




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
英譯漢一、,“
Thereisanincreaseindamandforallkindsofconsumergoodsineverypartofourcoun-trry.譯為:我國(guó)各地對(duì)各種消費(fèi)品
的需求量正大大增加。
Wealsorealizedthegrowingneedandnecessitytoindustrializecertainsectoymnedtopur-sueit.譯為我們也認(rèn)識(shí)至U越來(lái)越需要使
某些經(jīng)濟(jì)部門工業(yè)化。、、…
Theyaredeeplyconvincedoftheourrectnessofthispocicyandfirmlydeterminedtopur-sueit.譯為:我彳門深信這——政策是正
確的,舁有堅(jiān)定的決心繼續(xù)奉行這一政策。
譯為?W榴蜘耀新搜蟒嬰媽舞隔吃喂耦卷臀般楙愣驟減哪般睥c,technicalandhumanties.
Rocketshevefoundapplicationsforzheexplorationoftheuniverse譯為:火箭已經(jīng)用來(lái)探索宇宙。
Ifwewereignorantofthestructureoftheatom,itwouldbeimpossibleforustostudynuclearphysics譯為:如果我們不知道原
子的結(jié)構(gòu),我們我們就不可能研究核子物理學(xué)。
Electroniccontroltechniquescanbedesignedtotakefulladvantageofquickresponsein-herentinagasturbineproulsionsystem
譯為:電子控制技術(shù)可以充萬(wàn)地利用燃?xì)庀鄼C(jī)推進(jìn)系統(tǒng)固有的反虛快的優(yōu)點(diǎn)。,」
Histreatiseaimsatdiscussingthepropertiesofthenewlydiscoveredelements譯為:他著篇論文的目的是討論新發(fā)現(xiàn)兀素的特
征。、、、
Thesepumpsarefeaturedbytheirsimpleoperation,easrmaintenance,lowpowercon-sumptionanddurableservice譯為:這些水
泵的特點(diǎn)是播作簡(jiǎn)便,維護(hù)容易,耗電量必經(jīng)久耐用。、、、
Noonehaseverseenasingleatomormoleculeevenwiththemostpowerfulmicroscope譯為:即使用倍數(shù)最高的顯微鏡,也沒
有人看到過(guò)一個(gè)單個(gè)的原子成分字。、》、
Cargoinsuranceistoprotectthetredefoumlossesthatmanydangersmaycause.譯為:貨物保險(xiǎn)就是保護(hù)貿(mào)易商免受許多風(fēng)險(xiǎn)
所可能逼成的種種損失。
Englishisthelanguageofcommerceandsecondlanguageofmanycountneswhicihfor-merlrhadFrenchorgennaninthat
position譯為:英語(yǔ)是畫際貿(mào)易中通用的語(yǔ)言,在許多國(guó)家已取代法語(yǔ)或德語(yǔ)或?yàn)榈诙Z(yǔ)言。,、,,
Readingmakesafullman;conferenceareadyman;andwritinganexactman譯為:閱讀使人充實(shí),會(huì)話使人敏捷,寫作使人精
明。一、
Theproblemofacquiring[rackinganddiscriminatingallthetargetsneedsthefuilcapa-bilityofthephasedarrayradar譯為:解決
捕獲、跟蹤和識(shí)別臍有目標(biāo)的問(wèn)施,要求發(fā)揮相控件雷達(dá)的全部能力。
Theprincioalfunctionthatmaybeperformedbyvacuumtubesarerectification,amplify-cation,oscillation,modulationand
detection譯為:真空管的五大主要功施是:整流、放大、振蕩、調(diào)制和檢波。
Akeyisapieceinsertedbetweenashaftandahabtopreventrelativerotation譯為:鍵是一種裝在軸和輪轂之間的零件,用以
防止相對(duì)轉(zhuǎn)動(dòng)。
Mywork,myfamily,myfriendsweremorethanenoughtofillmytime譯為:我干工作,我作家務(wù),我有朋友來(lái)往,這些占用
了我的全部時(shí)間。
Theformerismorecommoninadult,thelatterinchildren譯為:前有在成年人里較常見,后者在兒童中較常見。
Tinghtertolerancesarepossible,butwithloweryieldandgreatercost譯為:使公差再小一些是可能的,彳旦這會(huì)降低成品率,使
成本增加。
Thisexperiencehasbeenobtainedintherealmoffarlessstringentoperationalrequire-mentsandconditions,particularlyinregard
topowerdissipation譯為:這種經(jīng)峪是在極不心格的工作要耒和工作環(huán)境下取得的,
Theexperiencehastoldusthatthislindofmaterialisofgoodquality經(jīng)驗(yàn)告訴我們這種材料的質(zhì)量很好
Theproductsshouldbesampledtochecktheirqualitybeforetheyleavethefactory譯為:產(chǎn)品在出廠之前就應(yīng)該進(jìn)行質(zhì)量抽樣
檢查。
Theyhavefittedthemselvestothelandandtherhythmofitsseasons譯為:他們已經(jīng)適應(yīng)了當(dāng)?shù)氐乃梁图竟?jié)。
Physicsisthestudyofheat,sound,magnetism,electricity,light,thepropertiesofmat-terandwhatitiscomposedof譯為:物千里
學(xué)研究的是熱、聲、磁、電、光、物流的性質(zhì)和成份一一一、、一、,,
