__(dá)_____(dá)_可行。A?資金;?B?質(zhì)量; C?環(huán)境; D 目的82、聯(lián)合國擬定每年3月22日為_______(dá)_。A、世界標(biāo)準(zhǔn)日B、世界水日C、世界環(huán)境日D、世界糧食日83、?1992年聯(lián)合國環(huán)發(fā)大會通過了《21世紀(jì)議程》,其中第____(dá)___(dá)_章題為“保護(hù)淡水資源的質(zhì)量和供應(yīng):水資源開發(fā)、管理和運(yùn)用的綜合性方法?!保痢?6?B、17?C、18?D、1984、國際譯聯(lián)擬定每年___(dá)____(dá)_為國際翻譯日。A、8月30日B、9月30日C、10月30日D、11月30日85、?__(dá)_____(dá)_自己不懂外文,但在近三十年時間內(nèi),與別人合作翻譯介紹了英、美、俄、日、西班牙、比利時、挪威、希臘等國100多種小說。嚴(yán)復(fù)B、梁啟超C、林紓D、張元濟(jì)86、?“凡是翻譯,必須兼顧兩面,一當(dāng)然力求其易解,一則保存著原作的豐姿”,這段話是______(dá)__說的。A、瞿秋白B、魯迅C、茅盾D、傅雷87、《馬克思恩格斯全集》、《列寧全集》、《斯大林全集》是由____(dá)___(dá)_翻譯出版的。A、中央黨校B、中央編譯局C、商務(wù)印書館D、中國對外翻譯出版公司88、 從事語言工作最怕的是‘__(dá)__(dá)____’,特別是學(xué)外語的,要是只抱著幾本語法書、一兩本詞典翻譯,而沒有廣泛運(yùn)用的機(jī)會,那么外語的掌握就會有各種缺陷。A、望文生義;?B、牽強(qiáng)附會;?C、生搬硬套;?D閉門造車89、對于口譯工作者來講,當(dāng)他或她處在與異國文化面對面接觸時,應(yīng)充足發(fā)揮對異國文化的敏感性,用_____(dá)___(dá)武裝自己,并協(xié)助自己參與交際。A、種族意識;?B、跨文化意識; C、民族意識;?D、傳統(tǒng)意識90、美國總統(tǒng)卡特卸任后在公益活動中,曾同一位居民協(xié)會主席戴維斯太太進(jìn)行了二十五分鐘工作討論,辭別時他說:“我愛你,我為你感到驕傲”(英文直譯),對于不了解西方文化的中國讀者來說,采用下列哪一種翻譯更合適?A、“我愛你,我崇敬你”;? B、“我愛你,我為你感到驕傲”;C、“我喜歡你,我為你感到驕傲”;D、“我敬重你,我為你感到驕傲”91、與西方文化相比,東方文化更注重____(dá)____,即習(xí)俗、歷史、文化傳統(tǒng),而很少有美國人對現(xiàn)狀滿足,他們更追求變革,反對傳統(tǒng)和標(biāo)新立異。A、現(xiàn)在;?B、未來;C、將來;D、過去92、翻譯課的目的是培養(yǎng)和提高學(xué)生的實際翻譯能力的,假如不考慮譯者自身的翻譯能力,那么決定翻譯質(zhì)量的因素可以有四個:外語水平、漢語水平、知識水平和______(dá)__(dá)。A、反映能力;B、工作態(tài)度;C、決策能力; D、業(yè)務(wù)能力93、在翻譯時假如出現(xiàn)原語有的詞而譯語中沒有,這時只能靠借用或發(fā)明,如:集裝箱(container),漢語中使用的詞匯中就有一些是通過借用或發(fā)明得來的,下列詞中哪一個是從國外語言借用或發(fā)明得出的:A、水利;?B、渠道;?C、畦灌; D、噴灌94、翻譯技巧是指翻譯的具體手法,如詞序調(diào)整、省略、反復(fù)等,以下手法哪一個不屬于翻譯技巧:A、改變詞類;?B、增詞; 反譯法; D、造句95、一般書面翻譯的全過程應(yīng)涉及:閱讀—理解—表達(dá)—____(dá)____(dá)。A、檢查; B、說明;?C、回顧; D、描述96、___(dá)____(dá)_科舉考試?yán)镉蟹g一科,這大約是我國翻譯測試的雛形了。A、唐代;?B、明代; C、宋代;?D、清代97、根據(jù)中國譯協(xié)原會長葉水夫先生在‘中國譯協(xié)第四次理事會’上所做的工作報告的記錄,目前中國有__(dá)___(dá)___從事翻譯工作。A、100-200萬人; B、200-300萬人; C、500-1000萬人;?D、1000-2023萬人98、在我國大專院校里,目前還很少有專門設(shè)立的翻譯系或?qū)W院,只有___(dá)_一家有高級翻譯學(xué)院。