文言文翻譯課件配導(dǎo)學(xué)案_第1頁(yè)
文言文翻譯課件配導(dǎo)學(xué)案_第2頁(yè)
文言文翻譯課件配導(dǎo)學(xué)案_第3頁(yè)
文言文翻譯課件配導(dǎo)學(xué)案_第4頁(yè)
文言文翻譯課件配導(dǎo)學(xué)案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

文言文復(fù)習(xí)專題

“理解并翻譯文中的句子”【教學(xué)目標(biāo)】

1.

掌握高考文言句子翻譯的方法技巧。

2.

能結(jié)合語(yǔ)境準(zhǔn)確判斷,能夠明確句子中的重點(diǎn)句式詞語(yǔ)等文言現(xiàn)象1.

以關(guān)鍵詞句的翻譯為突破口,掌握高考文言句子翻譯的方法技巧。

2.

在已掌握文言文翻譯一般方法和技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識(shí)?!窘虒W(xué)重難點(diǎn)】導(dǎo)入語(yǔ)

前一階段我們已進(jìn)行了課內(nèi)文言文基礎(chǔ)知識(shí)的梳理復(fù)習(xí),同學(xué)們突出的問(wèn)題是文言文翻譯能力較弱,翻譯往往跟著感覺(jué)走,缺乏系統(tǒng)理性的方法,結(jié)果翻譯出的語(yǔ)句錯(cuò)漏較多,甚至與原句本意相距甚遠(yuǎn)。針對(duì)此現(xiàn)象,本著鞏固基礎(chǔ)、遷移知識(shí)、加強(qiáng)能力的原則,今天我們要學(xué)習(xí)并掌握科學(xué)的方法技巧,來(lái)提升同學(xué)們的文言文翻譯能力。1.高考的文言文閱讀是源于課本而又高于課本的,作為高考的第一輪復(fù)習(xí),要遵循由“已知”推出“未知”的認(rèn)知規(guī)律,由課內(nèi)拓展到課外,以課內(nèi)文段閱讀為材料進(jìn)行復(fù)習(xí),通過(guò)“積累——遷移——鞏固”的復(fù)習(xí)原則,逐一落實(shí)考點(diǎn)內(nèi)容。

2.在學(xué)生掌握了“信、達(dá)、雅”三字翻譯目標(biāo)和“六字翻譯法”的基礎(chǔ)上,針對(duì)學(xué)生在文言翻譯中的盲點(diǎn),力圖引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)歸納出解決翻譯疑難的技巧,并通過(guò)訓(xùn)練驗(yàn)證這些技巧的可操作性,使學(xué)生能舉一反三,從而增強(qiáng)文言文翻譯的信心?!窘虒W(xué)設(shè)想】文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn):

文言文翻譯原則:直譯為主,意譯為輔。信達(dá)雅一、解讀考點(diǎn),明確要求⑴胡瑗掌太學(xué),號(hào)大儒,以法度檢束士,其徒少能從之。(4分)(2015·江蘇)⑵君治官無(wú)大小,不茍簡(jiǎn),所創(chuàng)立,后人不能更。(4分)二、回顧考題,明確考點(diǎn)(思考句子翻譯中作為得分點(diǎn)的詞句有何特點(diǎn)?)

(1)胡瑗掌管太學(xué),人稱大儒,用法度來(lái)檢點(diǎn)約束士人,他的學(xué)生很少能跟從他。(“掌”“號(hào)”“檢束”各1分,語(yǔ)句通順1分)(2)歐陽(yáng)發(fā)擔(dān)任官職無(wú)論大小,都不草率簡(jiǎn)略,創(chuàng)立的東西,后來(lái)的人不能更改。(“治”“茍簡(jiǎn)”“更”及所字結(jié)構(gòu)各1分)小結(jié)文言翻譯題的設(shè)題思路

