《僵尸新娘》的經(jīng)典臺詞_第1頁
《僵尸新娘》的經(jīng)典臺詞_第2頁
《僵尸新娘》的經(jīng)典臺詞_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《僵尸新娘》的經(jīng)典臺詞

僵尸新娘臺詞篇一

1、Iloveyou,Victor我愛你維克特Butyou'renotmine.但你不屬于我

2、Withthiscandle,Iwilllightyourwayindarkness.但為明燭,為汝之光。

3、Well,now.可是,此刻。NowI'vestolenthemfromsomeoneelse.此刻我卻奪走了別人的幻想

4、Withthishand,Iwillliftyoursorrows。執(zhí)子之手,承汝之憂。

5、well,hello。whatapleasure。weletoourhome。哈啰,很榮幸見到你們,歡迎光臨寒舍。

6、IspentsolonginthedarknessI'dalmostforgottenhowbeautifulthemoonlightis。我在陰間待得太久,我都快忘了這漂亮的月光了。

7、VictorVanDort:Underdifferentcircumstances,well,whoknows?維克特·范·杜:換一個時(shí)間換一個地點(diǎn),或許我們的結(jié)局就會不一樣。

8、BarkisBittern:[tothecorpsebride]I'mleaving。Butfirst!Atoast,toEmily。Alwaysthebridesmaid,neverthebride!Tellmemydear,canaheartstillbreakonceit'sstoppedbeating?Hm?巴克斯男爵:[對僵尸新娘說]我就走的。但這之前,我要敬你,愛米莉,祝你永久做伴娘,永跟新娘無緣!告知我友愛的,一顆停止跳動的心,還能心碎嗎?

9、婚禮誓言:Withthishand,Iwillliftyoursorrows。Yourcupwillneverempty,forIwillbeyourwine。Withthiscandle,Iwilllightyourwayindarkness。Withthisring,Iaskyoutobemine。我將用這只手帶你走出困苦與悲傷;你的酒杯將永不干枯,由于我會成為你的生命之酒;我將用這只蠟燭照射你的。

10、Iwasabride我以往是個新娘Mydreamsweretakenfromme.我的幻想被別人奪走了

11、WiththishandIwillliftyoursorrows。我將用我的手帶你走出悲傷困苦。

12、Assumingnothinghappensthatwedon'treallyknow.期望沒有出乎我們預(yù)料外的事。

僵尸新娘臺詞篇二

1、你的杯子永不干枯,由于我將是你生命泉源之酒。

2、執(zhí)子之手,承汝之憂。愿為甜釀,盈汝之杯。但如明燭,為汝之光。永佩此誓,與汝偕老。

3、用這戒指,你愿做我的。妻子嗎?

4、換一個時(shí)間換一個地點(diǎn),或許我們的結(jié)局就會不一樣。

5、你的酒杯將永不干枯,由于我會成為你的生命之酒。

6、你的酒杯永久不會空掉,由于我會成為填滿你杯中的美酒!

7、我要用這只手,撫平你的悲傷;你的酒杯將永久盈滿,由于我即是你的美酒。我會用這支蠟燭,為你點(diǎn)亮黑暗,并以這枚婚戒,娶你為妻。

8、用這只手,我將帶你走出悲傷困苦。

9、我在陰間待得太久,我都快忘了這漂亮的月光了。〔〕

10、我將用這只蠟燭照射你的路,挽救你于黑暗。

11、用這只蠟燭,我將在黑暗中照亮你的生命。

僵尸新娘臺詞篇三

1、片中最經(jīng)典也是知名度最高的臺詞——

結(jié)婚誓言:Withthishand,Icanliftyoursorrows。Yourcupwillneverempty,foriwillbeyourwine。Withthiscandle,Icanlightyourwayinthedarkness。Withthisring,Iaskyoutobemine.正是這句誓言喚醒了地下的艾米麗~

2、艾米麗哀思的獨(dú)唱——IfItouchaburningcandleIcanfeelnopain

Ifyoucutmewithaknifeit'sstillthesame

AndIknowherheartisbeating

AndIknowthatIamdead

YetthepainherethatIfeel

Tryandtellmeit'snotreal

AnditseemsthatIstillhaveateartoshed

IfItouchaburningcandleIcanfeelnopain

Intheiceorinthesunit'sallthesame

YetIfeelmyheartisaching

Thoughitdoesn'tbeat,it'sbreaking

AndthepainherethatIfeel

Tryandtellmeit'snotreal

IknowthatIamdead

YetitseemsthatIstillhavesometearstoshed

這是艾米麗得知維克多愛著維多利亞時(shí)哀思的獨(dú)唱~充分體現(xiàn)了她對生命的渴望??墒俏矣X得這些歌詞翻譯過來好像更加感人~其也許意思在這說明一下吧~

蠟燭灼燒我不覺痛楚

利刃割過我也依舊如故

聽著她的心跳好象音符

而我的心兒早已入土

可如今它如此的苦痛

誰來告知我這可是是虛無

為何我的眼淚還是流個不住

蠟燭灼燒我感覺不到痛楚

酷熱寒冷也依舊如故

我的心還是陣陣悸痛

早已粉碎,不再跳動

如今它如此的苦痛

誰還來告知我這只是虛無

我的生命之花早已

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論