新概念英語第二冊(cè)01-31_第1頁
新概念英語第二冊(cè)01-31_第2頁
新概念英語第二冊(cè)01-31_第3頁
新概念英語第二冊(cè)01-31_第4頁
新概念英語第二冊(cè)01-31_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

新概念英語第二冊(cè)01-31

lessonlAprivateconversation

LastweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodseat.Theplaywasveryinteresting.

Ididnotenjoyit.Ayoungmanandayoungwomanweresittingbehindme.Theywere

talkingloudly.Igotveryangry.Icouldnotheartheactors.Iturnedround.I

lookedatthemanandthewomanangrily.Theydidnotpayanyattention.Intheend,

Icouldnotbearit.Iturnedroundagain.,Ican'thearaword!’Isaidangrily.

'It'snoneofyourbusiness,*theyoungmansaidrudely.'Thisisaprivate

conversation!?

參考譯文

上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年

女子坐在我的身后,大聲地說著話。我非常生氣,因?yàn)槲衣牪灰娧輪T在說什么。我回過頭去

怒視著那一男一女,他們卻毫不理會(huì)。最后,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地說:“我

一個(gè)字也聽不見了!”

“不關(guān)你的事,”那男的毫不客氣地說,“這是私人間的談話!”

lesson2Breakfastorlunch?

ItwasSunday.InevergetupearlyonSundays.Isometimesstayinbeduntillunchtime.

LastSundayIgotupverylate.Ilookedoutofthewindow.Itwasdarkoutside.

'Whataday!’Ithought.'It'srainingagain.'Justthen,thetelephonerang.It

wasmyauntLucy.’I'vejustarrivedbytrain,'shesaid.'I'mcomingtoseeyou.’

'Butrmstillhavingbreakfast,JIsaid.

*Whatareyoudoing?*sheasked.

'I'mhavingbreakfast,5Irepeated.

TDearme,Jshesaid.'Doyoualwaysgetupsolate?It'soneo'clock!'

參考譯文

那是個(gè)星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時(shí)我要一直躺到吃午飯的時(shí)候。上個(gè)

星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面?片昏暗?!肮硖鞖猓 蔽蚁?,“又下雨了?!闭?/p>

在這時(shí),電話鈴響了。是我姑母露西打來的?!拔覄傁禄疖?,”她說,“我這就來看你?!?/p>

“但我還在吃早飯,”我說。

“你在干什么?"她問道。

“我正在吃早飯,”我又說了一遍。

“天啊,”她說,“你總是起得這么晚嗎?現(xiàn)在已經(jīng)1點(diǎn)鐘了!”

Lesson3Pleasesendmeacard

Postcardsalwaysspoilmyholidays.Lastsummer,IwenttoItaly.Ivisitedmuseums

andsatinpublicgardens.AfriendlywaitertaughtmeafewwordsofItalian.Then

helentmeabook.Ireadafewlines,butIdidnotunderstandaword.Everyday

Ithoughtaboutpostcards.Myholidayspassedquickly,butIdidnotsendcardsto

myfriends.OnthelastdayImadeabigdecision.Igotupearlyandbought

thirty-sevencards.1spentthewholedayinmyroom,butIdidnotwriteasingle

card!

參考譯文

明信片總攪得我假日不得安寧。去年夏天,我去了意大利。我參觀了博物館,還去了公

園。-一位好客的服務(wù)員教了我?guī)拙湟獯罄Z,之后還借給我一本書。我讀了幾行,但一個(gè)字

也不懂。我每天都想著明信片的事。假期過得真快,可我還沒有給我的朋友們寄過一張明信

片。到了最后一天,我作出了一項(xiàng)重大決定。我早早起了床,買來了37張明信片。我在房

間里關(guān)了整整一天。然而竟連一張明信片也沒寫成!

Lesson4Anexcitingtrip

Ihavejustreceivedaletterfrommybrother,Tim.HeisinAustralia.Hehasbeen

thereforsixmonths.Timisanengineer.Heisworkingforabigfirmandhehas

alreadyvisitedagreatnumberofdifferentplacesinAustralia.Hehasjustbought

anAustraliancarandhasgonetoAlicesprings,asmalltowninthecentreof

Australia.HewillsoonvisitDarwin.Fromthere,hewillflytoPerth.Mybrother

hasneverbeenabroadbefore,soheisfendingthistripveryexciting.