選擇帶有重要的語(yǔ)法現(xiàn)象的文言文句子(關(guān)鍵詞句)進(jìn)行翻譯。大致可分為兩大類:1.積累性的——實(shí)詞方面的通假字、重要實(shí)詞、一詞多義、古今異義,虛詞方面的重要虛詞、固定結(jié)構(gòu);2.規(guī)律性的——詞類活用和各類句式。由此可見(jiàn),文言文翻譯應(yīng)該是有規(guī)律可循,有方法可用的。三、嘗試翻譯,歸納方法

【練習(xí)一】1.慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。2.陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。陳勝立自己做將軍,吳廣擔(dān)任都尉。歸納方法一:①年號(hào)、國(guó)號(hào)、人名(名、字、號(hào)等)、地名、官職名等專門稱謂。②度量衡單位、數(shù)量詞、器物名稱。③古今意義相同的詞。留

【練習(xí)二】3.

師道之不傳也久矣。從師的風(fēng)尚不流傳很久了。4.所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。

派遣將領(lǐng)把守關(guān)口的原因,是為了防備其他盜賊進(jìn)入和意外變故。①句首發(fā)語(yǔ)詞。②句中停頓或結(jié)構(gòu)作用的詞。③句末調(diào)節(jié)音節(jié)的詞或語(yǔ)氣詞。刪嘗試翻譯,歸納方法歸納方法二:6.其次剔毛發(fā)、嬰金鐵受辱其次被剃去頭發(fā)、用鐵圈束頸而受辱

。

5.非能水也,而絕江河。詞類活用,名作動(dòng)通“剃”束在頸上詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字,將單音詞換成雙音詞,將古詞換作現(xiàn)代詞。不是會(huì)游水,卻渡過(guò)了江河?!揪毩?xí)三】換嘗試翻譯,歸納方法歸納方法三:百姓莫不觀者我,野人也,不達(dá)斯語(yǔ)留換刪換留刪我是個(gè)粗人,不懂這個(gè)話百姓沒(méi)有不去觀看的漢濱老父者,不知何許人也?;傅垩屿渲行揖沽?,過(guò)云夢(mèng),臨沔水,百姓莫不觀者,有老父獨(dú)耕不輟。尚書郎南陽(yáng)張溫異之,使問(wèn)曰:“人皆來(lái)觀,老父獨(dú)不輟,何也?”老父笑而不答。溫下道百步,自與言,老父曰:“我,野人也,不達(dá)斯語(yǔ),請(qǐng)問(wèn)天下亂而立天子邪?理而立天子邪?”溫大慚,問(wèn)其姓名,不告而去。8.計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。主意未能定下來(lái),想找一個(gè)可以出使回復(fù)秦國(guó)的人,未能找到?!揪毩?xí)四】調(diào)7.夫晉,何厭之有?晉國(guó),有什么能讓他滿足的呢?(賓語(yǔ)前置)(定語(yǔ)后置)①調(diào)整特殊句式(主謂倒裝句、賓語(yǔ)前置句、定語(yǔ)后置句、狀語(yǔ)后置句)。②調(diào)整某些不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣的語(yǔ)序。嘗試翻譯,歸納方法歸納方法四:9.不如因而厚遇之,使歸趙。不如趁此好好款待他,讓他回到趙國(guó)。【練習(xí)五】補(bǔ)(項(xiàng)伯)私下會(huì)見(jiàn)張良,把(項(xiàng)羽將發(fā)動(dòng)進(jìn)攻的)事情全都告訴了(他)。10.私見(jiàn)張良,具告以事。②補(bǔ)充跳躍的內(nèi)容,使上下文語(yǔ)意完整通順。①補(bǔ)充省略的成分。嘗試翻譯,歸納方法歸納方法五:11.沛公不勝杯杓,不能辭。【練習(xí)六】變沛公承受不住酒力,不能前來(lái)告辭。

季氏將要對(duì)顓臾發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。委婉:發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)

