高考英語寫作常用同義詞辨析基礎(chǔ)版_第1頁
高考英語寫作常用同義詞辨析基礎(chǔ)版_第2頁
高考英語寫作常用同義詞辨析基礎(chǔ)版_第3頁
高考英語寫作常用同義詞辨析基礎(chǔ)版_第4頁
高考英語寫作常用同義詞辨析基礎(chǔ)版_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語寫作常用同義詞辨析基礎(chǔ)版name,call,designate

這些動詞均含“命名,稱呼”之意。

name:含義最泛,指給人或物命名以示區(qū)別或便于記憶。

call:指給某人或某物取名字以某人或某物的特征稱呼。

designate:指用特別的名字、符號或詞句來稱某人或某物。

nation,state,country,land,power

這些名詞均含“國家”之意。

nation:普通用詞,指在某一國土定居的人民、民族,強調(diào)人民。

state:正式用詞,指政治概念上的國家,即由政府所代表的國家。

country:普通用詞,側(cè)重國土與人民。

land:常用于文學(xué)中,側(cè)重國土,帶感情色彩。

power:特指擁有強大軍事力量,在國際事務(wù)中有較強權(quán)威或影響的國家,即強國、大國。

nation,people,race

這些名詞均含“民族,種族”之意。

nation:特指居住于同一區(qū)域,有共同歷史、語言、文化及心理素質(zhì)等的人類群體。

people:側(cè)重指由有共同文化、社會基礎(chǔ)而所形成的人民整體。

race:專指有共同祖先和相同膚色、面部特征等遺傳特征以及共同風(fēng)俗等的人群。

neat,tidy,trim,orderly

這些形容詞均含“整齊的,整潔的”之意。

neat:指人或物外表既清潔又整齊。

tidy:側(cè)重整齊,井然有序。

trim:著重因線條清晰、比例勻稱而使外觀呈現(xiàn)出緊湊和精確、美觀。

orderly:語義比上述幾個詞強,最常用。指把復(fù)雜細(xì)微的東西按其內(nèi)在聯(lián)系安排整齊,側(cè)重井井有條。neighbourhood,vicinity

這兩個名詞均含“鄰近,附近”之意。

neighbourbood:指鄰居或同居住者接近的地方,也指街坊四鄰或居民點。

vicinity:側(cè)重指距說話人很近的地方。

nervous,restless,impatient,uneasy

這些形容詞均含“焦躁的,緊張的”之意。

nervous:普通用詞,常指內(nèi)心的緊張心態(tài)或生來就容易激動的性格。

restless:多指經(jīng)常的、毫無目的行動或活動,也常指思想上的焦躁不安。

impatient:指在心情或情緒上不能克制某種刺激或不適,或缺乏某種容忍與諒解而表現(xiàn)出焦急不安。

uneasy:通常指因焦慮、疑惑或危險而產(chǎn)生的不安。new,fresh,novel,original,innovative

這些形容詞均含“新的”之意。

new:普通用詞,與old相對,指最近的或創(chuàng)新的。

fresh:指新鮮的、新做的,側(cè)重創(chuàng)新。

novel:側(cè)重新事物的新奇和獨特。

original:強調(diào)獨創(chuàng)性。

innovative:強調(diào)富有創(chuàng)新和革新精神。

news,information,intelligence

這些名詞均可表示“新聞,消息,情報”之意。

news:普通用詞,指主要通過報紙、廣播和電視等報道的事件,強調(diào)消息的新聞性。

information:普通用詞,泛指消息、情報。

intelligence:特指政治、經(jīng)濟、文化或軍事等方面的秘密情報或消息。

no,not

這兩個詞均可表示否定“不,沒有”之意。

關(guān)于no與not有兩點值得特別注意。1.no用作形容詞時一般直接置于名詞之前。名詞前有a,any,much,enough等限定詞時,不可用no,應(yīng)用否定副詞not。no修飾名詞時,語氣強于not。2.作為否定副詞no與not都可與形容詞比較級連用,但它們所表示的意思不相同。

