雙語(yǔ)版英語(yǔ)商務(wù)信函_第1頁(yè)
雙語(yǔ)版英語(yǔ)商務(wù)信函_第2頁(yè)
雙語(yǔ)版英語(yǔ)商務(wù)信函_第3頁(yè)
雙語(yǔ)版英語(yǔ)商務(wù)信函_第4頁(yè)
雙語(yǔ)版英語(yǔ)商務(wù)信函_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英文商務(wù)信函BusinessLettersInEnglishLetterBodyClose商務(wù)信函包括三部分HeadAddresser'sAddressReferencenumberDateInsideAddressSalutationSubjectHeadingTip1(1)

The

heading

信頭Actuallycompanywillhavespecialprintingwithletterhead.(2)The

reference

number

編號(hào)Itisaimedatunderstandingwhichletteritisreferringto.Thereareusuallytwokindsof

reference

numberwrittenforms:the

onesimple:“Re:XXX”:Re:Invoice12345

OR

Re:YourletterdatedJanuary20,2006.Anotherone“Yourref:XXX(你方編號(hào)),Ourref:XXX”(我方編號(hào))Tip1the

date

日期

Dateshouldbeprintedonthebottomrightoftheletterhead.Attn.YEAR

shouldnotbeabbreviatede.g.2006√06×[E]day/month/yeare.g.1May1998[M]month/day/yeare.g.May,1,1998

(3)The

inside

address信內(nèi)地址

Themailingaddressmustrespecteachotherhabits,justfollowtheletterheading.Don’tforgetthecountrynamewhenyouwriteanairmail.(4)The

salutation稱謂

useCOURTESYandPOLITEtitle(5)Subject主題ExpressthepurposeofwritingTip2The

body

of

the

letter

The

closing

sentencesLetterBodyThe

body

of

the

letter正文

The

body

of

the

letteris

thekeypart.onecontentanddecentletternotonlygetthegoalbutalso

promotethefriendshipbetweenthetwosides.Thebusinessoftenuse5Ctoevaluateoneletter:

Conciseness(簡(jiǎn)潔)、Clarity(明了)、Correctness(正確)、Completeness(完整)、Courtesy(禮貌)。The

closing

sentences結(jié)尾句

Theclosingsentencesareusedtosummarizethetextaboutitems,suggestingthattherecipientoftherequest,itwillbeaddedwithsomepolitewords.The

complimentary

close

The

signatureCloseThecomplimentary

close

結(jié)束語(yǔ)

Almostallthebusinessletterswillusepoliteexpressiontomakeanend.Payattention:addacomma!

The

signature

簽名Thesignatureshouldbeoneshapeallthetimeandalsobetypedonthepaper.如果信中有附件,應(yīng)在左下角注明Encl.

或Enc.。EnclosureCarboncopy/PostscriptCarboncopy抄送

如果本信函需要抄送他人閱覽,則須注明抄送人的名稱,例如:cc.Mr.DavidSchiller,ExecutingManagerPostscript(P.S.

附言)

用來說明沒有包括在信中的想法和內(nèi)容。有時(shí)一封信寫完了,突然又想起遺漏的事情,這時(shí)可用附言填補(bǔ)遺漏內(nèi)容。在促銷和私人信件中,附言也可以用來強(qiáng)調(diào)寫信人請(qǐng)求收信人采取的行動(dòng)和做出的考慮。附言應(yīng)盡量做到簡(jiǎn)明扼要。附言通常在簽名下方,從左側(cè)頂格書寫,例如:P.S.Eachindividual’sE-mailaddressremainsunchanged2023/2/6Sample2023/2/6SampleTHANKYOU2023/2/6信內(nèi)地址2023/2/6致某公司:Messrs.LakeKane&Co.,Ltd.66MartinsLaneLondonEC3V7BH致公司中某職位:TheManagerEaglePressInc.66MartinsLaneLondonEC3V7BH致公司某人:Mrs.JuttaBrownEaglePressInc.66MartinsLaneLondonEC3V7BH稱謂2023/2/6如果信是寫給公司的,并沒有直接的聯(lián)系人,稱呼應(yīng)為:“DearSirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能確定收信人性別的情況下,還可以使用ToWhomItMayConcern或DearSirorMadam。在寫信給特定的組織時(shí),更愿意使用DearMember,DearCustomer,和DearHumanResourcesManager這樣的稱呼。如果知道收件人的姓名,就應(yīng)該直接把姓名用入稱呼里。商務(wù)信函一般用DearMissBrown,DearMr.Smith。Dear純屬公務(wù)上往來的客氣形式。主題2023/2/6書寫Subject能便于收件人迅速了解信的主要內(nèi)容。一般來說如果信內(nèi)有ReferenceNumber,就不一定再寫Subject。

Subject位于Salutation下空一行。一般有三種書寫形式:直接書寫、Subject:和Re:。

為了突出還可以加底線、加粗、全大寫等,例如:INVOICE12345Re:Invoice12345Subject:Invoice12345正文2023/2/6DearMr.Smith,

Aswementionedinourpreviousquotation,thepriceislikelytorise.Sincematerialpriceisaverycrucialelementforourcostaccounting,wearecompelledtoshiftthisrisetoourcustomers.Thepricefor33Eurohasincreasedto33.5Euro,packingchargeandfreightremainingunchanged.Wethankyouforyourunderstandingandlookforwardtohavingagoodcooperationwithyou.

Yourssincerely,MingLi正文2023/2/6DearMr.Smith,

Aswementionedinourpreviousquotation,thepriceislikelytorise.Sincematerialpriceisaverycrucialelementforourcostaccounting,wearecompelledtoshiftthisrisetoourcustomers.Thepricefor33Eurohasincreasedto33.5Euro,packingchargeandfreightremainingunchanged.Wethankyouforyourunderstandingandlookforwardtohavingagoodcooperationwithyou.

Yourssincerely,MingLi結(jié)束語(yǔ)2023/2/6幾乎所有的商務(wù)信函都會(huì)用到結(jié)尾敬辭。它寫在正文下面,第一個(gè)字母要大寫,最后一個(gè)詞的后面有逗號(hào)。至于要選用怎樣的字句,通常由作者自行決定,一般來說結(jié)尾敬辭和開頭的稱呼有較強(qiáng)的關(guān)聯(lián)關(guān)系,例如:1.如果不知到收件人的姓名,開頭的稱呼是DearSirs,(英式)或Gentelmen:(美式),則結(jié)尾敬辭采用Yoursfaithfully,(英式)或Yourstruly,(美式);2.如果知到收件人的姓名,開頭的稱呼是DearMr.Brown,則結(jié)尾敬辭采用Yourssincerely,(英式)或Sincerely,(美式)。簽名2023/2/6簽名代表了寫信人,所以其形體和寫法應(yīng)保持固定。簽名最好用鋼筆。署名既要難以模仿又要清晰易解。為便于辨認(rèn),一般商務(wù)書信,還應(yīng)在簽名下方將發(fā)信人的姓名用打字形式打出。簽名格式和規(guī)則有以下一些約定:

1.簽名者代表公司、某單位名義時(shí),應(yīng)在結(jié)束詞下方打出全部大寫的單位名稱,然后再簽名。

2.女性簽名時(shí),為便于回信人正確使用稱呼,應(yīng)在打字的姓名前加注(Miss)或(Mrs.)。

3.當(dāng)負(fù)責(zé)人不在而由經(jīng)辦人員代簽名時(shí),要加上by,for,perpro

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論