江畔獨(dú)步尋花小學(xué)散文優(yōu)秀3篇_第1頁
江畔獨(dú)步尋花小學(xué)散文優(yōu)秀3篇_第2頁
江畔獨(dú)步尋花小學(xué)散文優(yōu)秀3篇_第3頁
江畔獨(dú)步尋花小學(xué)散文優(yōu)秀3篇_第4頁
江畔獨(dú)步尋花小學(xué)散文優(yōu)秀3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第第頁江畔獨(dú)步尋花小學(xué)散文優(yōu)秀3篇“繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細(xì)細(xì)開。”出自杜甫的《江畔獨(dú)步尋花》。小編為您帶來了3篇《江畔獨(dú)步尋花小學(xué)散文》,希望朋友們參閱后能夠文思泉涌。

江畔獨(dú)步尋花古詩篇一

唐*杜甫《江畔獨(dú)步尋花》

黃四娘家花滿蹊,

千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,

自在嬌鶯恰恰啼。

翻譯篇二

如果不是因?yàn)閻刍ǎ畹木驼娣ξ读?。真怕這種美景過后,令人感傷衰老。所有的花朵都開放得那么燦爛,那么當(dāng)它們凋謝的時候,也會如雪一般地紛紛急落吧?既然如此,我想與那嬌嫩的?;▋荷塘可塘?,細(xì)細(xì)地,開得慢一些可好。

《江畔獨(dú)步尋花》原文及翻譯賞析篇三

江畔獨(dú)步尋花

其一

江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。

走覓南鄰愛酒伴,經(jīng)旬出飲獨(dú)空床。

其二

稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實(shí)怕春。

詩酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人。

其三

江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。

報答春光知有處,應(yīng)須美酒送生涯。

其四

東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。

誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。

其五

黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。

桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。

其六

黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

其七

不是看花即索死,只恐花盡老相催。

繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細(xì)細(xì)開。

古詩簡介

詩人杜甫所作的一組絕句詩,共七首。寫的都是在一個春光明媚的日子,詩人獨(dú)自漫步成都錦江江畔,欣賞春天花枝繁茂、蝶舞鶯歌的動人景象。

這首詩是寫草堂附近的鄰居黃四娘家的春天景象,詩人獨(dú)自漫步成都錦江江畔,欣賞春天花枝繁茂、蝶舞鶯歌的動人景象。所以這首詩也表達(dá)了詩人對和平寧靜生活的熱愛,以及抒發(fā)了久經(jīng)離亂后得以安居的喜悅心情。全詩描寫動靜相應(yīng),沒聲沒色,但是卻生動自如,別有一番風(fēng)味。

翻譯/譯文

其二:春天到了,你看那大江之畔,繁花亂蕊,爭妍斗艷,可是我老了,步履維艱,行動不便,對著眼前這大好的春光,真有點(diǎn)怕呢!別看我垂垂老矣,可我還能賦詩飲酒,我并不服老。春光呀,你莫要欺侮(作弄、撩撥)我這個白頭人吧!

其五:黃師墓地前的錦江水向東流去,因?yàn)榇汗馊谌?,春風(fēng)和煦,使人感到有些懶困。忽然看到一叢盛開的無主桃花美極了,卻使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好。

其六:黃四娘家的小路上開滿了鮮花,千朵萬朵壓垂了枝條。舍不得離開嬉戲著的不停飛舞的彩蝶,自由自在嬌媚的黃鶯啼鳴和諧,動聽。

其七:(如果)不是因?yàn)閻刍?,活的`就真乏味了。真怕這種美景過后,令人感傷衰老。所有的花朵都開放得那么燦爛,那么當(dāng)它們凋謝的時候,也會如雪一般地紛紛急落吧?既然如此,我想與那嬌嫩的花兒商量商量,細(xì)細(xì)地,開得慢一些可好?

解釋

其一

①江畔指成都錦江之濱。獨(dú)步--獨(dú)自散步。

②塔墓地。

③一簇一叢,無主:沒有主人。

其二

①料理

料理:按《世說》和《晉書》中的料理,乃安排、照顧之意,施于杜詩,殊欠妥帖。近人張相《詩詞曲語詞匯釋》于料理條下歸納了四個義項:安排、幫助、排遣、逗引。認(rèn)為杜詩之料理為安排、幫助之意。

②料理

(二)

料理一詞在六朝以迄唐宋的詩文中,除張相所歸納的四個義項外,還有作弄、欺侮、撩撥之義,其說詳見拙作《古漢語詞義札記》一文(載《中國語文》1979第2期)。而杜詩的料理,正當(dāng)作欺侮、作弄、撩撥解。

注明:訓(xùn)料理為欺侮、作弄、撩撥,其主語便是春光,(春光被加以人格化,乃詩中恒見之現(xiàn)象。)

其五

①塔在這里指墓地。

②一簇一叢,無主:沒有主人。

其六

①獨(dú)步一個人行走,這里指的步指散步,全意為一邊散步一邊賞花。

②尋花賞花

③蹊(xī)小路。

④留連留連:即留戀,舍不得離去。本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不舍的樣子。“留連”是個“聯(lián)綿詞”。構(gòu)成聯(lián)綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關(guān),所以一個聯(lián)綿詞可能有幾種不同的書寫形式,如“留連”也寫作“流連”,詞的意義仍然一樣。

