




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第高中俄語教案模板〔共4篇〕篇:俄語教案
Урок7
ВгостяхуАнтона
備課時間:2023年3月授課時間:2023年3月
姓名:孫偉
第一課時
學(xué)習(xí)目標(biāo):
1、掌握與主題“
Питание〞Питаниевгостях有關(guān)的句式和詞匯
2、初步掌握課標(biāo)詞:1〕есть
чем
ложками2〕взять
что
мясо
3〕Пойд?мте
куда
в
большую
комнату;Пойд?мте
что
делать
Кудапитьчайвдругуюкомунату
自學(xué)指導(dǎo):
1、用5分鐘時間閱讀第80頁的“Внимание〞讓學(xué)生來講表中看到什么。
2、用10分鐘閱讀“Этонадознать〞,認(rèn)真翻譯并記住黑體句式?!哀恭洄唰洄恣濮侑擐学荮缨铵洄唰蕨洄支堙悃洄郑卡晫W(xué)習(xí)過程:
一、板書:
Урок7ВгостяхуАнтона
同學(xué)們,讓我們來比一比,看誰學(xué)得好。為了能順利地實現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo),需要大家緊張地自學(xué),請同學(xué)們看學(xué)標(biāo)及自學(xué)指導(dǎo)。
二、出示學(xué)習(xí)目標(biāo)和自學(xué)指導(dǎo)〔投影顯示〕
先學(xué):
1、相互考一考嘗過的序數(shù)詞
2、閱讀“Внимание〞,對學(xué)過的知識加深印象,并記住посмотреть
квартиру和осматриватьбольного
3、閱讀“Этонадознать〞,能夠答復(fù)“Чтотыузналвэтомтексте?
四、后教:
1、歸納
смотреть—посмотреть和осматривать—осмотреть兩組動詞用法和變化的不同。
2、國情知識
五、тест
1、練習(xí)冊
Обобщение
1、Расскажите,чтовыполучилинаэтомурокаЗаданиенадом預(yù)習(xí)диалог
1課后反思
①在聽與做的活動任務(wù)中,應(yīng)該只聽一遍,以培養(yǎng)學(xué)生專心聽的良好習(xí)慣。
②。把俄語與情態(tài)有機(jī)的結(jié)合起來,創(chuàng)造各種合作學(xué)習(xí)的活動,促進(jìn)學(xué)生互相學(xué)習(xí)、互相幫助、體驗成就感開展合作精神。
評課:今天聽了孫老師的課,深有感觸,覺得她的課很由特點。
一、創(chuàng)設(shè)情境,激發(fā)興趣
孫老師的導(dǎo)入設(shè)計了不同的情境,引起了學(xué)生的求知興趣。先是和學(xué)生在自由交談中與學(xué)生交朋友,邀請大家到她家
做客,進(jìn)而導(dǎo)入本課課題ВгостяхуАнтона真是恰到好處。引人入勝的教學(xué)情境,使學(xué)生很快進(jìn)入了學(xué)習(xí)狀態(tài)。
二、運(yùn)用多媒體教學(xué),突出重點,突破難點
孫老師根據(jù)教學(xué)目標(biāo)設(shè)計了精彩的課件內(nèi)容,化抽象為具體、直觀展示所學(xué)知識,讓學(xué)生在愉悅的氣氛中得到新知識的訓(xùn)練,形象而直觀地突破了教學(xué)難點,突出了俄語教學(xué)以聽、說、讀為主的能力培養(yǎng),使學(xué)生能快速地記憶單詞,進(jìn)入情景進(jìn)行對話練習(xí)。
三、結(jié)合生活實際,運(yùn)用所學(xué)內(nèi)容
孫老師的課程內(nèi)容與生活實際緊密相連,到達(dá)了俄語教學(xué)口語化的目的。以日常生活用語為主,從生活需要出發(fā),使俄語知識生活化,口語化。拉近了學(xué)生與文本的距離,培養(yǎng)了學(xué)生說俄語的意識,用俄語的能力。
除此之外,孫老師還有自己獨特的教學(xué)風(fēng)格。
1、輕松自如
教師教態(tài)親切、自然,英語口語流利,給學(xué)生創(chuàng)造了良好說的氣氛,使學(xué)生能夠在輕松愉快的氣氛中感受英語語音,體驗英語語音。這一點非常好,值得我學(xué)習(xí)。
2、教學(xué)扎實
孫老師整堂課的思路非常清晰,活動扎實有效。
3、活動設(shè)計有層次性
注重挖掘?qū)W生創(chuàng)造使用語言的能力,從教師的語言輸入轉(zhuǎn)為學(xué)生的語言輸出,符合語言的習(xí)得規(guī)律。
第2篇:高中俄語教研組方案
高二俄語教研組工作方案
本學(xué)期高二俄語學(xué)科教研工作,要以課程改革為中心,圍繞課改完善和深化學(xué)科教學(xué)常規(guī),組織教師參加課改理論學(xué)習(xí)和培訓(xùn),組織課改研究課和專題研討等系列活動,促進(jìn)教師轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,促進(jìn)教師整體素質(zhì)和學(xué)科教學(xué)質(zhì)量的提高。
一、加強(qiáng)教育理論學(xué)習(xí),提高教師理論素養(yǎng)
1、本學(xué)期要重點學(xué)習(xí)《俄語教學(xué)大綱》和《俄語課程標(biāo)準(zhǔn)解讀》等有關(guān)課程改革的材料,吸取先進(jìn)理念,并用這些理念來指導(dǎo)平時的課堂教學(xué),以提高課堂教學(xué)效率。
2、加快信息技術(shù)學(xué)習(xí)進(jìn)程。組織本教研組全體教師學(xué)好電腦技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù),能熟練運(yùn)用根本信息技術(shù),從而推動學(xué)科教學(xué)與信息技術(shù)的整合,組織有關(guān)教師運(yùn)用現(xiàn)代教學(xué)理論設(shè)計多媒體教學(xué)輔助課件,組織多媒體教學(xué)觀摩活動等。
3、組織本教研組教師撰寫論文。全體俄語老師要通過理論學(xué)習(xí),不斷反思、探索,并聯(lián)系實際積極撰寫外語教育教學(xué)論文。