Wehavesolvedtheproblemandhavearrivedatthesameconclusionastheyarrivedat譯為:我們已經(jīng)解決了這個(gè)問(wèn)題,并且得
出了和他們相同的結(jié)論。
Edisonandhismenwereverymuchexcitedasthefirstelectriclightsentoutitsglow譯為:當(dāng)?shù)谝槐K燈放光時(shí),愛辿生和他的
工作人員非常興奮。、
Itistoincreasethefrictionthatthesurfacesofautomobiletyresaremadewithprojec-tions正是為了增加摩擦,才把汽車胎的表
面做成有了許多突起的小塊。
英譯漢一、、
Whenwewanttomoveabodyofgreatmass,wemustapplyagreatforce譯為:要移動(dòng)質(zhì)量大的物體,就要用大力。
Thehightemperatureandhighrotationalspeedsatwhichthegasturbineoperatespresentdifficultiesinmanufacture譯為:燃?xì)廨啓C(jī)
工作好的高溫與高轉(zhuǎn)速使制造產(chǎn)生了一題困難?!?/p>
Practicallyallsubstancesexpandwhenheatedandcontractwhencooled譯為:實(shí)際上一切物質(zhì)都是熱脹冷縮的。
whatIwaslearningwaswhatdickdarmanlatersaidatben'sgoodbyepartytwotearslater譯為:我所學(xué)至U的,是兩年以后辿克。
達(dá)曼在歡送本的告別薈上所說(shuō)的。
ThatthebritishandAmericangovernmentsremainedunperturbedwasdueingreatparttoauniqueserviceprovidedbythebritish
broadcastingcorporation譯為:當(dāng)時(shí)英美政府之所以能夠減持鎮(zhèn)定自若,主要桌出f英國(guó)廣避公司提供了二項(xiàng)很不尋常的服務(wù)。
Outpositionhasalwaysbeenthatsuchinterventionistotallyunjustified譯為:我們的一貫立場(chǎng)為:這種干涉是完全無(wú)理的。
Idon'tthinkthatheatallweighedtheadvantagesofchanginghisjobagainstthedisadvantages譯為:我認(rèn)為他根本就沒有把換
工作的利弊加心權(quán)衡比較。、、
shetoldnethatshewouldoftenspendawholemorningworkinguponasinglepage譯為:她對(duì)我說(shuō),她往往要花整整一個(gè)上午
來(lái)修改一頁(yè)稿字。、、、、、、、h
weknewthatwenevercouldfindpeaceaslongasweaswerefilledwithhatred譯為:我們明白了,如果我們心里總是充滿了怨
恨,就永遠(yuǎn)也安寧不下來(lái)。
Ihadheardyouwerecoming,butwehadnoideaitwouldbethissoon譯為:我們聽說(shuō)你要來(lái),口J是沒想到你來(lái)得這樣快。
Thereisnoquestionthatthesovietunionwillseektogainfromtheinstability譯為:毫無(wú)疑問(wèn),蘇聯(lián)將利用木穩(wěn)定的形勢(shì)撈到好
處。,
The25-yearteachingveteransayshewasdeniedapromotionandpayraiselastyearbecausehehadn'tpublishedasufficient
numberofresearchpapers.譯為:這位看25年教舲的老曲乘次,由于他未能發(fā)表定⑥及量的科研論受,去葬沒看給他提領(lǐng)、謔
薪。_..
whatAmericahaslostisthecocky,do-anythingassuranceofthe1950s譯為:美國(guó)已經(jīng)失去了50年代那種趾高氣揚(yáng)、為所欲為
而毫無(wú)顧忌的勁頭。一、、、,
Anditisnotwhetheruniversitieshaveproducedvaluableresearchandscholarship譯為:?jiǎn)栴}也不在于大學(xué)是否已取得有價(jià)值的
科研成果和學(xué)術(shù)成就。
weshouldrememberthatthescientificdevelopmentsinonefieldarecloselyrelatedtothedevelopmentsofthesametimeinother
fields譯為:我們應(yīng)當(dāng)記住,一個(gè)領(lǐng)域的科學(xué)發(fā)靛與其他領(lǐng)域在同一時(shí)期的發(fā)展有著密切的聯(lián)系。
IthasbeensaidthatinAmerica,peoplethinkintermsofdecades;inEurope,theythinkintermsofgenerations;inchina,dthey
thinkintermsIfcenturies,譯為:有人說(shuō):在美由,人彳門以+年為單位乘考慮問(wèn)題。在歐洲,人彳門以一代人為串位乘?;紗?wèn)題。
而在中國(guó),人們以世紀(jì)的眼光來(lái)考慮問(wèn)題。
Don'ttakeforgrantedthatitwillbeallplainsailing,譯為:不要以為一切都會(huì)一帆風(fēng)朋。
legendhasitthatdayuwasmadeemperorbecauseofhissuccessincontrollingfloods譯為:據(jù)傳說(shuō),在禹是因?yàn)橹嗡晒Χ?dāng)上皇
帝的。
Therehasneverbeenamanaroundmewhowrotesomanymemos.譯為:在我周圍沒有一個(gè)人像他那樣寫過(guò)那么多的備忘
錄。
Hewishestowriteanarticlethatwillattractpubicattentiontothematter譯為:他想寫一篇文章,來(lái)呼吁公眾關(guān)注此事。Thesun
emitalargeamountofinvisibleraysofamaturesimilartoradiowavesandlightwhichareelectromagneticwaves譯為:太陽(yáng)發(fā)射大