nobody,none,noone

這些代詞均表示“沒人”之意。

nobody:普通用詞,表單數(shù),只能指代人,不能用于加of表范圍的結(jié)構(gòu)中。

none:可指代人或物,表示對三者以上的否定,可跟表范圍的of結(jié)構(gòu)。

noone:只用于指人,在英國英語中寫成no-none,通常后面不連用of。

noise,sound,voice

這些名詞均含“聲音”之意。

noise:通常指不悅耳的、令人煩惱的嘈雜聲,隱含貶義。

sound:普通用詞,含義籠統(tǒng),指人們能聽到的各種聲音,無褒貶色彩。

voice:指人說話或唱歌時發(fā)出的聲音。

nonsense,rubbish

這兩個名詞均含“廢話,胡說”之意。

nonsense:指因愚蠢或無知而出現(xiàn)的一切荒唐和無意義的言語。

rubbish:從本義垃圾引申而指毫無價值的話或思想。

normal,ordinary,regular,natural,typical

這些形容詞均含“規(guī)則的,正常的,正規(guī)的”之意。

normal:指不超過某種限度、符合某種標(biāo)準(zhǔn)或常規(guī)。

ordinary:強調(diào)一般性和普通性,含不突出的意味。

regular:指已有模式、有規(guī)律或定期的。

natural:側(cè)重某人或某物的行為符合其固有特性。

typical:指個體能體現(xiàn)出群體的特征。

notice,note,mind,attend,remark

這些動詞均含“注意”之意。

notice:指對所見所聞所感的人或事作出的反應(yīng),側(cè)重結(jié)果。

note語氣比notice強,指不僅注意到,而且記錄下來,側(cè)重注意的認(rèn)真與仔細(xì)。

mind:指用心地去觀察,了解某人或某物以達(dá)到某一目的。常用于命令句中。

attend:一般用詞,側(cè)重專心于某事。

remark:一般指經(jīng)過思維活動而注意到。

nourish,feed,graze

這些動詞均含“提供所需食物,喂養(yǎng)”之意。

nourish:指提供生長、健康或維持生存所必需的食物或養(yǎng)料,尤指用營養(yǎng)品促進(jìn)生長。

feed:普通用詞,含義廣泛。既可指給人或動物提供食物,又可指給植物以養(yǎng)料或為機器等加燃料等。

graze:側(cè)重指用正在生長的青草喂養(yǎng)牲畜。

novel,romance,fiction,story,fable,tale

這些名詞均含“小說,故事”之意。

novel:指任何有情節(jié)、人物、對白,虛構(gòu)的長篇散文體故事。

romance系novel早期的代用詞,泛指具有強烈神話和傳奇色彩的故事,現(xiàn)指愛情故事。

fiction:指部分或全部虛構(gòu)的短篇、中篇、長篇小說,也指傳奇故事,是小說的總稱。

story:指篇幅較短,常包含一系列情節(jié)或事件,口述或書寫成文的故事。

fable:指短小而寓有教育意義的虛構(gòu)故事。故事的主人公多為擬人化的動物或非動物之類。也作傳說解。

tale??膳cstory換用,指以事實為中心作敘述的故事,也指古代流傳下來的傳說故事或神話故事。

nurse,tend,foster,cultivate,cherish

這些動詞均含“照料、培育”之意。

nurse:通常指對無力自顧的嬰兒、病人等進(jìn)行照料或護(hù)理。

tend:指出于責(zé)任心、博愛心而不是私人感情去對人或物進(jìn)行照顧。

foster:指對孩子的關(guān)心、鼓勵、供養(yǎng)及撫養(yǎng)其成長;也指鼓勵、促進(jìn)事物的增長與發(fā)展。

cultivate:具體意義指耕耘、培育植物;抽象意義指培養(yǎng)興趣或向往的理想事物。

cherish:強調(diào)撫育或愛撫。

英語常用同義詞近義詞、短語辨析O

oath,pledge,vow

這些名詞均含“誓言”之意。

oath:指對上帝或神發(fā)出的莊嚴(yán)、正式的誓言以示自己話語的真實性?,F(xiàn)多用于法庭上。

pledge:普通用詞,指保證去做或不做某事的鄭重許諾。

vow:指莊嚴(yán)的許諾或誓約。

obey,comply,submit

這些動詞均含“服從、聽從”之意。

obey:一般用詞,指服從或接受某種權(quán)威,或遵循某種原則而行事。

comply:指同意依從他人的愿望或請求,或遵守某種規(guī)則或順應(yīng)某種環(huán)境條件。

submit:指順從或屈服于自己不能進(jìn)一步抵制或抵抗的人或事物。

object,oppose,resist,protest

這些動詞均含“反對”之意。

object:多指因厭惡或反感而反對,但不一定明顯地表露出來。

oppose:普通用詞,含義廣,語氣強于object。多指反對一些較重大的事,隱含其正當(dāng)性。

resist:指用力量或意志抵抗、制止對方的入侵或誘惑、影響等。

protest:一般指通過言語或文字或行為表示出的強烈抗議、反對。

obstacle,barrier,obstruction,bar,hindrance

這些名詞均含“障礙(物)”之意。