二、狠抓教學(xué)常規(guī)落實,深化教育教學(xué)改革。
1、進(jìn)一步抓好"教學(xué)常規(guī)"的學(xué)習(xí)和實施工作,組織本教研組年輕教師學(xué)習(xí)常規(guī),學(xué)習(xí)校內(nèi)外先進(jìn)典型,加強(qiáng)檢查催促,使學(xué)習(xí)常規(guī),實施常規(guī)成為全體教師的自覺行動。
2、加強(qiáng)集體備課。集體備課是發(fā)揮群體優(yōu)勢,提高備課質(zhì)量的重要途徑,也是落實教學(xué)常規(guī),提高課堂教學(xué)效率的必要措施。為此,我校教研組要積極組織集體備課,做到有方案、有目標(biāo)、有實效。
3、抓好教研組建設(shè)。教研組要在落實常規(guī)方面發(fā)揮重要作用,要做好常規(guī)落實的檢查、催促工作;要定期組織教學(xué)研究活動,圍繞相應(yīng)的研究專題,組織相應(yīng)的公開課、研究課、示范課,通過研討、觀摩、評議等形式,使本教研組全體俄語教師共同提高,人人受益。
三、工作目標(biāo)
〔一〕大目標(biāo)
1、加強(qiáng)政治業(yè)務(wù)理論學(xué)習(xí),不斷提高自身素養(yǎng)和專業(yè)水平。
2、對高二年級,采取有效措施,加強(qiáng)畢業(yè)復(fù)習(xí)研究,做好月考、模考診斷分析工作,強(qiáng)化質(zhì)量監(jiān)控和教學(xué)指導(dǎo);要嚴(yán)抓學(xué)生的學(xué)風(fēng),培養(yǎng)其學(xué)習(xí)俄語的良好習(xí)慣,夯實根底;不斷培養(yǎng)其學(xué)習(xí)俄語的能力,做好培優(yōu)補(bǔ)差工作。
3、堅持科研先行,本組教師要積極參與課題研究和論文撰寫,以教研來帶動課堂教學(xué)管理。
4、積極參與匯報課、公開課、研究課等,不斷開展自己。
5、開展豐富多彩的選修課,創(chuàng)設(shè)濃郁的俄語學(xué)習(xí)氣氛,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
〔二〕具體目標(biāo)
認(rèn)真反思,搞好新內(nèi)容教學(xué)工作,以根底知識為主要的起點,復(fù)習(xí)的時候要幫助學(xué)生總結(jié)歸納,查缺補(bǔ)漏,挖掘潛力,整合精選習(xí)題,少走彎路,級習(xí)題量要加大,訓(xùn)練學(xué)生的做題速度與縝密習(xí)慣,實現(xiàn)在考試中有所突破.
〔三〕教研目標(biāo)
組織教學(xué)研究活動,認(rèn)真學(xué)習(xí)《新課標(biāo)》,搞好科研課題研究,組織老師上匯報課、研究課、示范課,通過研討等形式,做好課后總結(jié)反思,使本組教師在科研
2中提高教學(xué)質(zhì)量。提高本組教師的綜合業(yè)務(wù)能力,加大教師的專業(yè)理論學(xué)習(xí),使全組教師努力熟練掌握高中教材,力爭到達(dá)人人過關(guān)。組織本教研組教師撰寫論文,全體俄語老師要通過理論學(xué)習(xí),不斷反思、探索并聯(lián)系實際,積極撰寫外語教育教學(xué)論文,搞好俄語組課題的研究工作。組織教師認(rèn)真研究《考綱》和《考試說明》,在根底知識到位的同時,扎扎實實地做好復(fù)習(xí)。培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力,特別要重視學(xué)生閱讀寫作能力的訓(xùn)練。
四、教學(xué)要求
〔一〕備課要求
備課組必須堅持集體備課,有中心發(fā)言人,有活動記錄,內(nèi)容包括:1)鉆研教材,明確教學(xué)目標(biāo)及重、難點,確定教學(xué)任務(wù),設(shè)計教學(xué)活動。2)研究學(xué)情:分析教學(xué)情況,特別是學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,研究教法和學(xué)法。重視培養(yǎng)學(xué)生形成良好的學(xué)習(xí)心理品質(zhì),改良教學(xué)方法。
3)精選習(xí)題,合理控制作業(yè)量。加強(qiáng)考法研究,做好教學(xué)質(zhì)量分析,及時反響調(diào)控。
〔二〕上課要求:1.貫徹課改精神,以人為本,以〞互動〞求質(zhì),以〞應(yīng)用〞為根.2.設(shè)計生活場景,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣.3.注意學(xué)生層次的不同,探索對其各種能力的培養(yǎng).4.課堂教學(xué)中堅持精講多練,及時反響.隨時調(diào)整課堂教學(xué)。
第3篇:經(jīng)貿(mào)俄語教案
урок1обращениеприветствие
1教學(xué)目標(biāo)
1〕掌握稱呼和問候時常用的詞組和短語2〕熟悉俄羅斯人名的組成及根本用法3〕祝福語2教學(xué)重點
Как+名詞一格?祝福語3教學(xué)難點
俄羅斯人名的構(gòu)成教學(xué)步驟
1常用詞組和短語
先生господин
女士госпожа1)平日里打招呼:
Какработа(настроение,жизнь,здоровье,дела??)??怎么樣?2)平日里辭別時:
Всегохорошего(доброго,)一切如意!Всегонаилучшего!萬事如意!3)睡覺前辭別:
спокойнойночи!
晚安Хорошегоотдыха!祝休息好Приятногосна!好夢4)送人趕路時:
Счастливогопути!(счасливойдороги,вдобрыйчас,приятногопутешествия,счасливойпоездки)一路順風(fēng)
Приятногопол?та!飛行順利Мягкойпосадки!著陸平安
Счастливогоплавания!航行愉快5)與病人包別時:
Крепкогоздоровья!祝你健康!
Поправляйтесь!(выздоравливайте!скорейшеговыздоравления)祝你早日康復(fù)6)給老人祝壽時:
Долгихлетжизни(долголетия)祝您長壽!7〕與執(zhí)行任務(wù)的人辭別時:Удачи!祝您成功!