參考譯文

我剛剛收到弟弟蒂姆的來信,他正在澳大利亞。他在那兒已經(jīng)住了6個(gè)月了。蒂姆是個(gè)

工程師,正在一家大公司工作,并且已經(jīng)去過澳大利亞的不少地方了。他剛買了一輛澳大利

亞小汽車,現(xiàn)在去了澳大利亞中部的小鎮(zhèn)艾利斯斯普林斯。他不久還將到達(dá)達(dá)爾文去,從那

里,他再飛往珀斯。我弟弟以前從未出過國,因此,他覺得這次旅行非常激動(dòng)人心。

Lesson5Nowrongnumbers

Mr.JamesScotthasagarageinSilburyandnowhehasjustboughtanothergarage

inPinhurst.PinhurstisonlyfivemilesfromSilbury,butMr.Scottcannotgeta

telephoneforhisnewgarage,sohehasjustboughttwelvepigeons.Yesterday,a

pigeoncarriedthefirstmessagefromPinhursttoSilbury.Thebirdcoveredthe

distanceinthreeminutes.Uptonow,Mr.Scotthassentagreatmanyrequestsfor

sparepartsandotherurgentmessagesfromonegaragetotheother.Inthisway,

hehasbegunhisownprivate'telephone,service.

參考譯文

詹姆斯?斯科特先生在錫爾伯里有一個(gè)汽車修理部,現(xiàn)在他剛在平赫斯特買了另一個(gè)汽

車修理部。平赫特離錫爾伯里只有5英里,但詹姆斯.斯科特先生未能為他新的汽車修理部

搞到一部電話機(jī),所以他買了只鴿子。昨天,一只鴿子把第一封信從平赫特帶到錫爾伯里。

這只鳥只用了3分鐘就飛完了全程。到目前為止,斯科特先生從?個(gè)汽車修理部向另一個(gè)發(fā)

送了大量索取備件的信件和其他緊急函件。就這樣,他開始自己的私人“電話”業(yè)務(wù)。

Lesson6PercyButtons

IhavejustmovedtoahouseinBridgeStreet.Yesterdayabeggarknockedatmydoor.

Heaskedmeforamealandaglassofbeer.Inreturnforthis,thebeggarstood

onhisheadandsangsongs.Igavehimameal.Heatethefoodanddrankthebeer.

Thenheputapieceofcheeseinhispocketandwentaway.Lateraneighbourtold

meabouthim.Everybodyknowshim.HisnameisPercyButtons.Hecallsateveryhouse

inthestreetonceamonthandalwaysasksforamealandaglassofbeer

參考譯文

我剛剛搬進(jìn)了大橋街的一所房子。昨天一個(gè)乞丐來敲我的門,問我要一頓飯和一杯啤酒。

作為回報(bào),那乞丐頭頂?shù)氐沽⑵饋恚炖镞€唱著歌。我給了他一頓飯。他把食物吃完,又喝

了酒。然后把一塊乳酪裝進(jìn)衣袋里走了。后來,一位鄰居告訴了我他的情況。大家都認(rèn)識(shí)他,

他叫珀西?巴頓斯。他每月對(duì)這條街上的每戶人家光顧一次,總是請(qǐng)求給他一頓飯和一杯啤

酒。

Lesson?Toolate為時(shí)太晚

Theplanewaslateanddetectiveswerewaitingattheairportallmorning.Theywere

expectingavaluableparcelofdiamondsfromSouthAfrica.Afewhoursearlier,

someonehadtoldthepolicethatthieveswouldtrytostealthediamonds.Whenthe

planearrived,someofthedetectiveswerewaitinginsidethemainbuildingwhile

otherswerewaitingontheairfield.Twomentooktheparcelofftheplaneandcarried

itintotheCustomsHouse.Whiletwodetectiveswerekeepingguardatthedoor,two

othersopenedtheparcel.Totheirsurprise,thepreciousparcelwasfullofstones

andsand!

參考譯文

飛機(jī)誤點(diǎn)了,偵探們?cè)跈C(jī)場(chǎng)等了整整一上午。他們正期待從南非來的一個(gè)裝著鉆石的貴

重包裹。數(shù)小時(shí)以前,有人向警方報(bào)告,說有人企圖偷走這些鉆石。當(dāng)飛機(jī)到達(dá)時(shí),一些偵

探等候在主樓內(nèi),另一些偵探則守候在停機(jī)坪上。有兩個(gè)人把包裹拿下飛機(jī),進(jìn)了海關(guān)。這

時(shí)兩個(gè)偵探把住門U,另外兩個(gè)偵探打開了包裹。令他們吃驚的是,那珍貴的包裹里面裝的

全是石頭和沙子!

Lesson8Thebestandtheworst最好的和最差的

JoeSandershasthemostbeautifulgardeninourtown.Nearlyeverybodyentersfor

'TheNicestGardenCompetition'eachyear,butJoewinseverytime.BillFrith,s

gardenislargerthanJoe's.BillworksharderthanJoeandgrowsmoreflowersand

vegetables,butJoe'sgardenismoreinteresting.Hehasmadeneatpathsandhas

builtawoodenbridgeoverapool.Ilikegardenstoo,butIdonotlikehardwork.

EveryyearIenterforthegardencompetitiontoo,andIalwayswinalittleprize

fortheworstgardeninthetown!

