產(chǎn)品說明書翻譯的固定性的例子_第1頁
產(chǎn)品說明書翻譯的固定性的例子_第2頁
產(chǎn)品說明書翻譯的固定性的例子_第3頁
產(chǎn)品說明書翻譯的固定性的例子_第4頁
產(chǎn)品說明書翻譯的固定性的例子_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

產(chǎn)品說明書的翻譯說明書主要是用來說明產(chǎn)品的性能、特點、用途、配方及使用方法等,效勞對象是一般消費者,所以語言淺顯精準(zhǔn),簡潔明白,講究科學(xué)性和規(guī)律性。它的作用旨在指導(dǎo)使用,所以翻譯時要一絲不茍,不能有少出入。由于商品中種類、性質(zhì)不同,說明的方法。內(nèi)容也就一般來說,日用品說明書在說明產(chǎn)品性能、特點、用途等方面時,往往追求生動活潑,布滿溢美之詞,旨在激發(fā)人們購置、使用產(chǎn)品的欲望。而藥品說明書通常包含成分、主治、用法說明、留意事項、禁忌以及副作用等局部。翻譯時要讀懂原文中的專用名詞,然后才能準(zhǔn)確用詞,避開出錯。機(jī)械設(shè)備說明書通常包括商品特點、用途、規(guī)格、性能、構(gòu)造、操作程序以及留意事項等,語言簡潔明白。1】娃哈哈兒童養(yǎng)分液娃哈哈兒童養(yǎng)分液是由我廠和浙江醫(yī)科大學(xué)醫(yī)學(xué)養(yǎng)分系共同開發(fā)的,含有人體所需的氨基酸、維生素、微量元素等多種養(yǎng)分成分,尤其是對兒童生長發(fā)育所缺的鈣、鐵、鋅作了補(bǔ)充,通過國家級產(chǎn)品鑒定,在國內(nèi)同類產(chǎn)品中處于領(lǐng)先地位。配料:蜂蜜、山楂、紅棗、枸杞、蓮子、米仁、桂圓、核桃等。1001.5250-30012.5-2012.5-20毫克。1010100貯存:本品宜存于陰涼處。保質(zhì)期一年,保存期一年半。1-2批準(zhǔn)文號:浙衛(wèi)食準(zhǔn)字〔89〕0004-35標(biāo)準(zhǔn)代號:q/wjb0201-89杭州娃哈哈養(yǎng)分食品廠出品,浙江醫(yī)科大學(xué)醫(yī)學(xué)養(yǎng)分系監(jiān)制。【譯文】wahaha,achildren’snourishingliquidisco-developedbyhangzhouwahahanutritiousfoodproductfactoryandthedept.ofmedicalnutritionofzhejiangmedicaluniversity.theliquidcontainsrichaminoacids,vitaminsandparticularlysupplieschildrenwithcaandtraceelementssuchasfeandznessentialtohealthygrowth.itoccupiestheleadingpositioninthedevelopmentofnourishingproductsandhaspassedthenation-levelevaluationofnewly-developedproducts.ingredients:honey,hawthorn,jujube,lycium,chineselotusseed,barley,longan,walnut,etc.nutrients:per100ml:proteinover1.5%,ca250-300mg,fe12.5-20mg,zn12.5-20mg.contents:10ampoulespercase,10mlperample,total100ml.storage:tobekeptinacoolplace.qualityguaranteeforoneyearandstorageperiodoneandahalfyear.dosage:1-2ampoulesadayinthemorningandevening.sanctionno.:zhejiangfoodhygienepermit(89)0004-35standardcode:q/wjb0201-89manufacturedby:hangzhouwahahanutritiousfoodproductfactorysupervisedby:dept.ofmedicalnutritionofzhejiangmedicaluniversity2】careandmaintenanceyourdeviceisaproductofsuperiordesignandcraftsmanshipandshouldbetreatedwithcare.thesuggestionbelowwillhelpyouprotectyourwarrantycoverage.donotstorethedeviceinhotareas.hightemperaturescanshortenthelifeofelectronicdevices,damagebatteries,andwarpormeltcertainplastics.donotstorethedeviceincoldareas.whenthedevicereturnstoitsnormaltemperature,moisturecanforminsidethedeviceanddamageelectroniccircuitboards.donotattempttoopenthedeviceotherthanasinstructedinthisguide.donotdrop,knock,orshakethedevice.roughhandlingcanbreakinternalcircuitboardsandfinemechanics.donotuseharshchemicals,cleaningsolvents,orstrongdetergentstocleanthedevice.donotpaintthedevice.paintcanclogthemovingpartsandpreventproperoperation.useasoft,clean,dryclothtocleananylenses(suchascamera,proximitysensor,andlightsensorlenses).·useonlythesuppliedoranapprovedreplacementantenna.unauthorizedantennas,modifications,orattachmentscoulddamagethedeviceandmayviolateregulationsgoverningradiodevices.usechargersindoors.【譯文】您的手機(jī)為設(shè)計優(yōu)越、做工精良之產(chǎn)品,應(yīng)妥當(dāng)維護(hù)、保養(yǎng)。以下建議將有助于您在保修范圍內(nèi)很好地享受其效勞?!ふ埍3质謾C(jī)枯燥。雨雪、濕氣與各種液體或水汽等都可能含有腐蝕電路的礦物質(zhì)。假設(shè)手機(jī)確實被弄濕了,應(yīng)先取出電池,待手機(jī)完全枯燥后,方可重裝入。請勿將手機(jī)存放在熱源四周。高溫可能會縮短電子裝置的壽命、損壞電池,并使某些塑料部件變形或熔化。·請勿將手機(jī)存放在過冷的地方。當(dāng)手機(jī)恢復(fù)到正常溫度時,其內(nèi)部會有濕氣分散,這會損及電路板?!ふ埌幢臼謨哉f明翻開手機(jī),切勿嘗試其他方法。·請勿摔打或晃動手機(jī)。不當(dāng)使用會破壞其內(nèi)部的電路板和周密構(gòu)造?!ふ埼鹗褂昧倚曰瘜W(xué)制劑、清潔溶劑或高強(qiáng)度去污劑來清潔手機(jī)?!ふ埼鹩糜推崞崾謾C(jī)。油漆會堵塞活動部件,從而阻礙正常運轉(zhuǎn)。·請使用松軟干凈的干布來清潔鏡頭〔例如相機(jī)、接近度傳感器和光傳感器等的鏡頭?!ふ埵褂迷涮炀€,或者認(rèn)可的天線作為替代。未經(jīng)認(rèn)可的天線、改裝或附件會損壞手機(jī),并違反無線電設(shè)備的治理規(guī)定?!ふ堅谑覂?nèi)充電。3】請勿在陽光直射下將膠卷裝入相機(jī)或取出,請將膠卷放置于涼快枯燥處。使用閃光燈時的曝光:可使用電子閃光燈、藍(lán)色閃光燈或閃光管。用膠卷感光度為iso100/21’時的閃光燈指數(shù)除以閃光燈至拍攝對象的距離。沖?。耗z卷價格內(nèi)不包括沖洗費,沖印材料用cnk-4或c-41,拍攝后應(yīng)馬上沖洗。留意:如因質(zhì)量及包裝問題,本膠卷可更換,除此之外,恕不擔(dān)當(dāng)其他責(zé)任,由于時間因素,顏色顏料可能發(fā)生變化,對此,將不予以更換或擔(dān)當(dāng)任何責(zé)任?!咀g文】avoiddirectsunlightwhileloadingandunloadingfilm.keepthefilminacoolanddryplace.flashexposure:useelectronicflash,blueflashbulbsorflashcubes.divideflashguidenumberforiso100/21’cessing:k-4orc-41shouldbeusedindeveloping.notice:thisfilmwillbereplacedifdefectiveinmanufacturingorpackaging.exceptforsuchreplacement,itissoldwithoutliabilityofanyotherkind.sincecolordyesmaychangeintime,thisfilmwillnotbereplaced,orotherwisewarrantedagainstanycolorchange.電器、電子產(chǎn)品說明書的英譯概述電器、電子產(chǎn)品說明書是科技文體的一種,它以傳遞產(chǎn)品的有用信息為主要目的,內(nèi)容主要包括:前言、部件、根本功能、使用指南,故障排解等。其中,根本功能和使用指南是主體局部。一些簡潔易用的電器、電子產(chǎn)品,其說明書也相對簡潔。電器、電子產(chǎn)品說明書譯文的預(yù)期功能主要是供給商品特點和使用信息,通過讓譯語用戶了解產(chǎn)品的性能、特點、用途、使用和保管等方面,促使其完成購置行為。