A、廣東外語外貿(mào)大學(xué); B、北京外國語大學(xué);?C、上海外國語大學(xué);D武漢大學(xué)99、直到___(dá)___(dá)__(dá)以后,外語院校才根據(jù)教育部制定的外語教學(xué)大綱規(guī)定,把翻譯定為高年級的必修課。A、中華人民共和國成立;B、文化大革命;C、1978年;?D、1990年100、水利工程規(guī)劃一般應(yīng)搜集有關(guān)水文地質(zhì)、氣象、土壤、作物等基本資料,其中____(dá)____不屬于水利規(guī)劃需要的基本資料。A、人口; B、土地;?C、現(xiàn)有工程布置;D、施工單位101、節(jié)水灌溉措施涉及噴灌等,下列當(dāng)中哪一種不屬于節(jié)水灌溉措施:A、微灌; B、渠道襯砌;?C、低壓管道灌溉;?D、畦灌;102、大型灌區(qū)是指控制面積在________以上的灌區(qū);A、20230hm2;?B、15000hm2;?C、10000hm2;?D、8000hm2;103、在使用先進(jìn)灌溉技術(shù)時,對本地用戶的____(dá)____非常重要。A、教育; B、培訓(xùn); C、鼓勵;?D、宣傳104、農(nóng)業(yè)污染是指由于耕作或經(jīng)營產(chǎn)生的液體或固體污染源,如:化肥、________、薄膜、土壤侵蝕和糞便等。A、農(nóng)藥;?B、灌溉;?C、除草; D、收割105、梯田是_____(dá)___發(fā)明的一種農(nóng)田水土保持措施。A、日本; B、尼泊爾; C、中國;?D、印度?106、每年___(dá)____(dá)_是我國的植樹造林日。A、3月5日;?B、3月12日; C、3月15日; D、4月12日107、建設(shè)草灌蕎系統(tǒng)是我國傳統(tǒng)上使用的________措施。A、節(jié)水;?B、農(nóng)業(yè); C、灌溉; D、水土保持108、下列有哪一個不屬于自然災(zāi)害:A、戰(zhàn)爭;B、洪水;C、地震; D、泥石流109、‘承包責(zé)任制’是在___(dá)_____上擬定的。A、中國共產(chǎn)黨第十一屆三中全會; B、中央農(nóng)村工作會議;?C、中央經(jīng)濟(jì)工作會議;D、第七屆全國人民代表大會110、應(yīng)用計算機(jī)管理水利工程這種類型的新興產(chǎn)業(yè)屬于:A、第一產(chǎn)業(yè); B、第二產(chǎn)業(yè);?C、第三產(chǎn)業(yè);?D、?第四產(chǎn)業(yè)111、FIDIC是________的簡稱,成立于己于192023,至今已擁有50多個成員國。A、國際征詢工程師聯(lián)合會;?B、土木工程協(xié)議委員會; C、國際復(fù)興開發(fā)銀行;?D、非洲開發(fā)銀行112、____(dá)__(dá)__是我國古代撰寫的最古老的地理書,對水利的發(fā)展起到了推動作用。A、《山海經(jīng)》; B、《資治通鑒》; C、《史記》;?D、《尚書》113、歷史記載大禹治水是發(fā)生在_____(dá)___前。A、102023; B、2023年;?C、302023; D、402023114、中國最早的________是云南的石龍壩,于192023建成。A、渠道; B、堤壩;C、水電站; D、蓄水池115、日本除了本州、北海道、四國和九州四大島嶼外,尚有大大小小________個以上的小島。A、1000; B、2023; C、3000; D、4000116、日本保存了一些傳統(tǒng)的耕作方法,最重要的是_______(dá)_耕作法。A、農(nóng)田; B、小麥;?C、玉米;?D、水田117、現(xiàn)在________(dá)是中國在歐洲的最大貿(mào)易伙伴。A、法國;B、英國; C、意大利;?D、德國118、__(dá)______擁有著世界第一大淡水湖——貝加爾湖。A?德國; B?挪威;?C 加拿大;?D 俄羅斯119、由于工業(yè)廢氣中的二氧化碳污染大氣引起全球的“____(dá)____”,導(dǎo)致全球平均溫度上升,兩極地帶積冰融化導(dǎo)致平均海平面上升。A 沙漠化;?B 臭氧層破壞;?C?酸雨;?D 溫室效應(yīng)120、世界銀行與國際貨幣基金組織同樣屬于____(dá)___(dá)_的一個專門機(jī)構(gòu)。A 東盟; B?歐盟;?C 聯(lián)合國開發(fā)計劃署;?D 聯(lián)合國

答案一、填空題1、唐玄奘(或玄奘;唐僧)2、葉君健

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論