版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
關(guān)于論文英文摘要的撰寫方法第1頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三一、英文摘要的重要性目前,大多數(shù)中文期刊及所有英文期刊所發(fā)表的科研論文,均要求給出英文摘要學(xué)生(本科、碩士、博士)畢業(yè)論文也要英文摘要英文摘要是檢索的基本要求對(duì)于用中文寫作的論文,英文摘要是非中文國家的讀者獲得該論文信息的唯一來源信息量充足的摘要能使讀者不看全文就能對(duì)論文的主要目的,解決問題的主要方法、過程,及主要的結(jié)果、結(jié)論和文章的創(chuàng)新、獨(dú)到之處,有一個(gè)較為完整的了解。第2頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三二、英文摘要的寫作現(xiàn)狀
目前,由論文作者寫的英文摘要,大多數(shù)都比較粗糙,離參與國際交流的要求相距甚遠(yuǎn)。原因:
1、作者英文寫作水平有限
2、大多數(shù)作者對(duì)英文摘要的寫作要求和國際慣例不甚了解
3、對(duì)中英文摘要一致性的認(rèn)識(shí)存在誤區(qū)
---中英文摘要的內(nèi)容“差不多就行”
---英文摘要是中文摘要的硬性對(duì)譯
第3頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三三、英文摘要的撰寫英文摘要的結(jié)構(gòu):摘要多為一段式。
摘要主體:用簡(jiǎn)潔、明確的語言,將論文下述幾點(diǎn)表達(dá)清楚。
----“目的(Purposes)”----主要的研究“過程(Procedures)”和所采用的“方法(Methods)”----由此得到的主要“結(jié)果(Results)”----得出的重要“結(jié)論Conclusions)”
第4頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三即摘要的主體必須回答好以下幾個(gè)問題:1)本文的目的或要解決的問題(WhatIwanttodo?)2)解決問題的方法及過程(HowIdidit?)3)主要結(jié)果及結(jié)論(WhatresultsdidIgetandwhatconclusionscanIdraw?)4)本文的創(chuàng)新、獨(dú)到之處(Whatisnewandoriginalinthispaper?)第5頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三英文摘要的篇幅
摘要的篇幅取決于論文的類型。
期刊論文:不超過150words
學(xué)位論文:不超過300words
(我校學(xué)位論文要求不超過250個(gè)單詞,中文摘要200-300字)第6頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三英文摘要的文體風(fēng)格
摘要敘述要完整、清楚、簡(jiǎn)明,邏輯性強(qiáng)。
句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)完整,盡量用短句并避免句型單調(diào)。用過去時(shí)態(tài)敘述作者工作,用現(xiàn)在時(shí)態(tài)敘述作者結(jié)論。
技術(shù)術(shù)語盡量用工程領(lǐng)域的通用標(biāo)準(zhǔn)。第7頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三文詞要純樸無華,不用多姿多態(tài)的文學(xué)性描述手法。不使用俚語、外來語表達(dá)概念,應(yīng)用標(biāo)準(zhǔn)英語。文摘詞語拼寫,用英美拼法都可;但每篇中應(yīng)保持一致。
語言要簡(jiǎn)練,但不得使用電報(bào)語言。如“Adsorptionnitrobenzeneoncopperchroniteinvestigation”
應(yīng)為鉻鎳特種合金
“Adsorptionofnitrobenzeneoncopperchronitewasinvestigated”.
第8頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三盡量用主動(dòng)語態(tài)代替被動(dòng)語態(tài)。如:“AexceedsB”優(yōu)于“BisexceededbyA”.刪繁從簡(jiǎn)。如:用“increase”代替“hasbeenfoundtoincrease”.
