報告英文描述中國餐桌禮儀_第1頁
報告英文描述中國餐桌禮儀_第2頁
報告英文描述中國餐桌禮儀_第3頁
報告英文描述中國餐桌禮儀_第4頁
報告英文描述中國餐桌禮儀_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

# 6英文描述中國餐桌禮儀假日你現(xiàn)在走出國門或者迎接外國友人,那么你要怎么跟他們用英文介紹中國的餐桌呢?下面是我為大家整理的,希望能夠幫到大家哦!中國飲食在世界上是很有名的。IbelievetheChinesefoodisfamousaroundtheworld.假設(shè)你來到中國,中國朋友請你吃飯,你就需要了解一下有關(guān)宴會中的座次問題。AndifyouareinChinaandyouareaskedbyyourChinesefriendtoadinner,youmaywanttoknowhowtopickupyourseatatthetableandwhatistheproperwaytositatthetable.這個位子一般是主位,是主人的。Well,normallythisseatistheseatforthehostorthehostess.這個位子面朝著門。面朝著門的一般是主位。Theseatisfacingthedoorofthisroom.也可以根據(jù)餐巾的樣式來區(qū)分座位。Onemayalsodistinguishtheseatsatthetablefromthestyleinwhichthenapkinsarefolded.無論餐巾折成什么樣式,最高的餐巾對應(yīng)的座位,一定是主位。Regardlessofhowthenapkinsarearranged.,thetallestarrangementwillalwayscorrespondtothemasterseat.一張坐四五個人的小桌子,與主人的座位相對應(yīng)的背對著門的那個位置那么是被邀請的主客坐的位置。Atthesmalltable,atableforfouroffive,theseatrightacrossofthehostseat,theseatoverthere,thebackofwhichisfacingthedooristheseatforthemainguest.當(dāng)然如果桌子大一點(diǎn)的時候,比方說可以坐十到十二個人的桌子,由于主人和客人說話不太方便,跨越桌子就像跨越一片大海一樣,所以他們可以挨著坐,這種情況下是可以挨著坐的,這樣坐主人和客人說話更方便一些。Butusuallyofcourse,whenit’sabiggertable,atablefortenortwelve,anditisnoteasyforhostorhostesstalkingwiththemainguest,rightacrossthetablelikerightacrosstheoceanandtheycanjustsitsidebysidewhichcanmakeiteasierforthemtotalk.對,它可以方便客人夾菜。Yeah,thiscanmakethingseasierforus.因?yàn)樵谥袊难缦?,我們并不是誰點(diǎn)的菜誰吃。BecauseintheChinesewayofhavingfood,wedon’torderourownfood.而是為所有人點(diǎn)菜,大家一起分享食物。Weorderforeverybodyandeverybodysharesthefoodonthetable.我們經(jīng)常會采取桌上的人每人點(diǎn)一個菜的方式。Andusuallywecanhaveeachofthepeopleatthetabletoorderoneofthedishes.那么如果我想吃的菜在桌子的另一邊,比方說我想吃雞肉,我就可以轉(zhuǎn)動這個小桌子,讓雞肉轉(zhuǎn)到我這一邊來。SowhatifsomethingIwantisontheothersideofthetable,forinstanceifIwantthechicken,soIcanturntheLazySusanandturnthechickentomyside.這樣不用站起來就可以夠到菜,因?yàn)檎酒饋韸A菜是不禮貌的。IcanjustpickitupwithoutstandingupandreachingoutwhichisnotproperorpoliteinChinesetablemanner.另外還要注意當(dāng)別人夾菜的時候,這個時候你最好不要轉(zhuǎn)動這個小桌子。Andofcoursewhensomeoneelsepicksthedishesyouarenotgonnaturnthetableatthattime,turnlazySusanatthattime.你知道為什么我坐在這兒而不是坐在那兒嗎?AnddoyouknowwhyIjustsithearratherthanthere?因?yàn)樽谀莾旱娜艘?fù)責(zé)買單。Becausetheonesittingthereisgonnapaythebill.中國的宴席中一般都有敬酒的習(xí)俗。MostChinesepeoplehavethetraditionofmakingtoastsatbanquets.敬酒的順序通常要按照年齡先長后幼、職位由高到低或者先主賓后次賓的順序。Theorderonthetoastmaybebasedonagefromtheeldesttotheyoungestbysocialpositionfromhightolow,orbygueststatusfromprincipaltosecondary.只有充分考慮到敬酒的順序,才能到達(dá)敬酒的效果,使大家皆大歡喜。Onlyiftheindividualproposesthetoastinacorrectandreasonablemanner,wouldthetoastbewellreceivedandappreciated.在宴席上飲酒的過程中,隨時都可以敬酒,而且可以向同一個人屢次敬酒。Onemayproposeatoastatanytimethroughoutthemeal,andmakingseveraltoaststoonepersonisacceptableaswell.當(dāng)杯中的飲料少于一半時,主人通常會為客人斟滿。Iftheguests'glassesarelessthanhalffull,thehostwillhelprefillglassesforthem.斟酒的次序同敬酒的次序一樣也是有長幼上下之分的。Theorderinwhichthistakesplaceissimilartothatofproposingtoasts,placingthoseofhighersocialstatusfirst.在與長輩或地位高的人碰杯時,人們?yōu)榱吮硎咀约旱闹t虛和對對方的尊敬,往往會讓自己的杯口低于對方的杯口。Whenpeoplemakeatoasttoapersonsuperior,theyusuallymakesurethatrimoftheirglassclinksatpositionlowerthanrimoftheotherperson’sglass,whichexpressesrespectandmodesty.為了表示熱情,主人通常還會不停地勸客人多吃一點(diǎn)。Toshowgoodhospitality,thehostusuallyurgetheguesttoeatmore.遇到孩子或者特別親近的人,甚至還會親自為客人夾菜。Forchildren,relativesorclosefriends,theywillevenservethedishesthemselves.客人通常要友好地承受,并且表示感謝。Theguestsaresupposedtoaccepttheservingandkindlyshowtheirappreciation.即使遇到自己不喜歡吃的菜,也不要拒絕,放到自己盤子一邊就可以了加丫0口iftheydonotliketheparticulardish,theydonotrefusetheservingassimplyacceptitandleaveitatsideoftheirplate.另外,在中國的飯店吃飯可以不用另外付小費(fèi)。EatingintherestaurantinChina,tipsarenotnecessary.干杯Bottomup!【Drinkup!/Cheers!】買單Paythebill.餐巾napkin中餐禮儀的常用英文表達(dá).讓客人和長輩先吃每一道菜lettheelderpeopleandthecustomereatfi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論