計(jì)算機(jī)專業(yè)英語課件_第1頁
計(jì)算機(jī)專業(yè)英語課件_第2頁
計(jì)算機(jī)專業(yè)英語課件_第3頁
計(jì)算機(jī)專業(yè)英語課件_第4頁
計(jì)算機(jī)專業(yè)英語課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩424頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語1objectiveTostudycomputerprinciples,fundamentals,andnewdevelopmentinthisfield;Tolearncomputerterminology,tobefamiliarwiththestyle,thegrammarandthecharacteristicsofComputerEnglish;Toimproveone’sreading,writingandtranslationability,sothathe/shecanreadsomeEnglishnewspapers,magazinesorbooksoncomputereasily,andlayasolidfoundationforafurtherstudy.2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語2內(nèi)

介(Content)

本書共4部分,14個(gè)單元,重點(diǎn)介紹了以下內(nèi)容:計(jì)算機(jī)硬件知識(shí)(hardware),包括計(jì)算機(jī)硬件基礎(chǔ)(hardwarefundamentals)、處理器(processor)、存儲(chǔ)器(memory)、輸入/輸出設(shè)備(input/outputdevice)及計(jì)算機(jī)并行系統(tǒng)(computerparallelsystem)。計(jì)算機(jī)軟件知識(shí)部分(software),內(nèi)容有數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)(datastructure)、操作系統(tǒng)(operatingsystem)、程序設(shè)計(jì)語言(programminglanguage)、軟件工程(softwareengineering)及軟件測試與維護(hù)(softwaretestingandmaintenance)知識(shí);計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)(computernetwork)相關(guān)知識(shí)介紹,包括計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)知識(shí)、OSI參考模型、互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)安全及電子商務(wù);計(jì)算機(jī)應(yīng)用方面的知識(shí),內(nèi)容有文字處理技術(shù)、多媒體技術(shù)、計(jì)算機(jī)圖形學(xué)、數(shù)據(jù)庫應(yīng)用及計(jì)算機(jī)病毒;補(bǔ)充:計(jì)算機(jī)專業(yè)英語的基礎(chǔ)知識(shí),包括專業(yè)英語中的詞匯特點(diǎn)以及閱讀與翻譯計(jì)算機(jī)專業(yè)資料的方法、技巧。

2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語3HowtolearnKey:tobefamiliarwiththecharacteristicsTobefamiliarwithword/phrase-formation/word-buildingWord/phraseaccumulationToimprovereadingabilityconsciously2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語4第1章

計(jì)算機(jī)專業(yè)英語基礎(chǔ)知識(shí)

1.1專業(yè)英語的專業(yè)性和客觀性

1.2計(jì)算機(jī)專業(yè)英語的詞匯特點(diǎn)

1.3計(jì)算機(jī)專業(yè)文獻(xiàn)的閱讀與翻譯

2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語51.1專業(yè)英語的專業(yè)性和客觀性專業(yè)英語的特點(diǎn)

專業(yè)英語的專業(yè)性和客觀性

英語的句子成分簡介

2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語概述科技文章屬于嚴(yán)肅的書面語體,崇尚嚴(yán)謹(jǐn)周密,邏輯性強(qiáng),要求層次分明,重點(diǎn)突出。各個(gè)領(lǐng)域的專業(yè)英語都以表達(dá)科技概念、理論和事實(shí)為主要目的,因此,它們很注重客觀事實(shí)和真相,要求邏輯性強(qiáng),條理規(guī)范,表達(dá)準(zhǔn)確、精練以及正式。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語7計(jì)算機(jī)專業(yè)英語概述計(jì)算機(jī)專業(yè)術(shù)語多,而且派生和新出現(xiàn)的專業(yè)用語還在不斷地增加。在表達(dá)形式上,計(jì)算機(jī)專業(yè)英語與普通英語一樣都有口語和書面形式兩種??谡Z形式大多出現(xiàn)在一些專業(yè)知識(shí)的講座、廣播等場合中,而書面形式一般是一些書籍、論文和雜志等,用語正規(guī)。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語8計(jì)算機(jī)專業(yè)英語概述在文體結(jié)構(gòu)上,由于專業(yè)英語大多強(qiáng)調(diào)簡單明了、精練準(zhǔn)確,所以會(huì)大量地使用一些諸如動(dòng)名詞、分詞和不定式等非限定性動(dòng)詞。在語氣上,大量使用被動(dòng)語態(tài)是專業(yè)英語的一大特色。專業(yè)英語中所使用的時(shí)態(tài)有60%以上是一般現(xiàn)在時(shí),有大約5%左右是一般過去時(shí),所以在翻譯過程中,就要用一些能突出英語句子中對(duì)時(shí)態(tài)表達(dá)的詞。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語9專業(yè)英語的特點(diǎn)科學(xué)技術(shù)本身的性質(zhì)要求專業(yè)英語與專業(yè)內(nèi)容相互配合,相互一致,這就決定了專業(yè)英語(EnglishforSpecialScienceandTechnology)與普通英語(CommonEnglishorGeneralEnglish)有很大的差異。專業(yè)英語的主要特點(diǎn)是它具有很強(qiáng)的專業(yè)性,懂專業(yè)的人用起它來得心應(yīng)手,不懂專業(yè)的人用起來則困難重重。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語10專業(yè)英語在詞匯短語和句子結(jié)構(gòu)方面的特點(diǎn)

合成新詞多、專業(yè)術(shù)語多、介詞短語多及半技術(shù)詞匯多,縮略詞經(jīng)常出現(xiàn)(specialterms,abbreviations,derivatives,etc.)舊詞新意(oldwordsoftentakeonnewmeanings):bus,thread,exception,versatility,fault)時(shí)效性(time-efficiency):proceduralprogramming,object-orientedprogramming,object-relationalprogramming,UML,HTML,XML,MVC)長句多(longsentence)被動(dòng)語態(tài)使用頻繁(passivevoice)用虛擬語氣表達(dá)假設(shè)或建議常用It…句型結(jié)構(gòu)常使用動(dòng)詞或名詞演化成的形容詞在說明書、手冊(cè)中廣泛使用祈使語句插圖、插畫、表格、公式、數(shù)字所占比例大2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語11專業(yè)文體的語法特點(diǎn)

時(shí)態(tài):時(shí)態(tài)形式使用比較單一,最常用的有五種時(shí)態(tài),即一般現(xiàn)在時(shí)、現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)、一般過去時(shí)、一般將來時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)。語態(tài):經(jīng)常使用被動(dòng)語態(tài),而且多為沒有行為的被動(dòng)語態(tài)。謂語:經(jīng)常使用靜態(tài)結(jié)構(gòu),用來表示狀態(tài)或情況。定語:經(jīng)常使用名詞做定語,以取得簡潔的效果。如用radarrange-findertargetselectorswitch表達(dá)雷達(dá)測距目標(biāo)選擇開關(guān)。動(dòng)詞非限定形式:經(jīng)常使用它們來擴(kuò)展句子,如動(dòng)詞不定式短語、動(dòng)名詞短語、分詞短語及獨(dú)立分詞結(jié)構(gòu)。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語12專業(yè)文體的語法特點(diǎn)

名詞化:以名詞為中心詞構(gòu)成短語以取代句子,如句子whentheexperimenthasbeencompleted可改寫成名詞短語oncompletionoftheexperiment。多重復(fù)合句:長復(fù)合句較多,句子中又嵌入句子。邏輯詞語:使用很頻繁,明確表示出內(nèi)容的內(nèi)在聯(lián)系,有助于清楚地?cái)⑹?、歸納、推理、論證和概括。如hence,consequently,asaresult,therefore,thus,although,however,while,atthesametime,ontheotherhand,nevertheless,onthecontrary,inshort,asmentionedabove等。敘述方式:常避免用第一人稱單數(shù),而用第一人稱復(fù)數(shù)we,或用theauthor等第三人稱形式。句子含義直接(Themeaningofthewordorsentenceisdirect,nostory,noplot,noconnotation,onlyfacts)tedious/boring2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語13專業(yè)英語的專業(yè)性與客觀性