obstacle:指在達(dá)到目的或前進(jìn)的過程中必須消除或繞過的障礙物,也指起阻礙作用等情況。

barrier:常指臨時的或者可能跨越的障礙。

obstruction:常既指具體的障礙又可指抽象或喻意上的阻礙。

bar:既可指阻止進(jìn)出或通過的柵欄一類的障礙物,也可用于抽象意義障礙。

hindrance:指妨礙他人進(jìn)步或做事的人或物。

obstinate,stubborn

這兩個形容詞均可表示“固執(zhí)的,頑固的”之意。

obstinate:指無理地固執(zhí)已見或聽不進(jìn)他人忠告、意見等頑固性格。

stubborn:用于褒義指堅定不移,執(zhí)意頑強;用于貶義指固執(zhí)已見,側(cè)重生性固執(zhí)。

occasional,uncommon,scare,rare

這些形容詞均含“稀罕的,很少發(fā)生”之意。

occasional:指偶然、不時或間或發(fā)生的事,側(cè)重?zé)o規(guī)律可循。

uncommon:指一般不發(fā)生或很少發(fā)生的事情,故顯得獨特、異常與例外。

scare:指暫時不易發(fā)現(xiàn)、不存在或數(shù)量不足,供不應(yīng)求的東西。

rare:指難得發(fā)生的事或難遇見的人或事,側(cè)重特殊性。

offend,insult

這兩個動詞均含“得罪或激怒某人”之意。

offent:普通用詞,指一般地傷害他人感情,使其不愉快。

insult:語氣強,指肆無忌憚地侮辱,使其難堪或羞愧。

offer,present,propose,volunteer

這些動詞均含“提出,提供”之意。

offer:最普通用詞,多指主動提出或提供意見或東西等,但是否接受由對方自行決定。

present:既可指提出意見建議等,又可指拿出某物供人欣賞或贈送。

propose:指直接而主動地提出問題或建議等,也指在討論或爭辨中提出具體意見或建議。

volunteer與offer同義,側(cè)重出于自愿,而不是壽命做某事。

officer,official

這兩個名詞均含“官員”之意。

officer:主要指軍官或警官,有時也的指文職官員或高級職員。

official:通常指文職官員,公職人員。有時也指軍官或警官。

only,single,sole,unique,alone

這些形容詞均可表示“唯一的”之意。

only:普通用詞,??膳csole換用,但側(cè)重僅限于指定的人或物,而不需要更多。

single:語氣較強,強調(diào)僅此一個,再無第二個。

sole:語氣強于only,指僅有一個或一群,只考慮這一個或這一群。

unique:非正式用詞,側(cè)重在一類中唯一無可匹敵、無與倫比的特征。

alone:著重專指某人或某物,而不是別的。

opinion,view,sentiment,idea

這些名詞均含“意見,看法,見解”之意。

opinion:普通用詞,使用廣泛。多指初步的或缺證據(jù)支持因而不十分肯定的意見或看法。

view:側(cè)重指個人對較廣泛或重大問題所持的看法,常用復(fù)數(shù)形式。

sentiment:著重指基于情感而非推理所得出的,已經(jīng)固定了的看法,常用復(fù)數(shù)形式。

idea:普通用詞,通常指憑感覺和想象所形成的看法或意見。

opponent,competitor,enemy,foe,rival

這些名詞均有“對手,敵手”之意。

opponent:最常用詞,通常指在爭論、辯論、競選或競賽以及其它各種矛盾沖突中站在對立面的“對手”或“敵手”。

competitor:指為同一目標(biāo)或目的競爭者,一般無感情色彩。

enemy:多指充滿敵意的仇敵。

foe:語氣較強,多用于書面文字和詩歌中。指不僅敵對,而且很危險,懷有很深的敵意。

rival:指與某人目標(biāo)一致而想趕上或超過他的人,匹敵者。

oppose,defy,withstand,resist

這些動詞均含有“反抗,抵抗”之意。

oppose:普通用詞,可表不同程度的抵抗。

defy:指公開地、勇敢地反對或抵抗,有時含公然挑釁之意。

withstand:較正式用詞,指堅強地抵抗攻擊或壓力,有時也指抗住影響或吸引力。

resist:指積極地反抗一種攻擊或暴力,或誘惑。

opposite,contrary,adverse,reverse,converse

這些形容詞均含“相反的,對立的”之意。

opposite:指位置、方向、行動或想法等完全相反。

contrary:一般指與某種主張、看法或行為等正好相反,隱含否定一方并不意味著肯定另一方的意味。

adverse:通常指違害利益的、無生命的勢力或條件等,側(cè)重分歧。

reverse:指朝相反方向的或反面(背面)的。

converse:指在方向、行動或意見上相反的。

oppress,suppress

這兩個動詞均有“壓迫,鎮(zhèn)壓”之意。

oppress:指用武力或權(quán)力等壓迫、壓制別人。

suppress:通常指通過強力,迅速有力地制止某事,或用意志控制自己的感情。

optimistic,hopeful

這兩個形容詞均可表示“充滿希望的,樂觀看”之意。