參考譯文

喬.桑德斯擁有我們鎮(zhèn)上最漂亮的花園。幾乎每個(gè)人都參加每年舉辦的“最佳花園競賽”,

而每次都是喬獲勝。比爾.弗里斯的花園比喬的花園大,他比喬也更為勤奮,種植的花卉和

蔬菜也更多,但喬的花園更富有情趣。他修筑了?條條整潔的小路,并在i個(gè)池塘上架了一

座小木橋。我也喜歡花園,但我卻不愿意辛勤勞動(dòng)。每年的花園競賽我也參加,但總因是鎮(zhèn)

上最劣的花園而獲得一個(gè)小獎(jiǎng)!

Lesson9Acoldwelcome

OnWednesdayevening,wewenttotheTownHall.Itwasthelastdayoftheyearand

alargecrowdofpeoplehadgatheredundertheTownIkillclock.Itwouldstriketwelve

intwentyminutes'time.Fifteenminutespassedandthen,atfivetotwelve,the

clockstopped.Thebigminutehanddidnotmove.Wewaitedandwaited,butnothing

happened.Suddenlysomeoneshouted.'It'stwominutespasttwelve!Theclockhas

stopped!'Ilookedatmywatch.Itwastrue.Thebigclockrefusedtowelcomethe

NewYear.Atthatmoment,everybodybegantolaughandsing.

參考譯文

星期三的晚上,我們?nèi)チ耸姓d。那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政廳的大

鐘下面。再過20分鐘,大鐘將敲響12下。15分鐘過去了,而就在11點(diǎn)55分時(shí),大鐘停

了。那根巨大的分針不動(dòng)了。我們等啊等啊,可情況沒有變化。突然有人喊道:”已經(jīng)12

點(diǎn)零2分了!那鐘已經(jīng)停了!"我看了一下我的手表,果真如此。那座大鐘不愿意迎接新年。

此時(shí),大家已經(jīng)笑了起來,同時(shí)唱起了歌。

LessonlONotforjazz不適合演奏爵士樂

Wehaveanoldmusicalinstrument.Itiscalledaclavichord.ItwasmadeinGermany

in1681.Ourclavichordiskeptinthelivingroom.Ithasbelongedtoourfamily

foralongtime.Theinstrumentwasboughtbymygrandfathermanyyearsago.Recently

itwasdamagedbyavisitor.Shetriedtoplayjazzonit!Shestruckthekeystoo

hardandtwoofthestringswerebroken.Myfatherwasshocked.Nowwearenotallowed

totouchit.Itisbeingrepairedbyafriendofmyfather's.

參考譯文

我家有件古樂器,被稱作古鋼琴,是1681年德國造的。我們的這架古鋼琴存放在起居

室里。我們家有這件樂器已經(jīng)很久了,是我祖父在很多年以前買的??伤罱灰粋€(gè)客人

弄壞了,因?yàn)樗盟鼇韽椬嗑羰繕?。她在擊琴鍵時(shí)用力過猛,損壞了兩根琴弦。我父親大為

吃驚,不許我們?cè)賱?dòng)它。父親的?個(gè)朋友正在修理這件樂器。

Lessonl1Onegoodturndeservesanother禮尚彳主來

IwashavingdinneratarestaurantwhenTonySteelecamein.Tonyworkedinalawyer*s

officeyearsago,butheisnowworkingatabank.Hegetsagoodsalary,buthe

alwaysborrowsmoneyfromhisfriendsandneverpaysitback.Tonysawmeandcame

andsatatthesametable.Hehasneverborrowedmoneyfromme.Whilehewaseating,

Iaskedhimtolendmetwentypounds.Tomysurprise,hegavemethemoneyimmediately.

'Ihaveneverborrowedanymoneyfromyou,'Tonysaid,'sonowyoucanpayformy

dinner!?

參考譯文

我正在一家飯館吃飯,托尼?斯蒂爾走了進(jìn)來。托尼曾在一家律師事務(wù)所工作,而現(xiàn)在

正在一家銀行上班。他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢,并且從來不還。托尼看見了我,

就走過來和我坐到一張桌子前。他從未向我借過錢。當(dāng)他吃飯時(shí),我提出向他借20英鎊。

令我驚奇的是,他立刻把錢給了我?!拔疫€從未向你借過錢,”托尼說道,“所以現(xiàn)在你可

以替我付飯錢了!”

Lessonl2Goodbyeandgoodluck再見,一路順風(fēng)

Ourneighbour,CaptainCharlesAlison,willsailfromPortsmouthtomorrow.WeJ11

meethimattheharbourearlyinthemorning.Hewillbeinhissmallboat,Topsail.

Topsailisafamouslittleboat.IthassailedacrosstheAtlanticmanytimes.Captain

Alisonwillsetoutateighto'clock,sowe'11haveplentyoftime.We'11seehis

boatandthenwe'11saygoodbyetohim.Hewillbeawayfortwomonths.Wearevery

proudofhim.HewilltakepartinanimportantraceacrosstheAtlantic.

