英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗分享_第1頁
英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗分享_第2頁
英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗分享_第3頁
英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗分享_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

#/4英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗分享近幾十年來,我國的外語教育事業(yè)在大發(fā)展的同時,也出現(xiàn)了不少問題,突出表現(xiàn)為“費(fèi)時低效”。中國的英語教學(xué)在很大程度上生搬硬套國外的理論和做法,忽視了中國的國情和中國學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)。其實,在中國外語教育的發(fā)展過程中,涌現(xiàn)了大批成功的外語學(xué)習(xí)者。通過對這些成功外語學(xué)習(xí)者的成功經(jīng)驗的調(diào)查和分析,我們可以從中得到學(xué)好英語的經(jīng)驗,這樣有助于英語學(xué)習(xí)的進(jìn)步!英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗分享如下:.學(xué)習(xí)外語一天也不能中斷,那怕每天擠出10分鐘也好。早晨是學(xué)外語的大好時光,尤應(yīng)充分利用。.如果學(xué)厭了,不必勉強(qiáng)繼續(xù),也不要放下不學(xué),可以變換一下其它的學(xué)習(xí)方法和形式,如改聽錄音,看外語電視節(jié)目等。.絕不要脫離上下文孤立地死記硬背。.應(yīng)隨時記下并背熟常用的“句套子”,并多多練習(xí)套用。.盡可能“心譯”你接觸的東西,如一閃而過的廣告,偶爾聽到的話語。這是一種休息方式,也是一種訓(xùn)練方式。.不要反復(fù)去看那些未經(jīng)教師修改過的練習(xí),只有那些肯定是正確的東西才值得去牢記。.抄錄和記憶“句套子”和慣用語時,要用單數(shù)第一人稱。在應(yīng)用時則能根據(jù)不同時態(tài)而發(fā)揮出去。.外語好比碉堡,必須同時從四面八方向它圍攻。如:讀報紙,聽廣播,看外語電影、電視,聽外語講座,讀外語讀物等。.要敢于用外語說話,不要怕出錯誤。當(dāng)別人幫你糾正錯誤時,不要難為情,更不要泄氣。對于一個英語學(xué)習(xí)者來講,如果他的英語單詞能夠做到望文生義、見形知音的話,可以說他已經(jīng)具備了一定的單詞量,除此以外他還需要一個靈活的頭腦和刻苦的學(xué)習(xí)精神。靈活的頭腦可以使一個人在英語學(xué)習(xí)的過程中做到舉一反三,悟出規(guī)律,勤奮的學(xué)習(xí)精神又可以使這種規(guī)律性的東西不斷得以延續(xù)和提高。聽、說、讀、寫、譯這五種英語的基本功,聽的關(guān)鍵不在于戴不戴耳機(jī),而在于怎么戴、戴多長時間。有些人是鴨子聽雷,只進(jìn)耳朵不進(jìn)腦;有些人只有三天的新鮮勁兒,過段時間就不知耳機(jī)放在哪兒了,這些不良傾向都需要我們注意克服。聽講究的是持之以恒和原汁原味的摹仿,這樣會給說打下一個很好的基礎(chǔ)。自己的風(fēng)格就是首先從摹仿中得來的。說是與聽密切聯(lián)系的,但是它的要領(lǐng)卻與聽恰恰相反:它在于你敢不敢張開你的嘴,大聲地、哪怕是錯誤百出地表達(dá)你的思想。張嘴的次數(shù)越多,英語讓你所犯的錯誤就會越來越少。聽和說都需要注意積累,一些好的搭配、一些地道的用法都是從平時的不斷積累中來的。聽和說的另外一個共同點(diǎn)是它們都以掌握單詞的正確發(fā)音和標(biāo)準(zhǔn)的語音語調(diào)為基礎(chǔ),只有勤于摹仿、不斷練習(xí)才能夠保證你學(xué)到一口地道的原汁原味的英語。讀的關(guān)鍵在于“跳躍”,在于你敢不敢跳過你目前的閱讀水平去閱讀更高一個檔次的文章。在這里,英語學(xué)習(xí)則體現(xiàn)出了一個人的膽識和魄力:在跳讀的開始階段,你可能會遇到意想不到的阻力和打擊。但是如果你堅持做了,而且做到底了,英語就會給你以應(yīng)有的回報。當(dāng)你再反回頭去讀你不久前才剛剛讀過的文章時,你就會驚喜地發(fā)現(xiàn)你就象一個地道的美國人在茶余飯后悠閑地讀著報紙。當(dāng)然跳讀也要具備一定的條件和熟練程度,不具備條件而急于跳讀或已具備了條件而不去跳讀,都是不對的。至于具體條件是什么、需要達(dá)到什么樣的熟練程度,則需要我們自己在閱讀實踐中結(jié)合自己的情況不斷地去摸索。寫只不過是說的文字表達(dá)形式而已,一個人的口語不錯,他的作文能力也一定不會低。它與說和聽一樣,都需要持之以恒。因為你不但在提高自己的英語水平,而且也在鍛煉表達(dá)能力。譯是讀和寫的結(jié)合,一個人譯的能力是建立在讀和寫的能力之上的。但是這并不等于一個人的讀和寫的能力很高,他的譯的能力就一定會很高。譯的關(guān)鍵在于實踐,因為除了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論