optimistic:指性格樂觀,對未來充滿希望,有時抱有不切實際的幻想。

hopeful:著重有根據(jù)的希望,充滿自信。

oral,verbal

這兩個形容詞都有“口頭表達(dá)的”之意。

oral:側(cè)重指用嘴進(jìn)行表達(dá)或交流。

verbal:指口頭進(jìn)行,但不排除使用文字的可能性。

orchestra,band

這兩個名詞均有“樂隊”之意。

orchestra:指規(guī)模大、最為完整的交響樂隊,可演奏各種不同音樂,一般由弦樂、本管樂、銅管樂和打擊樂所組成。

band:指主要由銅、木管和打擊樂所組成的樂隊,主要演奏輕音樂和流行樂曲,與orchestra的主區(qū)別在于沒有弦樂。

order,bid,command

這些動詞均含有“命令”之意。

order:普通用詞,多指上級對下級,主人對仆人以及教師對學(xué)生等發(fā)出的命令,也指態(tài)度專橫地命令他人。

bid與order同義,但較正式,文學(xué)意味強,多指口頭直接下的命令。

command:話意強,指正式下令,強調(diào)下令者的權(quán)威性,要求必須服從。

organize,arrange,classify,sort

這些動詞均含“使有條理,安排”之意。

organize:指按計劃或需要把人或物安排組織成一個整體。

arrange:指按計劃、秩序、需要和可能等進(jìn)行安排。

classify:指按照事物類型、質(zhì)量或是否相似進(jìn)行分類。

sort:通常指根據(jù)類型或種類分類或整理選擇。origin,source,root

這些名詞均有“起源,起因,根源”之意。

origin:側(cè)重指事物的起源或由來,也指人的出身。

source:本義指某地系河流或瀑布的源頭,引申指某事的來源出處,但更多指抽象事物的根源或來源。

root:通常指事物產(chǎn)生的原因或根源。

ought,to,should

這兩個情態(tài)動詞均可表示“應(yīng)該,應(yīng)當(dāng)”之意。

oughtto:側(cè)重反映客觀情況,多在涉及法律、道義、責(zé)任、義務(wù)或原則時使用。

should:側(cè)重自己的主觀看法,語氣比oughtto稍弱一些。

outskirts,suburbs

這兩個名詞均有“郊區(qū)、近郊”之意。

outskirts:在現(xiàn)代英語中只用這個復(fù)數(shù)形式,通常指市區(qū)以外的地方。

suburbs:側(cè)重指與市區(qū)相接或相鄰的居住區(qū)。

outstanding,noticeable,remarkable,conspicuous,striking

這些形容詞均有“顯著的,引人注意的”之意。

outstanding:通常指與同行或同類的人相比顯得優(yōu)秀或杰出,或具有他人或別的事物所沒有的特征。

noticeable:指所描繪的事物引人注意。

remarkable:通常指因有與眾不同的特點或優(yōu)越性而引起人們注意或稱道。

conspicuous:通常指因成績卓著,而引人注意,或指因外觀奇特、花哨或言行舉止不合常規(guī)而令人注意。

striking:側(cè)重能給觀察者產(chǎn)生強烈而深刻印象。

overhear,bug,monitor

這些動詞均含“偷聽,竊聽”之意。

overhear:多指在別人不注意或不知道的情況下偶然聽到談話的內(nèi)容。

bug:指在室內(nèi)等處安裝竊聽器以竊聽他人的談話內(nèi)容。

monitor:通常指用儀器設(shè)備偷聽別人的談話內(nèi)容。

ox,bull,cow,buffalo

這些名詞均有“?!敝?。

ox:泛指野生或馴養(yǎng)的牛類,系動物學(xué)的用詞,通稱,也指公牛。

bull:指未經(jīng)閹割,通常用于配種的公牛,也指西班牙或美洲經(jīng)專門飼料用作斗牛表演的公牛。引申指彪形大漢。

cow:指任何品種的成年母?;蛉橛玫娜榕?。

buffalo:指水牛,在美國指野牛。

英語常用同義詞近義詞、短語辨析P

pack,package,packet,parcel,bunch,bundle

這些名詞均有“捆,包”之意。

pack:指專為背負(fù)而包扎的包裹,也指馱物等。

package:指包裝整齊嚴(yán)密的包裹或一包、一捆、一盒東西。

packet:一般指小件行李、郵包、還可指更小一些的包。

parcel:著重指郵包,也指將東西扎成小包或不太大的包。

bunch:指有規(guī)則地把同類東西固定在一起。

bundle:指多件東西被捆扎在一起。

paper,document

這兩個名詞均含“文件”之意。

paper:普通用詞,泛指成冊供將來參考或使用的任何文件或公文等。

document:即可指法律性文件,也可指用作證明或消息來源的文件或記錄等。

parade,demonstration,procession

這些名詞均含“游行”之意。

parade:多指盛大和正式的游行,有檢閱等活動。

demonstration:側(cè)重指抗議的示威性游行。

procession:指舉行慶?;顒踊蚴⒋髢x式時莊嚴(yán)行進(jìn)的有秩序的游行隊伍或行列。

parliament,congress