Большихуспехов!祝您取的好成績!8)新年祝福:
Пустьсбудетсявашамечта!祝您如愿!
Пустьвновомгодуисполнятсявсевашижеланния!(Успешногоисполнениявсехвашихжеланийвновомгоду!)祝您在新的一年里萬事如意!2句型
Как+名詞一格
???怎么樣?Какделасчем???的情況怎樣?
①какделаспоставкойполиграфическогооборудования?
②Какделасреализациейпродукции?③Какделасосборомисходныхданных?3Образцы
①генеральныйдиректор總經(jīng)理總工程師главныйинженер②оннавстрече.=оннапереговорах.
③Кпятичасамвечера.前置詞К+三格
臨近什么時候此處相當(dāng)于впятьчасоввечера
④Деловаявстреча業(yè)務(wù)談判
⑤Давноневиделись!давновасневидел(видела)!好久不見!
⑥Каклетитвремя!=какбыстролетитвремя!=времялетитстрелой!時光飛逝?、擐学蕨丕学荮堙唰猝学悃悃洄学缨学洄瞌悃瘰悃缨学蕨?
Комужалкочтоделать誰很遺憾〔舍不得〕做某事
Урок2Встречапроводы
1教學(xué)目標(biāo)
1)掌握迎接和送行時常用的詞組和短語2)交通工具的票的表達(dá)法2教學(xué)重點
迎接和送行時常用的詞組和短語3教學(xué)難點Билет用法4教學(xué)步驟1)迎接時:
Приветствуемвас!歡送您!Сприездом!歡送到來!
Добропожаловать!歡送光臨!
Оченьрадвасвидеть!見到您很快樂!Скольколет,сколькозим!久違了!Какимисудьбами!什么風(fēng)把您吹來了!Какдоехали(долетели)路上好么?2)送行時:
Насвязи!(досвязи!)保持聯(lián)系
Разрешитепопрощаться.(давайтепопрощаемся)告辭了Счастливооставаться保重!3)向??介紹??ПредставлятькогокомуЗнакомитькогоскем
4)делегация代表團(tuán)глава(руководитель)делегации代表團(tuán)團(tuán)長,членделегации代表團(tuán)成員,составделегации代表團(tuán)組成
5)визитгосударственныйвизит國事訪問,официальныйвизит正式訪問,находитьсясвизитом在??訪問,приезжатьсвизитом來訪,уезжатьсвизитом出訪
6)приезд
приездполичномуделу來辦私事,поприглашению應(yīng)邀來訪,какчастноелицо因私而來,кактурист來旅游
7)поездскорыйпоезд特快,коростнойпоезд普快,пассажирскийпоезд慢車,
8)вагонобщийвагон散座車廂、普通車廂,плацкартныйвагон硬臥車廂,купейныйвагон軟臥包廂,спальныйвагон豪華包廂,вагон-ресторан餐車,9)местоверхнееместо上鋪,нижнееместо下鋪10)салон
переднийсалон前艙,заднийсалон后艙
11)класс
экономкласс經(jīng)濟(jì)艙,бизнескласс公務(wù)艙,первыйкласс頭等艙12)билет
билетначто交通工具
билетнапоезд,самол?т,автобус,пароход,
билетвочто交通工局部
билетвпереднийсалон
билетвзкономкласс
билетвкаютупервогокласса
билетвкупейныйвагон
特殊的是硬臥票,我們通常用плацкарта
билетначто表示時間的第四格
билетнапервоемая
билетназавтра
билетнасубботу
билет+куда去哪個方向的票билетвМосквубилетдочего到哪的票
билетдоМосквыбилеттудаиобратно=билетвобаконца往返票13〕禮尚往來。Наподарокотвечаемподаром.
14)禮輕情意重。Дорогнеподарок,дороговнимание.Недорогподарок,дорогадружба.
15)ООО=обществосорганиченнойответственностью有限責(zé)任公司16〕забронироватьчтодлякого
Кому
給誰預(yù)定什么
начь?имя17〕взнакчего表示??
Взнакдружбы表示友誼
Взнаклюбви表示愛意
Урок
3гостиница
1教學(xué)目標(biāo)
1〕掌握賓館業(yè)務(wù)中常用的短語和詞組2〕賓館名稱的翻譯2教學(xué)重點
賓館業(yè)務(wù)中常用的詞組和短語3教學(xué)難點
賓館名稱的翻譯4教學(xué)步驟一單詞和短語1〕гостиница
четыр?хзв?здочнаягостиница四星級賓館,пятизв?здочнаягостиница五星級賓館,тр?ззв?здочнаягостиница三星級賓館2〕отель賓館飯店3)холл
вестибюль大廳,前廳4〕при?мная接待室
5)ресепшэн,администрация前臺6〕администратор前臺負(fù)責(zé)人
7)чаевые小費
платитьчаевые付小費8〕регистрационнаякнига登記本
9〕листокдляпроживающих住客登記表платадляпроживания住宿費10〕гостеваякарточка,карточкадлягостей房卡
ключотномера
11)номер客房одноместныйномер=номернаодногочеловека單人間,двухместныйномер=номернадвоих雙刃劍,стандарныйномер標(biāo)間,номерсовсемиудобствами設(shè)備齊全的房間,номернасолнечнойстороне陽面的房間,номерсвидомнаморе海景房,номер-люкс套房,高間
12〕сдавать-----сдатьчто退還
сдатьномер退房,сдатьключ
退鑰匙13〕постельноебель?,постельныепринадлежности床上用品14〕одеяло被子、毯子
шерстяноеодеяло毛毯15)справочная問訊處16〕гардероб存衣處
17〕центробслуживания效勞中心18〕бизнесцентр商務(wù)中心19〕камерахранения存放處20〕буфет小吃部21〕гастроном美食店22〕кафе咖啡廳
23〕клуб會所、會館24〕ночнойклуб夜總會
25〕казино(中性,不變格)賭場、娛樂場26〕салонкрасоты美容院
27〕спортивныйзал(спортзал)健身館28〕тренаж?рныйзал健身房29〕бильярдная臺球室30〕парикмахерска理發(fā)館
31)цветочныймагазин花店32〕бар酒吧
二賓館名稱的翻譯1〕中國賓館名譯成俄語
①中國賓館名稱在翻譯成俄語的時候,為了方便雙方理解,通常采用音譯的方法。京西賓館
гостиница?Цзинси?
