電子信息雙語教學主要問題和困難_第1頁
電子信息雙語教學主要問題和困難_第2頁
電子信息雙語教學主要問題和困難_第3頁
電子信息雙語教學主要問題和困難_第4頁
電子信息雙語教學主要問題和困難_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

電子信息雙語教學主要問題和困難

雙語教學在國外已有許多成功的經驗,而在我國還剛剛起步,雖然近幾年國內各高等院校進一步加大了雙語教學的力度,但雙語教學在具體的實施方面仍存在諸多問題和誤區(qū)[1][2]。由于各高校的辦學條件和不同專業(yè)背景的差異,雙語教學不可能采用同一模式,探索適合本校相關專業(yè)特點的教學體系是當前的研究熱點。通過對學校電子信息類專業(yè)課雙語教學的調查分析和學生反饋的信息,談談對雙語教學的一些看法。

一、雙語教學中存在的問題

師資問題和學生外語應用能力

作為雙語教學的實施者,開展雙語教學課程的教師必須精通本學科知識,具備較強的教學能力,同時能熟練使用兩種語言。雙語教學中的學生必須具備較高的外語應用能力,否則學生不但掌握不了相關專業(yè)知識,也無法提高綜合素質,采用雙語教學的效果會適得其反。因此我國目前高校的雙語教學大致采用三種模式:全外型、混合型和半外型[3]。全外型模式是雙語教學應該達到的模式,要求教學過程中采用外文教材,同時直接用外文講授?;旌闲筒捎猛馕慕滩?教師采用外文與漢語交錯進行講解;半外型采用外文教材,用漢語講授。由于合格的雙語教師比較缺乏、學生的英語基礎和專業(yè)水平參差不齊,目前國內普通高校普遍采用后兩種模式,但這只是一個過渡階段。各高校應該努力創(chuàng)造條件,逐步實現(xiàn)全外型教學模式。

教學方面

除了上述“人”的因素外,語言環(huán)境、教學模式、教學進度、教材選用等因素也會嚴重影響雙語教學的效果。在課堂教學的組織形式上,整個教學活動往往是單邊或雙邊的,教師處于主導地位,學生被動接受,因此教學效果往往受到教師的知識結構、課堂組織能力和學生自身學習主動性的影響。在教材的選用方面,缺乏與學科配套的雙語教學的教材,而直接選用的某些課程的英文原版教材,例如電子信息類專業(yè)的數(shù)字信號處理、信號與系統(tǒng)、通信原理等課程,其內容往往與現(xiàn)行教學大綱的要求不能完全一致,無法滿足師生的需要,因此在授課過程中往往會對原版教材的內容進行刪減或補充。另外,良好的語言環(huán)境是成功開展雙語教學的基本條件,目前高校師生之間、學生之間除了在外語課堂上和雙語課堂上使用英語交流外,漢語仍然是他們溝通的主要手段,這顯然不利于成功開展雙語教學。

二、電子信息類課程的雙語教學

電子信息技術領域無疑是當今發(fā)展最迅速、國際協(xié)作最密切的領域,為縮短我國在該領域與國際先進水平的差距,培養(yǎng)的人才必須能夠迅速學習國際最前沿技術、與國際同行進行直接交流。傳統(tǒng)的英語教學、專業(yè)英語教學加專業(yè)課教學的模式已經不能適應對人才培養(yǎng)的要求,這讓我們意識到,將英語與專業(yè)課教學有機結合、合理而有效地開展電子信息類專業(yè)課雙語教學是非常必要的。

加強師資隊伍建設

眾所周知,高素質的雙語教師是成功實施雙語教學的保證,由于雙語教學方法的特殊性,對從事雙語教學的教師提出了較高的要求,他們既要具備專業(yè)知識和良好的外語溝通能力,又要有較好的課堂組織能力和管理能力。針對目前這種情況,各高??梢圆扇《嗲篮投噢k法,一方面從外部引進人才,另一方面應積極加強在高校內對雙語教學人才的培養(yǎng)和儲備,讓更多有志于創(chuàng)新教學的中青年老師加入這個隊伍。目前在我校從事電子信息類專業(yè)課的教師隊伍中,有部分中、老年教師多年從事該類課程的雙語教學,有著豐富的雙語教學經驗,因此可以由這些教師和一些業(yè)務精湛的青年教師成立“電子信息類專業(yè)課雙語教學方法研究”課題組,課題組成員采取集中備課、集中討論教學方法的形式,在引進的專業(yè)外籍教師和留學歸國人員的帶教下,通過日常英語的聽說訓練、科技英語的聽說訓練,逐步過渡到專業(yè)英語的應用能力的訓練。在這種良好的語言環(huán)境下,各個教師取長補短、溝通協(xié)作、形成合力,培養(yǎng)一支高水平的雙語教學師資隊伍,同時,輸送本校教學能力強且有一定外語基礎的專業(yè)教師到歐美等發(fā)達國家考察、進修和訪問以提高語言能力的培訓,可以在一定程度上緩解雙語師資匱乏的問題,也為將來實施全外型雙語教學奠定基礎。當然,還應該建立積極有效的激勵措施和政策,穩(wěn)定師資隊伍。

教學組織形式多樣化

雙語教學中,教學班學生英語水平參差不齊,接受專業(yè)知識的能力也不一樣,加上目前普通高校沒有良好的外語環(huán)境,外語應用能力差的學生參與雙語教學的積極性不高,教師難以因才施教。因此,可以根據(jù)學生英語水平的實際情況和學生自愿選擇的原則,對同一門課程,分教學班采用全外型、半外型和混合型多種形式并存的模式授課,這樣英語水平較高的學生能用外語接受專業(yè)知識,有利于進一步提高英語水平、了解國外文化背景、接觸最前沿知識、培養(yǎng)全面發(fā)展的復合型人才,對于外語基礎差的學生,仍能掌握到相關專業(yè)知識,這樣不同層次的學生都學有所得。由于電子信息類專業(yè)課實踐性較強,因此可以在開展電子信息專業(yè)的實踐環(huán)節(jié)中,引入不同層次的雙語教學模式,延長教學時數(shù),借助實驗室和實踐環(huán)節(jié)積極創(chuàng)造一些真實的、有實際意義交流的語言環(huán)境,擴展學生雙語學習的空間,逐步培養(yǎng)學生用外語思考和交流的習慣,而且學生通過在實踐中與老師一對一的交流,用外語分析問題、解決問題,有利于激發(fā)其參與雙語教學的積極性。

重視教學資源建設

教學資源即教學材料和信息的來源,這里主要指教材和教學中的媒體要素。由于電子信息類課程內容較多、難度大、知識更新快,國內許多高校均直接采用英文原版教材開展電子信息類專業(yè)課的雙語教學,缺少適合本校培養(yǎng)方案、與教學大綱相符合的適合本校本專業(yè)實際情況的雙語教材,往往在授課過程中對原版教材的內容進行必要的刪減和補充。因此,在教學資源建設方面,積極編寫符合課程教學要求的雙語教材是非常必要的。同時,充分利用網(wǎng)絡資源建立專業(yè)課英語教學網(wǎng)站,為教師教學與學生學習提供一個輔導、學習交流的平臺,這樣不僅拓展了雙語教學的空間,而且彌補傳統(tǒng)的單邊或雙邊教學模式的不足,教師之間、師生之間和學生之間的交流不再僅限于教研室和課堂上的交流,而是形成了一種交流形式靈活的多邊互動關系,有利于激發(fā)學生多邊參與和資源共享。

三、結束語

目前,我國雙語教學還處在起步階段,普遍推廣雙語教學是一項長期的任務,有很多

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論