每周一背 寓言十六則_第1頁
每周一背 寓言十六則_第2頁
每周一背 寓言十六則_第3頁
每周一背 寓言十六則_第4頁
每周一背 寓言十六則_第5頁
已閱讀5頁,還剩32頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

寓言十六則一、揠苗助長

宋人有閔(1)其苗之不長(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣?!睹献印?/p>

注釋:1.閔(mǐn):同“憫”,擔(dān)心,憂慮。2.長(zhǎng):生長。3.揠(yà):拔。4.芒芒然:疲憊不堪的樣子。5.謂:對說。6.其人:他家里的人。7.病:疲勞。8.予:我。9.趨:快步走。10.往:去,到..去。11.槁(gǎo):草木干枯,枯萎。二、自相矛盾

楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也?!庇肿u其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也?!被蛟唬?以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。——《韓非子》

注釋:1.楚人:楚國人。2.鬻(yù):賣。3.譽,稱贊。4.陷:陷落,這里有“穿透”“刺穿”的意思。5.或:有人。6.弗:不。7.同世而立:同時并存。三、東施效顰《莊子》 西施病心而顰其里,其里之丑人見之而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美,而不知顰之所以美。

注釋:1.效:仿效。2.顰:皺眉頭。3.美之:認為她的樣子很美。4.歸:返回。5.去:躲開,避開。6.里:鄉(xiāng)里。7.堅:緊緊的。8.挈:帶領(lǐng)。四、五十步笑百步《孟子》

梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi)。河?xùn)|兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子對曰:“王好戰(zhàn),請以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走?;虬俨蕉笾?,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”曰:“王知如此,則無望民之多于鄰國也。

注解:1.兇:荒年。2.亦然:也是這樣。3.加:更。4.填然:形容鼓聲。填,象聲詞。然,詞尾。5.兵刃既接:雙方已經(jīng)交鋒。刃:交鋒。既,已經(jīng)。接,接觸。6.無望:不要希望。無,同“勿”,不要。四、五十步笑百步五、濫竽充數(shù)

齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數(shù)百人。宣王死,湣(mǐn)王立,好一一聽之,處士逃?!俄n非子》

注釋:1濫:失實的。2.使:派。3.說:通“悅”,喜歡。4.廩食(lǐnsì)以數(shù)百人:官府供食。廩:糧倉。食:給東西吃。5.以:給。6.好∶喜歡,愛好。六、買櫝還珠——《韓非子》

楚人有賣其珠于鄭者。為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以殊玉,飾以玫瑰,緝以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。

注釋:1.為(Wéi):制做。2.桂椒:香料。3.綴(zhuì):點綴。5.緝:裝飾邊沿。6.櫝(dú):小盒。還:退回。七、鄭人買履——《淮南子》

鄭人有欲買履者先自度其足而置之其坐至之市而忘操之已得履乃曰吾忘持度反歸取之及反市罷遂不得履人曰何不試之以足曰寧(nìng)信度無自信也

注釋:1.欲:將要,想要。2.度(duó):用尺子量。3.置:放置,擱在。4.至:等到,直到。5.之:到……去,往。6.操:帶上,拿著的意思。7.履:鞋子。8.度(dù):量好的尺碼。七、鄭人買履

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反。市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧(nìng)信度,無自信也?!?/p>

注釋:1.欲:將要,想要。2.度(duó):用尺子量。3.置:放置,擱在。4.至:等到,直到。5.之:到……去,往。6.操:帶上,拿著的意思。7.履:鞋子。8.度(dù):量好的尺碼。八、守株待兔

宋人有耕田者田中有株兔走觸株折頸而死因釋其耒而守株冀復(fù)得兔兔不可復(fù)得而身為宋國笑今欲以先王之政治當(dāng)世之民皆守株之類也——《韓非子》

注釋:1.株:樹木被砍伐后,殘留下來露出地面的樹根。2.觸:撞到。3.走:跑。4.折:折斷。5.因:于是,就。6.釋:放,放下。7.冀:希望。8.復(fù):又,再。八、守株待兔

宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當(dāng)世之民,皆守株之類也?!俄n非子》

注釋:1.株:樹木被砍伐后,殘留下來露出地面的樹根。2.觸:撞到。3.走:跑。4.折:折斷。5.因:于是,就。6.釋:放,放下。7.冀:希望。8.復(fù):又,再。九、刻舟求劍

