高考英語之中國(guó)傳統(tǒng)文化 - 民俗_第1頁(yè)
高考英語之中國(guó)傳統(tǒng)文化 - 民俗_第2頁(yè)
高考英語之中國(guó)傳統(tǒng)文化 - 民俗_第3頁(yè)
高考英語之中國(guó)傳統(tǒng)文化 - 民俗_第4頁(yè)
高考英語之中國(guó)傳統(tǒng)文化 - 民俗_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

貼春聯(lián)Chinesetraditionalculturehasalonghistoryandprofoundconnotations.OneofthemostrepresentativeistheSpringFestivalcouplets.SpringFestivalcouplets,alsoknownas"NewYearcouplets",areakindoftraditionalChineseculture.Itisakindofcoupletswrittenonredpaperwithblackink,whichisusuallypostedonthedoorframeofthehouseduringtheSpringFestival.ThecontentoftheSpringFestivalcoupletsismostlyrelatedtothewishesoftheNewYear,suchas"happiness,wealth,longevity,andgoodluck".TheSpringFestivalcoupletsarecomposedoftwolinesofpoetry,whichareusuallywrittenintheformofantithesis.Thetwolinesofpoetryareusuallycomposedoffourcharacterseach,andthelastcharacterofthefirstlineisthesameasthefirstcharacterofthesecondline.TheSpringFestivalcoupletsareusuallywrittenbytheliterati,andthecontentismostlyrelatedtothewishesoftheNewYear.TheSpringFestivalcoupletsarenotonlyawaytoexpresspeople'swishesfortheNewYear,butalsoawaytoshowpeople'srespectfortheNewYear.舞獅子Liondance,alsoknownas"thekingofalldances",isatraditionalChinesefolkdance.Itisacombinationofmartialarts,acrobaticsandmusic.Itisusuallyperformedbytwopeoplewearingalioncostume.Thelioncostumeisusuallymadeofpaper,cloth,bambooandothermaterials.Theliondanceisusuallyaccompaniedbydrums,gongsandcymbals.Theliondanceisusuallyperformedduringfestivals,weddingsandotherimportantoccasions.Itisbelievedthattheliondancecanbringgoodluckandwardoffevilspirits.TheliondanceisalsousedtocelebratetheChineseNewYear.DuringtheChineseNewYear,liondanceteamswillperforminthestreets,bringingjoyandhappinesstothepeople.TheliondanceisasymbolofChineseculture.Itisatraditionalartformthathasbeenpasseddownfromgenerationtogeneration.Itisawayforpeopletoexpresstheirjoyandhappiness.Theliondanceisabeautifulandexcitingperformancethatisenjoyedbypeopleofallages.踩高蹺Chinesestiltwalking,alsoknownasChinesepole,isatraditionalChinesefolkartthathasbeenaroundforcenturies.Itisaformofacrobaticsthatinvolveswalkingonstilts,usuallymadeofbamboo,whileperformingvariousstuntsandtricks.Thestiltsareusuallyaroundtwotothreemetersinlengthandareheldinplacebystrapsthataretiedaroundtheperformer'swaist.Theperformerthenusestheirarmsandlegstobalanceandmovearoundonthestilts.StiltwalkingisapopularformofentertainmentinChina,andisoftenseenatfestivalsandcelebrations.Itisalsousedinmartialartsperformances,aswellasintraditionalChineseopera.Theartofstiltwalkingrequiresagreatdealofskillandpractice,andisoftenseenasasymbolofstrengthandagility.Stiltwalkingisauniqueformofentertainmentthathasbeenpasseddownthroughgenerations.Itisagreatwaytoshowoffone'sskillandagility,andisagreatwaytoentertainanaudience.ItisalsoagreatwaytolearnaboutChinesecultureandhistory,asithasbeenaroundforcenturies.孔明燈KongmingLantern,alsoknownasChinesetraditionalskylantern,isakindoftraditionalChineseculture.Itismadeofthinpaperandbambooframe,anditisusuallyredincolor.ItissaidthatthelanternwasinventedbyZhugeLiang,afamousstrategistintheThreeKingdomsperiod.Itissaidthatheusedthelanterntosendmilitaryinformation.KongmingLanternisusuallyusedinfestivalsandcelebrations.Peoplewritetheirwishesonthelanternandthenreleaseitintothesky.Itisbelievedthatthewisheswillcometruewhenthelanternisreleased.Inaddition,KongmingLanternisalsousedinsometraditionalChinesefestivals,suchastheLanternFestivalandtheMid-AutumnFestival.KongmingLanternisasymbolofpeaceandhope.Itisasymbolofpeople'slongingforabetterlife.Itisalsoasymbolofpeople'spursuitoffreedomandhappiness.Itisasymbolofpeople'scourageanddeterminationtoovercomedifficulties.KongmingLanternisasymbolofChinesetraditionalculture.ItisasymbolofChinesepeople'spursuitofpeaceandharmony.ItisalsoasymbolofChinesepeople'spursuitofabetterlife.ItisasymbolofChinesepeople'scourageanddeterminationtoovercomedifficulties.