量與光和無(wú)線電波性質(zhì)類似的不可見的射線,這些射線就是電磁波。
Themeltingpointofwhichthecarboncontentishigher,islower譯為:如果鑄鐵電含碳量較高,其熔點(diǎn)就較假。
Thisfactoryproducedmachinetoolstowhichprecisioninstrumentswereattached譯為:這家工廠生產(chǎn)附有精密儀器的機(jī)床。
Suchpeopleastheyarewillneverdothatsortofthing譯為:像他們這樣的人絕不會(huì)做那種事情。
China'sisolationfromthewestwasfinallybrokeninthe19thcentury,whenitwasinvadedfromthesea.譯為:中國(guó)與西方隔絕的
狀態(tài)終于在19世紀(jì)被打破了,當(dāng)時(shí)中國(guó)遭到了從海上來(lái)的侵略。、、
Thewholestaffconsistedofabout250doctorsandnurses,nearlyhalfofwhomwerewomen.譯為:在全體工作人員中,大約有
250名是醫(yī)生和護(hù)士,幾乎半數(shù)是婦女。
Thereasonwhyjohnfailedwashislaziness譯為:約翰之所以失敗是由于他懶惰。
英譯漢一、十、
Iwouldliketoliveinaplacewheretreesaregreenalltheyearround.譯為:我喜歡住在樹木四季常青的地方。
whenagiantradio-telescopeturnsinonthemessagessentfromarocketinspace,acom-puterguidestheturningofthetelescope
intherightdirection譯為:當(dāng)一架巨型電望遠(yuǎn)鏡為了對(duì)準(zhǔn)宇宙中的火箭所發(fā)響的電訊而颯時(shí),計(jì)算機(jī)便會(huì)指引望遠(yuǎn)鏡轉(zhuǎn)到所
需要的箱度。、、、
Thedrillmayjustmisstheoilalthoughitisnear:ontheotherhand,itmaystrkeoilatafairlyhinghlevl譯為:鉆頭司能至!J了離油
很近的地方而凌有碰到油;另一方面,也可能在相當(dāng)淺的地方打出油來(lái)。
Theoilusedforthispurposemustbeofthecorrectthickness:ifitistoothinitwillnotgivesufficientlubrication,andifitistoo
thickitwillnotreachallpartsthatmustbelubricated譯為:潤(rùn)滑油的濃度必須適當(dāng),太稀則起不至U應(yīng)有的潤(rùn)治修,太稠則流不
到需要潤(rùn)滑的所有零件。、、
Wedonotreadhistorysimplyforpleasure,butinorderthatwemaydiscoverthelawsofpoliticgrowthandchange譯為:我們讀
歷史不單純是為了娛宗,而建為巡中發(fā)現(xiàn)政治發(fā)展和演變規(guī)律。、、、口么
ThemorecorporatestaffabroadwhocancommunicatewellinEnglishthegreateryourtradingopportunity譯為:駐夕卜公司職員自昌
用英語(yǔ)熟練交施的越多,做生意的機(jī)會(huì)就越多。、、.、
AsdivorceretesinAsisareontherise,moraleducationisgettingmoreandmoreimpor-tant譯為:在亞洲,由于離婚率不斷上升,
道德教育越來(lái)越重要,
HeknewnothingabouttheblueprintuntilItoldhim譯為:這個(gè)藍(lán)圖在我告訴他之前,他一點(diǎn)也不知道。
Thismaterialisnomoreelasticthanthatone這種材料并不比那種更有彈性。
Manycenturieshadpassedbeforemanlearnedtomakefire譯為:許多世紀(jì)以后人類才學(xué)會(huì)了生火。
Hespeaksquickly,thetoneofhisvoicesoarrestingthatitsoberseveryone譯為:他快快地講著,語(yǔ)調(diào)十分引人注意,大家也
都安靜地聽。
Currentwellnotflowcontinually,sincethecircuitisbrokenbytheinsulatingmaterial譯為:電流不再繼續(xù)流動(dòng),因?yàn)殡娐繁唤^
緣材料隔斷了。
Thewerkingplanwellbeexaminedbyaspecialcommitteefirst譯為:這個(gè)工作計(jì)劃將先由一個(gè)特別委員會(huì)加以審查。
Ifthepressureinaclosedvesselisallowedtorisetoohigh,thevesselwillburst譯為:如果聽任密封容器中的壓力過(guò)分升高,
容器就會(huì)速炸。…、
Mostofthequestionshavebeensettledsatisfactorily;onlyafewquestionsofsecondim-portanceremaintobediscussed譯為:大
部分問(wèn)題已經(jīng)圓僦解決了,只剩下幾個(gè)次要問(wèn)題有待討論。
Wowsomuchhasbeedpublishedonallkindsofsubjectsthatevenaspecialistwhodevot-edallhistimetoreadingcouldnotkeep
upwithit現(xiàn)在就各種問(wèn)幽:表了許多材料,即使是專家整天看材料也跟不上。
Therefore,whenwearereceivedwithsomuchhonorandsomuchkindnessinthisgreatcountry,Ibelievethatthepeople,s
Republicofchinaisdoingaverysignificantthing譯為:囪此,當(dāng)我彳打在這個(gè)偉大的國(guó)家里受到這樣窿重和盛情的接待時(shí),我女
為中華人民共和國(guó)這樣做是有重夫意義的
Nowfreshwaterisbecomingscarce,butmoreandmoreisneededbecauseofincrease-ingnumberofpeopleintheworld譯為:現(xiàn)
