文言語句翻譯方法_第1頁
文言語句翻譯方法_第2頁
文言語句翻譯方法_第3頁
文言語句翻譯方法_第4頁
文言語句翻譯方法_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

備戰(zhàn)2018年高考文言文的翻譯方法教學(xué)目標(biāo)1、通過練習(xí)文言文翻譯,總結(jié)歸納文言文翻譯方法,提高翻譯能力。2、掌握文言文翻譯的方法,并能靈活運(yùn)用,從而提高語文素養(yǎng)。明確考點(diǎn)高考中考查的文言知識點(diǎn)一、題目類型:三道選擇題,兩道翻譯題。二、考查的文言知識點(diǎn):1、斷句、古代文化常識、文章內(nèi)容理解。各占3分。2、重點(diǎn)句子翻譯,兩個(gè)句子,各5分。翻譯下面的句子1、壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。2、太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。3、秦伯說,與鄭人盟。4、愿大王少假借之,使畢使于前。5、后之視今,亦猶今之視昔。永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭。譯文:永和九年,(也就)是癸丑年,陰歷三月(晚春)的開初,(我們)在會稽山陰縣的蘭亭聚會。

保留古今意義完全相同的專有名詞,如國號、年號、帝號、官名、地名、人名、朝代名、器物名、書名、度量衡單位等。1、留(保留法)

文言翻譯的方法

趙惠文王十六年,廉頗為趙將伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞?dòng)谥T侯

譯文:趙惠文王十六年,廉頗擔(dān)任趙國的將領(lǐng),(率兵)攻打齊國,大敗齊軍,攻占了陽晉,于是被授予上卿的官職,(他)憑借勇猛善戰(zhàn)在各諸侯國聞名。

若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。譯文:假如您放棄圍攻鄭國而把它作為東方道路上(招待過客)的主人,秦國使者往來,鄭國可以隨時(shí)供給他們?nèi)鄙伲ǖ臇|西),對您秦國來說,也沒有什么壞處。

有些詞語的意義、用法和現(xiàn)代漢語相比,已經(jīng)發(fā)生變化,在譯文中,應(yīng)該換這些古語為今語。2、換(替換法)

譯文:(我)派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是(為了)防備其他盜賊進(jìn)來和意外的變故啊。

所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也.取諸懷抱,悟言一室之內(nèi)況吾與子漁樵于江諸之上翻譯時(shí)把通假字換成本字,古今異義、詞類活用詞換成現(xiàn)代漢語。何況我和你在江邊捕魚砍柴把自己的胸懷抱負(fù),在室內(nèi)暢談。譯文:從師的風(fēng)尚不流傳也很久了。示例:師道之不傳也久矣。\\“之”:插入主謂間,取消獨(dú)立性“也”:表句中停頓的語氣,無實(shí)義

文言中有些虛詞的用法,在現(xiàn)代漢語里沒有相應(yīng)的詞替代,如果硬譯反而別扭或累贅,譯文時(shí)可刪減。這些詞包括:發(fā)語詞、湊足音節(jié)的助詞、結(jié)構(gòu)倒裝的標(biāo)志、句中停頓的詞、個(gè)別連詞及偏義復(fù)詞中虛設(shè)成分等。3、刪(刪減法)

找出各句翻譯中不必翻譯的詞1.久之,能以足音辨人。2.其聞道也固先乎吾,吾從而師之。3.夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦。4.晝夜勤作息。5.何厭之有若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事如果使鄭國滅亡對您有好處,怎么敢拿這件事情來麻煩您(之)

原句中有省略或古代的一些單音節(jié)詞,可根據(jù)現(xiàn)代漢語語法增加或補(bǔ)充一些成分,使譯文通順。4、補(bǔ)(增補(bǔ)法)

②數(shù)詞后面增加量詞。

軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。

天朗氣清,惠風(fēng)和暢天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖舒暢①單音實(shí)詞對譯成雙音實(shí)詞。

譯文:項(xiàng)脊軒總共四次遭到火災(zāi),能夠不被焚毀,大概是有神靈保護(hù)的原因吧。③補(bǔ)充省略句中的主語、謂語、賓語和介詞等。

下面句子都省略了什么內(nèi)容1、沛公謂張良曰:“度我至軍中,公乃入?!?、夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。3、豎子,不足與謀。4、沛公軍霸上。2、夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。3、豎子,不足與謀。4、沛公軍霸上。1、沛公謂張良曰:“度我至軍中,公乃入?!?/p>

(省略主語)(你)(鼓)(之)

(省略謂語)(省略賓語)(省略介詞)(于)(鼓)1、沛公安在2、月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。3、客有吹洞簫者4、渺渺兮予懷指出句式類型并翻譯(賓語前置)(狀語后置)(定語后置)(主謂倒裝)5、調(diào)(調(diào)位法)