這兩個名詞均可表示“國會,議會”之意。

parliament:指英國或加拿大等國的議會,通常用大寫形式。

congress:指美國等國的國會,也可指代表大會。

part,piece,section,division,portion,fraction,fragment,segment,share

這些名詞均可表示“整體的一部分”之意。

part:含義廣,最普通用詞。常指整體中可大可小的一部分,也可指整體中可分開的獨立部分。

piece:指整體中的一些個體,尤指從某個整體上分出來的一部分。

section:指整體中的分區(qū),部分與部分之間有顯著界限。

division:通常指按類劃分或分割成而的部分。常含抽象意義。

portion:側(cè)重從整體中所分配到的那一部分,含一定的獨立意義。

fraction:指包含在全體中的一部分,暗示微不足道的一部分。

fragment:指因破裂、分割等產(chǎn)生的支離破碎、不規(guī)則的一部分。

segment:指某物的特定部分或自然形成的部分,也指線形物品的一段。

share:指共有的東西中應(yīng)占有的一部分。

pass,elapse

這兩個動詞均可表示“過去,消逝”之意。

pass:最普通常用詞,指歲月的流逝,某些自然現(xiàn)象或事情的過去。側(cè)重其結(jié)果。

elapse:書面用詞,指時間等不知不覺地逝去,含義比pass窄,常常側(cè)重從某一特定時間到另一特定時間的過去。

path,road,way,street,highway,avenue,motorway,route,lane,pavement,trail

這些名詞均有“路”之意。

path:多指由人或動物在田間、小丘或樹叢中經(jīng)常走動而踩出的小路,也指公園或花園等供人走的小徑。

road:指連接兩地間供行人或車輛使用的廣闊平坦的大道,多指公路,也可用于引申意義。

way:普通用詞,含義廣泛,可指各種路、道或通道,也可指抽象的道路。

street:尤指城市中的道路,往往一側(cè)或兩側(cè)有高大建筑物;還可指城市小鎮(zhèn)、近郊可供人、車、馬行走的平坦道路。

highway:通常指市區(qū)外可以通行各種機動車輛的交通干線。

avenue:在美國,指城市中一側(cè)或兩側(cè)建筑物林立的大道或馬路;而在英國則常指通住鄉(xiāng)村大住宅、私人大莊園或兩旁栽樹的道路。

motorway:高速公路,新詞,特指為車輛快速通行而修的專線,美語為freeway或expressway。

route:指從此處通往彼處的路線、路程等。

lane:指農(nóng)村或城鎮(zhèn)的小道或小徑,也指小巷。

pavement:在英國,多指街道兩旁的人行道,而美國人常用sidewlk表示人行道。

trail:指人或獸在森林、荒野或山中踩出的小徑或崎嶇小道。

patience,endurance

這兩個名詞均含“忍耐,耐心”之意。

patience:普通用詞,通常指不急不躁的容忍態(tài)度或能力。

endurance:側(cè)重指忍受艱辛或痛苦的能力。

patient,invalid

這兩個名詞均可表示“病人”之意。

patient:泛指正患病的人,尤指正接受治療的人。

invalid:多指因傷病或營養(yǎng)不良而造成鍵康受損,需要他人照顧、護(hù)理的病人,也指先天性的殘疾者。

peculiar,characteristic,individual,distinctive

這些形容詞均含“特有的,顯示特征的”之意。

peculiar:側(cè)重指某人或某物本身與眾不同;也可指種族、民族或性別,著重有其無可爭議的特點。

characteristic:側(cè)重指具有區(qū)別能力,典型的或本質(zhì)的事物。

individual:指特指的人或物,著重其與眾不同,強調(diào)可將其區(qū)別出的品質(zhì)與特性。

distinctive:突出與眾不同的或令人稱贊的個性或特征。

people,masses,crowd,throng,mob

這些名詞均有“人們,人群”之意。

people:最普通用詞,不帶任何色彩,泛指不確定數(shù)量的人們。

masses:指群眾或平民,在西方國家含貶義,在我國含褒義。

crowd:本義指一大群緊緊聚集在一起的人群,現(xiàn)指群眾整體,由個體結(jié)合的人群或大眾。

through與crowd含義很接近,??蓳Q用,但側(cè)重指向前運動的群眾。

mob:含貶義,指烏合之眾、暴民。

percent,percentage

這兩個名詞均可表示“百分比”之意。

percent或percent:系拉丁語percentum的縮略,通常和一個具體數(shù)字連用,指具體的百分比。

percentage:不受數(shù)字修飾,不指具體的百分比,通常用在一些形容詞或起形容詞作用的詞之后,可也單獨使用。

perfect,ideal

這兩個形容詞均含“完美的,極好的”之意。

perfect:用于褒義指某人或某物等達(dá)到理想中的完美無缺;用于貶義,則相反,指十足的壞。

ideal:語氣較強,指完美到使人稱心如意的地步。

perform,conduct,do,execute,fulfil

這些動詞均含“做,執(zhí)行,實施,完成”之意。