白云山賓館гостиница?Байюньшань?
②某些中國賓館名稱為“??大廈,??賓館〞,仍譯為гостиница,北方大廈
Гостиница?Байфандаша?
隆福大廈
Гостиница?Лунфудаша?
北京飯店
Гостиница?Бэйцзин?
在這里需要注意“??大廈〞中大廈需要音譯出來了,但是飯店不用,只要有гостиница就可以。
④某些中國賓館意譯的名稱已經(jīng)約定俗成,為俄羅斯人所接受,仍可沿用。天鵝飯店гостиница?Лебедь?(?Тяньэ?)友誼賓館гостиница?Дружба?(?Ю-и?)東方賓館гостиница?Восток?(?Дунфан?)
如果漢語和俄語中某些詞時一一對應(yīng)的關(guān)系,那么是可以意譯。2〕俄語賓館譯成漢語
①俄羅斯賓館名稱譯成漢語,一般采用意譯的方法。гостиница?Союз?
聯(lián)盟賓館гостиница?Турист?
旅游者賓館гостиница?Октябрьская?
十月賓館гостиница?Космос?
宇宙賓館
②有些以地理名稱命名的賓館采用音譯的原那么。Гостиница?Украина?烏克蘭飯店
3)一些國際品牌連鎖酒店多保存英文名稱。InterContinentalMoscow莫斯科洲際酒店GrandHyattShanghai上海金茂君悅酒店
Shangri-LaHotelHarbin哈爾濱香格里拉酒店三Образцы1)увасестьчто?еслилиувасчто?
Нетлиувасчего?
后兩個句式預(yù)期更委婉、客氣2〕желательно無人稱中作謂語,希望、應(yīng)該、最好的意思+動詞不定式或者是連接詞чтобыКомужелательночтоделатьжелательно,чтобы+句子
Вамжелательностарательноучиться.
Желательно,чтобывсеномерабылинаодномэтаже.3)всутки+未完成體或者完成體動詞
Засутки+完成體動詞
表示動作完成的期限
在??之內(nèi)
Насутки+未完成體或者完成體動詞
表示動作持續(xù)的時間
Сколькостоитстандартныйномервсутки?Сколькостоитстандартныйномерзасутки?
這兩個句子是同樣的意思,在這里засутки和всутки幾乎沒有區(qū)別。但是如果要表示動作結(jié)果持續(xù)的時間,必須用наЯхочузаказатьэтотдвухместныйномернасутки.4)почувствоватьсебякак
Каким
Кем-чемЧувствоватьсебякакдомаЧувствоватьсебяхорошим
Чувствоватьсебяпреподавателем
5)круглыесуткигорячаявода.晝夜有熱水。
開水кипяток
涼白開Кипяч?наявода
6〕把??送去洗отдаватьвчисткучто(костюм,)
Сдаватьвчисткучто(рубашку,костюм......)7)上網(wǎng)выходитьвинтернет
Зайтивинтернет
Посмотретьчтовинтернете
Игратвинтернете
Бытьвинтернете
8)營業(yè)時間
режимработы或времяработыиличасыработы
Урок4Банкет
1教學(xué)目標(biāo)
1)掌握迎賓宴請和辭別宴請時常用的詞組和短語2)各類飲食的說法2教學(xué)重點
1〕迎賓宴請和辭別宴請常用的詞組和短語2〕俄羅斯人的餐桌禮儀3教學(xué)難點
Обед和банкет,Кухня和блюдо之間的區(qū)別及短語4教學(xué)步驟一單詞和短語
1)Обедпрощальныйобед辭別午宴,ответныйобед答謝午宴,скромныйобед便餐,устраиватьобед設(shè)宴
2)Банкет宴會прощальныйбанкет,ответныйбанкет等
обед多指一般性的用餐,而банкет通常指級別較高、規(guī)模較大的宴會。3)自助餐шведскийстол
4)以??名義Отименикого-чего
РезрешитемнеотимениООО?Весна?пожелатьвамкрепкогоздоровьяивсегохорошего.
Напрощаниепозвольтемнеотименигенеральногодиректорапригласитьваснаответныйужин.
5)為了歡送Вчестького-чего
Нашакомпанияустраиваетздесьужинвчестьвашегоприезда.Мыустраиваетобедвчестьиностранныхгостей.
6)借此時機(jī)Пользуясьслучаем....通常作為插入語,單獨使用。
Пользуясьслучаем,яжелаювамвсегохорошего.
7)Кухнякитайскаякухня中國菜,европейскаякухня西餐,русскаякухня俄國菜,французскаякухня法國菜
8)效勞員〔飯店〕официант
效勞員〔賓館〕
горничная〔女〕效勞員〔飯店〕официантка
9)Блюдофирменныеблюда招牌菜,первоеблюдо第一道菜,второеблюдо第二道菜,
третьеблюдо第三道菜
кухня是блюдо的上位概念,表示菜系的時候我們用кухня,表示具體的某道菜時我們用блюдо.10)Меню菜譜
11)Хлебч?рныйхлеб黑面包,ячменныйхлеб大麥面包,цельнозерновойхлеб全麥
面包;батон長面包
12)湯類:суп湯菜,борщ紅甜菜湯,щи菜湯,бульон肉湯
13)飲料類〔напитки〕:свежевыжатыйсок先榨果汁,газированнаявода(газировка)汽水,минеральнаявода(минералка)礦泉水,водка伏特加,пиво啤酒,шампанское香檳,сухоекрасноевино干紅,сухоебелоевино干白,коньяк白蘭地,виски威士忌,кофе咖啡,ч?рныйкофе不加牛奶的咖啡,чай茶,зел?ныйчай綠茶,ч?рныйчай紅茶,цветочныйчай花茶,ячменныйчай大麥茶14)敬酒предлагатьтост15)舉杯подниматьбокал
16)為??干杯выпитьзачто
Выпитьзавстречу
Выпитьзазнакомство
Выпитьзаздоровье
Выпитьзаудачу
Выпитьзапроцветаниекомпании
Выпитьзаподписаниеконтракта
但:餞別時最后一杯酒,我們說выпитьнапосошок
17)五味:кислый酸的,сол?ный咸的,сладкий甜的,острый辣的,горький苦的18)炸的жареный
炸жарить
煮的вар?ный
煮варить蒸的пареный
蒸парить熏的копч?ный
熏коптить燜的туш?ный
燜тушить烤的печ?ный
烤печь澆汁的печ?ныйвсоусе
拔絲的жареный.....вжж?номсахаре
19)請??吃??Кормитькогочемугощатькогочем
20)牙簽зубочистка,餐巾紙салфетка,.煙灰缸пепельница,叉子вилка,勺子ложка,
餐刀ножка
21)Сч?тдатьсч?т,приготовитьсч?т,посчитатьсч?т,оплатитьсч?т結(jié)賬、買單
記到我的賬上запишитенамойсч?т22)盡情的吃吧!Кушайтеназдоровье!