由于科學(xué)技術(shù)關(guān)心的不是個(gè)人的心理情緒,而是客觀的普遍規(guī)律和對(duì)過程、概念的描述,因此專業(yè)英語應(yīng)具有的客觀性和無人稱性(ObjectivityandImpersonality)必然要反映到語法結(jié)構(gòu)上來。專業(yè)英語文體在很多情況下是對(duì)某個(gè)科學(xué)論題的討論,介紹某個(gè)科技產(chǎn)品和科學(xué)技術(shù),為了表示一種公允性和客觀性,往往在句子結(jié)構(gòu)上采用被動(dòng)語態(tài)描述,即以被描述者為主體,或者以第三者的身份介紹文章要點(diǎn)和內(nèi)容。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語14專業(yè)性與客觀性的體現(xiàn)

因?yàn)閷I(yè)英語的客觀性,所以在文章中常用被動(dòng)語態(tài)。有人統(tǒng)計(jì)專業(yè)英語中被動(dòng)語態(tài)的句子要占1/31/2。即使用主動(dòng)語態(tài),主語也常常是非動(dòng)物的(inanimatesubject)。就時(shí)態(tài)而言,因?yàn)閷I(yè)科技文獻(xiàn)所涉及的內(nèi)容(如科學(xué)定義、定理、方程式或公式、圖表等)一般并沒有特定的時(shí)間關(guān)系,所以在專業(yè)英語中大部分都使用一般現(xiàn)在時(shí)。因?yàn)橐缶?,專業(yè)英語中常希望用盡可能少的單詞來清晰地表達(dá)原意。這就導(dǎo)致了非限定動(dòng)詞、名詞化單詞或詞組及其他簡化形式的廣泛使用。專業(yè)英語的準(zhǔn)確性主要表現(xiàn)在用詞上。然而在語法結(jié)構(gòu)上也有其特點(diǎn)。例如,為了準(zhǔn)確精細(xì)地描述事物過程,所用句子都較長有些甚至一段就是一個(gè)句子。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語15計(jì)算機(jī)專業(yè)英語中長句的運(yùn)用

長句主要是由于修飾語過多、并列成分多及語言結(jié)構(gòu)層次多等因素造成的。如名詞后面的定語短語或定語從句,以及動(dòng)詞后面或句首的介詞短語或狀語從句。這些修飾成分可以一個(gè)套一個(gè)連用(包孕結(jié)構(gòu)),形成長句結(jié)構(gòu)。在專業(yè)文章中,長句往往是對(duì)技術(shù)的關(guān)鍵部分的敘述,翻譯的不恰當(dāng)就會(huì)造成整個(gè)段落甚至通篇文章都不清楚。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語16分析長句時(shí)采用的方法

找出全句的基本語法成份,即主語、謂語和賓語,從整體上把握句子的結(jié)構(gòu)。找出句子中所有的謂語結(jié)構(gòu)、非謂語動(dòng)詞、介詞短語和從句的引導(dǎo)詞等。分析從句和短語的功能,即是否為主語從句、賓語從句、表語從句等,若是狀語從句,則分析它是屬于時(shí)間狀語從句、原因狀語從句、條件狀語從句、目的狀語從句、地點(diǎn)狀語從句、讓步狀語從句、方式狀語從句、結(jié)果狀語從句,還是比較狀語從句。分析詞、短語和從句之間的相互關(guān)系,如定語從句修飾的先行詞是哪一個(gè)等。注意分析句子中是否有固定詞組或固定搭配。注意插入語等其他成份。

2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語17閱讀和翻譯英語長句的方法

順序法:當(dāng)英語長句的內(nèi)容敘述層次與漢語基本一致時(shí),或英語長句中所描述的一連串動(dòng)作是按時(shí)間順序安排的,可以按照英語原文的順序翻譯成漢語。逆序法:所謂逆序法就是從長句的后面或中間譯起,把長句的開頭放在譯文的結(jié)尾。這是由于英語和漢語的表達(dá)習(xí)慣不同:英語習(xí)慣于用前置性陳述,先結(jié)果后原因;而漢語習(xí)慣則相反,一般先原因后結(jié)果,層層遞進(jìn),最后綜合。分句法:有時(shí)長句中主語或主句與修飾詞的關(guān)系并不十分密切,翻譯時(shí)可以按照漢語多用短句的習(xí)慣,把長句的從句或短語化成句子,分開來敘述。而有時(shí)英語長句包含多層意思,而漢語習(xí)慣于一個(gè)小句表達(dá)一層意思。為了使行文簡潔,翻譯時(shí)可把長句中的從句或介詞短語分開敘述,順序基本不變,保持前后的連貫。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語18專業(yè)文體的語法特點(diǎn)

Acomputerisanelectronicdevicethatcanreceiveasetofinstructions,orprogram,andthencarryoutthisprogrambyperformingcalculationsonnumericaldataorbymanipulatingotherformsofinformation.Acomputerisafastandaccuratesymbolmanipulatingsystemthatisorganizedtoaccept,store,andprocessdataandproduceoutputresultsunderthedirectionofastoredprogramofinstructions.Differenttypesandsizesofcomputersfindusesthroughoutsocietyinthestorageandhandlingofdata,fromsecretgovernmentalfilestobankingtransactionstoprivatehouseholdaccounts.)2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語19被動(dòng)語態(tài)在計(jì)算機(jī)專業(yè)英語中的應(yīng)用

被動(dòng)語態(tài)表示主語是謂語動(dòng)作的承受者。被動(dòng)語態(tài)在科技文章中用得十分頻繁,主要有兩個(gè)原因。第一個(gè)原因是科技文章重在描寫行為或狀態(tài)本身,所以由誰或由什么作為行為或狀態(tài)的主體就顯得不重要。行為或狀態(tài)的主體或者沒有必要指出,或者根本指不出來。被動(dòng)語態(tài)使用頻繁的第二個(gè)原因是便于向后擴(kuò)展句子,避免句子頭重腳輕和不平衡。下面介紹科技英語中主要時(shí)態(tài)的被動(dòng)語態(tài)形式。Itisorganized/designedtoItwasdeveloped/proposedby…,forthepurposeofDatabaseservicesandcomputernetworksmakeavailableagreatvarietyofinformationsources.Thesameadvancedtechniquesalsomakepossibleinvasionsofpersonalandbusinessprivacy.2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語20一般現(xiàn)在時(shí)

一般現(xiàn)在時(shí)的被動(dòng)語態(tài)構(gòu)成如下:主語+am(is,are)+及物動(dòng)詞的過去分詞例:Theswitchesareusedfortheopeningandclosingofelectricalcircuits.譯文:開關(guān)是用來開啟和關(guān)閉電路的。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語21一般過去時(shí)

一般過去時(shí)的被動(dòng)語態(tài)構(gòu)成如下:主語+was(were)+及物動(dòng)詞的過去分詞例:ThatplotterwasnotboughtinBeijing.譯文:那臺(tái)繪圖儀不是在北京買的。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語22一般將來時(shí)