perform:指完成困難較大、較復(fù)雜的任務(wù)。較正式用詞。

conduct和perform一樣比較正式,二者意義相近,但conduct含指導(dǎo)、領(lǐng)導(dǎo)或監(jiān)督等意味。

do:最普通常用詞,指完成某項具體工作、任務(wù),也指完成某種行為或動作。

execute:指需專門技術(shù)熟練技巧去完成某種復(fù)雜的任務(wù)或表演等,也指用行動把計劃或打算付諸實施或執(zhí)行某項命令。

fulfil:指履行和實現(xiàn)所許諾的、所期望或要求的事情,含最終完成的意味。

permanent,eternal,perpetual,everlasting,endless

這些形容詞均有“持久的,永久的”之意。

permanent:指總是處于相同的情況和地位,可長期持續(xù)下去,永久不變。

eternal:語體較莊重,側(cè)重指永遠(yuǎn)存在,無始無終。

perpetual:語氣最強,指保持永久不變,沒有中斷的行為,永無止境地持續(xù)下去。有時用于貶義,指令人厭煩之事。

everlasting:語氣較莊重,有時可與eternal換用,側(cè)重持續(xù)不盡,或指開始后一直進(jìn)行下去。

endless:系日常用詞,指無盡無休。

persist,last,endure,continue

這些動詞均含有“持續(xù)”之意。

persist:強調(diào)超過了指定的或正常的時間。

last:著重存在的時間相當(dāng)長,超過正常的或所期望的時間。

endure與last同義,但還指經(jīng)受住,有能耐忍受而并不受損。

continue:多指過程,強調(diào)持續(xù)而無終止,常含不間斷之意。

personal,private,individual

這些形容詞均含“個人的,私人的”之意。

personal:指屬于或關(guān)于某人或某些特定的人,以區(qū)別于其他人。

private:指屬于私人所有或具有私營性質(zhì),以區(qū)別于集體或公共的,有時含不公開的意味。

individual:與集體的相對,指個別或個體的。

phase,aspect,side,angle

這些名詞均有“方面”之意。

phase:指可以對事物進(jìn)行觀察或描述或考慮的任何方面。

aspect:著重以特定觀點對事物進(jìn)行觀察或考慮。

side可與aspect和phase換用,但更著重構(gòu)成事物全貌的一個或多個方面。

angle:專指從某一角度去觀察、考慮事物的某個方面。

petty,trivial

這兩個形容詞均含“瑣細(xì)的,不重要的”之意。

petty:指在同類中是最小最微不足道的人或事物。

trivial:指無特別價值或重要意義的普通小事。

pierce,penetrate,prick,stab,thrust

這些動詞均含“刺入,穿透”之意。

pierce:多指人為地用刀刺、劍等尖銳東西刺穿或刺入某物。

penetrate:較正式用詞,可指用任何工具穿入或穿透,也可指光線、聲音等透過物體。

prick:一般指用針等刺穿。

stab:主要指利器刺入、刺傷,如用匕首、短刀等。

thrust:本義是使某物進(jìn)入或把某物刺進(jìn)或使之穿透某物,有時側(cè)重穿透、刺入。

pity,mercy,sympathy,compassion

這些名詞均有“同情、憐憫”之意。

pity:指對弱者、不幸者所表示的憐惜之情。

mercy:側(cè)重指對應(yīng)受懲罰或地位卑下者的慈悲或憐憫。

sympathy:普通常用詞,含義廣。指志趣、看法上的一致,也指感情相投,帶有深深的惻隱之心的親切之情。

compassion:較正式較莊重用詞,指對同等人的同情與理解,常含急切愿意幫忙的意味。

place,position,post,situation

這些名詞均有“職位”之意。

place:指任何不分高低貴賤的職位;有時側(cè)重指在政府、法庭所謀求的職位。

position:側(cè)重指社會地位較高,工作較為莊重,領(lǐng)取工資的職位。

post:普通用詞,指人的職務(wù),職位,崗位。

situation:正式用詞,一般指雇員或為富有人家工作所擔(dān)任的職位,現(xiàn)多見于廣告中。

place,position,spot,situation,site,location,locality,setting,scene

這些名詞均含“地點、位置、場所”之意。

place:含義廣泛,最普通用詞,既可指很小的地點,又可指很大很遠(yuǎn)的地方或場所。

position:多指物體相對于其他物體所處的位置或狀態(tài)。

spot:指相對較小的特定地點或事物所在地。

situation:指物體在其周圍環(huán)境中所處的位置或狀態(tài),側(cè)重地點或場所的環(huán)境特征。

site:指或大或小的地方,既可指供專門用途或特定活動的地點,又可指某一事件的地址。

location:指某物設(shè)置的方向或地點。

locality:指某物所處的客觀位置和周圍地區(qū)。

setting:一般特指戲劇或小說所寫的環(huán)境或場所。

scene:常指真實事件或虛構(gòu)故事發(fā)生的地點。