二、Образцы.
1)Пользоватьсядобройславой享有盛譽(yù)
2)ВРоссиипринятопроизноситьтосты.Приняточтоделать習(xí)慣做什么、通常做什么3)不要害羞!Нестесняйтесь!
4)俄餐屬于西餐,采用分餐制。一般是左叉右刀,勺放右邊,酒杯放在餐盤前,吃完一道菜,將刀叉并排放在盤上,把朝右。一般,涼菜的叉小,熱菜的叉大,吃魚用三齒叉,其余用四齒叉。俄式正餐通常分為三道菜,第一道是湯,第二道是熱菜〔一般是葷菜,魚類或者是肉菜類〕,第三道是甜食。
5)這么好的祝酒詞不能不喝。Такойпрекрасныйтостнельзяоставитьбезвнимания.6)Комулучшечтоделать誰最好做什么
Мнелучшеуходитьотнегодалько.
7)Каждомупобутылкепива
по+1三格每一,По+2\\\\3\\\\4四格每兩\\\\三\\\\四
Урок5Визитнаякарточка〔визитка〕
1教學(xué)目標(biāo)
掌握名片的格式和寫法2教學(xué)重點
公司地址的翻譯3教學(xué)難點
公司地址的翻譯4教學(xué)步驟一單詞和短語
1)министерство
министерствокоммерции商務(wù)部,
министерствокультуры(миникультуры)文化部,министерствообразования(минобразования)教育部,министерствофинансов(минфин)財政部,министерствосвязи通訊部,министерствоиностранныхдел(МИД)外交部,Министерствовнутреннихдел(МВД)內(nèi)務(wù)部,Министерствопочрезвычайнымситуациям(МЧС)緊急情況部
2)отделоперативныйотдел業(yè)務(wù)部,экспортно-импортныйотдел進(jìn)出口部,отделтехнико-экономическогосотрудничества經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作部,отделмаркетинга營銷部,отделсбыта銷售部,отделкадров人事部,отделтурудаизаработнойплаты勞資處3)辦事處офис(контора),大使館посольство,領(lǐng)事館консульство
4)職務(wù)должность:заместитель副職、副手,замстительдиректора副經(jīng)理,министр部長,губернатор州長,преседательпровинции省長,преседательСоветадиректоров董事長,президент總裁,вице-президент副總裁,генеральныйдиректор總經(jīng)理,помощникдиректора經(jīng)理助理,коммерческийдиректор商務(wù)經(jīng)理,исполняющийобязанностидиректора代理經(jīng)理,директорпообщимвопросам常務(wù)經(jīng)理,управляющий經(jīng)理、負(fù)責(zé)人,управляющийбанком銀行行長,начальникотдела科長、處長,заведующийотделом科長、處長,менеджер經(jīng)理,топ-менеджер高管,инженер工程師,главныйинженер總工程師,инженервысшейкатегории(инженервысшегоразряда)高級工程師,агроном農(nóng)藝師,экономист經(jīng)濟(jì)師,бухгалтер會計師,архитектор建筑師,конструктор(дизайнер)設(shè)計師,юрист(адвокат)律師,юрисконсульт法律參謀,консультант(референт)參謀,советник參謀、參贊,торговыйсоветник商務(wù)參贊,советникпоэкономическимвопросам經(jīng)濟(jì)參贊,посол大使二名片的格式
標(biāo)準(zhǔn)的名片通常包括三方面你的內(nèi)容:持有人所在單位的名稱;持有人姓名、職務(wù);通訊地址〔包括國別、郵政編碼、城市、區(qū)、街、傳真、電子郵件、網(wǎng)址、電話號碼等〕三名片中涉及的翻譯1)中國人名的翻譯
中國人名的翻譯是按照音譯的方式來翻譯。姓與名開頭字母要大寫或者全部字母都大寫。名字要連寫,中間不用連字符號。但是如果名字中,前一個字的尾音和后一個字的首音能拼到一起,需要用“ъ〞隔開.李曉輝ЛиСяохуэйилиЛИСЯОХУЭЙ楊一民ЯнИминьилиЯНИМИНЬ吳成玉УЧэньюйилиУЧЭНЬЮЙ朱莉
ЧжуЛиилиЧЖУЛИ2)俄羅斯人名的翻譯
俄羅斯人姓名按照音譯的原那么,但是是按照姓+名+父稱的順序排列。ЖдановАлександрПетрович日丹諾夫·亞歷山大·彼得洛維奇3)通訊地址的翻譯
①中國城市的街道名稱在譯成俄語時,通常采用音譯,街道名稱第一個字母要大寫,并且??街或者??路中的“街〞、“路〞也需要音譯成俄語,中國的街在譯成俄語時通常是проспект,中國的路在翻譯成俄語時譯成улица。花園街пр.Хуаюаньцзе文昌街пр.Вэньчанцзе學(xué)府路ул.Сюефулу中山路ул.Чжуншаньлу
②俄羅斯的街道名稱通常是以名人、歷史事件、地理名稱、城市名稱等,翻譯成漢語時可以音譯或者是意譯。
a)以人名命名的街道名通常音譯,人名通常用第二格。
ул.КарлаМаркса卡爾·馬克思大街
b)以城市名稱命名的街道按城市本身名稱翻譯,城市的名稱要用形容詞的形式。
ул.Московская莫斯科大街
пр.Киевский
基輔大路
c)以地理名稱命名的街道一般還是音譯,一般也是用形容詞的形式。
ул.Енисейская葉尼塞路
пр.Уральский
烏拉爾大街
Невскийпроспект涅瓦大街
d)以歷史事件、有紀(jì)念意義時間命名的街道名稱通常采用意譯,也是一般采用形容詞的形式。
ул.Первомайская五一路
ул.Комсомольская共青團(tuán)路
e)俄文名片的地址排列順序是:國名、郵政編碼、城市名稱、街道名稱等。并且名片的通訊地址詞語通常時縮寫。具體參見教科書59頁。
Урок6
Краткиесведения
1教學(xué)目標(biāo)
掌握機(jī)構(gòu)簡介的寫法2教學(xué)重點
公司名稱的翻譯3教學(xué)難點
公司名稱的翻譯4教學(xué)步驟一單詞和短語
1)Компания公司,внешнеторговаякомпания對外貿(mào)易公司,инвестиционнаякомпания投資公司,торгово-экономическаякомпания經(jīng)濟(jì)貿(mào)易公司,торгово-посредническаякомпания信托貿(mào)易公司,экспортно-импортнаякомпании進(jìn)出口公司,компанияпоэкспортуиимпортучего??進(jìn)出口公司,
строительнаякомпания建筑公司,нефтянаякомпания石油公司