參考譯文

我們的鄰居查爾斯.艾利森船長明天就要從樸次茅斯啟航了。明天一大早我們將在碼頭

為他送行。他將乘坐他的“濤波賽”號(hào)小艇。“濤波賽”號(hào)是艘有名的小艇,它已經(jīng)多次橫

渡大西洋。艾利森船長將于8點(diǎn)鐘啟航,因此我們有充裕的時(shí)間。我們將參觀他的船,然后

和他告別。他要離開兩個(gè)月,我們真為他感到自豪,他將參加一次重大的橫渡大西洋的比賽。

Lessonl3TheGreenwoodBoys綠林少年

TheGreenwoodBoysareagroupofpopsingers.Atpresent,theyarevisitingall

partsofthecountry.Theywillbearrivingheretomorrow.Theywillbecomingby

trainandmostoftheyoungpeopleinthetownwillbemeetingthematthestation.

TomorroweveningtheywillbesingingattheWorkers*Club.TheGreenwoodBoyswill

bestayingforfivedays.Duringthistime,theywillgivefiveperformances.As

usual,thepolicewillhaveadifficulttime.Theywillbetryingtokeeporder.

Itisalwaysthesameontheseoccasions.

參考譯文

“綠林少年”是一個(gè)流行歌曲演唱團(tuán)。目前他們正在全國各地巡回演出,明天就要到達(dá)

此地。他們將乘火車來,鎮(zhèn)上的大部分青年人將到車站迎接他們。明晚他們將在工人俱樂部

演出?!熬G林少年”準(zhǔn)備在此逗留5天。在此期間,他們將演出5場(chǎng)。同往常一樣,警察的

日子將不好過,他們將設(shè)法維持秩序。每逢這種場(chǎng)合,情況都是這樣。

Lessonl4DoyouspeakEnglish?你會(huì)講英語嗎?

Ihadanamusingexperiencelastyear.AfterIhadleftasmallvillageinthesouth

ofFrance,Idroveontothenexttown.Ontheway,ayoungmanwavedtome.Istopped

andheaskedmeforalift.Assoonashehadgotintothecar,Isaidgoodmorning

tohiminFrenchandherepliedinthesamelanguage.Apartfromafewwords,Ido

notknowanyFrenchatall.Neitherofusspokeduringthejourney.Ihadnearly

reachedthetown,whentheyoungmansuddenlysaid,veryslowly,〃Doyouspeak

English?,AsIsoonlearnt,hewasEnglishhimself!,

參考譯文

去年我有過一次有趣的經(jīng)歷。在離開法國南部的一個(gè)小村莊后,我繼續(xù)駛往下一個(gè)城鎮(zhèn)。

途中,一個(gè)青年人向我招手。我把車停下,他向我提出要求搭車。他一上車,我就用法語向

他問早上好,他也同樣用法語回答我。除了個(gè)別幾個(gè)單詞外,我根本不會(huì)法語%旅途中我們

誰也沒講話。就要到達(dá)那個(gè)鎮(zhèn)時(shí),那青年突然開了口,慢慢地說道:“你會(huì)講英語嗎?”

我很快了解到,他自己就是個(gè)英國人!

Lessonl5Goodnews佳音

ThesecretarytoldmethatMr.Harmsworthwouldseeme.Ifeltverynervouswhen

Iwentintohisoffice.HedidnotlookupfromhisdeskwhenIentered.AfterI

hadsatdown,hesaidthatbusinesswasverybad.Hetoldmethatthefirmcould

notaffordtopaysuchlargesalaries.Twentypeoplehadalreadyleft.Iknewthat

myturnhadcome.

'Mr.Harmsworth,JIsaidinaweakvoice.

’Don,tinterrupt,,hesaid.

ThenhesmiledandtoldmeIwouldreceiveanextrathousandpoundsayear!

參考譯文

秘書告訴我說哈姆斯沃斯先生要見我。我走進(jìn)他的辦公室,感到非常緊張。我進(jìn)去的時(shí)

候,他連頭也沒抬。待我坐下后,他說生意非常不景氣。他還告訴我,公司支付不起這么龐

大的工資開支,有20個(gè)人已經(jīng)離去。我知道這次該輪到我了。

“哈姆斯沃斯先生,”我無力地說。

“不要打斷我的話,”他說。

然后他微笑了一下告訴我說,我每年將得到1,000英鎊的額外收入。

Lessonl6Apoliterequest彬彬有禮的要求

Ifyouparkyourcarinthewrongplace,atrafficpolicemanwillsoonfindit.You

willbeveryluckyifheletsyougowithoutaticket.However,thisdoesnotalways

happen.Trafficpolicearesometimesverypolite.DuringaholidayinSweden,Ifound

thisnoteonmycar:'sir,wewelcomeyoutoourcity.Thisisa〃NoParking"area.

