《木蘭詩》課文課件_第1頁
《木蘭詩》課文課件_第2頁
《木蘭詩》課文課件_第3頁
《木蘭詩》課文課件_第4頁
《木蘭詩》課文課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

花木蘭簡介

花木蘭祠

花木蘭塑像花木蘭其人

花木蘭是古代時河南省虞城縣營廓人。女扮男裝,代父從軍,屢立戰(zhàn)功。凱歸,帝封官嘉獎,木蘭不受,欲納宮中,以死拒之。唐初,追封為孝烈將軍。人們?yōu)榧o念她,于唐代修建花木蘭祠,祠內(nèi)現(xiàn)存元代立《孝烈將軍祠像辨正記》和清立《孝烈將軍祠辨誤正名記》石碑,詳細記載了花木蘭的身世、籍貫、業(yè)績及歷代修祠情況。近年來,又修復了木蘭祠大殿等一大批景點。花木蘭祠已收入《中國名勝詞典》。

花木蘭簡介據(jù)碑文、《歸德府志》和唐朝以來的有關文獻分析,花木蘭不姓花,而是姓魏,名木蘭,生于北周,死于隋代。故里在虞城營郭北魏莊(今廢)。北周時可漢募兵,本是木蘭父被征招,但他年老體弱,難以應征。而唯一的能代替他的木蘭胞弟又年輕。無奈,木蘭女扮男裝,代父從軍。征戰(zhàn)疆場十二年,屢立戰(zhàn)功。自邊防歸來時,北周已亡,拜見了隋朝文帝。文帝封她為尚書,她堅辭不授。歸家后,脫去戎裝,換上舊時衣裳,又現(xiàn)女兒真面目。后朝廷聞之,召她人京,欲納她為妃,木蘭以死拒之。據(jù)今人尚起興考證,流傳千古、家喻戶曉的《木蘭詩》,系木蘭根據(jù)其自身經(jīng)歷寫成。唐代追封木蘭為將軍,謚孝烈,并在其故居建祠紀念。表明天子為木蘭記多次功、賞賜甚豐,并且還“問所欲”,意將封任高官。北周時可漢募兵,本是木蘭父被征招,但他年老體弱,難以應征。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爹無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爹征。北方的寒氣傳送著打更的聲音,寒冷的月光照在將士的鎧甲上。聞:聽到惟:只不聞爹娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾?!赌咎m詩》、《孔雀東南飛》這兩句的意思征戰(zhàn)多年,經(jīng)歷過很多戰(zhàn)斗,許多將士戰(zhàn)死沙場,木蘭等幸存者凱旋歸來。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爹無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爹征。據(jù)碑文、《歸德府志》和唐朝以來的有關文獻分析,花木蘭不姓花,而是姓魏,名木蘭,生于北周,死于隋代。這四句的意思是到各處街市備辦鞍馬等戰(zhàn)具,不是一處地方買一樣東西。后朝廷聞之,召她人京,欲納她為妃,木蘭以死拒之。翻譯:對著窗戶梳理美麗的鬢發(fā),對著鏡子貼上好看的花黃。淳厚質(zhì)樸機敏活潑花木蘭的故事源于《木蘭詩》,《木蘭詩》選自宋朝·郭茂倩編的《樂府詩集》,這是南北朝時北方的一首民歌。給(我)記了很多次功,賞賜的財物很多很多。花木蘭祠表現(xiàn)出木蘭功成身退、眷戀家鄉(xiāng)耕織生活、不慕榮華富貴的純真性格、高貴品質(zhì)。表現(xiàn)出木蘭功成身退、眷戀家鄉(xiāng)耕織生活、不慕榮華富貴的純真性格、高貴品質(zhì)。翻譯:打開我東屋的閨門,坐在我西屋的床上。昨夜見軍帖,可汗大點兵。所謂“互文”,即上下句的意思是互相交錯、互相補充的。概述戰(zhàn)爭曠日持久,戰(zhàn)斗激烈悲壯。帖:通“帖”、粘貼火:通“伙”開我東閣門,坐我西閣床題木蘭廟《題木蘭廟》唐詩杜牧詩彎弓征戰(zhàn)作男兒,夢里曾經(jīng)與畫眉。幾度思歸還把酒,拂云堆上祝明妃。

作品介紹

花木蘭的故事源于《木蘭詩》,《木蘭詩》選自宋朝·郭茂倩編的《樂府詩集》,這是南北朝時北方的一首民歌。敘述了古代英雄木蘭代父從軍、建功立業(yè)的傳奇故事。樂府雙壁《木蘭詩》、《孔雀東南飛》簡介:樂府詩和樂府

繼《詩經(jīng)》《楚辭》之后,在漢魏六朝文學史上出現(xiàn)了一種能夠配樂歌唱的新詩體,叫做“樂府詩”,它大放異彩,成為中華民族優(yōu)秀文化遺產(chǎn)的一個有機組成部分?!皹犯北臼枪糯鞴芤魳返墓偈鸬拿Q,負責制譜度曲,訓練樂工,采輯詩歌民謠,以供朝廷祭祀宴享時演唱,并可以觀察風土人情,考見政治得失。后來人們將樂府采集的詩篇稱為“樂府詩”?;咎m詩

唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杵聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爹無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爹征。東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊。不聞爹娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿黑山頭。不聞爹娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

花木蘭詩

萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸,歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強??珊箚査?,木蘭不用尚書郎。愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。爹娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向諸羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙。同行十二年,不知木蘭是女郎。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

疏通字詞含義第一節(jié):復:再、又當:面對著聞:聽到惟:只理解:一陣唧唧聲,又一陣唧唧聲,木蘭正對著門織布。聽不到織布機發(fā)出的聲音,只聽到女兒嘆氣的聲音。疏通字詞含義第二節(jié):何所思:“所思何”的倒裝愿:愿意市:買理解:問女兒所想的是什么,問女兒所思念的是什么。女兒也沒有想什么,女兒也沒有思念什么。昨天晚上看到軍中的文告,皇上正大規(guī)模的征兵。征兵的名冊很多卷,每卷都有父親的名字。我父親(老了)沒有大兒子(接替),木蘭我沒有大哥(去參軍),我愿意為此去買鞍馬,從此以后替父親去出征。疏通字詞含義第三節(jié):辭:告辭去:離開但:只理解:

在各個集市備辦鞍馬等戰(zhàn)具。早晨辭別爹媽離開,晚上投宿在黃河邊上,聽不到爹媽呼喚女兒的聲音,只聽到黃河流水的聲音。早晨告別黃河離開,晚上就到了黑山頭,聽不到爹媽呼喚女兒的聲音,只聽到燕山胡人的戰(zhàn)馬叫的聲音。疏通字詞含義第四節(jié):若:像寒光:寒冷的月亮“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”:互文。主語是將軍和壯士理解:不遠萬里,奔赴戰(zhàn)場。像飛一樣跨過一道道的關,越過一座座的山。北方的寒氣傳送著打更的聲音,寒冷的月光照在將士的鎧甲上。將士們身經(jīng)百戰(zhàn)九死一生,十年后才回來。疏通字詞含義第五節(jié):策:記所欲:想要的愿:希望理解:回來拜見皇上,皇上坐在舉行大典的朝堂上。給(我)記了很多次功,賞賜的財物很多很多?;噬蠁枺ㄎ遥┮笫裁?,木蘭不愿意當尚書省的官;希望騎上千里馬,送我回到故鄉(xiāng)去。疏通字詞含義第六節(jié):帖:通“帖”、粘貼火:通“伙”理解:爹媽聽到女兒回家來,互相扶持著到外城來迎接;姐姐聽到妹妹回來,對著門梳裝打扮;小弟弟聽到姐姐回來,霍霍地磨刀準備殺豬宰羊。打開我東面閣樓的門,坐在我西邊閣樓的床上,脫下我身上的戰(zhàn)袍,穿上我以前的衣裳,對著窗戶梳理像云那樣的鬢發(fā),對著鏡子貼上額頭的花黃。走出門看看同伍的士兵,他們都吃驚忙亂得不得了:在一起打了十二年的仗,還不知道木蘭是個女孩子。疏通字詞含義第七節(jié):走:跑安:怎么、哪里理解:提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著(所以容易辨別),雄雌兩只兔子一起并排著跑,怎么能辨別出哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?撲朔迷離——比喻事物錯綜復雜,難于辨別。巾幗英雄木蘭勤勞善良孝順深明大義勇敢堅毅忠孝兩全淳厚質(zhì)樸機敏活潑熱愛親人報效國家不慕名利熱愛和平關于互文

這是古詩詞中常見的“互文”現(xiàn)象。所謂“互文”,即上下句的意思是互相交錯、互相補充的。互文是古詩文中常用的一種修辭手法,是指一聯(lián)中的兩句詞語意思互相補充,結合起來表示一個完整意思的修辭手法。(上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說一件事,實則是互相呼應,互相闡發(fā),互相補充,說的是一件事。)問題研究如何理解“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”?翻譯:到東邊的集市買來駿馬,到西邊的集市買來馬鞭和馬鞍下的墊子,到南邊的集市買來馬嚼子和韁繩,到北邊的集市買來長長的馬鞭。這四句的意思是到各處街市備辦鞍馬等戰(zhàn)具,不是一處地方買一樣東西。作用:渲染了木蘭戰(zhàn)前準備的緊張和忙碌而井然有序。問題研究將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸翻譯:將軍身經(jīng)百戰(zhàn)生存無幾,壯士(木蘭)戎馬十年勝利歸來。概述戰(zhàn)爭曠日持久,戰(zhàn)斗激烈悲壯。烘托了木蘭英勇善戰(zhàn),生還的不易。這兩句的意思征戰(zhàn)多年,經(jīng)歷過很多戰(zhàn)斗,許多將士戰(zhàn)死沙場,木蘭等幸存者凱旋歸來。表達作用?