在淡水越來(lái)越不足,而由于世界人口日益增長(zhǎng),淡水的需要量卻越來(lái)越、大、???,、
Itisrequiredthatthemachineshouldbemaintainedatregularjntervals譯為:機(jī)器需要定期維修。
Itshouldbepointedoutthatthisprocessisoxidation譯為:應(yīng)該指出這一過(guò)程是氧化。
Itisgenerallyrecognizedthattheinsulationresistanceofacableisinverselyproportionaltoitslength譯為:普遍認(rèn)為電纜的絕緣
電阻與其長(zhǎng)度成反比。
Suchapoorstatecouldnotpossiblyhavewagedasainstirsneighborwithoutbackingformothercountries譯為:這樣貧窮的國(guó)家
如果沒有他局的支持,本來(lái)根本不可能對(duì)其鄰禹發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。
Nothingintheworldmovesfasterthanlight譯為:_世乃上沒有任何東四比光走得快。
Allthesemetalsarenotgoodconductors譯為:所的這些金屬不都是良導(dǎo)體。
Noteneryminutedifferenceisnoted譯為:并不是每一點(diǎn)細(xì)微差別都能注意到了。
Thereisnomaterialbutwilldeformmoreorlessundertheactionofforce譯為:在力的作用下,各種材料或多或少都要變形。
Theyworkedneitherforfamenorforpersonalgains譯為:他HUI作一不為名
英譯漢
Thespeedoflightistoogreattobemeasuredwithasimpleunit譯為:光的速度太大,以至于不能用簡(jiǎn)單的單位來(lái)度量。
Althoughheexplainedittoher,shewasstillcompletelyatsea譯為:盡管他給她作了解釋,可她仍然迷惑不解。
Wewerekeptinthedarkastofutureplans譯為:我們對(duì)未來(lái)的計(jì)劃一無(wú)所知。
Japanisthelastcountrytoinventradar,butEngland:發(fā)明雷達(dá)的國(guó)家決木是日本,四英?
(三)Nuchmoreimportantthantheelementitselfaresomeofitscompounds譯為:比這一元素本身更重要的是它的一些化合
物。、、、,、、
Ofconsiderableinterestisthatmanyplanetsrevolveroundthesunbesidestheearth譯為:相當(dāng)有趣的是,除地球外,有許多
行星環(huán)繞太陽(yáng)旋轉(zhuǎn)。、、,一,、
Withthedevelopmentofelectricalengineering,powercanbetransmittedoveraIonsdistance譯為:隨著電氣工程的發(fā)展,電力
可以遠(yuǎn)距離輸送。,
Surroundingtheearthisalayerofairofgreatthickness譯為:環(huán)繞地球的是一層厚度、很大的空氣。
Betweenatomsthereisenoughspaceforthemtomove,andmovetheydo譯為:原子之間有足夠的空間讓原子運(yùn)動(dòng),而它們有
確在運(yùn)動(dòng)。
Differentmetalsdodifferintheirconductivity譯為:不同的金屬二定具有不同的導(dǎo)電性能。
Itisthepowerstationthatsuppliesthemotivepowertothewholecity譯為:供給全城動(dòng)和的就是發(fā)電站。
ItwasNewtonwhoprovedmathematicallytheatthepathofaplanetmustbeanellipse譯為:用數(shù)學(xué)證明行星的軌道是個(gè)橢圓
的,就是牛頓。一、一
Itisonlythroughagreatdealofpracticethatweshallbeabletooperatethismachinetool譯為:只有通過(guò)大量實(shí)踐,我們才.能操
作這臺(tái)機(jī)床。、
Thenotionsofenergythermodynamicsemphasizes能的概念為熱力學(xué)所強(qiáng)調(diào)。
(四)Ifthesestampsweregenuine,theywouldbeworthalotofmoney譯為:這些郵票如果是真也,可就值大錢了。
Ifthisbridgehadbeenbuiltofarmouredconcrete,itsstrengthwouldhavebeenmuchgreater譯為:這座橋要是當(dāng)初用鋼筋混凝
土建造,它的幅度就會(huì)大大提高。
Ifanycountrywereinthesamepositionthatweaer,theywouldbemakingthesamecasewiththesamefoyceandconviction譯
為:假如任何國(guó)豪處在我國(guó)所處的血位的話,他們也會(huì)跟莪們一樣堅(jiān)定不霸地持同樣的態(tài)度。
Thenationwasonitskneesand,werenothingdone,wouldsoonbeprostrate譯為:國(guó)家處境不妙,如果不想一點(diǎn)辦法,就會(huì)完
蛋。
Withoutheradvice,Iwouldhavefailed假如沒有她的勸告,我想必已失敗了。
IsupposepoorMaryisallbrokenup.Iwouldbeinhercase譯為:我想可憐的瑪麗已傷心透了。如果我處在她的地位,我也
會(huì)是這樣的。
Ifcomputerswerenotused,ourresearchworkwouldbedifficult譯為:假使沒有用計(jì)算機(jī),現(xiàn)I1的研究工作就困難了。上
Howcouldhehaveoperatedthemachine-toolifhehadn'tlearnedthetechniquesomeweeksago?譯為:要是他在幾個(gè)星期前沒有
學(xué)習(xí)技術(shù),他怎么能續(xù)作社臺(tái)機(jī)床呢?
