洛神賦的全文及譯文_第1頁
洛神賦的全文及譯文_第2頁
洛神賦的全文及譯文_第3頁
洛神賦的全文及譯文_第4頁
洛神賦的全文及譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第洛神賦的全文及譯文

導(dǎo)讀:洛神,又名宓妃,中國遠(yuǎn)古時代神話傳說中的女神,乃伏羲氏之女,因迷戀洛河兩岸的美麗景色,降臨人間,來到洛陽。曹植的《洛神賦》即是描寫她千古名篇(是否是通過她描寫甄宓存在爭議)。而《太平廣記》卷三百十一《蕭曠》篇和《類書》卷三十二《傳奇》篇,記述著蕭曠與洛神女艷遇一節(jié)。下面是小編整理的洛神賦的全文及譯文,希望對你有用!

洛神賦

黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓(fú)妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其辭曰:

余從京域,言歸東藩,背伊闕,越轘(huán)轅,經(jīng)通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋(hénggāo),秣駟乎芝田,容與乎陽林,流眄(miǎn)乎洛川。于是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,于巖之畔。乃援御者而告之曰:“爾有覿(dí)于彼者乎?彼何人斯,若此之艷也!”御者對曰:“臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無乃是乎?其狀若何,臣愿聞之?!?/p>

余告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若游龍,榮曜秋菊,華茂春松。髣髴(fǎngfú)兮若輕云之蔽月,飄飖兮若流風(fēng)之回雪。遠(yuǎn)而望之,皎若太陽升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出淥(lù)波。秾(nóng)纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質(zhì)呈露,芳澤無加,鉛華弗御。云髻峨峨,修眉聯(lián)娟,丹唇外朗,皓齒內(nèi)鮮。明眸善睞,靨(yè)輔承權(quán),瑰姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態(tài),媚于語言。奇服曠世,骨象應(yīng)圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠(yuǎn)游之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕于山隅。于是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄(máo),右蔭桂旗。攘皓腕于神滸兮,采湍(tuān)瀨之玄芝。

余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。愿誠素之先達(dá)兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌習(xí)禮而明??弓偒?dì)以和予兮,指潛淵而為期。執(zhí)眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。

于是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。爾乃眾靈雜遝(tà),命儔(chóu)嘯侶?;驊蚯辶?,或翔神渚?;虿擅髦?,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿(guī)之猗靡(yīmí)兮,翳(yì)修袖以延佇。體迅飛鳧,飄忽若神。凌波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安。進止難期,若往若還。轉(zhuǎn)眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。

于是屏翳收風(fēng),川后靜波。馮夷鳴鼓,女媧清歌。騰文魚以警乘,鳴玉鸞以偕逝。六龍儼其齊首,載云車之容裔。鯨鯢(ní)踴而夾轂(gǔ),水禽翔而為衛(wèi)。于是越北沚,過南岡,紆素領(lǐng),回清陽,動朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當(dāng)。抗羅袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉(xiāng)。無微情以效愛兮,獻(xiàn)江南之明珰。雖潛處于太陰,長寄心于君王。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光。

于是背下陵高,足往神留。遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之復(fù)形,御輕舟而上溯。浮長川而忘返,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就駕,吾將歸乎東路。攬騑(fēi)轡(pèi)以抗策,悵盤桓而不能去。

記曰:植初求甄逸女不遂,后太祖因與五官中郎將,植晝思夜想,廢寢與食。黃初中入朝,帝示植甄后玉鏤金帶枕,植見之,不覺泣下。時已為郭后讒死。帝仍以枕赍植,植還。度轘轅,息洛水上,因思甄氏,忽若有見,遂述其事,作《感甄賦》。后明帝見之,改為《洛神賦》。燮按:植在黃初,猜嫌方劇,安敢于帝前思甄泣下,帝又何至以甄枕賜植此國章家典所無也。若事因感甄而名托洛神,間有之耳,豈待明帝始改皆傅會者之過矣。