一般將來時(shí)的被動(dòng)語態(tài)構(gòu)成如下:主語+willbe+及物動(dòng)詞的過去分詞當(dāng)主語是第一人稱時(shí),可用:主語+shallbe+及物動(dòng)詞的過去分詞例:Ishallnotbeallowedtodoit.譯文:不會(huì)讓我做這件事的。例:Whattoolswillbeneededforthejob?譯文:工作中需要什么工具?2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語23現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)語態(tài)構(gòu)成如下:主語+is(are)being+及物動(dòng)詞的過去分詞例:Electrontubesarefoundinvariousoldproductsandarestillbeingusedinthecircuitofsomenewproducts.譯文:在各種老產(chǎn)品里看到的電子管,在一些新產(chǎn)品的電路中也還在使用。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語24過去進(jìn)行時(shí)

過去進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)語態(tài)構(gòu)成如下:主語+was(were)being+及物動(dòng)詞的過去分詞例:Thelaboratorybuildingwasbeingbuiltthen.譯文:實(shí)驗(yàn)大樓當(dāng)時(shí)正在建造。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語25現(xiàn)在完成時(shí)

現(xiàn)在完成時(shí)的被動(dòng)語態(tài)構(gòu)成如下:主語+have(has)been+及物動(dòng)詞的過去分詞例:Theletterhasnotbeenposted.譯文:信還沒有寄出。例:Thevirusinthecomputerhasbeenfoundout.譯文:計(jì)算機(jī)中的病毒已經(jīng)找出來了。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語26過去完成時(shí)

過去完成時(shí)的被動(dòng)語態(tài)構(gòu)成如下:主語+hadbeen+及物動(dòng)詞的過去分詞例:Whenhecameback,theproblemhadalreadybeensolved.譯文:他回來時(shí),問題已經(jīng)解決了。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語27英語的句子成分簡介——主語(Subject)

主語是句子的主體,是句子所要說明的人或事物。主語通常是一些代表事物性或?qū)嶓w性的問語。除了名詞可擔(dān)任主語外,還有代詞、數(shù)詞、動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞、從句均可做主語。例:Sheworksinabigcompany.譯文:她在一家大公司工作。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語28英語的句子成分簡介——謂語(Predicate)

謂語說明主語“做什么”、“是什么”或“怎么樣”。例:Theydecidednottoselltheircomputers.譯文:他們決定不賣掉他們的計(jì)算機(jī)。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語29英語的句子成分簡介——賓語(Object)

賓語表示動(dòng)作的對(duì)象,是主語的動(dòng)作的承擔(dān)者,有賓語的動(dòng)詞稱為及物動(dòng)詞,賓語一般在及物動(dòng)詞之后,作賓語的詞有名詞、代詞賓格、數(shù)詞、動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞、復(fù)合結(jié)構(gòu)、從句等。例:Theyhavealreadyfinishedthework.譯文:他們已經(jīng)完成了那項(xiàng)工作。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語30英語的句子成分簡介——定語(Attribute)

定語是用來修飾名詞或代詞的。除形容詞外,數(shù)詞、名詞所有格、動(dòng)詞不定式、介詞短語、分詞短語、動(dòng)名詞、副詞和從句等,都可以作定語。例:Thereissomeexcitingnewsonthenewspapertoday.譯文:今天報(bào)上有令人興奮的消息。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語31英語的句子成分簡介——狀語(Adverbial)

狀語是用來修飾動(dòng)詞、形容詞、副詞的,表示時(shí)間、地點(diǎn)、原因、方式、程度等。作狀語的詞有副詞或相當(dāng)于副詞的其他詞、短語和從句。例:Thereisaprinterintheroom.譯文:房間里有一臺(tái)打印機(jī)。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語32英語的句子成分簡介——補(bǔ)語(Complement)

英語中有些及物動(dòng)詞雖然有了賓語,但句子的意思仍不完整,還需要在賓語之后增加一個(gè)成分以補(bǔ)足其意義,這種成分叫賓語補(bǔ)語。能作賓語補(bǔ)語的有名詞、形容詞、介詞短語、副詞、動(dòng)詞不定式和分詞等。例:Theybelievethisprintertobethebest.譯文:他們相信這臺(tái)打印機(jī)是最好的。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語33英語的句子成分簡介——同位語(Appositive)

同位語用來對(duì)一個(gè)詞或詞組的內(nèi)容加以補(bǔ)充和說明。它通常位于其說明的詞或詞組之后。例:Ourteacher,Mr.Smith,hasdevelopedakindofnewsoftware.譯文:我們老師,史密斯先生,已經(jīng)開發(fā)了一種新軟件。例:WeChineseareworkinghardtomakeourcountryrichandstrong.譯文:我們中國人民正努力工作使我們的國家富強(qiáng)起來。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語34英語的句子成分簡介——插入語

插入語通常是對(duì)一句話作一些附加的解釋。常用來作這類附加成分的結(jié)構(gòu)有:Ithink,Ihope,Isuppose,Iguess,youknow,don’tyouthink,itseems,yousee,itissaid,itissuggested等。它們一般放在句子末尾,也可放在句子中間。例:Herdesign,Ithink,isthebestofall.譯文:我認(rèn)為她的設(shè)計(jì)是最好的。例:Thisisthebestprinterinthiscompany,Isuppose.譯文:我想這是這個(gè)公司最好的打印機(jī)。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語351.2計(jì)算機(jī)專業(yè)英語的詞匯特點(diǎn)

專業(yè)英語詞匯的構(gòu)成特點(diǎn)

詞匯縮略

計(jì)算機(jī)專用術(shù)語與命令

專業(yè)英語中常用的符號(hào)和數(shù)學(xué)表達(dá)式

2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語36專業(yè)英語詞匯的構(gòu)成特點(diǎn)

詞匯是構(gòu)成句子的元素,學(xué)習(xí)和研究語言必須掌握一定的詞匯,詞匯是閱讀、翻譯和寫作的基礎(chǔ)。隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,新術(shù)語、新概念、新理論和新產(chǎn)品不斷出現(xiàn)。在專業(yè)英語中,縮略詞的增加尤其迅速,各類技術(shù)詞匯也隨著專業(yè)的細(xì)分、學(xué)科的滲透而日益增多。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語37計(jì)算機(jī)專業(yè)英語中常見的詞匯分類方法

技術(shù)詞匯(technicalwords)次技術(shù)詞匯(sub-technicalwords)特用詞(bigwords)功能詞(functionwords)2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語38技術(shù)詞匯

這類詞的意義狹窄、單一,一般只使用在各自的專業(yè)范圍內(nèi),因而專業(yè)性很強(qiáng)。這類詞一般較長并且越長詞義越狹窄,出現(xiàn)的頻率也不高。例如:bandwidth(帶寬),flip-flop(觸發(fā)器),superconductivity(超導(dǎo)性),hexadecimal(十六進(jìn)制),amplifier(放大器)等。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語39次技術(shù)詞匯

次技術(shù)詞匯是指不受上下文限制的各專業(yè)中出現(xiàn)頻率都很高的詞。這類詞往往在不同的專業(yè)中具有不同的含義。例如:register在計(jì)算機(jī)系統(tǒng)中表示寄存器,在電學(xué)中表示計(jì)數(shù)器、記錄器,在樂器中表示音區(qū),而在日常生活中則表示登記簿、名冊(cè)、掛號(hào)信等。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語40特用詞

在日常英語中,為使語言生動(dòng)活潑,常使用一些短小的詞或詞組。而在專業(yè)英語中,表達(dá)同樣的意義時(shí),為了準(zhǔn)確、正式、嚴(yán)謹(jǐn),不引起歧義卻往往選用一些較長的特用詞。這些詞在非專業(yè)英語中極少使用但卻屬于非專業(yè)英語。日常英語中常用下列句子:Thenthelightisturnedon.在專業(yè)英語中,卻表示為:Thecircuitisthencompleted.這是由于complete詞義單一準(zhǔn)確,可以避免歧義。而turnedon不僅表示開通,而且還可以表示其他意義,如:Thesuccessofapicnicusuallyturnson(依賴)theweather.2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語41功能詞