2)Общество公司;協(xié)會,
акционерноеобщество(АО)股份公司,Обществосограниченнойответственностью(ООО)有限責(zé)任公司,
акционерноеобществозакрытоготипа(АОЗТ)股份,закрытоеакционерноеобщество(ЗАО)股份
,акционерноеобществооткрытоготипа(АООТ)股份公司,открытоеакционерноеобщество(ОАО)股份公司3)Объединение聯(lián)合公司、聯(lián)合體,производственноеобъединение(ПО)生產(chǎn)聯(lián)合公司,внешнеторговоеобъединение(ВТО)外貿(mào)聯(lián)合公司
4)Комиссия委員會,Внешняяторговаяарбитражнаякомссия(ВТАК)對外貿(mào)易仲裁委員會
5)завод工廠,автомобильныйзавод=автозавод汽車制造廠
6)фабрика工廠,текстильнаяфабрика紡織廠,трикотажнаяфабрика針織廠
7)聯(lián)合加工廠комбинат,деревообрабатывающийкомбинат木材聯(lián)合加工廠,
металлургическийкомбинат鋼鐵公司,мясокомбинат肉制品聯(lián)合加工廠,солококомбинат(молочныйкомбинат)乳制品廠,лесокомбинат木材廠
8)Предприятие企業(yè),государственноепридприятие國營企業(yè),частноепредприятие私營企業(yè),совместноепредприятие〔СП〕合資企業(yè),предприятиебезиностранныхинвестиций獨資企業(yè),предприятиесиносраннымиинвестициями外資企業(yè)9)廳、局управление,Главноетоможенноеуправление海關(guān)總署10)具有法人地位иметьстатусюридическоголица
11)Бизнес生意,делатьбизнес做生意,заниматьсябизнесом做生意12)開展業(yè)務(wù)осуществлятьоперацию
13)經(jīng)營活動деятельность,咨詢活動консультативныаядеятельность,經(jīng)營宗旨цельдеятельности,經(jīng)營方向направлениедеятельности,經(jīng)營范圍сферадеятельности14)堅持原那么придерживатьсяпринципов
15)編內(nèi)人員штатныйсотрудник
編外人員внештатныйсотрудник二公司名稱的翻譯
1)Экспортно-импортнаякомпанияиликомпанияпоэкспортуиимпортучего如果不指明進(jìn)出口商品時,選用第一個句型。如果指明進(jìn)出口商品時,通常選用第二個句型。Китайскаяэкспортно-импортнаякомпания
Китайскаякомпанияпоэкспортуиимпортумашин當(dāng)公司名稱中出現(xiàn)省或市的名稱時,需要他們的形容詞形式。當(dāng)省和市同時出現(xiàn)的時候,市名通常用形容詞,省名用二格。Цзинаньскаявнешнеторговаякомпания
ШаньдунскаякомпанияпоэкспортуиимпортупродукцииместногоживотноводстваЧаншаскаяторгово-посредническаякомпанияпровинцииХунань
2)Компания一般的公司,是一個普遍的貿(mào)易公司。Фирма一般指比擬小型或者是私人的公司。Корпорация集團(tuán)公司,一般包括好幾個фирма,公司規(guī)模很大。Ассоциация和объединение都是聯(lián)合公司,但объединение一般是指獨聯(lián)體各國的聯(lián)合公司。3)實業(yè)деловаякомпаниясорганичением4)海爾集團(tuán)КорпорацияХайерлтд.
泰康人壽保險ОАОпострахованиюжизни?Тайкан?
沈陽重工集團(tuán)Шэньянскаякорпорациятяж?лойпромышленности長春第一汽車制造廠ПервыйЧаньчуньскийавтозавод
中石油〔中國石油天然氣集團(tuán)公司〕Китайскаякорпорациянефтиигаза中石化〔中國石油化工集團(tuán)公司〕НефтехимическаякорпорацияКитая中國石油工程建設(shè)公司Китайскаякорпорациянефтиистроительства
中國石油天然氣勘探開發(fā)公司Китайскаякорпорацияпоисследованиюиразработке
газаинефти
中國人民銀行Китайскийнародныйбанк
中國電視事業(yè)公司Китайскаятелекомпаниялтд.吉通通信有限責(zé)任公司КитайскаясвязиЦзитун
中國圖書進(jìn)出口總公司Китайскаягенеральнаякомпанияпоэкспортуиимпортукниг三Образцы
公司簡介一般包括以下幾個方面:
1.公司概況:這里面可以包括注冊時間,注冊資本,公司性質(zhì),技術(shù)力量,規(guī)模,員工人數(shù),員工素質(zhì)等;
2.公司開展?fàn)顩r:公司的開展速度,有何成績,有何榮譽(yù)稱號等;3.公司文化:公司的目標(biāo),理念,宗旨,使命,愿景,寄語等;4.公司主要產(chǎn)品:性能,特色,創(chuàng)新,超前;5.銷售業(yè)績及網(wǎng)絡(luò):銷售量,各地銷售點等;6.售后效勞:主要是公司售后效勞的承諾。7.聯(lián)系方式例如:
ЗАО?АБМПартнер?ужешестнадцатьлет,обществобылооснованов1996году.Компанияспециализируетсянапредоставленииуслугвсфереоценочнойдеятельности(всевидыоценки),технического/строительногонадзора監(jiān)管,консалтинга參謀咨詢,анализафинансово-хозяйственнойдеятельности,подготовкиинвестиционныхпроектов,предпродажнойподготовкиимущественныхкомплексовисопровождениясделоккупли-продажи,слиянийиразделекапитала,консультированияменеджеровкомпанийвобластикорпоративныхфинансов,инвестицийидевелопментаиуправленияобъектамнедвижимости.