由于古今語法的演變,有的句型表達(dá)方式和現(xiàn)代漢語不同,翻譯時(shí),應(yīng)按現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣及時(shí)調(diào)整。包括:賓語前置、定語后置、狀語后置、主謂倒裝等。留換刪補(bǔ)調(diào)人名、地名、年號、國號、廟號、謚號、書名、物名均保留不譯;與現(xiàn)代漢語表達(dá)一致的詞語可保留。一些沒有實(shí)際意義的虛詞,如發(fā)語詞、部分結(jié)構(gòu)助詞等,應(yīng)刪去;偏義復(fù)詞中陪襯的字也要?jiǎng)h去。主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介詞短語后置等句式,應(yīng)按現(xiàn)代漢語的語序調(diào)整。句子省略的部分;文言單音節(jié)詞;使上下文銜接連貫的內(nèi)容等。通假字、詞類活用、古今異義的詞按現(xiàn)代漢語翻譯小結(jié):鞏固練習(xí)客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰最難者?”曰:“犬、馬最難?!痹唬骸笆胱钜渍??”曰:“鬼魅最易?!痹唬骸昂螢??”曰:“夫犬、馬人所知也,旦暮罄(完全顯現(xiàn))于前,不易類,故難。鬼魅無形也,人皆未之見,故易之也?!弊g文:有個(gè)給齊王作畫的門客。齊王問他:“畫什么最難?”門客說:“畫狗和馬最困難?!保R王)說:“畫什么最容易?”(門客)說:“畫鬼怪最容易?!保R王)說:“為什么?”(門客)說:“因?yàn)楣泛婉R人人都知道,每天都能看到,不容易畫得像,所以顯得難;鬼怪沒有形狀,人們都沒有看過它們,所以容易畫。”2017高考天津卷會世擾亂,恐為怨仇所擒,祖父汎居家擔(dān)載翻譯:正好趕上社會動(dòng)亂,(他的祖父)擔(dān)心被仇人抓住2017高考山東卷吏部尚書姚察與(謝)貞友善,及貞病篤,察往省之翻譯:禮部尚書姚察和謝貞交好,到謝貞病重的時(shí)候,姚察去探望他高考鏈接(秦苻融為冀州牧)有老姥遇劫于路,唱賊,路人為逐擒之。賊反誣路人,時(shí)已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。融見而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出鳳陽門者非賊。”既而還入,融正色謂后出者曰:“汝真賊也,何誣人乎?”賊遂服罪。蓋以賊若善走,必不被捻,故知不善走者賊也。有個(gè)老婦人在路上遇到搶劫,拉長聲音喊“有賊”,一個(gè)路人追趕上去為老婦人捉住強(qiáng)盜。強(qiáng)盜反咬一口誣陷路人,這時(shí)天色已經(jīng)昏黑,沒有人知道其中哪個(gè)是強(qiáng)盜,于是就把他們都押送到官府。苻融見到他們后笑著說:“這個(gè)容易知道,可以讓兩個(gè)人一齊跑,先跑出鳳陽門的不是強(qiáng)盜?!倍讼群蟪鲽P陽門,隨即回到公堂,苻融神色莊重地問后跑出鳳陽門的人:“你是真的強(qiáng)盜,為什么要誣陷別人呢?”強(qiáng)盜終于認(rèn)罪了。原來因?yàn)閺?qiáng)盜如果擅長奔跑,必然不會被路人捉住,因此知道不擅長奔跑的那個(gè)人是強(qiáng)盜。宋有澄子者,亡緇衣,求之涂。見婦人衣緇衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡緇衣!”婦人曰:“公雖亡緇衣,此實(shí)吾所自為也?!背巫釉唬骸白硬蝗缢倥c我衣。昔吾所亡者,紡緇也;今子之衣,禪緇也,以禪緇當(dāng)紡緇,子豈不得哉?”注釋:紡緇:夾的黑衣服.黑色的夾衣。禪(dān)緇:單的黑衣服,無里的衣服。禪,單。黑色的單衣.宋國一個(gè)叫澄子的人,丟了一件黑色的衣服,到路上去尋找??匆娨晃粙D人穿著一件黑衣服,就拉住不放,要拿走人家的衣服,說:“今天我丟了一件黑衣服!”那婦人說:“您雖然丟了一件黑衣服,但這件衣服確實(shí)是我自己做的?!背巫诱f:“你不如趕快把衣服給我,先前我丟的是一件夾的黑衣服,現(xiàn)在你穿的是一件單的黑衣服。用你的單衣來賠償我的夾衣,你豈不是已經(jīng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論