plan,design,plot,scheme,project,blueprint,programme

這些名詞均含“計劃”之意。

plan:最普通常用詞,多指事先經(jīng)過較充分的準(zhǔn)備或考慮后制定的計劃,也可指非決定性的打算或設(shè)想。

design:側(cè)重指按照目標(biāo)、目的意向,根據(jù)固定格式精心作出的計劃或安排。

plot:主要指為實現(xiàn)某一陰謀而擬定秘密的計劃。

scheme:普通用詞,比plan更強調(diào)計劃的通盤籌劃和某些細(xì)節(jié)的精心安排。在現(xiàn)代英語中,常用于指陰謀詭計。

project:多指由個人或集體為進(jìn)行某項工作或完成某一項較大的任務(wù),而制定的計劃方案或設(shè)想。

blueprint:從本義藍(lán)圖,引申指詳細(xì)而具體的行動計劃。

programe:使用廣泛,既可指思想上的計劃,又可指任何形式的書面計劃或規(guī)劃。

planet,star

這兩個名詞均可表示“星”之意。

planet:指圍繞太陽運轉(zhuǎn)的行星。

star:多指恒星,也指天空中的群星??梢曛敢磺行菭钗锘蛭捏w等領(lǐng)域中的知名人物。

playground,stadium,gymnasium,court

這些名詞均可表示“運動場,操場”之意。

playground:一般指附屬于學(xué)校或公園內(nèi)的活動場地,也可指游樂場或兒童游戲場地。

stadium:指周圍有看臺的露天大型運動場。

gymnasium:可簡寫為gym,指不受天氣影響的室內(nèi)體育館、健身房或運動場館。

court:通常指周圍有圍墻的專用球場。

plead,appeal,beg,petition,entreat,pray

這些動詞均含“請求,懇求”之意。

plead:指謙卑而又不失尊嚴(yán)地請求,側(cè)重迫切感。

appeal:常指以道義原則為基礎(chǔ)或以法律為依據(jù)的請求。

beg比plead通俗,不用于法律范疇,指低聲下氣地請求,有時含貶義,指某人喋喋不休地要求得到幫助。

petition:指正式而熱切地請愿或祈求。

entreat的意義與beg的大致相同,但較文雅。

pray:指祈求,多用于宗教用語中。

pleasant,agreeable,nice

這些形容詞均含“令人愉快的,悅?cè)说摹敝狻?/p>

pleasant:普通用詞,指引起感官或精神愉快的人或事物。

agreeable:指與某人的情趣一致適合其愛好而令其愉快中意。

nice:口語用詞,泛指一切令人愉快的人或事物。

pleasure,dlight,rapture,enjoyment,joy,fun

這些名詞均含“愉快、快樂、高興”之意。

pleasure:最普通常用詞,常指不表露出來的滿意或喜悅情緒,也指強烈的愉快或興奮感。

dlight:指強烈的、活潑的、顯而易見的快樂和高興。

rapture:書面語用詞,指極端的欣喜、大喜或狂喜。

enjoyment比pleasure,joy和delight的語氣輕,但更著重行為或樂事的本身,而不是感情。

joy:語氣弱于rapture,強于pleasure,多指情感充溢,喜形于色的強烈的歡樂情緒。

fun:普通用詞,指任何能給予喜悅的娛樂,或指娛樂本身。

pledge,guarantee,assurance

這些名詞均有“保證,擔(dān)保”之意。

pledge:普通用詞,指嚴(yán)肅地承諾、信守原則,常以個人名譽作為承諾的保證。

guarantee:一般指以口頭的、協(xié)定或合同的形式作為保證、擔(dān)保,強調(diào)口頭承諾,含違背許諾,則予以補償之意。

assurance:指用語言保證以消除人們思想上的懷疑與擔(dān)心。

polite,civil,courteous

這些形容詞均含“禮貌的、客氣的”之意。

polite:普通常用詞,指言論舉止無論何時均嚴(yán)謹(jǐn)有禮,很有教養(yǎng)。

civil語氣弱于polite,著重只達(dá)到社交的一般要求,避免粗魯。

courteous:指言談舉止典雅,謙恭有禮,更側(cè)重考慮他人的感情與尊嚴(yán)。

politician,statesman

這兩個名詞均可表示“政治家”之意。

politician:指有才能的職業(yè)政治家或政壇人物。在美國英語中,多含貶義,特指玩弄陰謀、勾心斗角以謀以私利的政客、政治騙子。

statesman與politician相反,常用于褒義,指有遠(yuǎn)見,為國為民的正派的政治家,既著重才能,又側(cè)重身居要職。

poem,poetry,verse

這些名詞均有“詩”之意。

poem:通常指一首詩或詩體文。

poetry:指詩的總稱。

verse:多指詩句、詩行或詩節(jié),也可作詩歌、韻文的總稱。

pool,pond

這兩個名詞均有“池塘、水塘”之意。

pool:指自然形成的池塘。

pond:一般指鄉(xiāng)村由人工挖的可供喂養(yǎng)鵝鴨等的水塘,或指花園中人工修建的養(yǎng)魚池子。

powerful,mighty

這兩個形容詞均含“強有力的”之意。

powerful:普通用詞,指事物本身具有巨在的力量、能力或權(quán)力,也可作引申用。