Youwillenjoyyourstayhereifyoupayattentiontoourstreetsigns.Thisnote

isonlyareminder.?Ifyoureceivearequestlikethis,youcannotfailtoobeyit!

參考譯文

一旦你把汽車停錯(cuò)了地方,交通警很快就會(huì)發(fā)現(xiàn)。如果他沒給你罰單就放你走了,算你

走運(yùn)。然而,情況并不都是這樣,交通警有時(shí)也很客氣。有一次在瑞典度假,我發(fā)現(xiàn)我的車

上有這樣一個(gè)字條:“先生,歡迎您光臨我們的城市。此處是‘禁止停車'區(qū)。如果您對(duì)我

們街上的標(biāo)牌稍加注意,您在此會(huì)過得很愉快的。謹(jǐn)此提請(qǐng)注意?!比绻闶盏竭@樣的懇求,

你是不會(huì)不遵照?qǐng)?zhí)行的!

Lesson17Alwaysyoung青春永駐

MyauntJenniferisanactress.Shemustbeatleastthirty-fiveyearsold.Inspite

ofthis,sheoftenappearsonthestageasayounggirl.Jenniferwillhavetotake

partinanewplaysoon.Thistime,shewillbeagirlofseventeen.Intheplay,

shemustappearinabrightreddressandlongblackstockings.Lastyearinanother

play,shehadtowearshortsocksandabright,orange-coloureddress.Ifanyoneever

asksherhowoldsheis,shealwaysanswers,'Darling,itmustbeterribletobegrown

up!'

參考譯文

我的姑姑詹妮弗是位演員,她至少也有35歲了。盡管如此,她卻常在舞臺(tái)上扮演小姑

娘。詹妮弗很快又要參加一個(gè)新劇的演出。這一次,她將扮演一個(gè)17歲的少女。演出時(shí)她

必須穿一條鮮紅色的裙子和黑色的長筒襪。去年在演另一個(gè)劇時(shí),她不得不穿短襪和一件鮮

艷的橘紅色的衣服。一旦有人問起她有多大年紀(jì),她總是回答:“親愛的,長成大人真可怕

??!”

Lesson18Heoftendoesthis!他經(jīng)常干這種事!

AfterIhadhadlunchatavillagepub,Ilookedformybag.Ihadleftitonachair

besidethedoorandnowitwasn'tthere!AsIwaslookingforit,thelandlordcame

in.

'Didyouhaveagoodmeal?”heasked.

'Yes,thankyou,'Ianswered,'butIcan,tpaythebill.Ihaven'tgotmybag.’

Thelandlordsmiledandimmediatelywentout.Inafewminuteshereturnedwith

mybagandgaveitbacktome.

'I?mverysorry,*hesaid.'Mydoghadtakeninintothegarden.Heoftendoes

this!'

參考譯文

我在一家鄉(xiāng)村小酒店吃過午飯后,就找我的提包。我曾把它放在門邊的椅子上,可這會(huì)

兒不見了!當(dāng)我正在尋找時(shí),酒店老板走了進(jìn)來。

“您吃得好嗎?”他問。

“很好,謝謝。"我回答,“但我付不了帳,我的提包沒有了。”

酒店老板笑了笑,馬上走了出去。一會(huì)兒工夫他拿著我的提包回來了,把它還給了我。

“實(shí)在抱歉,”他說,“我的狗把它弄到花園里去了,他常干這種事!”

Lessonl9Soldout票已售完

'Theplaymaybeginatanymoment,*Isaid.

'Itmayhavebegunalready,,Susananswered.

Ihurriedtotheticketoffice.4MayIhavetwoticketsplease?*Iasked.

'Tmsorry,we'vesoldout,'thegirlsaid.

'Whatapity!'Susanexclaimed.

Justthen,amanhurriedtotheticketoffice.

'CanIreturnthesetwotickets?'heasked.

'Certainly,'thegirlsaid.

Iwentbacktotheticketofficeatonce.

*CouldIhavethosetwoticketsplease?,Iasked.

'Certainly,'thegirlsaid,'butthey'refornextWednesday1sperformance.Do

youstillwantthem?’

’Imightaswellhavethem,*Isaidsadly.

參考譯文

“劇馬上就要開演了,"我說。

“也許已經(jīng)開演了呢,”蘇珊回答說。

我匆匆趕到售票處,|nj:“我可以買兩張票嗎?”

“對(duì)不起,票已售完?!蹦俏还媚镎f。

“真可惜!”蘇珊大聲說。

正在這時(shí),一個(gè)男子匆匆奔向售票處。

“我可以退掉這兩張票嗎?"他問。

“當(dāng)然可以,”那姑娘說。

我馬上又回到售票處。

“我可以買那兩張票嗎?"我問。

“當(dāng)然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”

“我還是買下的好,”我垂頭喪氣地說。

Lesson20Onemaninaboat獨(dú)坐孤舟

Fishingismyfavouritesport.1oftenfishforhourswithoutcatchinganything.