Shewishedshehadstayedathome譯為:也但愿那時(shí)留在家中就好了。
IsupposewhenIwasayoungmanIshouldhavedonethesamefoolthing譯為:我想,如果我是一個(gè)年輕人,我大概也會(huì)干出
社樣的蠢事來(lái)。
Laser,itscreationbeingthoughttobeoneoftoday'swonders,isnothingmorethanalightthatdiffersfromordinarylightsonlyin
thatitismanytimesmorepowerfulandsocanbeappliedinfieldsthatnoordinarylightorothersubstancehaseverbeenabletogetin
譯為:激光的發(fā)明被認(rèn)為是當(dāng)代的奇跡之一。其琵激光也只不過(guò)是一種光線,與普通光線不同之處在于它的強(qiáng)度要大很多倍,
因而能夠月重任何光線或其他物質(zhì)從未能進(jìn)入的領(lǐng)域。
Agoodwayoflearningtomakethesoundofanewlanguageistouserecordingswhichhavepausesaftereachsentencegivingyou
timetosaywhatyouhavelearntbeforethenextsentencecomes.譯為:學(xué)習(xí)一種新的語(yǔ)言的發(fā)音有一種好辦法,那就是利用蓑自,
它可以在每句話后多留些間隙,以便你有時(shí)間在下一句還沒出現(xiàn)之前練習(xí)你剛剛學(xué)過(guò)的東西。
Automaticcontrolwhichisknownasautomationislimitedtosuchoperationsashavesomeconnectionwiththecontrollingor
adjustmentofindividualmachinesorinstalments,thesystemsetupwithautomaticcontrolsbeing,inawidersense,along
producinglinewhichenablesmaterialstobefedfromoneendandtheproductstobeturnedoutattheotherwiththewholeprocess
beingcontrolledautomatically譯為:自動(dòng)控制,通常稱為自動(dòng)化,術(shù)僅限于那些與控制或調(diào)整個(gè)別機(jī)器或儀器有關(guān)的操作,從
更廣泛的意義上來(lái)說(shuō),這種自動(dòng)控制建立的系統(tǒng),是一個(gè)很長(zhǎng)的生產(chǎn)線,從一端投入原料,到另一端制成產(chǎn)品,整個(gè)過(guò)程都是
自動(dòng)控制的。
英譯漢
Thosewhohavescrupulouslystudiedthenationalstatisticshaveconcludedthatthereisnothinginthemthatwouldsupportthe
generalbeliefthattherehasbeensomelesseningofeco-nomicinequalityintheUnitedStatesinrecentdecades譯為:認(rèn)真天空過(guò)國(guó)家
豌計(jì)數(shù)字中沒有任何資料可以證實(shí)這個(gè)普遍育勺看法,即近幾十年來(lái)美國(guó)的經(jīng)濟(jì)不平等現(xiàn)象有所減輕。
Chinahasalwaysbeenadisciplinedandculturednation,andifitseemedtooldChinahandsthatitwasnot,itislikelythatitwas
thedisturbinginfluenceofwesternmaterialismandamoralitythatcorruptedthepersonalityoftheChinesewhowereincontactwithit,
andwhothusbecame,inessence,itsvictims譯為:中國(guó)一直是一個(gè)守紀(jì)律宥文化的國(guó)家,如臬對(duì)某些中國(guó)通來(lái)說(shuō),中國(guó)看來(lái)并
不是那樣,那很可能是由于西方的那種物質(zhì)享受不講道德是非的風(fēng)氣破壞性的影響,腐蝕了那些與這種影響接觸的中國(guó)人的品
格,在實(shí)質(zhì)上這些人是這些影響的受害者。
Galileowasthefirsttoexplainbythismethodthatanyfallingobject,whetheritweighslittleormuch,gainsspeedatthesamerate
weileitfalls,andanyballthrown,whateveritssizeandspeed,hasthesamepullfromtheearthbringingitdown譯為:伽里略首先用
這種方法來(lái)解釋下述現(xiàn)象:即任何下落的物體,不管它是輕還是重,當(dāng)它下降的時(shí)候,都以同癢的加速度落下;人們拋出的任
何球體,不管它體積的大小和運(yùn)動(dòng)速度如何,都受到同樣的地球引力使它下墜。
Owingtothefasttoelectricitycanbetransmittedfromwhereitisgeneratedtowhereitisneededbymeansofpowerlinesand
transformers,largepowerstationscanbebuiltinremoteplacesfarfromindustrialcentersorlargecities,asisoftenthjcasewith
hydroelectricgeneratingstationsthatareinseparablefromwatersources譯為:由于借助動(dòng)力線和變壓器,電可以從發(fā)電廠送往用電
的地方,因血,大型發(fā)電廠可以建立在遠(yuǎn)離大工業(yè)中心和大城市的遙遠(yuǎn)的地方,不能離開水源的水力發(fā)電廠通常就是這樣。
Thereareseveralreasonswhyhenolongerappearstobethemagiciantheworldpresshadmadehimouttobe,anillusionwhich
hefailedtodiscouragebecause,ashewouldadmithimself,hehasatendencytowardmegalomania譯為:國(guó)際新聞界曾經(jīng)把他渲染
成魔術(shù)師一般的人物,他也沒有阻止人們制造這種錯(cuò)誤印象,因?yàn)樗约阂渤姓J(rèn)有一種自大狂的傾向?,F(xiàn)在他不再像是這樣的
人了。這里面有幾個(gè)原因。
WhilethehigherIMF(InternationalMonetaryFund)estimatesmaybebetteryardsticksofeconomicprogress,theyhavealso
arousedThirdworldconcernthatsomehard-presseddevelopingnationsmaysuddenlybeseenastoowell-offtoreceiveneededworld
bankloans譯為:國(guó)際貨幣基金組織的較嵩估計(jì)可能是落濟(jì)籀長(zhǎng)較快的陶量標(biāo)準(zhǔn),但也引起了第三世界的擔(dān)心,一些財(cái)政拮據(jù)
的發(fā)展中國(guó)家也許會(huì)突然被認(rèn)為很富裕,以致不能獲取所需要的世界銀行貸款。