它包括介詞、連詞、冠詞、代詞等。功能詞為詞在句子中的結(jié)構(gòu)關(guān)系提供了十分重要的結(jié)構(gòu)信號(hào),對(duì)于理解專業(yè)內(nèi)容十分重要,而且出現(xiàn)頻率極高。研究表明,在專業(yè)英語中,出現(xiàn)頻率最高的十個(gè)詞都是功能詞,其順序?yàn)椋簍he,of,in,and,to,is,that,for,are,be。下例中14個(gè)詞中功能詞就占了5個(gè)。Whentherecorderisoperatedintherecordmode,previousrecordingsareautomaticallyerased.譯文:當(dāng)錄音機(jī)工作在錄音模式時(shí),以前的錄音被自動(dòng)擦除。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語42計(jì)算機(jī)專業(yè)英語的構(gòu)詞方法

大部分專業(yè)詞匯來自希臘語和拉丁語;前綴和后綴的出現(xiàn)頻率非常高。希臘語和拉丁語是現(xiàn)代專業(yè)英語詞匯的基礎(chǔ)。各行各業(yè)都有一些自己領(lǐng)域的專業(yè)詞匯,有的是隨著本專業(yè)發(fā)展應(yīng)運(yùn)而生的,有的是借用公共英語中的詞匯,有的是借用外來語言詞匯,有的則是人為構(gòu)造成的詞匯。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語43合成詞(composition)

合成詞(也稱復(fù)合詞)是專業(yè)英語中另一大類詞匯,其組成面廣,多數(shù)以短劃線“-”連接單詞構(gòu)成,或者采用短語構(gòu)成。合成方法有名詞+名詞,形容詞+名詞,動(dòng)詞+副詞,名詞+動(dòng)詞,介詞+名詞,形容詞+動(dòng)詞等等。但是合成詞并非隨意可以構(gòu)造,否則會(huì)形成一種非正常的英語句子結(jié)構(gòu),雖然可由多個(gè)單詞構(gòu)成合成詞,但這種合成方式太冗長,應(yīng)盡量避免。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語44有短劃線“-”連接的合成詞

file+basedfile-based基于文件的Windows+basedWindows-based以Windows為基礎(chǔ)的object+orientedobject-oriented面向?qū)ο蟮膖hread+orientedthread-oriented面向線程的point+to+pointpoint-to-point點(diǎn)到點(diǎn)2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語45有短劃線“-”連接的合成詞

plug+and+playplug-and-play即插即用point+and+clickpoint-and-click點(diǎn)擊store-and-forwardstore-and-forward儲(chǔ)轉(zhuǎn)發(fā)peer+to+peerpeer-to-peer對(duì)等的front+userfront-user前端用戶end+userend-user終端用戶push+uppush-up上拉pull+downpull-down下拉line+by+lineline-by-line逐行2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語46有短劃線“-”連接的合成詞

paper+freepaper-free無紙的jumper+freejumper-free無跳線的user+centricuser-centric以用戶為中心的wave+lengthwave-length波長medium+sizedmedium-sized中型的2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語47合成詞的各部分構(gòu)詞成分分開寫

bus+stopbusstop汽車站machine+buildingmachinebuilding機(jī)器制造book+learningbooklearning書本知識(shí)building+materialbuildingmaterial建筑材料swimming+poolswimmingpool游泳池off+handoffhand即刻的2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語48省略合成詞中間的連接符而形成獨(dú)立單詞

in+putinput輸入out+putoutput輸出feed+backfeedback反饋work+shopworkshop車間fan+infanin扇入fan+outfanout扇出out+comeoutcome結(jié)果on+lineonline在線key+boardkeyboard類似:downloaduploadvideotape2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語49派生詞(derivative)

專業(yè)英語詞匯大部分都是用派生法構(gòu)成的,它是根據(jù)已有的詞,通過對(duì)詞根加上各種前綴和后綴來構(gòu)成新詞。如果較好地掌握了構(gòu)詞的三要素:前綴、詞根和后綴的話,你的詞匯運(yùn)用能力就會(huì)得到很大提高。這些前綴有名詞詞綴,如:inter-,sub-,in-,tele-,micro-等;形容詞詞綴,如:im-,un-等;動(dòng)詞詞綴,如:re-,under-,de-,con-等。其中,采用前綴構(gòu)成的單詞在計(jì)算機(jī)專業(yè)英語中占了很大比例。后綴是指在單詞后部跟上構(gòu)詞結(jié)構(gòu),形成新的單詞,如-able,-al,-ing,-ed,-meter,-ware,-en等。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語50典型的派生詞

(1)multi-多,多的multimedia多媒體multiprocessor多處理器multiprogram多道程序multiplex多路復(fù)用(2)hyper-超級(jí)hypertext超文本hypermedia超媒體hyperswitch超級(jí)交換機(jī)hypersonic超音速的(3)super-超級(jí)supertanker超級(jí)油輪superstate超級(jí)大國superstructure上層建筑superuser超級(jí)用戶(4)tele-遠(yuǎn)程的,電的telephone電話teleconference遠(yuǎn)程會(huì)議telescope望遠(yuǎn)鏡telegraph電報(bào)2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語51典型的派生詞(5)micro-微型microprocessor微處理器microcode微代碼microcomputer微型計(jì)算機(jī)microwave微波(6)inter-相互,在……

之間interface接口internet互聯(lián)網(wǎng)interlace隔行掃描interlock聯(lián)鎖(7)re-再,重新rerun重新運(yùn)行rewrite改寫resetup重新設(shè)置reprint重新打?。?)semi-半semiconductor半導(dǎo)體semiautomatic半自動(dòng)的semidiameter半徑semicircular半圓的2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語52典型的派生詞(9)ultra-超過,極端ultrashort超短(波)的ultrared紅外線的ultraspeed超高速的ultramicroscope超顯微鏡(10)un-反,不,非unformat未格式化的undelete恢復(fù)uninstall卸載unimportant不重要的(11)poly-多,復(fù),聚polycrystal多晶體polytechnical多工藝的polyatomic多原子的polyester聚脂(12)-meter計(jì)量儀器barometer氣壓表telemeter測距儀2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語53典型的派生詞(13)-ware件,部件hardware硬件software軟件(14)-able可能的programmable可編程的portable便攜的adjustable可調(diào)整的considerable值得重視的(15)-lity…性能reliability可靠性confidentiality保密性(16)-ize…化,變成characterize表示…的特性industrialize使工業(yè)化optimize完善realize實(shí)現(xiàn)2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語54典型的派生詞(17)-ment行為,狀態(tài)development發(fā)展agreement同意,協(xié)議equipment設(shè)備adjustment調(diào)整(18)-ic有……特性的,屬于……的academic學(xué)術(shù)的elastic靈活的atomic原子的periodic周期的(19)-ive有……性質(zhì)的,與……有關(guān)的productive生產(chǎn)的expensive昂貴的active主動(dòng)的attractive有吸引力的(20)-ate成為……,處理eliminate消除circulate循環(huán),流通terminate終止estimate估計(jì),估算2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語55借用詞

借用詞是指借用公共英語及日常生活用語中的詞匯來表達(dá)專業(yè)含義。借用詞一般來自廠商名、商標(biāo)名、產(chǎn)品代號(hào)名、發(fā)明者名、地名等,也可將普通公共英語詞匯演變成專業(yè)詞意而實(shí)現(xiàn)。也有對(duì)原來詞匯賦予新的意義的。如:cache高速緩存semaphore信號(hào)量firewall防火墻mailbomb郵件炸彈flag標(biāo)志,狀態(tài)register寄存器router路由器sector扇區(qū)package軟件包2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語56轉(zhuǎn)換詞(conversion)