Butthisdoesnotworryme.Somefishermenareunlucky.Insteadofcatchingfish,

theycatcholdbootsandrubbish.Iamevenlesslucky.Inevercatchanything一一

notevenoldboots.Afterhavingspentwholemorningsontheriver,Ialwaysgohome

withanemptybag.’Youmustgiveupfishing!,myfriendssay.'It'sawasteoftime.’

Buttheydon,trealizeoneimportantthing.I'mnotreallyinterestedinfishing.

Iamonlyinterestedinsittinginaboatanddoingnothingatall!

參考譯文

釣魚是我特別喜愛的一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。我經(jīng)常一釣數(shù)小時(shí)卻一無所獲,但我從不為此煩惱。

有些垂釣者就是不走運(yùn),他們往往魚釣不到,卻釣上來些舊靴子和垃圾。我的運(yùn)氣甚至還不

及他們。我什么東西也未釣到過一就連舊靴子也沒有。我總是在河上呆上整整一上午,然

后空著袋子回家。“你可別再釣魚了!”我的朋友們說,“這是浪費(fèi)時(shí)間?!比欢麄儧]有

認(rèn)識(shí)到重要的一點(diǎn),我并不是真的對(duì)釣魚有興趣,我感興趣的只是獨(dú)坐孤舟,無所事事!

Lesson21Madornot?是不是瘋了?

Aeroplanesareslowlydrivingmemad.Ilivenearanairportandpassingplanescan

beheardnightandday.Theairportwasbuiltyearsago,butforsomereasonitcould

notbeusedthen.Lastyear,however,itcameintouse.Overahundredpeoplemust

havebeendrivenawayfromtheirhomesbythenoise.Iamoneofthefewpeopleleft.

SometimesIthinkthishousewillbeknockeddownbyapassingplane.Ihavebeen

offeredalargesumofmoneytogoaway,but1amdeterminedtostayhere.Everybody

saysImustbemadandtheyareprobablyright.

參考譯文

飛機(jī)正在逐漸把我逼瘋。我住在一個(gè)機(jī)場(chǎng)附近,過往飛機(jī)II夜不絕于耳。機(jī)場(chǎng)是許多年

前建的,但由于某種原因當(dāng)時(shí)未能啟用。然而去年機(jī)場(chǎng)開始使用了。有TOO多人肯定是被噪

音逼得已經(jīng)棄家遠(yuǎn)去,我是少數(shù)留下來的人中的一個(gè)。有時(shí)我覺得這房子就要被一架飛過的

飛機(jī)撞倒。他們?cè)蛭姨峁┮淮蠊P錢讓我搬走,但我決定留在這兒。大家都說我肯定是瘋了,

也許他們說的是對(duì)的。

Lesson22Aglassenvelope玻璃信封

Mydaughter,Jane,neverdreamedofreceivingaletterfromagirlofherownage

inHolland.Lastyear,weweretravellingacrosstheChannelandJaneputapiece

ofpaperwithhernameandaddressonitintoabottle.Shethrewthebottleinto

thesea.Sheneverthoughtofitagain,buttenmonthslater,shereceivedaletter

fromagirlinHolland.Bothgirlswritetoeachotherregularlynow.However,they

havedecidedtousethepostoffice.Letterswillcostalittlemore,buttheywill

certainlytravelfaster.

參考譯文

我的女兒簡從未想過會(huì)接到荷蘭一位同齡姑娘的來信。去年,當(dāng)我們橫渡英吉利海峽

時(shí),簡把寫有她姓名和住址的??張紙條裝進(jìn)了一只瓶子,又將瓶子扔進(jìn)了大海。此后她就再

沒去想那只瓶子。但10個(gè)月以后,她收到了荷蘭一位姑娘的來信?,F(xiàn)在這兩位姑娘定期通

信了。然而她們還是決定利用郵局。這樣會(huì)稍微多花點(diǎn)錢,但肯定是快得多了。

Lesson23Anewhouse新居

Ihadaletterfrommysisteryesterday.ShelivesinNigeria.Inherletter,she

saidthatshewouldcometoEnglandnextyear.Ifshecomes,shewillgetasurprise.

Wearenowlivinginabeautifulnewhouseinthecountry.Workonithadbegunbefore

mysisterleft.Thehousewascompletedfivemonthsago.Inmyletter,Itoldher

thatshecouldstaywithus.Thehousehasmanylargeroomsandthereisalovely

garden.Itisaverymodernhouse,soitlooksstrangetosomepeople.Itmustbe

theonlymodernhouseinthedistrict.