Thereisjustthesamekindofdifferencebetweenthementaloperationofamanofsci-enceandthoseofanordinaryperson,asthere
isberweentheoperationsandthemethodsofabakerorbutcherweighingouthisgoodsincommonscales,andtheoperationsofa
chemistinperformingadifficultandcomplexanalysisbymeansofhisbalanceandfinelygraduatedweights科學(xué)家與普通人的思維活
動(dòng)的區(qū)別,無(wú)非是面包師或屠夫操作與化學(xué)家的操作的區(qū)別;前者是普通的秤來(lái)貨物,后者則用天平和分得很細(xì)的祛碼來(lái)進(jìn)行
艱難而復(fù)雜的分析—。
翻譯綜合練習(xí)
Doctorsalsosayeatinglessfatwillreducetheamoutofdangerouscholesterolintheblood.thischolesterolcansticktothewallof
bloodpassages,blockingtheflowofblood.Ineatarteriesthatcarrybloodtotheheartmuscle,suchblockagescauseaheartattack.
Instead.eatmorefoodslowinfat.Thisincludeslow-fatmilkanddairyproducts,leanmeats,poultrywithouttheskin,andfishand
shellfish,Expertsalsosaycookingfoodsinoliveoilandfishoilwillhelplowercholesterol,Andtheysayitisbesttosteam,bake,
roastorbroilfoods,nottofry.Theyalsosayeatingdriedpeasandbeansandbeanshelpslowertheamountoffatintheblood.醫(yī)生6]
還說(shuō)少吃多脂肪食品將減少血液中有礙人體健康的膽面醇含量,這種膽固醇可以緊貼在血管壁上從而堵塞血流。在負(fù)責(zé)把血液
送入心臟肌肉的動(dòng)脈血管中,這種堵塞會(huì)導(dǎo)致心臟病。所以,更好的方法是,吃低脂肪牛奶、乳制品、瘦肉、去皮的禽肉、魚
類和水生貝類。專家們還說(shuō)用橄欖油和魚油烹飪將有助于降低膽固醇,專家們建議最好采用清蒸、烘或焙的方法烹飪食品,而
不是用油炸。他們還認(rèn)為吃干豌豆和豆類會(huì)幫助降低血液中的脂肪含量。
Healthexpertsalsosayweshouldeatmoyefruitandvegetables,andfoodshighinfiberssuchaswholegrainbreadsandcereals
andbrownrice.Somefibershelplowerlevelsofdangerouscholesterol.Thiswouldhelpreducethedangerofheartdisease.Most
expertsagreethatfiberal-socanprotectagainstcancer.Theyarenotsurehowfiberdoesthis.somebelieveithelpsthebodytoquickly
removefatthatmaycausecancertodevelop健康專家們女為,我仍應(yīng)該多吃水臬和蔬菜以及那些纖維含量高的食品,如粗面面
包和各類谷類或然米。有些纖維會(huì)幫助嗥低有害的膽固醇,這有且于減少得心臟病的危險(xiǎn)。大多數(shù)專家認(rèn)為纖維也可.以預(yù)防癌
癥,他們還不大肯定纖維如何能做到這點(diǎn),但專家認(rèn)為,纖維可以幫助身體快速消除可能導(dǎo)致癌癥的脂肪。
Doctorssaythatemotionalproblemsalsocancausegrowthdisorders.Achildmaysuddenlystopgrowingbecauseofstress,form
beingsickorperhapsfromreactiontoafamilyproblem.suchagrowthdisorderistemporary.Thechildwillstartgrowingagainas
suddenlyashestopped^justassoonasthecauseofstressisremoved醫(yī)生說(shuō),情緒方面的問(wèn)題也會(huì)妨礙生長(zhǎng)發(fā)育。一個(gè)孩子可能
會(huì)由于疾病或由于家庭商題的影響,產(chǎn)生壓力,從而突然停止生長(zhǎng)。這種生長(zhǎng)發(fā)育的障礙是暫時(shí)性的,一但緊張的原因消失,
這種孩子就會(huì)象突然停止生長(zhǎng)一樣,重新開始生長(zhǎng)。
Doctorsalsonotethatmostgi'owthhormoneisproducedduringsleep.Thismeansthatachildwithserioussleepingproblemsmay
notgrownormally.However,normalgrowthwouldre-turnoncethesleepingproblemissolved醫(yī)生們還注意到,大多數(shù)生長(zhǎng)激素是
在噓眠時(shí)產(chǎn)生的。這就是說(shuō),在睡膜方面存在嚴(yán)重問(wèn)題的兒童可.能克族正常生長(zhǎng)發(fā)育。不過(guò),一旦睡眠問(wèn)題得到解決,正常的
生長(zhǎng)發(fā)育就可得以恢復(fù)。
Doctorssaythatsomegrowthdisordersareapparentatbirth.0thersmaynotbenoticedforyearsuntilthechildfallsbehind
normalgrowthrates,Sogrowthexpertsurgeparentstomeasureachildatleastonceeveryyear,Childrengrowatdifferentrates,of
course,Mostgirlsgrowfasterthanboys,andtheystopgrowingsooner.Butgenerallyachildgrowsfivecentimetersormoreeach
year,Theysaypar-entsshouldtalktoadoctorifachildsyearlygrowthfallsbelowfivecentimeters醫(yī)生們說(shuō),有些生長(zhǎng)發(fā)育方面的問(wèn)
顛一生下來(lái)蛻很明顯,另外一些問(wèn)題可能過(guò)了若干年,等到兒童落后于正常的生長(zhǎng)速度以后才會(huì)發(fā)現(xiàn)。因此,生長(zhǎng)發(fā)育問(wèn)題專
家主張家長(zhǎng)至少每年要給孩子測(cè)量一次身高。當(dāng)然,兒童們生長(zhǎng)的速度各不相同,大多數(shù)女孩比男孩生長(zhǎng)發(fā)育的快,并更早地
停止發(fā)育。一般來(lái)說(shuō),兒童每年長(zhǎng)5cm或5cm以上,如果一個(gè)孩子張個(gè)子不足5cm,家長(zhǎng)就應(yīng)該找醫(yī)生談一談。
Themostimpoilantpsychologicaldiscoveryofthiscenturyisthediscoveryofthe66self-im-ageWhetherwerealizeitornot.