在英語中,一些單詞可以從一種詞類轉(zhuǎn)換為另一種詞類,轉(zhuǎn)換時(shí)詞形一般不變,有時(shí)發(fā)生重音或尾音的變化,轉(zhuǎn)換后的詞義往往與原來的詞義有密切的聯(lián)系。如:名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞use用途touse使用time時(shí)間totime計(jì)時(shí),定時(shí)format格式toformat格式化program程序toprogram編程2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語57轉(zhuǎn)換詞(conversion)動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞totalk交談talk談話,講話totest測驗(yàn),檢查test測試,檢驗(yàn)toincrease增加increase增加,增量形容詞轉(zhuǎn)化為名詞mineral礦物的mineral礦物質(zhì)good好的good益處final最后的final決賽2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語58詞匯縮略

詞匯縮略是指將較長的單詞取其首部或主干構(gòu)成與原詞同義的短單詞,或者將組成詞匯短語的各個(gè)單詞的首字母拼接為一個(gè)大寫字母的字符串,通常詞匯縮略在文章索引、前序、摘要、文摘、電報(bào)、說明書、商標(biāo)等科技文章中頻繁采用。對(duì)計(jì)算機(jī)專業(yè)來說,在程序語句、程序注釋、軟件文檔、互聯(lián)網(wǎng)信息、文件描述中也采用了大量的縮略詞匯作為標(biāo)識(shí)符、名稱等。縮略詞匯的出現(xiàn)方便了印刷、書寫、速記、以及口語交流等,但也同時(shí)增加了閱讀和理解的困難。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語59詞匯縮略的形式

節(jié)略詞(Clippedwords)。某些詞匯在發(fā)展過程中為方便起見逐漸用它們的前幾個(gè)字母來表示,這就是節(jié)略詞。如:maths——mathematics,ad——advertisement,kilo——kilogram,dir——directory等。首字詞(Initials)。首字詞與縮略詞基本相同,區(qū)別在于首字詞必須逐字母念出。如:CAD——ComputerAidedDesign,CPU——CentralProcessUnit,DBMS——DataBaseManagementSystem(數(shù)據(jù)庫管理系統(tǒng)),CGA——ColorGraphicsAdapter(彩色圖形適配器)等。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語60詞匯縮略的形式

縮寫詞(Abbreviation)??s寫詞并不一定由某個(gè)詞組的首字母組成,有些縮寫詞僅由一個(gè)單詞變化而來,而且大多數(shù)縮寫詞每個(gè)字母后都附有一個(gè)句點(diǎn)。如:e.g.——forexample,Ltd.——limited,sq.——square等??s略詞(Acronyms)。是指由某些詞組的首字母所組成的新詞。如:ROM——ReadOnlyMemory,RAM——RandomAccessMemory,RISC——ReducedInstructionSetComputer(精簡指令集計(jì)算機(jī)),CISC——ComplexInstructionSetComputer(復(fù)雜指令集計(jì)算機(jī)),COBOL——CommonBusinessOrientedLanguage(面向商務(wù)的通用語言)等。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語61計(jì)算機(jī)專用術(shù)語與命令在計(jì)算機(jī)語言、程序語句、程序文本注釋、系統(tǒng)調(diào)用、命令字、保留字、指令字以及網(wǎng)絡(luò)操作中廣泛使用專業(yè)術(shù)語進(jìn)行信息描述。隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展,這樣的專業(yè)術(shù)語還會(huì)進(jìn)一步增加。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語62專用的軟件名稱

NextStep面向?qū)ο蟛僮飨到y(tǒng)(Next)Netware局域網(wǎng)絡(luò)操作系統(tǒng)(Novell)Cairo面向?qū)ο蟛僮飨到y(tǒng)(MS)Daytona視窗型操作系統(tǒng)(MS)Java網(wǎng)絡(luò)編程語言(Sun)Excel電子表格軟件(MS)Delphi視窗系統(tǒng)開發(fā)工具(Borland)Informix關(guān)系數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)(Informix)Navigator互聯(lián)網(wǎng)瀏覽軟件(Netscape)

2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語63DOS系統(tǒng)

DOS(DiskOperatingSystem)是個(gè)人計(jì)算機(jī)磁盤操作系統(tǒng),DOS是一組非常重要的程序,它幫助用戶建立、管理程序和數(shù)據(jù),也管理計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的設(shè)備。DOS是一種層次結(jié)構(gòu),包括DOSBIOS(基本輸入輸出系統(tǒng))、DOS核心部分和DOSCOMMAND(命令處理程序)。一般情況下,在DOS啟動(dòng)盤上有配置系統(tǒng)文件CONFIG.SYS,在該文件內(nèi)給出有關(guān)系統(tǒng)配置命令,能確定系統(tǒng)的環(huán)境。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語64配置系統(tǒng)的內(nèi)容

設(shè)置Ctrl-Break(BREAK)檢查格式:BREAK=[ON]|[OFF]隱含是BREAK=OFF,這時(shí)DOS只是對(duì)以下過程中檢查Ctrl-Break:標(biāo)準(zhǔn)輸出操作、標(biāo)準(zhǔn)輸入操作、標(biāo)準(zhǔn)打印操作和標(biāo)準(zhǔn)輔助操作。如果設(shè)置BREAK=ON,則DOS在它被調(diào)用的任何時(shí)候都檢查Ctrl-Break,比如編譯程序,即使沒有標(biāo)準(zhǔn)設(shè)備操作,在編譯過程中遇到錯(cuò),能使編譯停止。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語65配置系統(tǒng)的內(nèi)容指定磁盤緩沖區(qū)的數(shù)目(BUFFERS)格式:BUFFERS=X,X是199之間的數(shù)。指定國家碼及日期時(shí)間格式(COUNTRY)格式:COUNTRY=XXX,XXX是電話系統(tǒng)使用的三數(shù)字的國際通用國家碼。建立能由文件控制塊打開的文件數(shù)(FCBS)格式:FCBS=m,nm取值1255。n指定由FCBS打開但不能由DOS自動(dòng)關(guān)閉的文件數(shù),n取值0255,約定值是0。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語66配置系統(tǒng)的內(nèi)容指定能一次打開的最大文件數(shù)(FILES)格式:FILES=XX取值8255,約定值是8。指定能訪問的最大驅(qū)動(dòng)器字母(LASTDRIVE)格式:LASTDRIVE=XX可以是A到Z之間的字母,它表示DOS能接受的最后一個(gè)有效驅(qū)動(dòng)器字母,約定值為E。指定高層命令處理程序的文件名(SHELL)格式:SHELL=[d:][path]filename[.ext][parm1][parm2]2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語67配置系統(tǒng)的內(nèi)容安裝驅(qū)動(dòng)程序(DEVICE)格式:DEVICE=[d:][path]filename[.ext]除標(biāo)準(zhǔn)設(shè)備外,如果用戶增加了別的設(shè)備,就要由用戶自己提供相應(yīng)的驅(qū)動(dòng)程序。在CONFIG.SYS中加上命令DEVICE=驅(qū)動(dòng)程序名稱。指定堆??臻g(STACKS)格式:STACKS=n,sn是堆棧的框架個(gè)數(shù),864s是每層堆??蚣艿淖止?jié)數(shù),325122023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語68計(jì)算機(jī)專用命令和指令

