世界郵輪港口知識(shí)_第1頁(yè)
世界郵輪港口知識(shí)_第2頁(yè)
世界郵輪港口知識(shí)_第3頁(yè)
世界郵輪港口知識(shí)_第4頁(yè)
世界郵輪港口知識(shí)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《郵輪專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》《世界郵輪港口/碼頭》

學(xué)校:武漢城市職業(yè)學(xué)院授課老師:姜蘭職業(yè)教育國(guó)際郵輪乘務(wù)管理專(zhuān)業(yè)教學(xué)資源庫(kù)知識(shí)點(diǎn)知識(shí)點(diǎn)一

郵輪港口基礎(chǔ)知識(shí)知識(shí)點(diǎn)二

國(guó)際著名郵輪港口學(xué)校:武漢城市職業(yè)學(xué)院授課老師:XXX郵輪港口學(xué)校:武漢城市職業(yè)學(xué)院授課老師:XXX什么是郵輪港口???

Cruisetourismisthehigh-endtourismproductwhichconsistsoftransportation,accommodation,dining,on-boardentertainmentandshoreexcursions.Anyporthopingtobeacruisehomeportmusthavecertainancillaryservices,suchashotelsandtravelagencies,toadequatelycatertotheneedsofcruisetourists.Itisimportanttorememberthattheabundanceandqualityofthetourismresourcesandthereputationofthecitycaninfluencethechoiceofcruisetouristdestination.Theportcitywithbeautifulnaturallandscapeandcleanairinotherculturesismoreattractivetocruisetourists.Thus,thenaturallandscape,airqualityandculturallandscapearechosentomeasurethetourismattractivenessofdestinations.學(xué)校:武漢城市職業(yè)學(xué)院授課老師:XXX郵輪碼頭郵輪碼頭是碼頭的一種,可供郵輪停泊及其上停留訪客、貨物等。郵輪碼頭是物流中所說(shuō)的客流的便利設(shè)施。學(xué)校:武漢城市職業(yè)學(xué)院授課老師:XXX郵輪碼頭一般具有以下特點(diǎn):1、港區(qū)接近城市中心,水深和航道條件良好,岸線較長(zhǎng)。2、全年??坎脆]輪數(shù)量和游客流量較大。3、周邊配套的旅游資源豐富,著名景點(diǎn)較多4、陸、空交通便利。5、碼頭附近擁有高標(biāo)準(zhǔn)的大型購(gòu)物、餐飲場(chǎng)所與賓館酒店。6、具有符合國(guó)際法規(guī)和慣例的出入關(guān)和口岸管理程序。7、擁有現(xiàn)代化的碼頭設(shè)施及可持續(xù)發(fā)展的條件。學(xué)校:武漢城市職業(yè)學(xué)院授課老師:XXX郵輪港口的分類(lèi)homeportport-of-callbasic/normalport學(xué)校:武漢城市職業(yè)學(xué)院授課老師:XXX母港郵輪母港是指郵輪出發(fā)和返程并進(jìn)行后勤補(bǔ)充和修整的固定地點(diǎn),是游客的集散地,不僅擁有包括定期和不定期停泊大型郵輪的碼頭,還位于配套設(shè)施齊全,相關(guān)產(chǎn)業(yè)發(fā)達(dá)、旅游資源豐富的城市及周邊區(qū)域。母港是郵輪的基地,為郵輪提供全面的服務(wù),進(jìn)行郵輪的維護(hù)和修理。一個(gè)地區(qū)能否成為母港,碼頭水深是關(guān)鍵條件之一。目前世界主要郵輪母港的水深基本都在10米以上,平均深度達(dá)到了12米。學(xué)校:武漢城市職業(yè)學(xué)院授課老師:XXXFamousportsintheworld