注釋

〔1〕黃初:魏文帝曹丕年號,公元220—226年。

〔2〕京師:京城,指魏都洛陽。按曹植黃初三年朝京師事不見史載,《文選》李善注以為系四年之誤。朝京師,即到京都洛陽朝見魏文帝。

〔3〕濟:渡。洛川:即洛水,源出陜西,東南入河南,經(jīng)洛陽。

〔4〕斯水:指洛川。宓妃:相傳為宓羲氏之女,溺死于洛水為神。《離騷》:“我令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。”

〔5〕“感宋玉”句:宋玉有《高唐》、《神女》二賦,皆言與楚襄王對答夢遇巫山神女事。

〔6〕京域:京都(指洛陽)地區(qū)。

〔7〕言:發(fā)語詞。東藩:指指在洛陽東北的曹植封地鄄城。藩,古代天子封建諸侯,如藩籬之衛(wèi)皇室,因稱諸侯國為藩國。〔魏志》本傳:“(黃初)三年,立為鄄城王。”鄄城(即今山東鄄城縣)在洛陽東北,故稱東藩。

〔8〕伊闕:山名,即闕塞山、龍門山。《水經(jīng)注·伊水注》:“昔大禹疏以通水,兩山相對,望之若闕,伊水歷其間北流,故謂之伊闕矣?!鄙皆诼尻柲希苤矕|北行,故曰背。

〔9〕轘轅:山名,在今河南偃師縣東南?!对涂たh志》:“道路險阻,凡十二曲,將去復(fù)還,故曰轘轅。”

〔10〕通谷:山谷名。華延《洛陽記》:“城南五十里有大谷,舊名通谷?!薄?1〕陵:登。景山:山名,在今河南偃師縣南。

〔12〕殆:通“怠”,懈怠?!渡叹龝まr(nóng)戰(zhàn)》:“農(nóng)者殆則土地荒?!睙浩7?。

〔13〕爾乃:承接連詞,猶言“于是就”。稅駕:猶停車。稅,舍、置。駕,車乘總稱。蘅皋:生著杜蘅(香草)的河岸。皋,河邊高地。

〔14〕秣駟:喂馬。駟,一車四馬,此泛指駕車之馬。芝田:《十洲記》:“鐘山在北海,仙家數(shù)千萬,耕田種芝草?!币徽f為地名,即河南鞏縣西南的芝田鎮(zhèn)。

