版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
翻譯的基本要求——“信”“達(dá)”“雅”。
“信”:忠于原文,再現(xiàn)原意;“達(dá)”:通順暢達(dá),表達(dá)明確;“雅”:文句生動(dòng)、優(yōu)美。翻譯的原則——“直譯為主,意譯為輔”
直譯:“原文字字有落實(shí),譯文字字有根據(jù)”意譯:在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句子結(jié)構(gòu)。第一頁,共20頁。學(xué)習(xí)目標(biāo):1.重視文言文翻譯,明確文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn):信、達(dá)、雅。2.掌握文言文翻譯的六種方法:留、刪、換、補(bǔ)、調(diào)、貫。第二頁,共20頁??匆豢?,評一評走進(jìn)高考
(1)與郡丞元寶藏深相交結(jié),前后令長,未有不受其指麾者。(5分)
譯文1(趙君實(shí))和郡丞元寶藏交情很好,相互勾結(jié),人前人后稱他為兄,從來沒有受到他的指責(zé)操控。
譯文2趙君實(shí)與郡丞交情深厚,趙君實(shí)所命令的,沒有不聽他指揮的人。
譯文3.(趙)和郡丞元寶藏有深交,大小官員,沒有不聽他的。
譯文4.與郡丞金銀藏處相交結(jié),前后令長,沒有不聽他指揮的人。正確譯文:(趙君實(shí))和郡丞元寶藏互相往來,結(jié)交密切,先后來到館陶做令長的人,沒有不受他指揮的人。第三頁,共20頁。
譯文2:館陶眾多百姓,一起來到邊境哭泣,趁此跟從他居住的人有幾百家。譯文3:館陶的眾多百姓,在那種環(huán)境下悲傷地哭泣,因此跟從并且居住的有幾百家。譯文4:館陶的眾多百姓,圍著境邊悲傷流淚,趁機(jī)跟從他而居住在貴鄉(xiāng)的有數(shù)百人家。譯文1:館陶的百姓全都很傷心,從此居住在這里的人有數(shù)百家。正確譯文:館陶境內(nèi)的百姓,全都悲傷哭泣,于是跟隨他到貴鄉(xiāng)居住的有幾百家??匆豢?,評一評走進(jìn)高考(2)館陶眾庶,合境悲泣,因從而居住者數(shù)百家。(5分)第四頁,共20頁。(3)世即用我,而我奚以為用?譯文1:天下將要用我,而我用在哪里呢?譯文2:當(dāng)今天下要用我,那我又用在哪呢?譯文3:朝廷即使用我,但我還有什么用呢?正確譯文:世間即使要用我,然而我拿什么為世間所用呢?
看一看,評一評走進(jìn)高考第五頁,共20頁。錯(cuò)誤主要存在八個(gè)方面:1.強(qiáng)作對譯2.該譯不譯3.以今譯古4.詞語翻譯得不恰當(dāng)5.胡添亂補(bǔ).無中生有地增添內(nèi)容6.該補(bǔ)不補(bǔ)省略成分沒有譯出。7.該刪卻留8.該調(diào)不調(diào).譯句不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則
第六頁,共20頁。在解題的過程中必須注意以下四個(gè)要點(diǎn):1、直譯為主。2、字字落實(shí)。3、譯出詞語、句式的特點(diǎn)。4、甚至要求表達(dá)方式與原文一致。第七頁,共20頁。翻譯方法探討翻譯句子總結(jié)規(guī)律第八頁,共20頁。翻譯下列句子1:趙惠文王十六年,廉頗為趙將伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞?dòng)谥T侯。
譯:趙惠文王十六年,廉頗作為趙國的將領(lǐng)征討齊國,大敗齊軍,奪取了陽晉,被封為上卿,他以勇氣聞名于諸侯各國。
帝號、年號人名地名官名與現(xiàn)代漢語義同留第一式:
凡國名、地名、人名、官名、帝號、年號、器物名、朝代、度量衡等專有名詞或古今通用詞語,皆保留不動(dòng)。第九頁,共20頁。翻譯下列句子2:所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。
譯:派遣將士把守關(guān)卡的原因,是為了防止其他流寇的出入和意外事故(的發(fā)生)。結(jié)構(gòu)助詞,主謂之間取消句子獨(dú)立性,刪去語助,句中表停頓,以舒緩語氣,刪去第二式:
①刪去無實(shí)在意義的虛詞:結(jié)構(gòu)助詞、語氣助詞、表敬副詞、發(fā)語詞等;②刪去偏義復(fù)詞中陪襯的字。
刪偏義復(fù)詞中陪襯的字第十頁,共20頁。翻譯下列句子3:余自齊安舟行適臨汝
譯:我從齊安坐船(將要)到臨汝去。詞類活用,名作狀第三式:換古語為今語①單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞(“舟”);古文單音詞換成現(xiàn)代漢語另一單音:“余、自”②古今異義詞、虛指、名稱改變的詞要換:軍書十二卷,卷卷有爺名。③用本字換通假字:旦日不可不蚤自來謝項(xiàng)王換第十一頁,共20頁。私見張良,具告以事。
譯:私下會(huì)見了張良,把事情全都告訴了他
。
省略賓語:之,他第四式:
補(bǔ)翻譯下列句子4:第十二頁,共20頁。補(bǔ)——增補(bǔ)省略部分。(1)
補(bǔ)出省略的句子成分。(2)按現(xiàn)代漢語要求補(bǔ)出量詞部分.