Главнаяценностькомпании—этоСотрудники,ПартнерыиКлиенты.Многиеработаютвкомпанииискомпаниейсодняеерождения,некоторыепришлинедавноисмогливнестидостойныйвкладвразвитие.Сотрудникикомпанииимеютвысокийобразовательныйиквалификационныйуровень,подтвержденныйдипломамиведущихфинансово-экономическихвысшихучебныхзаведенийРоссии.ПомимоштатныхспециалистовкомпаниядавноиуспешносотрудничаетсвысококвалифицированнымиконсультантамивРоссииизарубежом,чтопозволяетдостигатьсамыхвысокихрезультатовирешатьсамыесложныезадачи.
Работауправленияоценочнойдеятельностибазируетсянавыданнойранеелицензиинаосуществлениеоценочнойдеятельности№000119,выданнойЗАО?АБМПартнер?МинистерствомИмущественныхОтношенийРоссийскойФедерации16августа2023годаинатекущиймоментосновываетсянатребованияхФСО,СРОимеждународныхстандартах.ЗАО?АБМПартнер?иегосотрудникичленыведущихсаморегулируемыхорганизацийоценщиков,членыкомитетов,активныеучастникипрограммразвитиясообществаоценщиковиконсультантов.
ЗАО?АБМПартнер?являетсясогласованным/аккредитованнымконсультантомиоценщикомприрядекрупнейшихкорпорацийибанковРФимеждународныхкомпаний/холдингов.
Обществополучиломножестворекомендательныхписемотзначимыхи,порой,знаковыхклиентов,рядзаключенийотРФФИиФСФОРоссии,ФАУГИ,ПравительстваРФ,что
свидетельствуетовысокомпрофессиональномкачествеоценочныхуслуг,предоставляемыхуправлениемоценочнойдеятельностикомпании.
Мывсегдастремимсякрасширениюклиентскойбазыиуглублениюотношенийсосвоимиклиентами.例文2
КРАТКИЕСВЕДЕНИЯОКОМПАНИИ
ЗАО"Прогресс-Строй"более20летвходитвкомплексжилищно-коммунальногохозяйстваг.Москвыиуспешновыполняетработыпоремонтуисодержаниюобъектоввнешнегоблагоустройства:капитальномуитекущемуремонтудорожныхпокрытий,разметкепроезжейчастидорог,уборкедорогитротуаров,производствумалыхархитектурныхформ,устройствудетскихигровых,спортивныхплощадокиплощадокдляотдыха,изготовлениюиустановкелюбыхвидовметаллическихограждений,строительствуиремонтувнутреннихинаружныхинженерныхсетей,зданийисооружений,содержаниебазхраненияПГРиССП.
НавооруженииЗАО"Прогресс-Строй"находитсяхорошооснащеннаяпроизводственнаябаза:сварочный,ремонтно-механическийидеревообрабатывающийцеха,асфальтобетонныйзавод,растворобетонныйузел,атакже300единицмашин,механизмовисредствмалоймеханизации.
Нашадрес:,г.Москва,Сигнальныйпроезд,д.37,стр.11.Тел.:(499)203-13-65Тел./факс:(499)203-73-09
Урок7
телефонныйразговор
1教學(xué)目標(biāo)
掌握打電話時的常用單詞和短語2教學(xué)重點
打電話的固定句式3教學(xué)難點
打電話時的禮儀4教學(xué)步驟一單詞和短語
1)電話Телефон,международныйтелефон國際長途,городскойтелефон市內(nèi)電話,
справочныйтелефон垂詢電話,контактныйтелефон聯(lián)系電話,телефонгорячейлинии熱線電話,пользоватьсятелефоном使用電話,попроситькогоутелефона∕позватькогоутелефона∕пригласитькогоутелефона請誰聽電話2)電話的Телефонный,телефонныйразговор電話交談,телефонныйсправочник電話本,телефонныйкод電話區(qū)號,телефоннаякарточка電話卡,телефоннаясеть電話網(wǎng)
3)號碼Номер,определениевызывающегономера來電顯示,сохранятьномер保存號碼,удалятьномер刪除號碼
4)區(qū)號Код,коддоступаксети∕доступксетипокоду入網(wǎng)號5)電話卡Телефоннаякарточка,вставатькарточку插卡,активизациякарточки電話卡
激活,периодиспользованиякарточки電話卡使用期,срокдействиякарточки電話卡有效期
6)電話鈴聲Звонок,исходящиезвонки呼出電話,входящиезвонки呼入電話
7)信息Сообщение,короткиесообщения短信息,текстовыесообщения文本信息,
при?мипередачакороткихсообщений收發(fā)短信,отправитьсообщения發(fā)信息,получитькороткиесообщения接受短信息
8)Ошибатьсяномерами∕неправильнонабиратьномер∕набиратьнетотномер∕
нетудапопадать撥錯號碼
9)Плохослышно∕нерасслышал聽不清楚10)Неотвечают∕номернеотвечает沒人接
11)Занято∕Линиязанята∕Абонентзанят占線12)Связьпрервана.∕Связьпрервалась.斷線了。
Урок8
выставки
1教學(xué)目標(biāo)
掌握關(guān)于展覽會常用單詞和短語2教學(xué)重點
參展展覽會常用句式3教學(xué)難點致辭的寫法4教學(xué)步驟一單詞和短語