eachofuscarriesaboutwithusamentalblueprintorpictureofoueselves,Itmaybevagueandill-definedtoourconsciousgaze.In
fact,itmaynotbecon-sciouslyrecognizableatall.Bpletedowntothelastdetail.Thisself-imageisourown
conceptionofthe“sortofpersonIam,“Ithasbeenbuiltupfromourownbeliefsaboutourselves,Butmostofthesebelietsabout
ourselveshaveunconsciouslybeenformedfromourpastexperiences,oursuccessesandfailures,ourhumiliations.ourtriumphs.and
thewayptherpro-piehavereactedtous,especiallyinearlychildhood,ftomallthesewementallyconstructa"self^orapictureofself)
Onceanideaorabeliefaboutourselvesgoesintothispictureitbecomes“true”,asfaraswepersonallyareconcerned,wedonot
questionitsvalidity,butpro-ceedtoactuponitjustasifitweretrue本世紀(jì)最重要的心理學(xué)發(fā)現(xiàn)就是“自我意象”。不管我們意識(shí)
到與否,我們每小人的腦子里都有一副自我“藍(lán)圖”或自我畫像。在我們有意識(shí)的凝視之下,它也許是模糊不清的,事實(shí)上,
我們也許根本無(wú)法不意識(shí)地去認(rèn)識(shí)它,但它確實(shí)是存在的,每一個(gè)細(xì)節(jié)都完整完缺。這一自我意像就是“我是怎樣一種人”的
自我概念人。它建立在我們的自我信念之上。但是,這些自我信念大部分是根據(jù)我們過(guò)去的經(jīng)歷,我們的成功和失敗,我們的
羞辱,我們的勝利以及他人對(duì)我們的反應(yīng),特別是根據(jù)童年時(shí)期的種種經(jīng)歷在不知不覺中形成的。根據(jù)所有這些以往的經(jīng)歷,
我們便在自己的腦子里形成了一個(gè)“自我”(或一幅自我畫像)。就我們個(gè)人而言,一旦關(guān)于我們自己的某種想法或信念進(jìn)入這
幅畫像,它就變成了“真實(shí)的”。我們從不懷疑它是否可信,而是根據(jù)它去行動(dòng),就好像它是真的一樣。
Advertisinghasbecomeaveryspecializedactivityinmodemtimes,Inthebusinessworldoftoday,supplyisusuallygreaterthan
demand.Thereisgreatcompetitionbetweendifferentman-ufacturersofthesamekindofproducttopersuadecustomerstobuytheir
ownparticularbrand.Theyalwayshavetoremindtheconsumerofthenameandthequalitiesoftheirproduct,Theydothisby
advertising.Themanufactureradvertisesinthenewspapersandonposters,Hesome-timespaysforsongsabouthisproductin
commercialradioprograms.Heorganizescompetitions,withprizesforwinners,Heoftenadvertisesonlocalcinemas.Manufacturers
oftenspendlargesumsofmoneyonadvertisements,Webuyaparticularproductbecausewethinkthatitisthebest,Weusuallythink
sobecauseoftheadvertisementsthatsayso.Somepeopleneverpausetoaskthemselvesiftheadvertisementsaretellingthetruth.廣
告宣傳已成為了現(xiàn)代高度專業(yè)化的活動(dòng)了。在今天的商業(yè)世抻中,供過(guò)于求是普遍現(xiàn)象。為了說(shuō)服顧客購(gòu)買有自己商標(biāo)的產(chǎn)品,
大規(guī)模的競(jìng)爭(zhēng)就在同類商品的工廠主之間展開了。他們得經(jīng)常設(shè)法向消費(fèi)者提醒他們產(chǎn)品的名字和優(yōu)等質(zhì)量,這就要靠廣告了。
他們?cè)趫?bào)紙上登廣告,在海報(bào)上做宣傳,他們有時(shí)出錢在廣播節(jié)目中播出產(chǎn)品宣傳歌。他們組織各種競(jìng)賽活動(dòng)。給獲勝者贈(zèng)送
獎(jiǎng)品,他們經(jīng)常在當(dāng)?shù)仉娪霸旱你y幕上打出宣傳廣告。為了這些廣告,工廠的老板們要花掉大量的金錢。我們購(gòu)買某個(gè)商品時(shí),
總認(rèn)為它是最好的貨色,我們有這種看法,因?yàn)閺V告就是這么說(shuō)的,有些人從來(lái)未冷靜地問(wèn)問(wèn)自己:這些廣告是否說(shuō)了真話?!