〔15〕容與:悠然安閑貌。陽林:地名,一作“楊林”,因多生楊樹而名。

〔16〕流盼:目光流轉(zhuǎn)顧盼。盼一作“眄”,旁視。

〔17〕精移神駭:謂神情恍惚。移,變。駭,散。

〔18〕忽焉:急速貌。

〔19〕以:而。殊觀:所見殊異。

〔20〕援:以手牽引。御者:車夫。

〔21〕覿(dí敵):看見。

〔22〕無乃:猶言莫非。

〔23〕翩:鳥疾飛貌,此引申為飄忽搖曳。驚鴻:驚飛的鴻雁。

〔24〕婉:蜿蜒曲折。此句本宋玉《神女賦》:“婉若游龍乘云翔?!?/p>

〔25〕榮:豐盛。華:華美。二句形容洛神容光煥發(fā),肌體豐盈。

〔26〕飄飖:動蕩不定。回:旋轉(zhuǎn)。

〔27〕皎:潔白光亮。

〔28〕迫:靠近。灼:鮮明燦爛。芙蓉:一作“芙蕖”,荷花。淥(lù路):水清貌。

〔29〕秾:花木繁盛。此指人體豐腴。纖:細(xì)小。此指人體苗條。

〔30〕修:長。度:標(biāo)準(zhǔn)。此句即宋玉《登徒子好色賦》所謂“增之一分則太長,減之一分則太短”之意。

〔31〕素:白細(xì)絲織品。句本宋玉《登徒子好色賦》。

〔32〕延、秀:均指長。項:后頸。

〔33〕皓:潔白。句本司馬相如《美人賦》。

〔34〕鉛華:粉。古代燒鉛成粉,故稱鉛華。弗御:不施。御,進。

〔35〕云髻:發(fā)髻如云。峨峨:高聳貌。

〔36〕連娟:又作“聯(lián)娟”,微曲貌。

〔37〕朗:明潤。鮮:光潔。

〔38〕眸:目瞳子。睞:顧盼。

〔39〕靨(yè謁)輔:一作“輔靨”,即今所謂酒窩。權(quán):顴骨?!痘茨献印ふf林》:“靨輔在頰則好?!?/p>

〔40〕轘:同瑰,奇妙。宋玉《神女賦》:“瓌姿瑋態(tài)?!逼G逸:艷麗飄逸。

〔41〕儀:儀態(tài)。閑:嫻雅。宋玉《神女賦》:“志解泰而體閑。”

〔42〕綽:寬緩。

〔43〕奇服:奇麗的服飾。屈原《九章·涉江》:“余幼好此奇服兮,年既老而不衰?!睍缡溃邯q言舉世無匹。曠,空。

〔44〕骨像:骨格形貌。應(yīng)圖:指與畫中人相當(dāng)。

〔45〕璀燦:鮮明貌。一說為衣動聲。

〔46〕珥:珠玉耳飾。此用作動詞,作佩戴解。瑤碧:美玉。華琚:刻有花紋的佩玉。

〔47〕翠:翡翠。首飾:指釵簪一類飾物。

〔48〕踐:穿,著。遠(yuǎn)游:鞋名。繁欽《定情詩》:“何以消滯憂,足下雙遠(yuǎn)游?!蔽穆模猴椨谢y圖案的鞋。劉楨《魯都賦》:“纖纖絲履,燦爛鮮新;表以文組,綴以朱蠙?!币杉丛伌?。

〔49〕曳:拖。霧綃:輕薄如的綃。綃:生絲。裾:裙邊。

〔50〕微:隱。芳藹:芳香濃郁。

〔51〕踟躕:徘徊。隅:角。

〔52〕縱體:輕舉貌。遨:游。

〔53〕采旄:采旗。旄,旗竿上旄牛尾飾物。

〔54〕桂旗:以桂木為竿之旗。屈原《九歌·山鬼》:“辛夷車兮結(jié)桂旗。”

〔55〕攘:此指揎袖伸出。神滸:為神所游之水邊地。滸,水邊澤畔?!?6〕湍瀨:石上急流。玄芝:黑芝草?!侗阕印は伤帯罚骸爸ド诤S缑郊皪u嶼之涯……黑者如澤漆。”

〔57〕振蕩:形容心動蕩不安。怡:悅。

〔58〕微波:一說指目光,亦通。

〔59〕誠素:真誠的情意。素,同愫。

〔60〕要(yāo腰):同邀,約請。

〔61〕信修:確實美好。張衡《思玄賦》:“伊中情之信修兮,慕古人之貞節(jié)?!薄?2〕羌:發(fā)語詞。習(xí)禮:懂得禮法。明詩:善于言辭。

〔63〕抗:舉起。瓊珶:美玉。和:應(yīng)答。

〔64〕潛淵:深淵,指洛神所居之地。期:會。

〔65〕眷眷:通“睠睠”,依戀貌。款實:誠實。

〔66〕斯靈:此神,指宓妃。我欺:即欺我。

〔67〕交甫:鄭交甫?!渡裣蓚鳌罚骸扒邢梢怀觯斡诮瓰I,逢鄭交甫。交甫不知何人也,目而挑之,女遂解佩與之。交甫行數(shù)步,空懷無佩,女亦不見。”棄言:背棄信言。