參考譯文

昨天我收到了姐姐的一封信,她住在尼日利亞。在信中她說她明年將到英國來。如果她

來了,她會(huì)感到非常驚奇了。我們現(xiàn)在住在鄉(xiāng)間的一棟漂亮的新住宅里。這棟房子在我姐姐

離開之前就已動(dòng)工了,是在5個(gè)月以前竣工的。我在信中告訴她,她可以和我們住在一起。

這棟房子里有許多房間,還有一個(gè)漂亮的花園。它是一棟非常現(xiàn)代化的住宅,因此在有些人

看來很古怪。它肯定是這個(gè)地區(qū)唯一的一棟現(xiàn)代化住宅。

Lesson24Ifcouldbewrose不幸中的萬幸

Ienteredthehotelmanager'sofficeandsatdown.Ihadjustlost$50andIfelt

veryupset.’Ileftthemoneyinmyroom,JIsaid,'andit'snottherenow.’The

managerwassympathetic,buthecoulddonothing.'Everyone'slosingmoneythese

days,'hesaid.Hestartedtocomplainaboutthiswickedworldbutwasinterrupted

byaknockatthedoor.Agirlcameinandputanenvelopeonhisdesk.Itcontained

$50.'Ifoundthisoutsidethisgentleman'sroom,Jshesaid.JWell,*Isaidtothe

manager,*thereisstillsomehonestyinthisworld!'

參考譯文

我走進(jìn)飯店經(jīng)理的辦公室,坐了下來。我剛剛丟了50英鎊,感到非常煩惱?!拔野彦X

放在房間里”我說,“可現(xiàn)在沒有了?!苯?jīng)理深表同情,但卻無能為力。“現(xiàn)在大家都在

丟錢,”他說。他開始抱怨起這個(gè)邪惡的世道來,卻被一陣敲門聲打斷了。一個(gè)姑娘走了進(jìn)

來,把一個(gè)信封放在了他桌上。它里面裝著50英鎊?!斑@是我在這位先生的房門外撿到的,”

她說?!笆前?,”我對(duì)那位經(jīng)理說,“這世界上還是有誠實(shí)可言的!”

Lesson25DotheEnglishspeskEnglish?英國人說的是英語嗎?

IarrivedinLondonatlast.Therailwaystationwasbig,blackanddark.Ididnot

knowthewaytomyhotel,soIaskedaporter.InotonlyspokeEnglishverycarefully,

butveryclearlyaswell.Theporter,however,couldnotunderstandme.Irepeated

myquestionseveraltimesandatlastheunderstood,heansweredme,buthespoke

neitherslowlynorclearly.*Iamaforeigner,JIsaid.Thenhespokeslowly,but

Icouldnotunderstandhim.MyteacherneverspokeEnglishlikethat!Theporter

andIlookedateachotherandsmiled.ThenhesaidsomethingandIunderstoodit.

'You'llsoonlearnEnglish!?hesaid.Iwonder.InEngland,eachpersonspeaksa

differentlanguage.TheEnglishunderstandeachother,butIdon,tunderstandthem!

DotheyspeakEnglish?

參考譯文

我終于到了倫敦。火車站很大,又黑又暗。我不知道去飯店的路該怎么走,于是向一

個(gè)搬運(yùn)工打聽。我的英語講得不但非常認(rèn)真,而且咬字也非常清楚。然而搬運(yùn)工卻不明白我

的話。我把問話重復(fù)了很多遍。他終于聽懂了。他回答了,但他講得既不慢也不清楚?!拔?/p>

是個(gè)外國人,”我說。于是他說得慢了,可我還是聽不懂。我的老師從來不那樣講英語!我

和搬運(yùn)工相視一笑。接著,他說了點(diǎn)什么,這回我聽懂了。“您會(huì)很快學(xué)會(huì)英語的!”他說。

我感到奇怪。在英國,人們各自說著一種不同的語言。英國人之間相互聽得懂,可我卻不懂

他們的話!他們說的是英語嗎?

Lesson26Thebestartcritics最佳藝術(shù)評(píng)論家

IamanartstudentandIpaintalotofpictures.Manypeoplepretendthatthey

understandmodernart.Theyalwaystellyouwhatapictureis'about'.Ofcourse,

manypicturesarenot'about'anything.Theyarejustprettypatterns.Welikethem

inthesamewaythatwelikeprettycurtainmaterial.Ithinkthatyoungchildren

oftenappreciatemodernpicturesbetterthananyoneelse.Theynoticemore.Mysister

isonlyseven,butshealwaystellsmewhethermypicturesaregoodornot.Shecame

intomyroomyesterday.

'Whatareyoudoing?'sheasked.

Tmhangingthispictureonthewall,,Ianswered.‘It'sanewone.Doyou

likeit?'

Shelookedatitcriticallyforamoment.‘It'sallright,'shesaid,'but

isn'titupsidedown?,

Ilookedatitagain.Shewasright!Itwas!

