2022年考研英語一真題閱讀理解text2原文_第1頁
2022年考研英語一真題閱讀理解text2原文_第2頁
2022年考研英語一真題閱讀理解text2原文_第3頁
2022年考研英語一真題閱讀理解text2原文_第4頁
2022年考研英語一真題閱讀理解text2原文_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

年考研英語一真題閱讀理解text2原文2022考研英語一考試已經(jīng)結(jié)束,盼望大家考的都不錯(cuò),下面是為大家整理的2022考研英語一真題閱讀理解Text2原文,以供大家參考。

Text2

Scientificpublishinghaslongbeenalicencetoprintmoney.Scientistsneedjoumalsinwhichtopublish

theirresearch,sotheywillsupplythearticleswithoutmonetaryreward.Otherscientistsperformthespecialisedworkofpeerreviewalsoforfree,becauseitisacentralelementintheacquisitionofstatusandtheproductionofscientificknowledge.

Withthecontentofpaperssecuredforfree,thepublisherneedsonlyfndamarketforitsjournal.Untilthiscentury,universitylibrarieswerenotverypricesensitive.Scientificpublishersroutinelyreportprofitmarginsapproaching40%ontheiroperations,atatimewhentherestofthepublishingindustryisinanexistentialcrisis.

TheDutchgiantElsevier,whichclaimstopublish25%ofthescientificpapersproducedintheworld,madeprofitsofmorethan£900mlastyear,whileUKuniversitiesalonespentmorethan£210min2022toenableresearcherstoaccesstheirownpubliclyfundedresearch;bothfiguresseemtoriseunstoppablydespiteincreasinglydesperateeffortstochangethem.

Themostdrastic,andthoroughlyillegal,reactionhasbeentheemergenceofSci-Hub,akindofglobalphotocopierforscientificpapers,setupin2022,whichnowclaimstoofferaccesstoeverypaywalledarticlepublishedsince2022.ThesuccessofSci-Hub,whichreliesonresearcherspassingoncopiestheyhavethemselveslegallyaccessed,showsthelegalecosystemhaslostlegitimacyamongitsusersandmustbetransformedsothatitworksforallparticipants.

InBritainthemovetowardsopenaccesspublishinghasbeendrivenbyfundingbodies.Insomewaysithasbeenverysuccessful.MorethanhalfofallBritishscientificresearchisnowpublishedunderopenaccessterms:eitherfreelyavailablefromthemomentofpublication,orpaywalledforayearormoresothatthepublisherscanmakeaprofitbeforebeingplacedongeneralrelease.

Yetthenewsystemhasnotworkedoutanycheaperfortheuniversities.Publishershaverespondedtothedemandthattheymaketheirproductfreetoreadersbychargingtheirwritersfeestocoverthecostsofpreparinganarticle.Theserangefromaround£500to$5,000.Areportlastyearpointedoutthatthecostsbothofsubscriptionsandofthesearticlepreparationcostshadbeensteadilyrisingatarateaboveinflation.Insomewaysthescientificpublishingmodelresemblestheeconomyofthesocialinternet:labourisprovidedfreeinexchangeforthehopeofstatus,whilehugeprofitsaremadebyafewbigfirmswhorunthemarketplaces.Inbothcases,weneedarebalancingofpower.

26.Scientificpublishingisseenas"alicencetoprintmoneypartlybecause________

[A]itsfundinghasenjoyedasteadyincrease.

[B]itsmarketingstrategyhasbeensuccessful.

[C]itspaymentforpeerreviewisreduced.

[D]itscontentacquisitioncostsnothing.

27.AccordingtoParagraphs2and3,scientificpublishersElsevierhave________

[A]thrivedmainlyonuniversitylibraries.

[B]gonethroughanexistentialcrisis.

[C]revivedthepublishingindustry.

[D]financedresearchersgenerously.

28.HowdoestheauthorfeelaboutthesuccessofSci-Hub?

[A]Relieved.

[B]Puzzled.

[C]Concerned

[D]Encouraged.

29.ItcanbelearnedfromParagraphs5and6thatopenaccessterms________

[A]allowpublisherssomeroomtomakemoney.

[B]renderpublishingmucheasierforscientists.

[C]reducethecostofpublicationsubstantially.

[D]freeuniversitiesfromfinancialburdens.

30.Whichofthefollowingcharacterisesthescientificpublishingmodel?

[A]Trialsubscriptionisoffered.

[B]Labourtriumphsoverstat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論