〔68〕狐疑:疑慮不定。相傳狐性多疑,渡水時且聽且過,因稱狐疑。

〔69〕收和顏:收斂笑容。靜志:鎮(zhèn)定情志。

〔70〕申:施展。禮防:《禮記·坊記》:“夫禮坊民所淫,……故男女無媒不交,無幣不相見,恐男女無別也。”坊與防通。防,障。自持:自我約束。

〔71〕徙倚:猶低回。

〔72〕神光:圍繞于神四周的光芒。

〔73〕乍陰乍陽:忽暗忽明。此承上句而言,離則陰,合則陽。

〔74〕竦(sǒng悚):聳。鶴立:形容身軀輕盈飄舉,如鶴之立。

〔75〕椒途:涂有椒泥的道路。椒,花椒,有濃香。

〔76〕蘅?。憾呸繀采?。

〔77〕超:惆悵。永慕:長久思慕。

〔78〕厲:疾。彌:久。

〔79〕雜沓:眾多貌。

〔80〕命儔嘯侶:猶呼朋喚友。儔,伙伴、同類。

〔81〕渚:水中高地。

〔82〕翠羽:翠鳥的羽毛。古人多用以為飾。

〔83〕南湘之二妃:指娥皇和女英。據(jù)劉向《列女傳》載,堯以長女娥皇和次女女英嫁舜,后舜南巡,死于蒼梧。二妃往尋,死江湘間,為湘水之神。

〔84〕漢濱之游女:漢水之神。《詩·周南·漢廣》:“漢有游女,不可求思?!毖俄n詩章句》:“游女,漢神也。”

〔85〕瓠瓜:星名,又名天雞,在河鼓星東。無匹:無偶。阮瑀《止欲賦》:“傷匏瓜之無偶,悲織女之獨勤?!?/p>

〔86〕牽牛:星名,又名天鼓,與織女星各處河鼓之旁。相傳每年七月七日乃得一會。

〔87〕袿:今作褂。劉熙《釋名》:“婦人上服曰袿。其下垂者,上廣下狹如刀圭也?!扁⒚遥弘S風(fēng)飄動貌。

〔88〕翳:遮蔽。延佇:久立。

〔89〕鳧:野鴨。

〔90〕陵:踏。塵:指細(xì)微四散的水沫。

〔91〕難期:難料。

〔92〕盼:《文選》作“眄”,斜視。流精:形容目光流轉(zhuǎn)而有光彩。

〔93〕幽蘭:形容氣息香馨如蘭。

〔94〕婀娜:輕盈柔美貌。

〔95〕屏翳:傳說中的眾神之一,司職說法不一,或以為是云師(《呂氏春秋》),或以為是雷師(韋昭),或以為是雨師(《山海經(jīng)》、王逸等)。而曹植認(rèn)為是風(fēng)神,其《詰洛文》云“河伯典澤,屏翳司風(fēng)”。

〔96〕川后:舊說即河伯,似有誤,俟考。

〔97〕馮夷:河伯名?!肚嗔顐鳌罚骸昂硬?,華陰潼鄉(xiāng)人也,姓馮名夷?!庇帧冻o》王逸注引《抱樸子·釋鬼》:“馮夷以八月上庚日渡河溺死,天帝署為河伯?!薄?8〕女媧:傳說中的女神,《世本》謂其始作笙簧,故此曰“女媧清歌”。

〔99〕文魚《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:“秦器之山,濩水出焉,……是多鰩魚,狀如鯉魚,魚身而鳥翼,蒼文而白首,赤喙,常行西海,游于東海,以夜飛?!斌@:當(dāng)從《文選》作“警”?!段倪x》李善注:“警,戒也。文魚有翅能飛,故使警乘?!?/p>

〔100〕玉鑾:鸞鳥形玉制車鈴,動則發(fā)聲。偕逝:俱往。

〔101〕六龍:相傳神出游多駕六龍。儼:矜持莊重貌。齊首:謂六龍齊頭并進?!?02〕云車:相傳神以云為車?!恫┪镏尽罚骸皾h武帝好道,七月七日夜漏七刻,西王母乘紫云車來。”容裔:舒緩安詳貌。