用重要的事實(shí)開頭,盡量避免用輔助成分開頭。如:用“Powerconsumptionoftelephoneswitchingsystemswasdeterminedfromdataobtainedexperimentally”
而不用“Fromdataobtainedexperimentally,powerconsumptionoftelephoneswitchingsystemswasdetermined”.第9頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三盡量采用-ing分詞和-ed分詞作定語,少用關(guān)系代詞which,who等引導(dǎo)的定語從句。注意冠詞用法,不要誤用,濫用或隨便省略冠詞。分清
a是泛指,the是專指。
第10頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三能用名詞做定語不要用動(dòng)名詞做定語,能用形容詞做定語就不要用名詞做定語。例如;
用measurementaccuracy,不用measuringaccuracy
用experimentalresults
,不用experimentresults
可直接用名詞或名詞短語作定語的情況下,要少用of短語。例如:
用measurementaccuracy,
不用accuracyofmeasurement
用cameracurtainshutter,不用curtainshutterofcamera
相機(jī)簾幕式快門
用equipmentstructure,
不用structureofequipment
第11頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三
組織好句子,使動(dòng)詞盡量靠近主語。如:
不用“Thedecolonizationinsolutionsofthepigmentindioxane,whichwereexposedto10hofUVirradiation,wasnolongerirreversible.”,
抗移植二氧六環(huán)不可逆的
而用“Whenthepigmentwasdissovedindioxane,decolonizationwasirreversibleafter10hofUVirradiation”.文摘中涉及他人的工作或研究成果時(shí),盡量列出他們的名字。第12頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三英文摘要的時(shí)態(tài)和語態(tài)
1、時(shí)態(tài)大體可概括為以下幾點(diǎn):1)敘述研究過程,多用一般過去時(shí)。
2)在用一般過去時(shí)敘述研究過程當(dāng)中提及在此過程之前發(fā)生的事,用過去完成時(shí)。
3)說明某課題現(xiàn)已取得的成果,用現(xiàn)在完成時(shí)。
4)摘要開頭表示本文所“報(bào)告”或“描述”的內(nèi)容,以及摘要結(jié)尾表示作者所“認(rèn)為”的觀點(diǎn)和“建議”時(shí),可用一般現(xiàn)在時(shí)。第13頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三2、語態(tài):科技論文中被動(dòng)語態(tài)的使用在1920-1970年曾經(jīng)比較流行,但由于主動(dòng)語態(tài)的表達(dá)更為準(zhǔn)確,且更易閱讀,因而目前大多數(shù)期刊都提倡使用主動(dòng)態(tài)。
第14頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三英文摘要的用詞:
盡量用簡(jiǎn)短、詞義清楚并為人熟知的詞。例如
Theoperationmethodisnarratedbasedontheconscientiousanalysisofthedustcollectionsystem.一句中narrated敘述和conscientious認(rèn)真的
用得不恰當(dāng),可改為
Theoperationmethodisintroducedbasedontheanalysisofthedustcollectionsystem.
第15頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三摘要的常用詞匯:研究背景常用詞匯:
review,summarize,present,outline,describe
等。
Thispaperoutlinessomeofthebasicmethodsandstrategies….
闡明寫作或研究目的常用詞匯:purpose,attempt,aim等。另外還可以用動(dòng)詞不定式充當(dāng)目的狀語來表達(dá)。如:(1)Weattempttorecoverafunctionof…
(2)Toinvestigatethemechanismof…第16頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三介紹論文的重點(diǎn)內(nèi)容或研究范圍常用的詞匯:study,present,include,focus,emphasize,emphasis,attention等。如:
(1)Westudythechemistryofzeolite(沸石)…
(2)Thisarticleincludesacasestudyofsuchaproject…介紹研究或試驗(yàn)過程常用詞匯:test,study,investigate,examine,experiment,discuss,consider,analyze,analysis等。如:
Wepresentananalysisofclofibricacid…
降固醇酸;氯貝酸第17頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三說明研究或試驗(yàn)方法常用詞匯:measure,estimate預(yù)測(cè),calculate等。
如:
Wehavedevelopedaglobalmodeltoestimate
emissionsofvolatileorganiccompoundsfromnaturalsources.排放介紹應(yīng)用、用途常用詞匯:use,apply,application等。如:
Asanapplicationofthesestudies,wedevelopedahighlyefficient…第18頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三展示研究結(jié)果常用詞匯有:show,result,present等。如:
Theresultsshowthatcatalyticperformancesarestable…介紹結(jié)論常用詞匯有:summary,introduce,conclude等。如:
Weconcludethatthesetwoforcesarethemselvesequalandopposite,i.e.,thattheycompensateeachother.抵消第19頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三摘要的常用句型:(1)表示研究目的,常用在摘要之首:
Inorderto…Thepurposeofthisstudyis…
(2)表示研究的對(duì)象與方法:…wasobserved/detected/studied.