如:五步一樓,十步一閣(3)補(bǔ)出判斷句中的“是”。如:劉備天下梟雄。(4)增補(bǔ)語句。
如:然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔。譯:但是力量足以達(dá)到目的(而未能達(dá)到),在別人(看來)是可以譏笑的,在自己來說也是有所悔恨的。第十三頁,共20頁。翻譯下列句子5:姜氏何厭之有?譯:姜氏有什么滿足?賓語前置句第五式:
(1)調(diào)整倒裝句的語序。(2)調(diào)整詞類活用(使動(dòng)、意動(dòng))的語序。外連橫而斗諸侯。調(diào)第十四頁,共20頁。翻譯下列句子6:第六式:
貫是要根據(jù)上下文語境,靈活貫通地翻譯。貫1.臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。(用典)直:我活著應(yīng)當(dāng)?shù)裟X袋,死后應(yīng)當(dāng)編草繩。意:我活著應(yīng)當(dāng)不惜性命,死后應(yīng)當(dāng)報(bào)恩。2.秋毫不敢有所近。(比喻)直:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。意:連最小的東西也不敢占有。第十五頁,共20頁。從現(xiàn)代漢語看來,文言文之所以不能“文從句順”,較主要就是在于其句式的特殊和省略的運(yùn)用,所以“調(diào)”和“補(bǔ)”對翻譯是很重要的;“貫”雖然作為備用方法,但它的“結(jié)合語境”的精神還是極為要緊的。簡言之,“字字落實(shí)留刪換文從句順調(diào)補(bǔ)貫”。課堂小結(jié)第十六頁,共20頁。通讀全文領(lǐng)會(huì)大意一一對應(yīng)斟酌詞義國年官地保留不譯活用通假通通換替無意虛詞陪襯刪去特殊句式調(diào)整語序省略句式補(bǔ)充通順字詞句篇前后聯(lián)系忠實(shí)原文力求直譯文言文翻譯歌訣第十七頁,共20頁。1、閱讀下面文字,翻譯劃線的句子。
叔敖殺蛇
劉向?qū)O叔敖為嬰兒之時(shí),出游,見兩頭蛇,殺而埋之。歸而泣,其母問其故,叔敖對曰:“聞見兩頭之蛇者死,向者吾見之,恐去母而死也?!逼淠冈唬骸吧呓癜苍??”曰:“恐他人又見,殺而埋之矣?!逼淠冈唬骸拔崧?dòng)嘘幍抡咛靾?bào)以福,汝不死也?!奔伴L,為楚令尹,未治而國人信其仁也。(選自《新序?雜事一》注釋:陰德,指有徳于人而不為人所知。(1).譯文:孫叔敖在年少的時(shí)候,出去游玩,看見長兩個(gè)頭的蛇,殺了并且埋了它。(2).譯文:他的母親說"蛇現(xiàn)在在哪?"(3).譯文:等到(孫叔敖)長大,做了楚國的令尹,還沒有推行自己的治國主張,全國的百姓就信服他的仁慈了。想一想試一試
拓展遷移第十八頁,共20頁。想一想,試一試(拓展遷移)2、閱讀下面文字,翻譯劃線的句子。管仲束縛,自魯之齊,道而饑渴,過綺烏封人而乞食。綺烏封人跪而食之,甚敬。封人因竊謂仲曰:"適幸及齊不死而用齊,將何以報(bào)我?"曰:"如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論,我何以報(bào)子?"封人怨之。(選自《韓非子?外儲(chǔ)說左下》)注1:綺烏,地名。注2:封人,官名,守邊境的官吏。(1)譯文:管仲
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 專業(yè)版股權(quán)質(zhì)押權(quán)責(zé)明確協(xié)議樣本一
- 科技驅(qū)動(dòng)未來
- 元宵節(jié)數(shù)字營銷解讀
- 2025年度拆除工程噪音污染控制合同4篇
- 2025年度廠房設(shè)備租賃與綠色制造合同范本4篇
- 《中科院化學(xué)課件:不對稱催化反應(yīng)及其在藥物合成中的應(yīng)用》
- 二零二五年度膩?zhàn)硬牧吓l(fā)與零售合同3篇
- 2025年度廠區(qū)裝卸工勞動(dòng)保障政策宣傳合同4篇
- 2025年度綠色環(huán)保型老舊廠房拆除及重建一體化工程合同4篇
- 2025年度高端醫(yī)療器械研發(fā)與生產(chǎn)合同4篇
- 平面向量及其應(yīng)用試題及答案
- 2024高考復(fù)習(xí)必背英語詞匯3500單詞
- 消防控制室值班服務(wù)人員培訓(xùn)方案
- 《貴州旅游介紹》課件2
- 2024年中職單招(護(hù)理)專業(yè)綜合知識(shí)考試題庫(含答案)
- 無人機(jī)應(yīng)用平臺(tái)實(shí)施方案
- 挪用公款還款協(xié)議書范本
- 事業(yè)單位工作人員年度考核登記表(醫(yī)生個(gè)人總結(jié))
- 盾構(gòu)隧道施工數(shù)字化與智能化系統(tǒng)集成
- 【企業(yè)盈利能力探析文獻(xiàn)綜述2400字】
- 2019年醫(yī)養(yǎng)結(jié)合項(xiàng)目商業(yè)計(jì)劃書
評論
0/150
提交評論