mighty:書面語用詞,指力量、威力或能力等非常大,非一般可比,多作引申用,有時含夸張意味。

praise,applaud,commend,compliment

這些動詞均有“贊揚、表揚、稱贊”之意。

praise:普通用詞,指用語言或其它方式表示夸獎、贊揚。

applaud:指出色的表演或高尚的行為等得到同聲贊許、大聲叫好或熱烈鼓掌。

commend:正式用詞,指對具體功績或成就等表示稱贊或嘉獎。

compliment:側(cè)重客氣和禮貌,有時含恭維之意。

prejudice,bias

這兩個名詞均有“偏見,成見”之意。

prejudice:側(cè)重指在缺乏理由或證據(jù)之前就形成懷疑的、有惡感的偏見。

bias:指因個人的好惡或偏見,對人或物作出的不正確、或好或壞的判斷或意見。

press,jam,squeeze,compress,squash

這些動詞均含“壓、擠”之意。

press:普通用詞,指一個物體在另一個物體上加壓力。

jam:專指四面八方都壓緊或塞滿。

squeeze:多指從兩面或多面施加壓力來壓緊、壓碎或壓出水來。

compress:指把某些東西壓在一起或使占有較小空間。

squash:指某物受力被壓偏或壓碎。也指塞擠。

previous,foregoing,preceding,prior,former

這些形容詞均可表示“在前的”之意。

previous:指時間上、順序上較早的,或指正在談?wù)摰哪呈碌那耙粋€。

foregoing:指前所述的,是following的反義詞。

preceding:特指時間和地位上緊接在前。

prior與previous同義,??蓳Q用,但prior有時強調(diào)更大的重要性,對比意味強。

former系latter的反義詞,比prior更著重對比。

principle,theorem,fundamental,law

這些名詞均有“原理、原則”之意。

principle:普通用詞,含義廣。指作判斷的基礎(chǔ)或行動的普通準(zhǔn)則;也指自然科學(xué)的規(guī)律。

theorem:多指經(jīng)過推理或演算能得到證明的原理、定理或定律。

fundamental:通常指原理、原則。

law:指一直公認(rèn)的。陳述各種現(xiàn)象的條理或關(guān)系的公理或定理等。

prisoner,captive,convict

這些名詞均含“囚犯、俘虜”之意。

prisoner:指關(guān)入監(jiān)獄的囚犯,包括戰(zhàn)俘,也可作引申用。

captive:指戰(zhàn)爭中抓到的俘虜,也可作引申用。

convict:指經(jīng)判決而在獄中服刑的人。

problem,question,issue,matter

這些名詞均含“問題”之意。

problem:指客觀上存在的、難以處理或難以理解的問題。

question:通常指用口頭或書面提出來要求回答或有待討論解決的問題。

issue:多指意見能達(dá)到一致的問題,著重爭論或討論中的問題。

matter:含義不很具體,暗示人們考慮和關(guān)心的事和話題。

profession,job,occupation,trade,vocation,career,work,employment

這些名詞均含“職業(yè)”之意。

profession:以前常指要受過高等教育(尤指法律、醫(yī)學(xué)和神學(xué))才能獲得的職業(yè),現(xiàn)在一般指為謀生日的職業(yè),尤指從事腦力勞動和受過專門訓(xùn)練,具有某種專業(yè)知識的職業(yè)。

job:通常指一切有收入,不分腦力與體力運動,不論是否有技藝的長期或臨時的職業(yè)。

occupation:泛指任何一種職業(yè),既不分什么行業(yè),也不管是腦力還是體力勞動。

trade:指需要有熟練技巧、技能和體力的職業(yè)。

vocation:較正式用詞,語氣莊重,指長期從事,但不一定以此為主計的職業(yè)。

career:指經(jīng)過專門訓(xùn)練,終身愿意從事的職業(yè)。

work:指任何種類的工作,也泛指職業(yè)。

employment:指受雇于他人,領(lǐng)取工資以謀生計,有較固定工作的職業(yè)。

proof,evidence,witness,testimony

這些名詞均有“證據(jù)、見證”之意。

proof:指足以直接證明某事為某事實的依據(jù),側(cè)重作為充分證據(jù)所導(dǎo)致的結(jié)果。

evidence:普通用詞,在法律上指能起證明作用的,如證明、公證書以及所有的實物東西等。在生活中指任何一樣可證明某一件事的真實性的東西。

witness:指證據(jù)或證人,尤指后者,且有親眼見到之意。

testimony:指證據(jù)、證詞,多系法律用語。

propel,push,shove,thrust

這些動詞均有“推、推動”之意。

propel:側(cè)重指靠外力把人或物穩(wěn)定、持續(xù)地向前推進(jìn)。

push:普通用詞,指用突然的力量把人或物推向前進(jìn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論