系統(tǒng)命令與程序無關(guān),而且語法結(jié)構(gòu)簡單。主要的系統(tǒng)命令有系統(tǒng)連接命令、初始化命令、程序調(diào)試命令和文件操作命令。即:系統(tǒng)命令<CR>其中<CR>為回車換行符,一般而言,系統(tǒng)命令總是立即被執(zhí)行,但某些系統(tǒng)命令也可以用于程序執(zhí)行。每一個(gè)處理器都具有很多指令,每一臺(tái)機(jī)器也具有很多系統(tǒng)命令,不同的操作系統(tǒng)也定義了不同的操作命令,它們通常是縮寫的,牢記這些指令,就熟悉了計(jì)算機(jī)的操作;了解縮寫的含義,也就了解了所用的操作的含義。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語69計(jì)算機(jī)專用命令和指令

創(chuàng)建目錄MD(makedirectory)改變目錄CD(changedirectory)刪除目錄RD(removedirectory)列表目錄DIR(directory)重命名REN(rename)中斷請(qǐng)求INT(calltointerruptprocedure)中斷返回IRET(interruptreturn)取數(shù)據(jù)段地址指令LDS(loaddoublewordpointer)取偏移地址指令LEA(loadeffectiveaddressoffset)串裝入操作指令LODS(loadstringoperand)總線封鎖命令LOCK(assertbuslocksignal)2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語70Internet專用縮寫術(shù)語

TCP/IP協(xié)議:Internet使用的一組網(wǎng)絡(luò)協(xié)議,其中IP是InternetProtocol,即網(wǎng)際協(xié)議;TCP是TransmissionControlProtocol,即傳輸控制協(xié)議,這是最核心的兩個(gè)協(xié)議。IP協(xié)議提供基本的通信,TCP協(xié)議提供應(yīng)用程序所需要的其他功能。SMTP:簡單郵件傳送協(xié)議(SimpleMailTransferProtocol),用于電子郵件傳送。FTP:文件傳輸協(xié)議(FileTransferProtocol),用來實(shí)現(xiàn)計(jì)算機(jī)之間的文件拷貝。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語71Internet專用縮寫術(shù)語TELNET:遠(yuǎn)程登錄協(xié)議??梢钥闯墒荌nternet的一種特殊通信方式,它的功能是把用戶正在使用的終端或主機(jī)變成它要在其上登錄的某一遠(yuǎn)程主機(jī)的仿真遠(yuǎn)程終端。HTTP:超文本傳輸協(xié)議(HypertextTransferProtocol),用于WorldWideWeb服務(wù)。SNMP:簡單網(wǎng)絡(luò)管理協(xié)議(SimpleNetworkmanagementProtocol),用于網(wǎng)絡(luò)管理。TFTP:簡單文件傳輸協(xié)議(TrivialFileTransferProtocol),用于無盤工作站的自舉。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語72Internet專用縮寫術(shù)語BOOTP:自舉協(xié)議(BootstapProtocol),用于無盤工作站的啟動(dòng)。NFS:網(wǎng)絡(luò)文件系統(tǒng)(NetworkFileSystem),用于實(shí)現(xiàn)計(jì)算機(jī)間共享文件系統(tǒng)。UDP:用戶數(shù)據(jù)報(bào)協(xié)議(UserDatagramProtocol),用于可靠性要求不高的場合。ARP:地址解析協(xié)議(AddressResolutionProtocol),用于從IP地址找出對(duì)應(yīng)的以太網(wǎng)地址。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語73Internet專用縮寫術(shù)語RARP:逆向地址解析協(xié)議(ReverseAddressResolutionProtocol),用于從以太網(wǎng)地址找出對(duì)應(yīng)的IP地址。ICMP:Internet控制信息協(xié)議(InternetControlMessageProtocol)。IGMP:Internet成組廣播協(xié)議(InternetGroupMulticastProtocol)。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語74Internet服務(wù)

E-mail:電子郵件,指通過計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)收發(fā)信息的服務(wù)。電子郵件是Internet上最普遍的應(yīng)用,它加強(qiáng)了人與人之間溝通的渠道。Telnet:遠(yuǎn)程登錄,用戶可以通過專門的Telnet命令登錄到一個(gè)遠(yuǎn)程計(jì)算機(jī)系統(tǒng),該系統(tǒng)根據(jù)用戶帳號(hào)判斷用戶對(duì)本系統(tǒng)的使用權(quán)限。FTP(FileTransferProtocol):文件傳輸協(xié)議,利用FTP服務(wù)可以直接將遠(yuǎn)程系統(tǒng)上任何類型的文件下載到本地計(jì)算機(jī)上,或?qū)⒈镜匚募陷d到遠(yuǎn)程系統(tǒng)。它是實(shí)現(xiàn)Internet上軟件共享的基本方式。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語75Internet服務(wù)

Usenet:新聞組,又稱網(wǎng)上論壇或電子公告板系統(tǒng)(BulletinBoardSystem,BBS),是人們?cè)谝黄鸾涣魉枷胗^點(diǎn),公布公共注意事項(xiàng),尋求幫助的地方。WWW(WorldWideWeb):萬維網(wǎng),當(dāng)前Internet上最重要的服務(wù)方式。WWW是由歐洲粒子物理研究中心(CERN)研制的,它將位于全球Internet上不同地點(diǎn)的相關(guān)多媒體信息有機(jī)地編織在一起,稱為Web頁的集合。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語76Internet地址

域名,它是Internet中主機(jī)地址的一種表示方式。域名采用層次結(jié)構(gòu),每一層構(gòu)成一個(gè)子域名,子域名之間用點(diǎn)號(hào)隔開并且從右到左逐漸具體化。域名的一般表示形式為:計(jì)算機(jī)名、網(wǎng)絡(luò)名、機(jī)構(gòu)名、一級(jí)域名。一級(jí)域名有一些規(guī)定,用于區(qū)分機(jī)構(gòu)和組織的性質(zhì)。如:edu教育機(jī)構(gòu)、com商業(yè)單位、mil軍事部門、gov政府機(jī)關(guān)、org其它組織。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語77區(qū)分地域的一級(jí)域名

cn中國ca加拿大us美國au澳大利亞gb英國(官方)uk英國(通用)tw中國臺(tái)灣hk中國香港fr法國un聯(lián)合國nz新西蘭dk丹麥ch瑞士de德國jp日本sg新加坡aq南極洲it意大利2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語78電子郵件(E-mail)地址的標(biāo)準(zhǔn)格式

用戶名@主機(jī)域名。例如,wang@是一個(gè)電子郵件的地址,其中wang是用戶名,@是連接符,是“上海熱線”的主機(jī)域名,這是注冊(cè)“上海熱線”后得到的一個(gè)E-mail地址。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語79專用計(jì)算機(jī)廠商及商標(biāo)名

Microsoft微軟Philip飛利浦Compaq康柏DELL德爾Panasonic松下ASUS華碩Samsung三星Intel英特爾Acer宏基Epson愛普生Hewlett-Packard(HP)惠普IBM2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語80專業(yè)英語中常用的符號(hào)和數(shù)學(xué)表達(dá)式

加法(addition)3+4=7Threeplusfourequalsseven.或Threeplusfourisseven.減法(subtraction)7–3=4Sevenminusthreeleavesfour.或Sevenminusthreeequalsfour.或Sevenminusthreeisfour..乘法(multiplication)3×4=12Threemultipliedbyfouristwelve.除法(division)15÷3=5Fifteendividedbythreeisfive.2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語81關(guān)系運(yùn)算符

在等式表達(dá)中,常用到等號(hào)(=),而在一些不等關(guān)系表達(dá)中,則要用到表示不等關(guān)系的各種符號(hào)(、、、、、)。下面分別舉例說明。a=baequalsb或aisequaltob或aisbabaisapproximatelyequaltobabaisnotequaltob或aisnotbabaislessthanorequaltobabaismorethanorequaltobabaislessthanbabaisgreaterthanb2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語82分?jǐn)?shù)

