禮貌原則和跨文化交際_第1頁(yè)
禮貌原則和跨文化交際_第2頁(yè)
禮貌原則和跨文化交際_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第第頁(yè)禮貌原則和跨文化交際

因此,在勝利的跨文化交際中,雙文化比雙語(yǔ)言更加重要,由于,詞只有在它們運(yùn)用的文化中才有意義。中西方兩種文化有著不同的禮貌評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)和實(shí)現(xiàn)方略。漢文化重視謙遜準(zhǔn)那么,而西方文化那么突出得體準(zhǔn)那么。謙遜準(zhǔn)那么要求人們盡量減削對(duì)自己的表?yè)P(yáng),盡量貶低自己。西方文化那么認(rèn)為欣然接受對(duì)方的贊揚(yáng)可以避開(kāi)損害對(duì)方的面子,因而是禮貌的。因此,西方人對(duì)恭維往往表現(xiàn)出興奮與感謝,采用一種迎合而非否定的方式,以免顯露出與恭維者不全都,令人尷尬。中國(guó)人那么大都習(xí)慣否認(rèn),提倡“虛心”和“卑己尊人”,但這種做法卻會(huì)給西方人帶來(lái)面子威逼。漢文化中的'“禮貌”植根于儒家“禮”的傳統(tǒng),強(qiáng)調(diào)“貶己尊人”和“中庸”,提倡虛心;而西方文化深受西方自由同等思想傳統(tǒng)的影響,強(qiáng)調(diào)個(gè)體和個(gè)人價(jià)值,提倡個(gè)人的自信和實(shí)事求是的立場(chǎng)。不同的文化心理和禮貌方式影響到英漢兩種語(yǔ)言的跨文化交際。

假如把一些漢文化認(rèn)為極禮貌、極客氣的詞語(yǔ)帶入英語(yǔ)會(huì)話,如:“請(qǐng)光臨寒舍”等,只能使以英語(yǔ)為母語(yǔ)的受話人感到稀里糊涂。這樣做雖然遵守了謙遜準(zhǔn)那么,但卻會(huì)影響交際的順當(dāng)進(jìn)行。此外,西方人所持有的是獨(dú)立的自我觀,這種自我觀具有相對(duì)獨(dú)立和固定的內(nèi)核,因此,西方人在交際中著重個(gè)人隱私和獨(dú)立,總是從個(gè)體主義立場(chǎng)出發(fā),強(qiáng)調(diào)個(gè)人的面子。而中國(guó)人所持有的是依附性的自我觀,這種自我觀沒(méi)有相對(duì)穩(wěn)定的內(nèi)核,他人和自我的關(guān)系相對(duì)不是那么清楚、分明,自我的內(nèi)核依照自我和他人的關(guān)系而定,只有當(dāng)自我被放在適當(dāng)?shù)纳鐣?huì)關(guān)系中才會(huì)有意義,才會(huì)變得完整,因此,漢文化人特別重視參加以及個(gè)體與團(tuán)體的關(guān)系,著重集體榮譽(yù)感;在交際中,他們往往從集體主義文化觀出發(fā),強(qiáng)調(diào)群體的面子。中國(guó)文化自我觀的另一個(gè)特點(diǎn)是以家族血緣為尺度,在交際中遵守近親準(zhǔn)那么。

例如,中國(guó)人在交際時(shí)喜愛(ài)問(wèn)人私事,或毫無(wú)保留地披露自己的私事,由于按中國(guó)的禮貌傳統(tǒng),了解私事是交際一方為了縮短和對(duì)方的橫向距離而做出的一種勢(shì)力,表示把對(duì)方定位在一個(gè)離交際主體相對(duì)較近的位置。語(yǔ)境是語(yǔ)言運(yùn)用的條件,自然也是“禮貌原那么”貫徹執(zhí)行的條件。在肯定的語(yǔ)境中顯得禮貌的話,在另一語(yǔ)境中可能顯得不夠禮貌;反之亦然。語(yǔ)境,尤其是語(yǔ)境中的社會(huì)文化因素,如權(quán)勢(shì)、社會(huì)距離等,對(duì)“禮貌原那么”的制約是不言而喻的。例如,沒(méi)有權(quán)勢(shì)的人與擁有權(quán)勢(shì)的人說(shuō)話,其禮貌程度要比擁有權(quán)勢(shì)的人與沒(méi)有權(quán)勢(shì)的說(shuō)話時(shí)的高。而社會(huì)距離同樣影響語(yǔ)言禮貌的程度,社會(huì)距離越大,交際雙方說(shuō)話時(shí)的禮貌程度越大,反之那么越校綜上所述,我們可以看到,在跨文化交際中產(chǎn)生失誤的根源主要是交際雙方?jīng)]有取得文化認(rèn)同。

文化認(rèn)同是人類(lèi)對(duì)于文化的傾向共識(shí)與認(rèn)可,是人類(lèi)對(duì)自然認(rèn)知的升華,是支配人類(lèi)行為的思想準(zhǔn)那么和價(jià)值取向。在跨文化交際中文化認(rèn)同是相互的,人類(lèi)需要這種相互的文化認(rèn)同,以便超越文化溝通的重重障礙。文化認(rèn)同原那么可以被認(rèn)為是指導(dǎo)跨文化交際的語(yǔ)用原那么。在將來(lái)越來(lái)越多的跨文化交際當(dāng)中,我們需要留意禮貌原那么的文化習(xí)俗性,處理好禮貌原

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論