問題研究開我東閣門,坐我西閣床翻譯:打開我東屋的閨門,坐在我西屋的床上。作用:表現(xiàn)木蘭對故居的親切感。意思是,每間房子都要開了門進去看看坐坐,不是開了東閣門而不進去,卻轉(zhuǎn)身跑到西閣的床上坐著。給(我)記了很多次功,賞賜的財物很多很多?!赌咎m詩》、《孔雀東南飛》開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳,當窗理云鬢,對鏡帖花黃。勤勞善良孝順深明大義但辭黃河去,暮宿黑山頭。翻譯:對著窗戶梳理美麗的鬢發(fā),對著鏡子貼上好看的花黃。凱歸,帝封官嘉獎,木蘭不受,欲納宮中,以死拒之。勇敢堅毅忠孝兩全間接表現(xiàn)了木蘭英勇善戰(zhàn),戰(zhàn)功赫赫。小弟聞姊來,磨刀霍霍向諸羊。爹娘聞女來,出郭相扶將。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爹無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爹征。概述戰(zhàn)爭曠日持久,戰(zhàn)斗激烈悲壯。女兒也沒有想什么,女兒也沒有思念什么。但辭黃河去,暮宿黑山頭。北周時可漢募兵,本是木蘭父被征招,但他年老體弱,難以應征。(上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說一件事,實則是互相呼應,互相闡發(fā),互相補充,說的是一件事。木蘭在從軍十二年中未被發(fā)現(xiàn)是女郎,贊美了木蘭的謹慎、機智和喬裝的巧妙。將士們身經(jīng)百戰(zhàn)九死一生,十年后才回來。翻譯:到東邊的集市買來駿馬,到西邊的集市買來馬鞭和馬鞍下的墊子,到南邊的集市買來馬嚼子和韁繩,到北邊的集市買來長長的馬鞭。所謂“互文”,即上下句的意思是互相交錯、互相補充的。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。表達作用:描寫木蘭在邊塞軍營的艱苦戰(zhàn)斗生活,烘托出木蘭勇敢堅強的性格。故里在虞城營郭北魏莊(今廢)。近年來,又修復了木蘭祠大殿等一大批景點。問題研究當窗理云鬢,對鏡帖花黃翻譯:對著窗戶梳理美麗的鬢發(fā),對著鏡子貼上好看的花黃。作用:表現(xiàn)木蘭對女兒妝的喜愛。意思是當著窗戶,對著鏡子,先理云鬢,后貼花黃。理解文中的重點語句朔氣傳金柝,寒光照鐵衣(修辭對偶)

翻譯:打開我東屋的閨門,坐在我西屋的床上。表達作用:描寫木蘭在邊塞軍營的艱苦戰(zhàn)斗生活,烘托出木蘭勇敢堅強的性格。北方的寒氣傳送著打更的聲音,寒冷的月光照射著明晃晃的鎧甲。問題研究策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(修辭對偶夸張)

表明天子為木蘭記多次功、賞賜甚豐,并且還“問所欲”,意將封任高官。間接表現(xiàn)了木蘭英勇善戰(zhàn),戰(zhàn)功赫赫。表現(xiàn)出木蘭功成身退、眷戀家鄉(xiāng)耕織生活、不慕榮華富貴的純真性格、高貴品質(zhì)。有力地襯托了“木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)”。表明天子為木蘭記多次功、賞賜甚豐,并且還“問所欲”,意將封任高官。作用:表現(xiàn)木蘭對故居的親切感。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?(修辭比喻)花木蘭塑像花木蘭的故事源于《木蘭詩》,《木蘭詩》選自宋朝·郭茂倩編的《樂府詩集》,這是南北朝時北方的一首民歌。作用:表現(xiàn)木蘭對故居的親切感。但辭黃河去,暮宿黑山頭。后來人們將樂府采集的詩篇稱為“樂府詩”。寫出木蘭一連串富有年輕女性特征的換裝梳妝動作,表現(xiàn)出木蘭久征勝利歸來,對故居的親切感和恢復女妝時欣喜興奮的感情。旦辭爺娘去,暮至黃河邊??珊箚査?,木蘭不用尚書郎。不慕名利熱愛和平間接表現(xiàn)了木蘭英勇善戰(zhàn),戰(zhàn)功赫赫。烘托了木蘭英勇善戰(zhàn),生還的不易?!赌咎m詩》、《孔雀東南飛》而唯一的能代替他的木蘭胞弟又年輕。這四句的意思是到各處街市備辦鞍馬等戰(zhàn)具,不是一處地方買一樣東西。翻譯:到東邊的集市買來駿馬,到西邊的集市買來馬鞭和馬鞍下的墊子,到南邊的集市買來馬嚼子和韁繩,到北邊的集市買來長長的馬鞭。女扮男裝,代父從軍,屢立戰(zhàn)功。但辭黃河去,暮宿黑山頭?;咎m祠已收入《中國名勝詞典》。開我東閣門,坐我西閣床。策:記所欲:想要的帖:通“帖”、粘貼火:通“伙”愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。問題研究開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳,當

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論