1.MiamicruiseportPortMiamiisthelargestcruiseportintheworld.Miamiisamongtheworld'smostfortunateseaportswherenewestcruiseshipsmakeshow-offvisitsandmanyscheduleinauguralhomeportingseasons.Port'sfacilitiesareamongworld'smostmodern,providingeasyprocessingandboarding.PortMiamiservesover20cruisecompaniesand60+differentpassengerships.PortMiamicruiseportisUSA'smainturnaround/departureportdestinationforroundtripCaribbeancruises.Bothseaportsandtheirrespectiveairportsarerelativelynearbytoeachother.Thecityhasworld'slargestnumberofcruisecompanyheadquarters,includingCarnival,RCI-RoyalCaribbeanInternational,NCL-Norwegian,Celebrity,Oceania.PortMiamihasbeenthe"CruiseCapitaloftheWorld"andalso"CargoGatewayoftheAmericas"formanyyears.Itkeptthattitleformorethantwodecadesandaccommodatedworld'sbiggestcruiseshipsofallmajorpassengershippingcompanies.

HONGKONGCRUISEPOPT

HongKongisadeep-waterseaportonChina'sSouthChinaSeacoast.Theportservespredominantlycontainershippingtraffic(mainlymanufacturedproducts),rawmaterialsshippingandpassengershipping(ferryandcruise).Theportfeaturesanaturaldeep-waterharborwaterway(VictoriaHarbour)providingsafedocking/berthingandtheabilitytohandlealltypesofships.Theportisamongtheworld'slargestandbusiestintermsofshippingmovements,handledcargovolumesandpassengershippingtraffic.HongKongcruiseportisintheVictoriaHarbourandhas2passengerterminals.KaiTakCruiseTerminalwasinauguratedinJune2013.ItsopeningputHongKongamongtheleadingAsiancruiseshiptouristhubs.Thecity'spopularityandnumerous(includingarchitectural)attractionsalsomakeitworld-classvacationtraveldestinationfordomesticandinternationaltravelersofallages.(statistics2016-2017)KaiTakTerminal'sshippingtrafficexpectationsfor2016were330000passengers,doublingin2017to660000pax.Accordingtostatistics,25-30%ofallembarkingpassengersarefrommainlandChina,30-40%fromHongKong,thebalance-frominternationaldestinationsandnearChinaAsiancountries.PortShanghaiservesover60%ofChina'scruiseshippingindustry.Port'scruiseterminalsservemainlythelarge-capacityAsianfleetsofRoyalCaribbean,CarnivalCorporation(viaCostaAsia),MSCCruises(subsidiaryofworld's2ndlargestcontainershippingcompanyMSC)andGentingCruiseLines(subsidiaryofGHK-GentingHongKongviathebrandsDreamCruisesandStarCruises).WhileoperatingonWorldCruiseitineraries,manymedium-sizedandsmallerluxuryshipsvisitShanghaiascallport.AmongsuchcompaniesarePrincess,P&OAustralia,Crystal,Azamara,Seabourn,Silversea,Celebrity.TheportislocatedontheHuangpuRiveratWusongestuaryandshipsdocktemporarilyontheirroutetoShanghaiPortInternationalCruiseTerminal.PortShanghaihasall3cruiseterminals-"WusongkouCruiseInternationalTerminal","WaigaoqiaoInternationalCruiseTerminal"and"ShanghaiInternationalCruiseTerminal".ShanghaiWaigaoqiaoPorthascapacitytohandle5cruiselinerssimultaneously.Thenewest(5th)berthwasinauguratedin2018.Theoldterminalhas2berths.ThefirstquaycanhandlevesselswithmaxGTtonnage100,000.Atthesecondquaycandockupto200,000GTtonvessels.Thenewcruiseterminalhasall4berths,ofwhich2reservedforRoyalCaribbean'slargestships(Quantum-classandOasis-classvessels),andtheremaining2areforsmallervessels(upto150,000GTtons).Theexpandedterminalhascapacitytohandle~3.6millioncruis

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論