文化差異視角下詞匯翻譯策略探究_第1頁
文化差異視角下詞匯翻譯策略探究_第2頁
文化差異視角下詞匯翻譯策略探究_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——文化差異視角下詞匯翻譯策略探究進入21世紀以來,中國藝壇展現(xiàn)了耐人尋味的變化。一方面是主流藝術的商業(yè)化與時尚化;另一方面是一些藝術家以更加清楚的眼光對付生活與藝術。這兩種趨向之間的巨大反差,使批評家有關中國當代藝術的概括往往難以一攬全局。盡管市場、票房、上座率、收視率和拍賣紀錄引領著媒體的視線,但無論從人的精神面貌還是從藝術史的蛻變著眼,后一種趨向更值得我們關注,雖然在商業(yè)消費大潮中它并不引人注目。

徐唯辛是當代畫壇關注、斟酌現(xiàn)實生活的代表性人物。他代表了這樣一種選擇,一種異于主流趨勢的生活心態(tài)和藝術心態(tài)既不全神貫注于市場,也不一心磨練"功夫",而是努力使自己所從事的藝術融合于時代人文斟酌。在本次上海美術館的畫展中我們可以看到,流露著質(zhì)樸與恬靜的《馕房》(1987)、《酥油茶館》、《圣地拉薩》到彌漫對現(xiàn)實環(huán)境關切之情的《酸雨》,從《過道系列》、《龍年1976》到《核風景系列》和《工棚》……徐唯辛的在藝術上的進展實際上主要方面不在于形式、技巧和風格,而是作品所關注的方向的轉(zhuǎn)變。廣泛南北各地的環(huán)境污染問題,城鄉(xiāng)差異和農(nóng)人工生存情況問題,由勞動條件抉擇的煤礦工人生存問題,歷史遺留的社會心理問題,日益慌張繁雜的外部環(huán)境問題……全體這些迫在眉睫的重大問題,都在徐唯辛關注和斟酌的范圍之內(nèi)。在當代中國畫家中,這種敏銳的回響和開闊的眼界可以說是絕無僅有。藝術表現(xiàn)空間的擴展,源于畫家思想的變化,源于畫家眼界和胸襟的開闊。我無意促使藝術家成為政論家或者時事評論員,但目前的實際問題是藝術家疏遠現(xiàn)實,藝術創(chuàng)作所表現(xiàn)出的情趣與現(xiàn)實生活毫無關系。而這種趨勢正在被闡明為民族藝術的正道。

與主流水墨畫不同,當代中國油畫并沒有遠離現(xiàn)實社會。近幾年來,表現(xiàn)人生問題的佳作源源不斷。但在表現(xiàn)社會現(xiàn)實問題的范圍、選擇的形式上,大多數(shù)作品是以反諷和戲謔的面目展現(xiàn)。"反諷"之所以被如此眾多的美術家選中,最主要的理由是在我們的生活里,切實存在著許大量多堪稱嘆為觀止的"反諷"情境。其次,對他所描繪的事物持質(zhì)疑態(tài)度,但制止公開的贊揚或譴責。正是在這里,徐唯辛顯示出他的獨特性,他既不是那種反復使用某種符號化的形象來嘲諷現(xiàn)實的畫家,更不是迎合流行趣味,創(chuàng)作"銷售火爆的喜悅題材"的畫家。"美化"或者"丑化"都被他擯棄于調(diào)色板之外,夸誕或者變形都不是他所倚重的手段。假設說今天的大量畫家不約而同地選擇以"喜劇"的視角來

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論