電器、電子產(chǎn)品說明書英譯的特點電器、電子產(chǎn)品說明書英譯的特點概括起來包括:準(zhǔn)確性(accuracy)、簡明性(conciseness)、客觀性(objectivity)等。準(zhǔn)確性電器、電子產(chǎn)品說明書是為了指導(dǎo)讀者正確使用產(chǎn)品而寫,它傳遞的信息〔例如:各種數(shù)據(jù)、圖表〕首先必需科學(xué)準(zhǔn)確。在英譯過程中,必需把信息內(nèi)容照實準(zhǔn)確地翻譯出來,顯例如在翻譯數(shù)碼相機(jī)說明書時會遇到這樣一些術(shù)語:鏡頭后蓋〔earlenscap、三角架〔tripo、數(shù)碼變焦〔digitalzoom、快門簾幕〔shuttercurtain、曝光缺乏〔exposur、取景器viewfinde〕等,需按專業(yè)說法表達(dá)出來,不行任意生造。簡明性電器、電子產(chǎn)品說明書英譯的簡明性特點表現(xiàn)為:內(nèi)容條目簡潔明白,步驟清楚,規(guī)律性強(qiáng)。例如,部件名稱,操作界面等都配以示意圖,再用箭頭注明;操作步驟等用工程符號或編號依次標(biāo)出;有些地方還把數(shù)據(jù)信息列成表格,簡潔明白,使人一目了然。常用縮略形式。例如:液晶顯示〔liquidcrystaldisplay)??s寫成lcd;發(fā)光二極管(lightemittingdiode)常縮寫成led;中心處理器(centralprocessingunit)縮寫成cpu;自動對焦〔autofocus〕??s寫成af;手動對焦〔manualfocus〕??s寫成mf客觀性電器、電子產(chǎn)品說明書將該產(chǎn)品的相關(guān)內(nèi)容客觀地呈現(xiàn)出來,引導(dǎo)讀者依據(jù)確定的思維規(guī)律循序漸進(jìn),知道該做什么,怎么做,進(jìn)而了解和正確使用該產(chǎn)品。這些內(nèi)容帶有描述說以手動方式翻開cdtheemergency-ejectoptionallowstheusertonaturallyopenthecdtrayduringapowermalfunction.準(zhǔn)確性、簡明性、客觀性的共同表達(dá)電器、電子產(chǎn)品說明書的英譯具有準(zhǔn)確、簡明、客觀等特點,這些特點共同表達(dá)在以下方面:(1)廣泛使用復(fù)合名詞構(gòu)造。在譯文中復(fù)合名詞構(gòu)造代替各式后置定語,以求行文簡潔、equipmentchecklist〔不用thelistofequipmentcheck〕原文:保修卡譯文:warrantycard〔不用thecardofwarranty〕有時候一些小標(biāo)題常英譯成動名詞短語。如:原文:測光模式譯文:meteringmodes;譯句常使用非人稱名詞化構(gòu)造作主語,使句意更客觀、簡潔。如:原文:由于使用了計算機(jī),數(shù)據(jù)計算方面的問題得到了解決?!布词軇诱摺车目陀^事實,其強(qiáng)調(diào)的是所表達(dá)的事物本身,而并不需要過多地留意它的行為主體〔即施動者的留意力集中在受動者這一主要信息上。例如:原文:您可以在光盤中的電子使用手冊中找additionalinformationcanbefoundintheelectronicusrmanualwhichislocatedonthecd-rom.什么或該怎么做,所以其譯文常常使用祈使句,謂語一般用動詞原形,沒有主語,譯文的表cf卡存放在過熱,多灰塵或潮濕的donotstorecfcardsinhot,dustyorhumidplaces.alsoavoidplacespronetogeneratestaticchargeoranelectromagneticfield.〔〕再看philips〔3〕connectyourmonitor’spowercabletothepowerportonthebackofthemonitor.6ifyouareusingbncconnectors(notavailableonallmodels),pleaseremembertoswitchto“inputb”from“inputa”bysimultaneouslypressingthe“ok”and“up”knobsonfrontcontrolpanel.七句譯句中有六句是祈使句,可見祈使句在電器、電子產(chǎn)品說明書英譯時使用之廣泛。電器、電子產(chǎn)品說明書的英譯技巧電器、電子產(chǎn)品說明書很大篇幅是表達(dá)使用方法和操作步驟,其語言平實,修辭手法單調(diào),很少用到文學(xué)作品中常消滅的比方、擬人、夸大等修辭手法。因此,其譯文也相應(yīng)比較一文中所寫道的直譯〔literaltranslation〕語教學(xué)與翻譯》寫的一篇題為“關(guān)于直譯”的文章中曾寫道不是死譯、硬譯,它是要求真正的意譯,要求不失原文的語氣與文情,精準(zhǔn)地翻譯過來的譯10thebattery’sservicelifeis10years.