1.проводить;устраиватьярмарку舉辦博覽會
2.организоватьярмарку組織博覽會
3.посещатьярмарку參觀博覽會
4.участвовать;приниматьучастиевярмарке參加博覽會
5.открывать-закрыватьярмарку博覽會開幕;博覽會閉幕
6.выставка展覽會
7.выставкамебели家具展覽會
8.участниквыставки參展人〔單位〕
9.выставка-продажа展銷會
10.автосалон汽車展覽會
11.авиасалон航空航天技術(shù)展覽會
12.церемония儀式,典禮
13.церемонияоткрытия開幕儀式
14.церемониязакрытия閉幕儀式
15.организатор–устроитель主辦人;主辦單位
16.спонсор贊助人,贊助單位
17.экспонент參展單位
18.экспозиционнаяплощадь;выставочнаяплощадь展區(qū)面積
19.экспозиционнаяплощадка;выставочнаяплощадка;демонстрационнаяплощадка展區(qū)20.экспонат展品
21.экспозиция展品,展地
22.открытаяэкспозиция露天展地
23.закрытаяэкспозиция室內(nèi)展地
24.25.26.27.28.29.30.31.павильон展館,陳列館
экспозиционныйзал;выставочныйзал;демонстрационныйзал展廳
торговыйзал交易大廳
витрина櫥窗
выставочнаявитрина展覽櫥窗
оформлятьвитрину裝飾櫥窗
экспозиционныйстенд展覽架臺
展出
2Выставлять-выставить–
2Экспонировать–экспонирование2Демонстрировать-продемонстрировать–демонстрация2Показывать–показать–показ
32.осенняяярмарка秋季博覽會
33.научно-техническаяярмарка科技博覽會
34.ярмаркаэкспортныхтоваров出口商品博覽會
35.экспонироваться;демонстрироваться展覽,展出
36.этикетка貨簽,標(biāo)簽
37.бирка〔行李,貨物上的〕標(biāo)簽
38.макет模型
39.маркетинг營銷,市場銷售
40.круг(-и)圈子,界,коммерческиекруги商界,торговыекруги貿(mào)易界,деловыекруги實業(yè)界,предпринимательскиекруги實業(yè)界,торгово-промышленныекруги工商界,финансовыекруги金融界,экономическиекруги經(jīng)濟(jì)界,
41.стратегия戰(zhàn)略,стратегияразвития開展戰(zhàn)略,стратегическоесотрудничество戰(zhàn)略合作
42.клиент客戶
43.коммерсант,бизнесмен商人
二、Образцы
1.ярмарка多指大型國際博覽會,而выставка相對而言,規(guī)模很小。Презентация多用于某個領(lǐng)域的推廣,側(cè)重于介紹和演示。Выставка-продажа是一面展示,一面賣東西。2.экспонат和экспозиция都是展品的意思。但是экспонат指具體展品,而экспозиция為集合名詞,常用單數(shù),泛指展品。
Наэтойвыставкенашафирмапредставитследующиеэкспонаты:одежду,обувьиголовныеуборы.這次展覽會上我公司展出如下商品:服裝和鞋帽。
Простите,экспозициянашейфирмывасзаинтересовала?請問,您們對我公司展品感興趣么?Площадьоткрытойэкспозициисоставляет4000квадратнихметров.露天展地面積為4000平方米。
3.деревообрабатывающееоборудование木材加工設(shè)備4.致辭的寫法
致辭,即致詞,是領(lǐng)導(dǎo)干部在特定場合中,如在迎送賓客、重要節(jié)日、重要會議、開業(yè)典禮等活動儀式或者集會上,賓主雙方或一方所發(fā)表的表示歡送、感謝祝賀等的一種利益講話。通常分為節(jié)日致辭、慶典活動致辭、會議致辭、歡送詞、歡送詞、答謝詞、宴會祝酒詞、文體活動致辭、文藝活動致辭、聯(lián)歡活動致辭、體育活動致辭等。
這里我們主要講授慶典儀式致詞,一般包括標(biāo)題、稱呼、正文、結(jié)尾四局部。標(biāo)題:誰在??的致詞
稱呼:一般寫“尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位來賓、同志們〞等開頭
正文:第一局部,開頭局部,??代表??表示熱烈祝賀,對前來的嘉賓表示感謝。
第二局部,介紹其意義
第三局部,對相關(guān)單位提出要求結(jié)尾:“最后,祝??圓滿成功。祝各位領(lǐng)導(dǎo)、各位來賓身體健康,萬事如意。〞謝謝大家!
Приветственнаяречьотличаетсяотпросторечипреждевсегосвоейкраткостью.Изсамоговыраженияречьпослучаюторжестваужевидно,чтодляне?долженбытькакой-либоповод,причина,будьэтосемейноеторжество,производственноеилиобщественноесобытие.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年西安求職手冊
- 外墻直接抗裂砂漿施工方案
- 文昌東郊椰娜美椰子油加工廠環(huán)評報告表
- 岳池縣瀝青路面施工方案
- ??谑猩罾贌l(fā)電項目爐渣綜合利用項目環(huán)境影響報告表(公示稿)環(huán)評報告表
- 初一的上學(xué)期數(shù)學(xué)試卷
- 有關(guān)廣西地區(qū)桉樹高產(chǎn)營造林技術(shù)及病蟲害防治措施的討論
- 江蘇省鹽城市阜寧縣2024-2025學(xué)年七年級下學(xué)期3月月考地理試題(原卷版+解析版)
- 智研咨詢發(fā)布:2025年中國醫(yī)療器械融資租賃行業(yè)市場現(xiàn)狀及投資前景分析報告
- 加強(qiáng)生態(tài)環(huán)境保護(hù)與綠色發(fā)展實施方案
- 《小米市場營銷策略》課件
- 2025年湖南高爾夫旅游職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫附答案
- 2025年湖南大眾傳媒職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫新版
- 北京房屋租賃合同電子版7篇
- 《園林機(jī)械使用與維修》課件-任務(wù)3.園林養(yǎng)護(hù)機(jī)械
- deepseek-r1論文-中文翻譯版
- 項目式學(xué)習(xí)在小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
- 2024年05月山東威海市商業(yè)銀行科技類社會招考筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2025中智集團(tuán)下屬單位公開招聘41人高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 中醫(yī)理療館路演
- 產(chǎn)后腹直肌分離治療
評論
0/150
提交評論