12.季氏將有事于顓臾。②直譯不通時(shí),可根據(jù)上下文語(yǔ)境,輔以意譯。①古文中使用借喻、借代、用典、互文等,翻譯時(shí)要根據(jù)上下文靈活、變通地譯出。嘗試翻譯,歸納方法歸納方法六:文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn):

文言文翻譯原則:直譯為主,意譯為輔。文言文翻譯六字法:信達(dá)雅留刪換調(diào)補(bǔ)變

小結(jié):字字落實(shí)文從句順掌握了正確的方法,就掌握了通向成功的鑰匙。四、學(xué)以致用,小試身手(一)

試給下面文段命兩道翻譯題,賦上分值,并且說(shuō)明命題理由。

時(shí)軍國(guó)多事,用刑嚴(yán)重。太祖馬鞍在庫(kù),而為鼠所嚙。庫(kù)吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖謂曰:“待三日后,然后自歸。”沖于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問(wèn)之,沖對(duì)曰:“世俗以為鼠嚙衣者,其主不祥。今單衣見(jiàn)嚙,是以憂戚。太祖曰:“此妄言耳,無(wú)所苦也?!倍矶鴰?kù)吏以嚙鞍聞,太祖笑曰:“兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?”一無(wú)所問(wèn)。

《三國(guó)志·魏書》對(duì)照專家命題①今單衣見(jiàn)嚙,是以憂戚。(3分)

②兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?”(4分)

“側(cè)”1分,身邊;“尚嚙”被動(dòng)句,1分;“縣”,1分,通假字“懸”;句意1分。“見(jiàn)”1分,表被動(dòng);“是以”賓語(yǔ)前置1分;句意1分1.今單衣見(jiàn)嚙,是以憂戚。,?!緟⒖即鸢浮楷F(xiàn)在單衣被(老鼠)咬破了因此憂愁難過(guò)(換)(留)(換)(補(bǔ))(換)(調(diào))(換)2.兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣(于)柱乎?更何況馬鞍懸掛在柱子上呢?(換)(換)(換)(補(bǔ))(換)(換)(我)兒子的衣服在身邊,尚且(被)咬破。(補(bǔ)、換)(換)(留)(換)(換)(補(bǔ))(換)1、讀下面文段,翻譯畫橫線的句子,指出用上述哪一方法。董叔將娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲為系援①焉?!彼眨睥趷澧塾诜东I(xiàn)子曰:“不吾敬也。”獻(xiàn)子執(zhí)而紡④于庭之槐。叔向過(guò)之,曰“子盍為我請(qǐng)乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何請(qǐng)焉?[注]①系援:(作為)繩梯攀援(上去)。這里指通過(guò)婚姻關(guān)系往上爬。②董祁:范獻(xiàn)子妹妹,嫁給董叔后,改稱董祁。③愬:同“訴”。④紡:系。四、學(xué)以致用,小試身手(二)①范氏富,盍已乎(3分)②獻(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐(3分)③欲而得之,又何請(qǐng)焉(3分)

“盍”1分,“已”1分,補(bǔ)充省略成分,1分?!坝?分,特殊句式1分,句意1分。評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)往往體現(xiàn)在句子的幾個(gè)關(guān)鍵得分點(diǎn)上本題得分點(diǎn):“執(zhí)”1分,補(bǔ)充省略成分1分,“紡”1分。1、范氏富,盍已乎?2、獻(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐。3、欲而得之,又何請(qǐng)焉?

范家富貴,為什么不停止(這門婚事)呢?

范獻(xiàn)子把董叔抓來(lái)綁在庭院中的槐樹(shù)上。

(你)想要(的東西)得到它了,還請(qǐng)求什么呢?

方法運(yùn)用

(留)(換)(換)(換)(補(bǔ))(換)

(留)(換、補(bǔ)、刪)(換)補(bǔ)換補(bǔ)(刪)(換)(換)(調(diào))(換)參考譯文:董叔要娶范獻(xiàn)子的妹妹祁為妻,叔向得知后勸他說(shuō):“范家富有,何不停

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論