賽龍舟DragonboatracingisatraditionalChineseculturethathasbeenaroundforthousandsofyears.ItisapopularsportinChina,andisusuallyheldduringtheDragonBoatFestival.Thedragonboatisalong,narrowboatwithadragonheadandtail,andisusuallydecoratedwithcolorfulflagsandstreamers.Theboatisusuallymannedbyateamof20paddlers,adrummer,andasteersman.Thedrummersetsthepaceforthepaddlers,andthesteersmansteerstheboat.Theraceisusuallyheldinariverorlake,andtheteamscompetetoseewhocanfinishtheracefirst.Dragonboatracingisnotonlyasport,butalsoaculturalactivity.ItisbelievedthatthedragonboatracingoriginatedfromtheancientChineseritualofdrivingawayevilspiritsandbringinggoodluck.ItisalsoawaytocommemoratethefamousChinesepoetQuYuan,whodrownedhimselfinariver.DragonboatracingisagreatwaytoexperienceChinesecultureandtradition.放鞭炮Firecrackers,atraditionalChineseculture,havebeenaroundforthousandsofyears.ItisbelievedthattheoriginoffirecrackerscanbetracedbacktotheHanDynasty.Firecrackersareusuallymadeofbamboo,paperandgunpowder.Whenlit,theymakealoudbangandemitabrightlight.Firecrackersareusedtocelebratefestivals,weddings,andotherimportantoccasions.DuringtheSpringFestival,peoplesetofffirecrackerstodriveawayevilspiritsandbringgoodluck.Firecrackersarealsousedtowardoffwildanimalsandpests.Inaddition,firecrackersarealsousedtoexpressjoyandhappiness.Peoplesetofffirecrackerstocelebratethebirthofababy,thesuccessofabusiness,orthevictoryofasportsteam.FirecrackersareanimportantpartofChinesecultureandaredeeplyrootedintheheartsoftheChinesepeople.放鞭炮Chinesetraditionalculturehasalonghistoryandprofoundconnotations.Oneofthemostimportantpartsofitisancestorworship,whichisalsoknownasancestorvenerationorancestorworship.Itisareligiouspracticebasedonthebeliefthatone'sancestorshaveacontinuedexistenceafterdeathandcaninfluencethefortuneoftheliving.AncestorworshipisanimportantpartofChineseculture,anditisbelievedthattheancestorscanbringgoodluckandfortunetotheirdescendants.Ancestorworshipisusuallyconductedintheformofaritual.Duringtheritual,offeringssuchasfood,incense,andpapermoneyaremadetotheancestors.Theritualisusuallyconductedintheancestralhallortemple,andtheofferingsareplacedonthealtar.Theritualisusuallyconductedbyapriestorafamilymember,anditisbelievedthattheancestorswillbepleasedwiththeofferingsandwillbringgoodluckandfortunetothefamily.AncestorworshipisanimportantpartofChineseculture,anditisbelievedthatitcanbringgoodluckandfortunetothefamily.Itisawayofshowingrespectandgratitudetotheancestors,anditisalsoawayofconnectingwiththepastandhonoringthememoryoftheancestors.Itisawayofexpressingloveandappreciationfortheancestors,anditisalsoawayofensuringthatthefamilywillcontinuetoprosperandthrive.拜年Chinesetraditionalculturehasalonghistoryandprofoundconnotations.OneofthemostimportantcustomsistheNewYear'sgreetings.OntheNewYear'sEve,peoplewillgathertogethertocelebratetheNewYear.Duringthecelebration,peoplewillgreeteachotherwiththephrase"HappyNewYear"andexchangegifts.OnthefirstdayoftheNewYear,peoplewillvisittheirrelativesandfriendstoexpresstheirbestwishesfortheNewYear.Thiscustomiscalled"BaiNian".BaiNianisanimportantpartofChinesetraditionalculture.Itisawaytoexpresspeople'sbestwishesfortheNewYear.Peoplewilldressupintheirbestclothesandbringgiftstotheirrelativesandfriends.Duringthevisit,peoplewillexchangegreetingsandwishesfortheNewYear.Theywillalsoexchangegiftsandenjoythefestiveatmosphere.BaiNianisawaytoexpresspeople'sloveandcareforeachother.Itisalsoawaytostrengthentherelationshipbetweenfamilymembersandfriends.ThroughBaiNian,peoplecanexpresstheirbestwishesfortheNewYearandsharethejoyoftheNewYear.BaiNianisanimportantpartofChinesetraditionalculture.Itisawaytoexpresspeople'sbestwishesfortheNewYearandstrengthentherelationshipbetweenfamilymembersandfriends.ItisawaytosharethejoyoftheNewYearandexpresspeople'sloveandcareforeachother.發(fā)紅包Chinesetraditionalculturehasacustomofgivingredpackets,whichisalsoknownas"redenvelopes".Itisakindofblessingandawaytoexpresslove.Redpacketsareusuallygivenduringfestivalsorspecialoccasions,suchasweddings,birthdays,andNewYear'sDay.Theredcoloroftheenvelopesymbolizesgoodluckandjoy.Insidetheenvelope,thereisusuallymoney,whichisasymbolofwealthandgoodfortune.Itisbelievedthatgivingredpacketscanbringgoodluckandhappinesstotherecipient.Inaddition,itisalso

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論