〔103〕鯨鯢(ní泥):即鯨魚。水棲哺乳動物,雄曰鯨,雌曰鯢。轂(gú谷):車輪中用以貫軸的圓木。此指車。

〔104〕為衛(wèi):作為護衛(wèi)。

〔105〕沚:水中小塊陸地。

〔106〕紆:回。素領(lǐng):白皙的頸項。清揚:形容女性清秀的眉目。揚一作“陽”?!对姟む嶏L(fēng)·野有蔓草》:“有美一人,清陽婉兮。”

〔107〕交接:結(jié)交往來。

〔108〕莫當(dāng):無匹,無偶?!稘h書·司馬相如傳》顏師古注:“當(dāng),對偶也?!薄?09〕抗:舉。袂:袖。曹植《敘愁賦》:“揚羅袖而掩涕”,與此句同意?!?10〕浪浪:水流不斷貌。

〔111〕效愛:致愛慕之意。

〔112〕明珰:以明月珠作的耳珰。《古詩為焦仲卿妻作》:“耳著明月珰。”

〔113〕太陰:眾神所居之處,與上文“潛淵”義近。

〔114〕不悟:不知。舍:止。

〔115〕宵:通“消”,消失。一作“霄”。蔽光:隱去光彩。

〔116〕背下:離開低地。陵高:登上高處。

〔117〕靈體:指洛神。

〔118〕上溯:逆流而上。

〔119〕綿綿:連續(xù)不斷貌。

〔120〕耿耿:心緒不安貌。

〔121〕東路:回歸東藩之路。

〔122〕騑(fēi):車旁之馬。古代駕車稱轅外之馬為騑或驂,此泛指駕車之馬。轡:馬韁繩。抗策:猶舉鞭。

〔123〕盤桓:徘徊不前。

翻譯

黃初三年,我來到京都朝覲,歸渡洛水。古人曾說此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉對楚王所說的神女之事,于是作了這篇賦。賦文云:

我從京都洛陽出發(fā),向東回歸封地鄄城,背著伊闕,越過轘轅,途經(jīng)通谷,登上景山。這時日已西下,車?yán)яR乏。于是就在長滿杜蘅草的岸邊卸了車,在生著芝草的地里喂馬。自己則漫步于陽林,縱目眺望水波浩渺的洛川。于是不覺精神恍惚,思緒飄散。低頭時還沒有看見什么,一抬頭,卻發(fā)現(xiàn)了異常的景象,只見一個絕妙佳人,立于山巖之旁。我不禁拉著身邊的車夫?qū)λf:“你看見那個人了嗎?那是什么人,竟如此艷麗!”車夫回答說:“臣聽說河洛之神的名字叫宓妃,然而現(xiàn)在君王所看見的,莫非就是她!她的形狀怎樣,臣倒很想聽聽?!?/p>

我告訴他說:“她的形影,翩然若驚飛的鴻雁,婉約若游動的蛟龍。容光煥發(fā)如秋日下的菊花,體態(tài)豐茂如春風(fēng)中的青松。她時隱時現(xiàn)像輕云籠月,浮動飄忽似風(fēng)吹落雪。遠(yuǎn)而望之,明潔如朝霞中升起的旭日;近而視之,鮮麗如綠波間綻開的新荷。她體態(tài)適中,高矮合度,肩窄如削,腰細(xì)如束,秀美的頸項露出白皙的皮膚。既不施脂,也不敷粉,發(fā)髻高聳如云,長眉彎曲細(xì)長,紅唇鮮潤,牙齒潔白,一雙善于顧盼的閃亮的眼睛,兩個面顴下甜甜的酒窩。她姿態(tài)優(yōu)雅嫵媚,舉止溫文嫻靜,情態(tài)柔美和順,語辭得體可人。洛神服飾奇艷絕世,風(fēng)骨體貌與圖上畫的一樣。她身披明麗的羅衣,帶著精美的佩玉。頭戴金銀翡翠首飾,綴以周身閃亮的明珠。她腳著飾有花紋的遠(yuǎn)游鞋,拖著薄霧般的裙裾,隱隱散發(fā)出幽蘭的清香,在山邊徘徊倘佯。忽然又飄然輕舉,且行且戲,左面倚著彩旄,右面有桂旗庇蔭,在河灘上伸出素手,采擷水流邊的黑色芝草?!?/p>