⑤時時時常。

⑥自在自由自在,無拘無束地。

⑦嬌婉轉(zhuǎn)動聽的。

⑧啼(某些鳥獸)叫聲。

⑨江畔江邊

⑩戲嬉戲。

賞析/鑒賞

第五首

從詩題看,詩中有江、花、人。詩第一句交代了地點(diǎn),提到了江;第二句交代了時間,即春天,同時描寫了詩人懶困的神情。為什么會懶困呢?原來是因?yàn)榇汗馊谌?,春風(fēng)和煦造成的,正當(dāng)詩人要在春風(fēng)中休息時,卻感到眼前一亮,一簇深淺不同的桃花盛開在江邊,詩人的精神也為之一振,“可愛深紅愛淺紅”一句,不僅寫出了桃花爭妍斗艷的景象,為畫面增添了亮麗的色彩,而且透過詩句,我們好像看到了詩人在桃花叢中欣賞玩味、目不暇接的神態(tài)。

第六首

這是一首別具情趣的寫景小詩。小路上花團(tuán)錦簇,長滿花朵的枝條被壓得低垂下來,花瓣之上是流連忘返的彩蝶,它們圍繞著花枝翩翩起舞。從這里,我們嗅到了濃郁的花香?;ㄅ缘男÷飞?,有清脆啼鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態(tài),給人一種輕松愉悅的感覺。詩人用“時時”、“恰恰”這些極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫面充滿了動感,也使得詩歌有著更明快、更流利的節(jié)奏。全詩語言充滿了口語化色彩。讀起來令人感到非常親切,而詩人在春天所感受到的由衷的快樂躍然紙上。

首句“黃四娘家花滿蹊”,點(diǎn)明尋花的地點(diǎn)是在“黃四娘家”的小路上“蹊”是小路?!盎M蹊”是說繁花將小路都蓋住了,連成片了。此句以人名入詩,生活情趣較濃、頗有民歌味。次句“千朵萬朵壓枝低”?!扒Ф淙f朵”形容數(shù)量之多”,也是上句“滿”字的具體化。““壓枝低”中的“壓”和“低”兩個字用得十分貼切、生動,形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沉甸甸地把枝條都壓彎了。第三句“留連戲蝶時時舞”?!傲暨B”是形容蝴蝶飛來飛去舍不得離開的樣子?;ㄖι喜实滠],因戀花而“留連”不去,暗示出花的芬芳鮮艷。花可愛,蝶的舞姿亦可愛,不免使漫步的人也“留連”起來。這句從側(cè)面寫出春花的鮮艷芬芳。其實(shí)詩人也被萬紫千紅的春花所吸引而流連忘返。但他也許并未停步,而是繼續(xù)前行,因?yàn)轱L(fēng)光無限,美景尚多。第四句“自在嬌鶯恰恰啼”?!皨伞笔切稳蔸L歌柔美圓潤。“恰恰啼”是說正當(dāng)詩人賞花時,正在賞心悅目之際,恰巧傳來一串黃鶯動聽的歌聲,將沉醉花叢的詩人喚醒。只因?yàn)樵娙藘?nèi)心歡愉,所以想當(dāng)然地認(rèn)為黃鶯是特意為自己歌唱。這與上句說彩蝶留連春花一樣,都是移情于物的手法。由于詩人成功地運(yùn)用了這一手法,使物我交融,情景相生。這類題材,盛唐絕句中屢見不鮮。但象此詩這樣刻畫十分細(xì)微,色彩異常秾麗的,則不多見。杜甫在“花滿蹊”后,再加“千朵萬朵”,更添蝶舞鶯歌,景色就秾麗了。

杜甫的絕句不為歌唱而作,純屬誦詩,因而常常出現(xiàn)拗句。如此詩“千朵萬朵壓枝低”句,按律第二字當(dāng)平而用仄。但這種“拗”決不是對音律的任意破壞,“千朵萬朵”的復(fù)疊,便具有一種口語美。而“千朵”的“朵”與上句相同位置的“四”字,雖同屬仄聲,但彼此有上、去聲之別,聲調(diào)上仍具有變化。詩人也并非不重視詩歌的音樂美。這表現(xiàn)在三、四兩句雙聲詞、象聲詞與疊字的運(yùn)用?!傲暨B”、“自在”均為雙聲詞,如貫珠相聯(lián),音調(diào)宛囀。“恰恰”為象聲詞,形容嬌鶯的叫聲,給人一種身臨其境的聽覺形象?!皶r時”、“恰恰”為疊字,即使上下兩句形成對仗,又使語意更強(qiáng),更生動,更能表達(dá)詩人迷戀在花、蝶之中,忽又被鶯聲喚醒的剎那間的快意。這兩句除卻“舞”、“鶯”二字,均為舌齒音。這一連串舌齒音的運(yùn)用造成一種喁喁自語的語感,惟妙惟肖地狀出看花人為美景陶醉、驚喜不已的感受。聲音的效用極有助于心情的表達(dá)。

在句法上,盛唐詩句多渾然天成,杜甫則與之異趣。比如“對結(jié)”(后聯(lián)駢偶)乃初唐絕句格調(diào),盛唐絕句已少見,因?yàn)檫@種結(jié)尾很難做到神完氣足。杜甫卻因難見巧,如此詩后聯(lián)既對仗工穩(wěn),又饒有余韻,使人感到用得恰到好處:在賞心悅目之際,聽到鶯歌“恰恰”,不是更使人陶然神往么?此外,這兩句按習(xí)慣文法應(yīng)作:戲蝶留連時時舞,嬌鶯自在恰恰啼。把“留連”、“自在”提到句首。

第七首

愛花的癲狂,怕老的心態(tài),繁枝易落的理性思考,卻歸于嫩蕊的慢慢展開,一個“商量”,將詩人的諧趣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論