楚人有涉江者其劍自舟中墜于水遽契(jùqì)其舟曰是吾劍之所從墜舟止從其所契者入水求之舟已行矣而劍不行求劍若此不亦惑乎——《呂氏春秋》

注釋:1.涉:渡。2.墜:落。3.遽:急忙,快。4.契:用刀刻。5.所從墜:從劍落的地方。.求:尋找。6.若:像。7.不亦惑乎:不也是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂?!安灰?.....乎”是一種委婉的反問句式。九、刻舟求劍

楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jùqì)其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!——《呂氏春秋》

注釋:1.涉:渡。2.墜:落。3.遽:急忙,快。4.契:用刀刻。5.所從墜:從劍落的地方。.求:尋找。6.若:像。7.不亦惑乎:不也是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂?!安灰?.....乎”是一種委婉的反問句式。十、狐假虎威

虎求百獸而食之得狐狐曰子無敢食我也天帝使我長百獸今子食我是逆天帝命也子以我為不信吾為子先行子隨我后觀百獸之見我而敢不走乎虎以為然故遂與之行獸見之皆走虎不知獸畏己而走也以為畏狐也——《戰(zhàn)國策》

注釋:1.求:尋求,尋找。2.無敢:不敢。3.使:派遣。4.長(zhǎng):統(tǒng)領(lǐng),統(tǒng)率。5.不信:不真實,不可靠。6.走:逃跑。7.然:真的,正確的。8.故:所以。十、狐假虎威

虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行,獸見之皆走?;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。——《戰(zhàn)國策》

注釋:1.求:尋求,尋找。2.無敢:不敢。3.使:派遣。4.長(zhǎng):統(tǒng)領(lǐng),統(tǒng)率。5.不信:不真實,不可靠。6.走:逃跑。7.然:真的,正確的。8.故:所以。十一、螳臂當(dāng)車

齊莊公出獵有一蟲舉足將搏其輪問其御曰此何蟲也對曰此所謂螳螂者也其為蟲也知進而不知卻不量力而輕敵莊公曰此為人而必為天下勇武矣回車而避之而勇士歸之

注釋:1.搏:擊。2.御:駕車。3.回車:調(diào)轉(zhuǎn)車頭。十一、螳臂當(dāng)車

齊莊公出獵,有一蟲舉足將搏其輪。問其御曰:“此何蟲也?”對曰:“此所謂螳螂者也。其為蟲也,知進而不知卻,不量力而輕敵。”莊公曰:“此為人,而必為天下勇武矣!”回車而避之,而勇士歸之。

注釋:1.搏:擊。2.御:駕車的人。3.回車:調(diào)轉(zhuǎn)車頭。(“螳臂當(dāng)車”作為一句成語,卻并不比喻出色的勇士,而是比作自不量力的可笑人物。)

十二、南轅北轍

魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:"今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚?!荚唬骸?,將奚為北面?’曰:‘吾馬良?!荚唬骸R雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也?!唬骸嵊呱??!藬?shù)者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名。王之動愈數(shù),而離王愈遠耳,猶至楚而北行也。"

注釋:1.北面:面向北方。2.持:掌持。3.欲:想要。4.之:到······去。5.雖:即使。6.攻:攻打。7.奚為:為什么。8.用:資金。9.恃:依靠、倚仗。10.猶:好像,猶如。十二、南轅北轍十二、囫圇吞棗

客有曰梨益齒而損脾棗益脾而損齒一呆弟子思久之曰我食梨則嚼而不咽不能傷我之脾我食棗則吞而不嚼不能傷我之齒狎者曰你真是囫圇吞卻一個棗也遂絕倒十二、囫圇吞棗

客有曰:“梨益齒而損脾,棗益脾而損齒?!币淮舻茏铀季弥?,曰:“我食梨則嚼而不咽,不能傷我之脾:我食棗則吞而不嚼,不能傷我之齒。”狎者曰:“你真是囫圇吞卻一個棗也。”遂絕倒。十三、望梅止渴