Byandlarge,businesscanmakeprofitsonlybyproducinggoodsandservicesthatpeoplewanttobuyautos,houses,drycleaning,
dogfood.Iftheseisnoconsumerwhoiswillingandabletobuy,thebusinessmanisoutofluck.Maybethegovernmentwill
temporarilycometohisrescuewithasubsidy,ormaybehecankeepgoingbyusinguphisinvestedcapital.Butoverthelongpull,it
isthecustomerswhoarewillingandabletobuywhodirectproductioninaprivate-enterpriseeconomy.Sinceconsumerdemand
largelydirectsproductioninaprivate-enterprisesystem,itisimportanttodefine“demend“accuratelyattheoutset."Demand“isthe
scheduleofamountsofanyproductthatbuyerswillpurchaseatdifferentpricesduringthestatedtimeperiod.Thisdefinitiontakes
someexplaining,sinceitobviouslyisn'twhatthewordmeansineveryconv^sation一般來(lái)說(shuō),企業(yè)獲取利潤(rùn),只能靠生產(chǎn)和提供
人們?cè)感哔?gòu)買的產(chǎn)品和服務(wù),如汽車,房屋,干洗,狗食。如果沒有愿意買而且買得起的消費(fèi)者,企業(yè)主就倒霉了。也許政府
會(huì)提供津貼來(lái)暫時(shí)幫他一把,或者他耗用自L1的投資而得以維持下去。但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,正是那些愿意買而且買得起的顧客支配
著私營(yíng)企業(yè)的生產(chǎn)。既然私營(yíng)企業(yè)體制中生產(chǎn)大都由消費(fèi)需求來(lái)支配,那么一開始就給需求下一個(gè)精確的定義便是很重要的了。
需求就是在一定時(shí)期內(nèi)購(gòu)買者想要按不同的價(jià)格購(gòu)買的任何產(chǎn)品的數(shù)量一覽表。這個(gè)定義需要解釋一下。因?yàn)樗@然不是這個(gè)
詞用于日常談話時(shí)指的意思。
Infuturetradethekeydevelopmenttowatchistherelationshipbetweentheindustrializedandthedevelopingnations.Thirdworld
countriesexporttheirmineraldepositsandtropicalagri-culturalproducts,whichdringthendesiredforeignexchange.Tourismhasalso
beengreatlyre-sponsiblefortherepiddeveopmentofsomedevelopingnations.ManyThirdworldnationswithhighunemployment
andlowwageshaveseenanemigrationofworkerstothedevelopednations.westernEuropehasreceivedmillionsofsuchworkers
fromMediterraneancountries.Thedevel-opingnationsprofitwhentheseworkersbringtheirsavingsandtheiracquiredtechnicalskills
backhome.manydevelopingnationsbenefitwhenwesternnationsestablishmanufacturingintheircountriestotakeadvantageo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 懸疑劇情短視頻定制服務(wù)合同
- 兼職銷售合同糾紛案例分析
- 廣告位互換合同協(xié)議版
- 物流企業(yè)間合作合同樣本
- 股東間合作發(fā)展合同書
- 兼職保密合同模板與范文
- 土地開發(fā)合同范本:施工細(xì)節(jié)
- 4 我們的公共生活 第一課時(shí) 教學(xué)設(shè)計(jì)-2023-2024學(xué)年道德與法治五年級(jí)下冊(cè)統(tǒng)編版
- 10日月潭 教學(xué)設(shè)計(jì)-2024-2025學(xué)年語(yǔ)文二年級(jí)上冊(cè)統(tǒng)編版
- Unit 1 Making friends PartB Let's learn(教學(xué)設(shè)計(jì))-2024-2025學(xué)年人教PEP版(2024)英語(yǔ)三年級(jí)上冊(cè)
- 2025年二級(jí)建造師聘用合同范文(三篇)
- 湖北省2025屆高三T8聯(lián)盟模擬考數(shù)學(xué)試卷(解析版)
- 2025年北京電子科技職業(yè)學(xué)院高職單招職業(yè)技能測(cè)試近5年??及鎱⒖碱}庫(kù)含答案解析
- 2025年包頭輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招職業(yè)技能測(cè)試近5年??及鎱⒖碱}庫(kù)含答案解析
- 工業(yè)統(tǒng)計(jì)知識(shí)培訓(xùn)
- 中國(guó)高血壓防治指南(2024年修訂版)
- GB/T 4340.1-2024金屬材料維氏硬度試驗(yàn)第1部分:試驗(yàn)方法
- 參保人員就醫(yī)流程doc
- 2019湘美版五年級(jí)《書法練習(xí)指導(dǎo)》下冊(cè)教案
- 東南大學(xué)建筑學(xué)專業(yè)課程設(shè)置
- Q∕CR 562.2-2017 鐵路隧道防排水材料 第2部分:止水帶
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論