標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 6960.2-2007 拖拉機術(shù)語 第2部分:傳動系》與《GB/T 6960.2-1995 拖拉機術(shù)語 傳動系》相比,主要變化體現(xiàn)在以下幾個方面:

一、標(biāo)準(zhǔn)名稱有所調(diào)整。新版本將標(biāo)準(zhǔn)名稱中的“拖拉機術(shù)語 傳動系”修改為“拖拉機術(shù)語 第2部分:傳動系”,更加明確了該標(biāo)準(zhǔn)作為系列標(biāo)準(zhǔn)之一的地位。

二、結(jié)構(gòu)上進行了優(yōu)化。2007版增加了對術(shù)語定義的分類,使得內(nèi)容組織更加清晰有序,便于使用者查找和理解。

三、術(shù)語及其定義得到了更新和完善。一些舊版中使用的術(shù)語在新版中被重新定義或替換,以更好地反映當(dāng)前技術(shù)發(fā)展?fàn)顩r和技術(shù)要求。同時,也增加了一些新的術(shù)語來描述近年來出現(xiàn)的新技術(shù)和新產(chǎn)品特點。

四、增加了英文對應(yīng)詞。為了方便國際交流與合作,在每一條目后都添加了相應(yīng)的英文翻譯,增強了標(biāo)準(zhǔn)的國際化水平。

五、對于某些特定概念給出了更詳細(xì)的說明。比如,在解釋某一部件的功能時不僅限于簡單的文字描述,還可能附帶示意圖或者參考文獻等補充信息,幫助讀者獲得更加直觀的理解。

六、修訂過程中考慮到了與其他相關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn)的一致性和協(xié)調(diào)性問題,確保本標(biāo)準(zhǔn)能夠與其他現(xiàn)行有效的標(biāo)準(zhǔn)相互支持而不產(chǎn)生沖突。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2007-03-21 頒布
  • 2007-08-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 6960.2-2007拖拉機術(shù)語第2部分:傳動系_第1頁
GB/T 6960.2-2007拖拉機術(shù)語第2部分:傳動系_第2頁
GB/T 6960.2-2007拖拉機術(shù)語第2部分:傳動系_第3頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余13頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 6960.2-2007拖拉機術(shù)語第2部分:傳動系-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS65.060.10T60中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T6960.2—2007代替GB/T6960.2-1995拖拉機術(shù)語第2部分:傳動系Tractorterminology-Part2:Transmissionsystem2007-03-21發(fā)布2007-08-01實施中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

GB/T6960.2-2007GB/T6960《拖拉機術(shù)語》分為七個部分:-第1部分:整機;第第2部分:傳動系;第3部分:制動系;第4部分:行走系;第5部分:轉(zhuǎn)向系;第6部分:液壓懸掛系及牽引、拖掛裝置:第7部分:駕駛室、駕駛座和覆蓋件。本部分是GB/T6960的第2部分。本部分是對GB/T6960.2—1995《拖拉機術(shù)語傳傳動系》的修訂。修訂時.主要修訂內(nèi)容如下:標(biāo)準(zhǔn)名稱中增加了"第2部分";增加了部分術(shù)語和定義;完完善了3.2.2、3.2.4、3.2.5、3.4.5、3.12.6條的定義;增加了本部分的中、英文索引。本部分由中國機械工業(yè)聯(lián)合會提出本部分由全國拖拉機標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會歸口。本部分起草單位:洛陽拖拉機研究所、國家拖拉機質(zhì)量監(jiān)督檢驗中心.本部分主要起草人:李樂臣、任越光、解志橋、李勇、柳玲文本部分所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為:-GB6960.2-1986GB/T6960.2-1995。

GB/T6960.2—2007拖拉機術(shù)語第2部分:傳動系范圍GB/T6960的本部分規(guī)定了拖拉機傳動系的術(shù)語和定義,并列出對應(yīng)的英文名稱本部分適用于拖拉機。規(guī)范性引用文件下列文件中的條款通過GB/T6960的本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括勒誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵根據(jù)本部分達成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本部分。GB/T6960.1—2007拖拉機術(shù)語第1部分:整機3術(shù)語和定義GB/T6960.1—2007確立的以及下列術(shù)語和定義適用于GB/T6960的本部分31傳動系transmissionSyStem將發(fā)動機的轉(zhuǎn)速、轉(zhuǎn)矩經(jīng)轉(zhuǎn)換與控制傳至驅(qū)動輪和動力輸出軸(帶輪)的全套裝置。3.1.1機械傳動系smechanicaltransmissionsystem由離合器、變速箱、驅(qū)動橋等機械裝貿(mào)組成的傳動系。3.1.2液壓傳動系hydrostatictransmissionsystem由液壓泵、液壓馬達、閥和管路等液壓裝置組成的傳動系。3.13液力傳動系hydrodynamictransmissionsystem由液力變矩器或偶合器等液力裝置組成的傳動系。3.1.4速比specdrutio輸入軸轉(zhuǎn)速與輸出軸轉(zhuǎn)速之比3.1.5轉(zhuǎn)矩比torqueratio輸出軸轉(zhuǎn)矩與輸入軸轉(zhuǎn)矩之比。3.1.6傳動效

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

最新文檔

評論

0/150

提交評論