魏武行役失汲道軍皆渴乃令曰前有大梅林饒子甘酸可以解渴士卒聞之口皆出水乘此得及前源——《世說新語》

注釋1.魏武:曹操。2.役:打仗。3.失:喪失,失掉,沒。4.汲道:水源。汲,本指取水于井。5.軍:軍隊,士兵。6.乃:就。7.饒:豐富。8.饒子:果實結(jié)得多。9.聞:聽說。10.乘:利用。11.源:水源。12.及:到達。十三、望梅止渴

魏武行役,失汲道,軍皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饒子,甘酸,可以解渴?!笔孔渎勚?,口皆出水。乘此得及前源。——《世說新語》

注釋1.魏武:曹操。2.役:打仗。3.失:喪失,失掉,沒。4.汲道:水源。汲,本指取水于井。5.軍:軍隊,士兵。6.乃:就。7.饒:豐富。8.饒子:果實結(jié)得多。9.聞:聽說。10.乘:利用。11.源:水源。12.及:到達。十四、塞翁失馬 近塞上之人,有善術(shù)者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。故福之為禍,禍之為福,化不可及,深不可測也。

注釋:1.術(shù):術(shù)數(shù),如看相、占卜等。2.亡:逃跑。3.吊:慰問遭遇不幸的人。4.何遽[jù]:怎么就;表示反問。遽,就。5.居:過了。6.將[jiàng]:帶領(lǐng)。7.髀[bì]:大腿骨。8.十九:十分之九,大部分。9.以:由于。十四、塞翁失馬十五、畫蛇添足

楚有祠者賜其舍人卮酒舍人相謂曰數(shù)人飲之不足一人飲之有余請畫地為蛇先成者飲酒

一人蛇先成引酒且飲之乃左手持卮右手畫蛇曰吾能為之足未成一人之蛇成奪其卮曰蛇固無足子安能為之足遂飲其酒

為蛇足者終亡其酒1.引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。引:拿,舉。且:準備2.乃左手持卮:卻

十五、畫蛇添足

楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足?!蔽闯?,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。

為蛇足者,終亡其酒。[2]紙上談兵

趙括自少時學(xué)兵法,言兵事,以天下莫能當(dāng)。嘗與其父奢言兵事,奢不能難,然不謂善。括母問奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之。使趙不將括,即已;若必將之,破趙軍者必括也!”及括將行,其母上書言于王曰:“括不可使將?!?/p>

趙括既代廉頗,悉更約束,易置軍吏。秦將白起聞之,縱奇兵,佯敗走,而絕其糧道,分斷其軍為二,士卒離心。四十余日,軍餓,趙括出銳卒自搏戰(zhàn),秦軍射殺趙括。括軍敗,數(shù)十萬之眾遂降秦,秦悉坑之。(選自《史記》)以天下莫能當(dāng):認為天下沒有人抵得過他的。兵,死地也:用兵打仗,本是危險的場合。易言之:把它說得很輕易。廉頗:趙國良將。廉頗對秦作戰(zhàn),根據(jù)實際情況,采用深溝高壘的防御戰(zhàn)。后趙王中了秦的離間計,用趙括代廉頗。悉更約束:全部改變原有的紀律和規(guī)定???kēng):活埋。嘗:曾經(jīng)卒:步兵,士兵將:使……為將,使動用法佯:假裝一葉障目

楚人貧居,讀《淮南子》,得“螳螂伺蟬自障葉,可以隱形”,大喜,遂于樹下仰望,欲覓螳螂伺蟬自障葉。偶見之,即緣而摘之,然不慎葉落樹下。樹下先有落葉,不能復(fù)分別,乃掃取數(shù)斗歸,一一以葉自障,問其妻曰:“汝見我不?”妻始時恒答言:“見”,經(jīng)日,乃厭倦不堪,紿云:“不見?!背四淮笙玻迦~入市,對面取人物。吏遂縛而詣縣??h官受辭。自說本末,官大笑,放而不治。貧:貧困居:居住障:遮蔽,遮掩以摘之:指楚人看準螳螂所執(zhí)的葉子,而去摘這個葉子。伺:觀察等候時機。緣:向上爬分別:分辨,識別不(fǒu):同“否”意恒:持久,持續(xù)經(jīng)日:經(jīng)過一整天紿(dài):欺騙赍(jī):攜帶,拿著。嘿:同“默”,暗自喜歡的狀態(tài)。詣(yì):前往,去,到

