• 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2008-07-18 頒布
  • 2008-12-01 實施
?正版授權
GB/T 5271.15-2008信息技術詞匯第15部分:編程語言_第1頁
GB/T 5271.15-2008信息技術詞匯第15部分:編程語言_第2頁
GB/T 5271.15-2008信息技術詞匯第15部分:編程語言_第3頁
GB/T 5271.15-2008信息技術詞匯第15部分:編程語言_第4頁
免費預覽已結束,剩余40頁可下載查看

下載本文檔

文檔簡介

犐犆犛35.060

犔70

中華人民共和國國家標準

犌犅/犜5271.15—2008/犐犛犗/犐犈犆238215:1999

代替GB/T5271.15—1986

信息技術詞匯

第15部分:編程語言

犐狀犳狅狉犿犪狋犻狅狀狋犲犮犺狀狅犾狅犵狔—犞狅犮犪犫狌犾犪狉狔—

犘犪狉狋15:犘狉狅犵狉犪犿犿犻狀犵犾犪狀犵狌犪犵犲狊

(ISO/IEC238215:1999,IDT)

20080718發(fā)布20081201實施

中華人民共和國國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局

發(fā)布

中國國家標準化管理委員會

犌犅/犜5271.15—2008/犐犛犗/犐犈犆238215:1999

目次

前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅲ

1概述!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

2術語和定義!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

15編程語言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

15.01詞匯標記!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

15.02聲明!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4

15.03數(shù)據(jù)對象!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!5

15.04數(shù)據(jù)類型!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!8

15.05語句與表達式!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11

15.06程序部分!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!15

15.07任務!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!18

15.08執(zhí)行!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!19

15.09面向對象的編程!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!19

15.10特征與特性!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!20

中文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!23

英文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!27

犌犅/犜5271.15—2008/犐犛犗/犐犈犆238215:1999

前言

GB/T5271《信息技術詞匯》共分30部分:

———第1部分:基本術語;

———第2部分:算術和邏輯運算;

———第3部分:設備技術;

———第4部分:數(shù)據(jù)的組織;

———第5部分:數(shù)據(jù)的表示法;

———第6部分:數(shù)據(jù)的準備與處理;

———第7部分:計算機編程;

———第8部分:安全;

———第9部分:數(shù)據(jù)通信;

———第10部分:操作技術和設施;

……

———第29部分:人工智能語音識別與合成;

———第31部分:人工智能機器學習;

———第32部分:電子郵件;

———第34部分:人工智能神經網絡。

本部分是GB/T5271的第15部分,等同采用ISO/IEC238215:1999《信息技術詞匯第15部

分:編程語言》(英文版)。

本部分代替GB/T5271.15—1986《數(shù)據(jù)處理15部分編程語言》。

本部分與GB/T5271.15—1986的主要差別是在前一版的基礎上刪去26條術語,新增137條。

本部分由全國信息技術標準化技術委員會(SAC/TC28)提出并歸口。

本部分起草單位:中國電子技術標準化研究所。

本部分主要起草人:王靜、王有志。

本部分于1986年首次發(fā)布。

犌犅/犜5271.15—2008/犐犛犗/犐犈犆238215:1999

信息技術詞匯

第15部分:編程語言

1概述

1.1范圍

GB/T5271的本部分方便信息技術的國際交流。本部分給出了與信息處理領域相關的概念的術

語和定義,并明確了詞條之間的關系。

GB/T5271的本部分定義了編程語言的各種概念。

1.2規(guī)范性引用文件

下列文件中的條款通過GB/T5271的本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文

件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵根據(jù)本部分達成

協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本

部分。

GB/T5271.1—2000信息技術詞匯第1部分:基本術語(eqvISO/IEC23821:1993)

GB/T5271.2—1988信息技術詞匯第2部分:算術和邏輯運算(eqvISO/IEC23822:1976)

GB/T5271.7—2008信息技術詞匯第7部分:計算機編程(ISO/IEC23827:2000,IDT)

1.3遵循的原則和規(guī)則

1.3.1詞條的定義

第2章包括許多詞條。每個詞條由幾項必需的元素組成,包括索引號,一個術語或幾個同義術語和

定義一個概念的短語。另外,一個詞條可包括舉例、注解或便于理解概念的圖解說明。

有時同一個術語可由不同的詞條來定義,或一個詞條可包括兩個或兩個以上

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經授權,嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網絡傳播等,侵權必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。

評論

0/150

提交評論