(3)表示研究的結(jié)果:
Theresultshowedthat…Itprovedthat…Theauthorsfoundthat…
第20頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三
(4)表示結(jié)論、觀點(diǎn)或建議:
Theauthorssuggest/conclude/considerthat…第21頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三四、縮短文摘的方法
1、文摘第一句話不與題名(Title)重復(fù)。
2、取消不必要的字句,如:
Theauthorhopesthispaperwillbenefitthosewho…(“作者希望本文對(duì)有志于從事某某事業(yè)的讀者有借鑒價(jià)值。)
不說“本文所談的有關(guān)研究工作是對(duì)過去老工藝的一個(gè)極大的改進(jìn)”之類的廢話。
Thispapercarefullyanalyzes…(“本文認(rèn)真分析了…”),這個(gè)“carefully”是畫蛇添足。第22頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三3、取消或減少背景情況(BackgroundInformation)
文摘只說明新情況、新內(nèi)容,過去的研究細(xì)節(jié)可以取消。4、作者的未來計(jì)劃不納入文摘;5、盡量簡(jiǎn)化一些措辭和重復(fù)的單元,如:
atatemperatureof250℃to300℃→at250-300℃
atahighpressure
of200MPa→at200MPa
atahightemperatureof1500℃→at1500℃第23頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三
五、論文摘要英譯技巧
英文摘要應(yīng)嚴(yán)格、全面地表達(dá)中文摘要的內(nèi)容,不能隨意增刪,但這并不意味著一個(gè)字也不能改動(dòng),英文摘要應(yīng)遵循英文語法修辭規(guī)則,符合英文專業(yè)術(shù)語規(guī)范,并照顧到英文的表達(dá)習(xí)慣。
1、如何選詞(1)根據(jù)上下文正確理解原文的詞義
例如:本文建立了柔輪原始曲線的數(shù)學(xué)模型。
Theexpressionsoftheoriginalcurveoftheflexsplinearederivedinthischapter.
第24頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三
(2)使用書面詞語
除了大量使用各學(xué)科的專門術(shù)語外,還用一些日常語言中不怎么使用的書面詞匯(有人稱之為bigwords),以體現(xiàn)科技英語正式、莊重的語體特征。例如,科技英語多用many,少用alotof或lotsof;多用obtain,少用get;多用正式動(dòng)詞(如perform,invent等),少用短語動(dòng)詞(如carryout,makeup等)。
第25頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三
(3)注意詞的搭配
由于語言習(xí)慣的差異,漢英兩種語言在搭配方面不盡相同,如“開機(jī)器”是
“startamachine”“開車”
“driveacar”
漢譯英時(shí)應(yīng)注意其不同之處。第26頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三2.如何搭配(1)定語和中心詞的搭配例:硬水:hardwater
硬鋼:highsteel(高碳鋼)
由于中心詞不同,英譯文要使用不同的詞。又如:“重要意義”
——
英語的習(xí)慣說法是:
great(或important)significance
通常不說“importantmeaning”第27頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三(2)主語和謂語的搭配例:本文所講的內(nèi)容對(duì)通訊工程師來說是很有趣的。
Thecontentthatthispapertalksaboutisofgreatinteresttocommunicationsengineers.