參考譯文

我是個(gè)學(xué)藝術(shù)的學(xué)生,畫了很多畫。有很多人裝成很懂現(xiàn)代藝術(shù)的樣子,總是告訴你

一幅畫的“意思”是什么。當(dāng)然,有很多畫是什么“意思”也沒有的。它們就是些好看的圖

案,我們喜愛它們就像我們喜歡漂亮的窗簾布一樣。我覺得小孩子們往往比任何人都更能欣

賞現(xiàn)代繪畫,他們觀察到的東西更多。我的妹妹只有7歲,但她總能說出我的畫是好還是壞。

昨天她到我房里來了。

Lesson27Awetnight雨夜

Lateintheafternoon,theboysputuptheirtentinthemiddleofafield.Assoon

asthiswasdone,theycookedamealoveranopenfire.Theywereallhungryand

thefoodsmelledgood.Afterawonderfulmeal,theytoldstoriesandsangsongsby

thecampfire.Butsometimelateritbegantorain.Theboysfelttiredsotheyput

outthefireandcreptintotheirtent.Theirsleepingbagswerewarmandcomfortable,

sotheyallsleptsoundly.Inthemiddleofthenight,twoboyswokeupandbegan

shouting.Thetentwasfullofwater!Theyallleaptoutoftheirsleepingbagsand

hurriedoutside.Itwasrainingheavilyandtheyfoundthatastreamhadformedin

thefield.Thestreamwounditswayacrossthefieldandthenflowedrightunder

theirtent!

參考譯文

傍晚時(shí)分,孩子們?cè)谔镆爸醒氪钇鹆藥づ瘛_@件事剛剛做完,他們就在篝火上燒起了飯。

他們?nèi)拣I了,飯菜散發(fā)出陣陣香味。他們美美地吃了一頓飯后,就圍在營火旁講起了故事,

唱起了歌。但過了一陣子。天下起雨來,于是他們撲滅了篝火,鉆進(jìn)了帳篷。睡袋既暖和又

舒服,所以,他們都睡得很香。午夜前后,有兩個(gè)孩子醒了,大聲叫了起來。原來帳篷里到

處都是水!他們?nèi)继鏊?,跑到外面。雨下得很大,他們發(fā)現(xiàn)地上已經(jīng)形成了一條小溪。

那小溪彎彎曲曲穿過田野,然后正好從他們的帳篷底卜.流過去。

Lesson28Noparking禁止停車

JasperWhiteisoneofthoserarepeoplewhobelievesinancientmyths,hehasjust

boughtanewhouseinthecity,buteversincehemovedin,hehashadtroublewith

carsandtheirowners.Whenhereturnshomeatnight,healwaysfindsthatsomeone

hasparkedacaroutsidehisgate.Becauseofthis,hehasnotbeenabletogethis

owncarintohisgarageevenonce.Jasperhasputup'NoParking,signsoutsidehis

gate,butthesehavenothadanyeffect.Nowhehasputanuglystoneheadoverthe

gate.ItisoneoftheugliestfacesIhaveeverseen.Iaskedhimwhatitwasand

hetoldmethatitwasMedusa,theGorgon,jasperhopesthatshewillturncarsand

theirownerstostone.Butnoneofthemhasbeenturnedtostoneyet!

參考譯文

賈斯珀.懷特是少有的相信古代神話的人之一。他剛在城里買下一所新房子,但自從搬

進(jìn)去后,就和汽車及車主們發(fā)生了磨擦。當(dāng)他夜里回到家時(shí),總是發(fā)現(xiàn)有人把車停在他家大

門外。為此,他甚至一次也沒能把自己的車開進(jìn)車庫。賈斯珀曾把兒塊“禁止停車”的牌子

掛在大門外邊,但沒有任何效果?,F(xiàn)在他把一個(gè)丑陋的石雕頭像放在了大門上邊,這是我見

過的最丑陋的頭像之一。我問他那是什么?他告訴我那是蛇發(fā)女怪美杜莎。賈斯珀希望她把

汽車和車主們都變成石頭。但到目前為止還沒有一個(gè)變成石頭呢!

Lesson29Taxi!出租汽車!

CaptainBenFawcetthasboughtanunusualtaxiandhasbegunanewservice.The'taxi'

isasmallSwissaeroplanecalleda'PilatusPorter'.Thiswonderfulplanecancarry

sevenpassengers.Themostsurprisingthingaboutit,however,isthatitcanland

anywhere:onsnow,water,orevenonaploughedfield.CaptainFawcett*sfirst

passengerwasadoctorwhoflewfromBirminghamtoalonelyvillageintheWelsh

mountains.Sincethen,CaptainFawcetthasflownpassengerstomanyunusualplaces.

Oncehelandedontheroofofablockofflatsandonanotheroccasion,helanded

inadesertedc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論