我鐘情于她的淑美,不覺心旌搖曳而不安。因為沒有合適的媒人去說情,只能借助微波來傳遞話語。但愿自己真誠的心意能先于別人陳達(dá),我解下玉佩向她發(fā)出邀請??蓢@佳人實在美好,既明禮義又善言辭,她舉著瓊玉向我作出回答,并指著深深的水流以為期待。我懷著眷眷之誠,又恐受這位神女的欺騙。因有感于鄭交甫曾遇神女背棄諾言之事,心中不覺惆悵、猶豫和遲疑,于是斂容定神,以禮義自持。

這時洛神深受感動,低回徘徊,神光時離時合,忽明忽暗。她象鶴立般地聳起輕盈的軀體,如將飛而未翔;又踏著充滿花椒濃香的小道,走過杜蘅草叢而使芳?xì)饬鲃印:鲇謵澣婚L吟以表示深沈的思慕,聲音哀惋而悠長。于是眾神紛至雜沓,呼朋引類,有的戲嬉于清澈的水流,有的飛翔于神異的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鳥的羽毛。洛神身旁跟著娥皇、女英南湘二妃,她手挽漢水之神,為瓠瓜星的無偶而嘆息,為牽牛星的獨處而哀詠。時而揚起隨風(fēng)飄動的上衣,用長袖蔽光遠(yuǎn)眺,久久佇立;時而又身體輕捷如飛鳧,飄忽游移無定。她在水波上行走,羅襪濺起的水沫如同塵埃。她動止沒有規(guī)律,象危急又象安閑;進退難以預(yù)知,象離開又象回返。她雙目流轉(zhuǎn)光亮,容顏煥發(fā)澤潤,話未出口,卻已氣香如蘭。她的體貌婀娜多姿,令我看了茶飯不思。

在這時風(fēng)神屏翳收斂了晚風(fēng),水神川后止息了波濤,馮夷擊響了神鼓,女媧發(fā)出清泠的歌聲。飛騰的文魚警衛(wèi)著洛神的車乘,眾神隨著叮當(dāng)作響的玉鸞一齊離去。六龍齊頭并進,駕著云車從容前行。鯨鯢騰躍在車駕兩旁,水禽繞翔護衛(wèi)。車乘走過北面的沙洲,越過南面的山岡,洛神轉(zhuǎn)動白潔的脖頸,回過清秀的眉目,朱唇微啟,緩緩地陳訴著往來交接的綱要。只怨恨人神有別,彼此雖然都處在盛年而無法如愿以償。說著不禁舉起羅袖掩面而泣,止不住淚水漣漣沾濕了衣襟,哀念歡樂的相會就此永絕,如今一別身處兩地,不曾以細(xì)微的柔情來表達(dá)愛慕之心,只能贈以明珰作為永久的紀(jì)念。自己雖然深處太陰,卻時時懷念著君王。洛神說畢忽然不知去處,我為眾靈一時消失隱去光彩而深感惆悵。

于是我舍低登高,腳步雖移,心神卻仍留在原地。余情綣繾,不時想象著相會的情景和洛神的容貌;回首顧盼,更是愁緒縈懷。滿心希望洛神能再次出現(xiàn),就不顧一切地駕著輕舟逆流而上。行舟于悠長的洛水以至忘了回歸,思戀之情卻綿綿不斷,越來越強,以至整夜心緒難平無法入睡,身上沾滿了濃霜直至天明。我不得已命仆夫備馬就車,踏上向東回返的道路,但當(dāng)手執(zhí)馬韁,舉鞭欲策之時,卻又悵然若失,徘徊依戀,無法離去。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論