改譯為:
Whatthispaperdescribes
isofgreatinteresttocommunicationsengineers.第28頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三(3)謂語和賓語的搭配例:“提高打印的速度和質(zhì)量”
increasetheprintingspeedandtheprintingquality
改譯為:
increasetheprintingspeedandimprovetheprintingquality
第29頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三3.哪些詞可以不譯漢語里有些名詞,如“工作”、“問題”、“條件”、“狀況”、“情況”等,有時(shí)有具體含義,有時(shí)沒有具體含義,或具體含義不多。
----有具體含義,漢譯英時(shí)必須譯出,如:“我提個(gè)問題”:MayIaskaquestion
?
----無具體含義,不必譯出,如:“人民內(nèi)部的矛盾問題”,只需譯成
contradictions
amongthepeople
----論公關(guān)工作在全面質(zhì)量管理中的作用
publicrelations第30頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三
---關(guān)于建筑產(chǎn)品質(zhì)量問題的法律思考
---論勞動(dòng)力市場(chǎng)需求約束條件下的經(jīng)濟(jì)模式這種無具體含義的詞被稱為“范疇詞”(categorywords),在寫英文摘要時(shí),這類范疇詞通常不需要寫出或譯出??傊?,遇到“工作”、“問題”等詞時(shí),是否需要譯出,關(guān)鍵是看這些詞是否具有實(shí)際含義,或者是否屬于“范疇詞”。
第31頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三
此外,論文標(biāo)題中的“探討”、初探“、“試論”、“研究”這類詞語,除非強(qiáng)調(diào),最好省略不譯,尤其是在投往國外科技期刊的稿件中,例:
---過濾常數(shù)確定方法初探
(Preliminarystudyof)MethodsofDeterminingFiltrationConstants---現(xiàn)代機(jī)械系統(tǒng)可靠性設(shè)計(jì)探討
(Discussionon)ReliabilityDesignofModernMechanicalSystem---自然資源與環(huán)境的研究
(Researchon)NaturalResourcesandEnvironment第32頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三六、論文摘要英譯的常見問題
1、句長:
摘要最多最大的弊病,是句子太長,比如:中文說:
“本著…,在…的基礎(chǔ)上,本文分析了…”。
“立足于…,在分析了…的基礎(chǔ)上,作者聯(lián)系當(dāng)前實(shí)際…”。
這些中文表述本來就不好,如翻譯成英文還是照搬:Basedon…,andaccordingto…??吹娜司蜁?huì)非常費(fèi)勁,掌握不了文章的內(nèi)容和重點(diǎn)。第33頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三2、語法:
有一些語法問題屬搭配不當(dāng)。
有一些語法問題屬句子殘缺。如把“勇于探索”譯成havethecouragetoexplore.3、用詞:有的文章概念很多,但不同概念要用不同詞匯,不要混為一談,一定要精確。比如中文常說的“模式”,在英文中用詞是不同的,要弄明白到底是說一種思維范式(paradigm),一個(gè)模型(model),一種方式(mode/method),還是一種格式(format)。
第34頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三
對(duì)于“本文”這個(gè)詞,有說Thisdissertation,thesis,paper,article的都有,這幾個(gè)概念的用法是有區(qū)別的,通常:
博士論文:dissertation
碩士論文:thesis
學(xué)術(shù)文章可以說:paper一般文章article
寫給非學(xué)術(shù)期刊的報(bào)刊雜志的文章,一般說article.
學(xué)術(shù)期刊的文章,用paper普遍一些。第35頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三4、布局:
有一些摘要看不出主次,甚至將文章的精
華部分(比如某個(gè)研究)一句話帶過,而這個(gè)恰
恰是讀者感興趣的內(nèi)容.