分?jǐn)?shù)詞由基數(shù)詞和序數(shù)詞搭配而成,分子用基數(shù)詞,分母用序數(shù)詞。當(dāng)分子是1時(shí),可以用“one”或“a”,分母使用序數(shù)詞;當(dāng)分子大于1時(shí),分子使用基數(shù)詞,而分母要用序數(shù)詞的復(fù)數(shù)形式。分?jǐn)?shù)的另外一種表示方法是將“/”說成是“over”。對(duì)于假分?jǐn)?shù),也就是分?jǐn)?shù)由一個(gè)整數(shù)和一個(gè)真分?jǐn)?shù)組成,則說成是“整數(shù)部分and真小數(shù)部分”。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語83分?jǐn)?shù)舉例1/5onefifth或afifth3/4threefourths或threequarters1/2ahalf45/199forty-fiveoveronehundredandninety-ninth3又2/3threeandtwothirds2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語84小數(shù)

對(duì)于小數(shù)的表示,直接將組成小數(shù)的各個(gè)數(shù)字讀出。其中小數(shù)點(diǎn)可以說成是“point”。0的表示可以有多種,可以是:zero,naught,或o(字母“o”的音)。

0.5zeropointfive0.08zeropointzeroeight302.67threeotwopointsixseven2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語85百分?jǐn)?shù)

百分?jǐn)?shù)用percent表示,既可與by連用,也可單獨(dú)使用。百分?jǐn)?shù)在句子中主要作狀語。

例:Itstotaloutputvalueincreasedby10percentoverthepreviousyear.譯文:它的總產(chǎn)值比去年增長了百分之十。例:TheoutputofcomputersinChinalastyearwas25percentmorethanin2000.譯文:去年中國計(jì)算機(jī)的產(chǎn)量比2000年上升了百分之二十五。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語86倍數(shù)

倍數(shù)的表達(dá)在計(jì)算機(jī)專業(yè)英語中時(shí)常出現(xiàn),一般用“times”表示。而倍數(shù)也是“漢譯英”及“英譯漢”中的難點(diǎn),稍有不慎,就會(huì)產(chǎn)生理解錯(cuò)誤。在簡單的倍數(shù)表示法中,主要使用“…xtimesas…as”、“…xtimesthesize(length,width,height,depth,amount)of…”和“…xtimes+比較級(jí)+than…”幾種形式。例:Thespeedofthisnewprinterisfourtimesfasterthanthatoldone.譯文:這臺(tái)新打印機(jī)的速度比那臺(tái)舊打印機(jī)快四倍。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語87倍數(shù)

對(duì)于增加倍數(shù)的表示,在“increase”等表示“增加”或“提高”詞的后面也可用“times”。若是“increasebyxtimes”,則翻譯為“增加了x倍”或“增加到原來的x+1倍”。另外,在“increaseby”后面除可用“xtimes”外,也可使用其它數(shù)詞。“increase”后面也可跟介詞“to”,表示“增加到……”。例:Nextyeartheoutputofcomputerswillincreasebyfourtimes.譯文:明年計(jì)算機(jī)的產(chǎn)量將增加到五倍。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語88倍數(shù)

對(duì)于減少倍數(shù)的表示,在“decrease”或“reduce”等表示“減少”或“降低”的詞后面也常用“times”。若是“decreasebyxtimes”,則常譯為“減少到1/x”或“減少了1減1/x”?!癲ecreaseby”也可使用其它數(shù)詞,“decreaseto”表示“減少到……”。注意,“by”后面表示的是凈增減數(shù),“by”有時(shí)可以省略,而“to”后面為增加或減少后達(dá)到的數(shù)字。例:Thenewequipmenttheyaredesigningwillreduceerrorprobabilitybythreetimesanditsspeedwillincreasebytwotimes.譯文:他們正在設(shè)計(jì)的那種新設(shè)備將使誤差率降低到三分之一,而速度將增加兩倍。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語89章節(jié)、頁數(shù)的表示法和讀法

第一章theFirstChapter或ChapterOne第二節(jié)theSecondSection或SectionTwo第三課theThirdLesson或LessonThree第463頁pagefoursixthree第2564頁pagetwofivesixfour或pagetwenty-fivesixty-four2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語901.3計(jì)算機(jī)專業(yè)文獻(xiàn)的閱讀與翻譯

計(jì)算機(jī)專業(yè)文獻(xiàn)的閱讀方法

計(jì)算機(jī)專業(yè)文獻(xiàn)翻譯的基本方法

2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語91計(jì)算機(jī)專業(yè)文獻(xiàn)的閱讀方法

學(xué)習(xí)性閱讀:這種閱讀,用于學(xué)習(xí)文化知識(shí)、參加考試、知識(shí)競賽等。因?yàn)橐獙W(xué)習(xí)文章中的字、詞、句、段、篇,還要了解文章的作者、體裁、結(jié)構(gòu)和寫作特點(diǎn)等,所以要慢速閱讀。涉獵性閱讀:課外活動(dòng)時(shí),瀏覽書籍報(bào)刊,以求擴(kuò)大知識(shí)面,獲得有關(guān)信息,所以要快讀。搜索性閱讀:為了搜索某些資料所采用的一種閱讀。如掌握一本書、一個(gè)章節(jié)或一篇文章總的觀點(diǎn)等,閱讀的速度要中等。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語92略讀

略讀是指以盡可能快的速度進(jìn)行閱讀。了解文章的主旨和大意,對(duì)文章的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容獲得總的概念和印象。進(jìn)行略讀時(shí)精力必須特別集中,還要注意文中各細(xì)節(jié)分布的情況。略讀時(shí)主要注意以下幾點(diǎn):注意短文的開頭句和結(jié)尾句,力求抓住文章的主旨大意。注意了解文章的主題句及結(jié)論句。注意文章的體裁和寫作特點(diǎn),了解文章結(jié)構(gòu)。注意支持主題句或中心思想的信息句,其它細(xì)節(jié)可以不讀。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語93查讀

查讀的目的主要是要有目的地去找出文章中某些特定的信息,也就是說,在對(duì)文章有所了解的基礎(chǔ)上,在文章中查找與某一問題、某一觀點(diǎn)或某一單詞有關(guān)的信息。查讀時(shí),要以很快的速度掃視文章,確定所查詢的信息范圍,注意所查信息的特點(diǎn),而與所查信息無關(guān)的內(nèi)容可以略過。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語94精讀

精讀是指仔細(xì)地閱讀,力求對(duì)文章有深層次的理解,以獲得具體的信息。包括理解襯托主題句的細(xì)節(jié),根據(jù)作者的意圖和中心思想進(jìn)行推論,根據(jù)上下文猜測詞義等。對(duì)難句、長句,要借助語法知識(shí),對(duì)其進(jìn)行分析,達(dá)到準(zhǔn)確的理解。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語95閱讀技能

掌握所讀材料的主旨大意。了解闡述主旨的事實(shí)和細(xì)節(jié)。根據(jù)上下文判斷某些詞匯和短語的意義。既理解個(gè)別句子的意義,也理解上下文之間的邏輯關(guān)系。根據(jù)所讀材料進(jìn)行一定的判斷、推理和引申。領(lǐng)會(huì)作者的觀點(diǎn)、意圖和態(tài)度。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語96鑒別閱讀法

鑒別閱讀法是一種快速提煉文章的段意、主要內(nèi)容和中心思想的閱讀方法。鑒別閱讀法包括下列三個(gè)環(huán)節(jié):