楚地有一個人,家境貧寒,窮困潦倒。他讀了《淮南子》,看到書上有這樣的記載:螳螂在捕蟬時用樹葉遮住自己的身體,其它小昆蟲就看不見它,(要是有人能得到那片樹葉)就能用它隱藏自己的身體。他十分高興,于是跑到一棵樹下抬頭仰望,希望找到那片螳螂在捕蟬時用來遮蔽自己的樹葉。偶然發(fā)現(xiàn)了,就伸手摘下來。不料失手,那片樹葉竟飄落地下。樹下原本就有落葉,(混在一起)再也無法辨認。于是,他索性將落葉全部掃起,,收了足足有幾斗回家。抱回家后,他一片一片地輪番拿樹葉來遮住自己的眼睛,問他妻子:“你還能看見我嗎?”開始,妻子一直說:“能看見?!焙髞恚垓v了一整天,妻子于是疲倦不堪,很不耐煩,便騙他說:“看不見了!”這人一聽心里暗暗大喜,急忙將選出的樹葉揣在懷里,跑到街上去。到了鬧市,他舉著樹葉,旁若無人,當(dāng)面拿別人的東西。結(jié)果被官府差吏當(dāng)場抓住,押送縣衙??h官審問他的時候,他老老實實地敘述了事情的始末??h官聽了,忍不住哈哈大笑起來,知道他是個書呆子,訓(xùn)斥了一頓就把他釋放了,并沒有懲治他杯弓蛇影①

樂廣字修輔,遷河南伊,嘗②有親客③,久闊④不復(fù)來,廣⑤問其故,答曰:“前在坐,蒙⑥賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之⑦,既飲而疾⑧?!庇跁r⑨河南⑩聽事(11)壁上有角(12),漆畫作蛇(13)。廣意(14)杯中蛇即角影也。復(fù)置酒于前處,謂客曰:“酒中復(fù)有所見不(15)?”答曰:“所見如初?!睆V乃(16)告其所以(17),客豁然(18)意解(19),沉疴(20)頓(21)愈。(1)選自《晉書·樂廣傳》?!稌x書》,唐代房玄齡等著,紀傳體晉代史,共一百三十卷。《風(fēng)俗通》一書也記有類似故事。(2)嘗:曾經(jīng)。(3)親客:關(guān)系密切的朋友。(4)久闊:久別不見。闊,闊別,離別,疏遠。(5)廣:即樂(yuè)廣,字彥輔,河南陽淯(yù)(今河南省陽市附近)人。(6)蒙:受,承蒙。承人厚意,表示感謝時常用的謙詞。(7)意甚惡(wù)之:心里十分厭惡它。惡,討厭,憎恨;之,代詞,指蛇。(8)既飲而疾:喝下去以后,就生起病來了。疾,病,身體不舒適。(9)于時:在那個時候,當(dāng)時。(10)河南:晉朝郡名,在今河南省北部黃河兩岸一帶。(11)聽事:官府辦理政事的廳堂,亦作“廳事”。(12)角:角弓,用牛角裝飾的弓。(13)漆畫作蛇:(在弓上)用漆在弓上畫了蛇。(14)意:意料,想。(15)不(fǒu):同“否”。不,多用在表示疑問的句子末尾。(16)乃:便(17)所以:因由,原因。(18)豁(huò)然:于此形容心懷舒暢。(19)意解:不經(jīng)直接說明而想通了某一疑難問題,放下了思想負擔(dān)。(20)沉疴(chénkē):久治不愈的病。疴,重病。(21)頓:頓時,馬上。(22)故:原因

樂廣曾經(jīng)有一對親密的朋友,分別很久不見再來,樂廣問朋友不來的原因時,友人回答說:“前些日子來家做客,承蒙你給我酒喝,正端起酒杯要喝酒的時候,看見杯中有一條蛇,心里十分厭惡它,喝了那杯酒后,就得了重病。”當(dāng)時,河南聽事堂的墻壁上掛著一張角弓,用漆在弓上畫了蛇。樂廣猜想杯中的蛇就是角弓的影子了。他在原來的地方再次請那位朋友飲酒,對朋友說道:“酒杯中是否又看見了什么東西?”朋友回答說:“所看到的跟上次一樣?!庇谑菢窂V就告訴他其中的原因,客人心情豁然開朗,疑團突然解開,長久而嚴重的病頓時治好了指鹿

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論