如果是實(shí)證研究(
empiricalresearch;empiricalstudy),一定要把你的方法和結(jié)論
寫進(jìn)去。美國更注重實(shí)證研究。第36頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三5、術(shù)語
術(shù)語不準(zhǔn)確也是文摘英譯時(shí)的常見問題。6、譯名
譯名應(yīng)該統(tǒng)一。比如國家一些部委的說法,都有固定的譯名。第37頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三7、嚴(yán)謹(jǐn)
有一些說法本身是很有爭(zhēng)議性的,不要拿出來用作自己的假設(shè),比如Informationtechnologyisthecoreofeducationaltechnology(“教育技術(shù)以信息技術(shù)為核心”),這個(gè)說法在美國,是行不通的。
另外一個(gè)可以歸結(jié)為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膯栴}是書面語和口頭語的問題。
盡量減少甚至根本不用What’smore這些口語化說法(可用Furthermore)。
最好不用etc.這樣的說法,因?yàn)轱@得好像比較馬虎,不如說Includesuch…as…。
第38頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三七、英文摘要樣例
Sample1
Adetailedstudyofthemeltingbehavioroforientedisotacticpolypropylenehasbeencarriedoutusingdifferentialscanningcalorimetry.Theorientationinisotacticpolypropylenewasproducedbyextrudingitinsolidphase.Atextrusionratio(ER)greaterfour,twomeltingpeakswereobserved.WithincreasingER,thelowertemperaturepeakwasfoundtoshifttohighertemperature.Thecorrespondingshiftinthehighertemperaturepeakwasmuchless.Itisshownthatthesepeaksoriginateinthemeltingofcrystallinespecieshavingdifferentdegreesofcrystaldisorderandstereo-blockcharacter.
第39頁,講稿共44頁,2023年5月2日,星期三實(shí)例1:南瓜多糖降糖有效部位的提取分離及降糖作用的研究。
StudyonExtractionandSeparationofEffectiveComponentofPumpkinPolysaccharideandItsGlucatonicEffectAbstract
Objective
:Tostudytheextractionandseparationofeffectivecomponentofpumpkinpolysaccharideanditsglucatoniceffect.Methods
:Pumpkin(CucurbiatmoschataDuch)waswater-extracted,alcohol-processed,pricipitatedandseparatedonthemacroporousabsorptionresincollumn,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025煤礦技術(shù)交易合同書
- 2025房屋買賣合同 房屋買賣合同范本
- 2025拆遷房屋轉(zhuǎn)讓合同
- 2025設(shè)備委托合同范文
- 2025商鋪?zhàn)赓U合同甲方違約賠償
- 藝術(shù)管理有沒有課程設(shè)計(jì)
- 瀝青石屑路面施工方案
- 融通與協(xié)同課程設(shè)計(jì)案例
- 自考課程設(shè)計(jì)是怎么弄
- 休閑娛樂內(nèi)墻裝修刮瓷合同
- 《高中體育與健康》考試復(fù)習(xí)題庫及答案
- 軟件開發(fā)項(xiàng)目監(jiān)理細(xì)則
- 機(jī)械設(shè)計(jì)基礎(chǔ)(二)學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 高空拋物安全宣傳教育課件
- (必會(huì))軍隊(duì)文職(藥學(xué))近年考試真題題庫(含答案解析)
- 醫(yī)院后勤副院長年終工作總結(jié)
- 2024年醫(yī)院物價(jià)管理制度范例(四篇)
- 浙江省寧波市鄞州區(qū)2023-2024學(xué)年九年級(jí)上學(xué)期期末考試科學(xué)試題
- 登高車高空作業(yè)施工方案
- 2024年新人教版四年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)《第9單元第4課時(shí) 統(tǒng)計(jì)與數(shù)學(xué)廣角 總復(fù)習(xí)》教學(xué)課件
- GB/T 15822.3-2024無損檢測(cè)磁粉檢測(cè)第3部分:設(shè)備
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論