劃分出文章的段落,迅速找出段落的中心句、重點(diǎn)句,或用自己的語言概括出段意。連接各段的段意,分析文章的重點(diǎn)句、段,歸納主要內(nèi)容。在閱讀過程中,要留意文章的題目、開頭段、結(jié)尾段以及文章的議論部分,從中概括出中心思想。鑒別閱讀法實(shí)際上是通過以上三個(gè)環(huán)節(jié)來掌握文章的重要信息,因而無須一字不漏地通讀全文。

2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語97默讀法

在閱讀時(shí),大腦直接感受文字的意思,不必通過發(fā)音器官將文字轉(zhuǎn)換為聲音,這種閱讀方式就叫無聲閱讀。在進(jìn)行無聲閱讀時(shí),由于發(fā)音器官受抑制,視覺不受逐字換音的牽制,因而視角廣度大,便于以句、以行、甚至以段為單位進(jìn)行閱讀,還可以根據(jù)閱讀目的的需要進(jìn)行瀏覽、跳讀。由于是直接理解文字的意義,省掉了發(fā)音階段,所以無聲閱讀的速度比出聲閱讀的速度快得多。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語98視覺輔助閱讀法

很多閱讀者常常在閱讀時(shí)用手指點(diǎn)著單詞,傳統(tǒng)上把這種習(xí)慣看成是一種錯(cuò)誤,并要求他們把手指從書本上拿開?,F(xiàn)在看來,要做的不是叫他們把手指從書本上拿開,而是讓他們更快地移動(dòng)手指。顯然,手指不會(huì)減緩眼睛的移動(dòng),相反,它在幫助養(yǎng)成流暢的閱讀節(jié)奏方面有著不可估量的作用。當(dāng)然,讀者也不必局限于使用手指作為視覺引導(dǎo)物,也可以用鋼筆或鉛筆引導(dǎo)視覺。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語99提高閱讀能力的方法

打好語言基本功在閱讀實(shí)踐中提高閱讀能力掌握正確的閱讀方法利用專業(yè)性文章段落結(jié)構(gòu)知識(shí)提高閱讀速度和理解能力。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語100計(jì)算機(jī)專業(yè)文獻(xiàn)翻譯的基本方法

在科技英語翻譯中,準(zhǔn)確是第一要素,如果為追求譯文的流暢而犧牲準(zhǔn)確,不但會(huì)造成科技信息的丟失,影響文獻(xiàn)交流,還可能引起誤解,造成嚴(yán)重后果。由于準(zhǔn)技術(shù)詞匯的擴(kuò)展意義(即技術(shù)意義)在科技文獻(xiàn)中出現(xiàn)的頻率要比其一般意義大得多。因此對(duì)這種詞的翻譯應(yīng)充分考慮其技術(shù)語境。有些語境提供的暗示并不充分,這要靠譯者從更廣闊的篇章語境中去尋找合理的解釋,給出合適的翻譯。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語101專業(yè)英語翻譯的基本方法

要作好翻譯工作,必須從深刻理解原文入手,力求做到確切表達(dá)譯文。原文是翻譯的出發(fā)點(diǎn)和唯一依據(jù),只有徹底理解原文含義,才有可能完成確切的翻譯,才能達(dá)到上述翻譯標(biāo)準(zhǔn)的要求,要深刻理解原文,首先要認(rèn)識(shí)到專業(yè)科技文獻(xiàn)所特有的邏輯性、正確性、精密性和專業(yè)性等特點(diǎn),力求從原文所包含的專業(yè)技術(shù)內(nèi)容方面去加以理解。其次,要根據(jù)原文的句子結(jié)構(gòu),弄清每句話的語法關(guān)系,采用分組歸類的方法辨明主語、謂語、賓語及各種修飾語,聯(lián)系上下文來分析和理解句與句之間、主句與從句之間的關(guān)系。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語102科技文獻(xiàn)翻譯中的漢語表達(dá)切忌以下幾點(diǎn):

不符合漢語邏輯。過于強(qiáng)調(diào)“忠實(shí)”使原文與譯文貌合神離。中文修辭不當(dāng),表達(dá)中存在明顯的翻譯腔。表達(dá)羅嗦、不簡潔。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語103詞義的選擇與引伸

詞義的選擇:在翻譯過程中,若英漢雙方都是相互對(duì)應(yīng)的單義詞時(shí)則漢譯不成問題,如ferroalloy(鐵合金)。然而,由于英語詞匯來源復(fù)雜,一詞多義和一詞多性的現(xiàn)象十分普遍,比如power在數(shù)學(xué)中譯為“乘方”,在光學(xué)中譯為“率”,在力學(xué)中譯為“能力”,在電學(xué)中譯為“電力”。詞義的引伸:英漢兩種語言在表達(dá)方式方法上差異較大,英語一詞多義現(xiàn)象使得在漢語中很難找到絕對(duì)相同的詞。如果僅按詞典意義原樣照搬,逐字硬譯,不僅使譯文生硬晦澀,而且會(huì)此不達(dá)意,造成誤解。因此,有必要結(jié)合語言環(huán)境透過外延看內(nèi)涵,把詞義做一定程度的擴(kuò)展、引伸。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語104詞語的增減與變序

由于英語和漢語各自獨(dú)立演變發(fā)展,因而在表達(dá)方法和語法結(jié)構(gòu)上有很大的差別。在英譯漢時(shí),不可能要求二者在詞的數(shù)量上絕對(duì)相等。通常應(yīng)該依據(jù)句子的意義和結(jié)構(gòu)適當(dāng)增加、減少或重復(fù)一些詞,以使譯文符合漢語習(xí)慣。英語中各種短語或定語從句作修飾語時(shí),一般都是后置的,而漢語的修飾語幾乎都是前置的,因而在翻譯時(shí)應(yīng)改變動(dòng)詞的順序。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語105詞性的轉(zhuǎn)換

可轉(zhuǎn)換成漢語動(dòng)詞的情況:名詞、名詞化結(jié)構(gòu)以及起名詞作用的不定式、動(dòng)名詞等一般均可譯成漢語的動(dòng)詞;英語介詞在構(gòu)成狀語、含有動(dòng)詞意義時(shí)都可以翻譯成漢語的動(dòng)詞;作表語的形容詞和副詞可以轉(zhuǎn)換成漢語的動(dòng)詞來翻譯??赊D(zhuǎn)換成漢語名詞的情況:有些英語動(dòng)詞表達(dá)的概念難以直接用漢語的動(dòng)詞來翻譯時(shí),可以采取轉(zhuǎn)換為漢語名詞的方法。可轉(zhuǎn)換成漢語形容詞的情況:修飾動(dòng)詞的副詞,由于動(dòng)詞轉(zhuǎn)換成漢語的名詞,所以可以相應(yīng)地將副詞轉(zhuǎn)換成形容詞;修飾形容詞的副詞,由于形容詞轉(zhuǎn)換成漢語名詞,所以可以相應(yīng)地將其轉(zhuǎn)換為漢語形容詞;副詞作定語修飾名詞時(shí),可以翻譯成漢語形容詞??赊D(zhuǎn)換成漢語副詞的情況:修飾名詞的形容詞,當(dāng)名詞轉(zhuǎn)換成漢語動(dòng)詞時(shí),應(yīng)當(dāng)將其轉(zhuǎn)換成漢語副詞。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語106語法成分的轉(zhuǎn)換

為了使譯文達(dá)到“明確”、“通順”和“簡練”的要求,有時(shí)需要把原語句中的某種成分轉(zhuǎn)譯為另一種成分。成分的轉(zhuǎn)換在大多數(shù)情況下并不引起詞性的轉(zhuǎn)換,而詞性的轉(zhuǎn)換經(jīng)常會(huì)引起成分的轉(zhuǎn)換。2023/2/6計(jì)算機(jī)專業(yè)英語107主語的轉(zhuǎn)譯

為了使譯文簡明通順,要把英

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論