意譯〔freetranslation〕在英譯過程中,將原文的一些詞語或句子成分作適當(dāng)調(diào)整,才能使譯文更好地符合英語篇二:產(chǎn)品說明書翻譯練習(xí)產(chǎn)品說明書翻譯練習(xí)英譯漢operatinginstructionsforphilipsjuiceextractorthankyouforyourpurchaseofphilipsjuiceextractor.withthisjuiceextractoryoucanmake100%purefruitjuiceandvegetablejuice.theapplianceissimpletouseandveryeasytoclean.howtousecheckifthelidiscorrectlyplaced.foryoursafety:theappliancecanonlyoperatewhenthelidhasbeencorrectlymountedontothebaseunit.washthefruitsorvegetablesandcuttheminpiecestofitintothefeedingtube.switchtheapplianceonbypressingtheon/offswitch.putthepiecesintothefeedingtubeandpressthemgentlydownwardswiththepusher.maximumoperatingtime:5minuteson,2minutesoff.漢譯英升華牌電熱水壺本廠生產(chǎn)的電熱水壺是最流行快速煮沸開水及飲料的家用電器產(chǎn)品。適用于家庭、機(jī)關(guān)、企事業(yè)等單位、其構(gòu)造合理,工藝先進(jìn),并具有熱效率高、耗電量少、性能牢靠、安全衛(wèi)生等優(yōu)點,愿竭誠為寬闊消費者效勞。留意事項本產(chǎn)品啟用前,必需復(fù)核電源線路容量,方可使用。切勿將插座、插頭浸水或濺濕,防止漏電,嚴(yán)禁將壺體浸入水中。嚴(yán)禁少水或無水使用,以免損壞電熱管。水沸留意外溢,防止漏電。本產(chǎn)品只限于電熱方式煮水,不得啟用其他加熱方式煮水。為確保安全,制止不接地使用。篇三:產(chǎn)品說明書翻譯一、簡答題簡述照相機(jī)的類型和特點答:1.按使用膠片型號分類〔1〕110照相機(jī)這是一種使用110膠卷的袖珍式照相機(jī),體積小巧,隨身放在衣袋里,即興拍攝。〔2〕120〔3〕135鏡頭口徑相對較大;擁有多個高速快門;配置多種攝影附件?!?〕220〔5〕126依據(jù)相機(jī)的取景方式分類〔1〕旁軸取景式照相機(jī)(2)單鏡頭反光取景式照相機(jī)(3)雙鏡頭反光取景式照相機(jī)〔4〕機(jī)背取景式照相機(jī)依據(jù)相機(jī)記錄影響方式的不同分類傳統(tǒng)膠片相機(jī)現(xiàn)代數(shù)碼相機(jī)除了上述介紹的照相機(jī)外,還有一步成像照相機(jī),立體照相機(jī),各種用于航拍、潛水、醫(yī)學(xué)、天文方面的專用照相機(jī),不一一做具體介紹。比較鏡間快門和焦平面快門的差異答:構(gòu)造差異鏡間快門由一系列薄鋼葉片組成快門釋放按鈕觸發(fā)一根彈簧使葉片在曝光期間開啟然后閉合。這種類型的快門又叫做葉片快門主要應(yīng)用在輕松相機(jī)和局部120鏡頭上而焦平面快門主要應(yīng)用在單反相機(jī)上。特點差異鏡間快門的特點是使用閃光燈時不受限制而且拍攝高速移動物體的時候不會產(chǎn)生變形但會影響通光量造成曝光不準(zhǔn)比方光圈大、速度高的時候總通光量會小于光圈小、速度低的總通光量。而焦平面快門的差異焦平面快門能夠具1/2023秒而且不會影響通光量可以獲得準(zhǔn)確的曝光量。攝影鏡頭的焦距比照片的影響答:焦距即鏡頭到底片上形成清楚影像的距離,用毫米表示?,F(xiàn)代照相機(jī)鏡頭依據(jù)不同6mm1200mm,形成了一個浩大的系統(tǒng)。焦距與物體影響大小的關(guān)系:成正比關(guān)系。如在照相機(jī)與被攝物體的距離一樣時,焦距50mm100mm了,但是長鏡頭比短鏡頭的價格貴很多。光圈系數(shù)比照片的影響答:光圈又稱有效口徑,是由鏡頭中假設(shè)干金屬薄片組成,用以把握進(jìn)光多少的裝置。光圈大小用光圈系數(shù)“f”表示:1、1.4、2、2.8、4、5.6、8、11、16、22、32、45、64。f系數(shù)=鏡頭焦距/光孔直徑。因此,f系數(shù)越大,表示光孔越小,進(jìn)光量越少。相鄰兩數(shù)字之間,曝光量差一檔。曝光量的概念,把握照片曝光的手段答:曝光量的概念:曝光量=光照度*曝光時間。動曝光:光圈優(yōu)先自動曝光;快門速度優(yōu)先自動曝光;程序自動曝光;景深自動曝光。照相機(jī)的補(bǔ)償曝光:使用自動曝光補(bǔ)償裝置;使用自動曝光鎖。還有照相機(jī)的包圍曝光等,都可以通過把握它們,來比照片進(jìn)展不同的曝光。景深的概念、影響因素、規(guī)律答:景深是指被攝景物在底片上結(jié)成清楚影像的最近點至最遠(yuǎn)點的距離,即成像清楚范圍。一般影像景深的因素有以下三個:光圈的大小

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論