英語(yǔ)寫作技巧課件_第1頁(yè)
英語(yǔ)寫作技巧課件_第2頁(yè)
英語(yǔ)寫作技巧課件_第3頁(yè)
英語(yǔ)寫作技巧課件_第4頁(yè)
英語(yǔ)寫作技巧課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩16頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

MakingCorrectandEffectiveSentencesCorrectSentencesCoordinationandSubordinationEffectiveSentencesMakingCorrectandEffective1CorrectsentencesTherequirementsofacorrectsentence:Itshouldbestructurallycomplete.Itshouldbeginwithacapitalletter.Itshouldendwithafullstop,oraquestionmark,oranexclamationmark.Itshouldexpressasinglecompleteidea.CorrectsentencesTherequireme2CompletenessinStructure

Anormalsentencemustcontainasubjectandapredicateverb.

Sometimesanounwithsomemodifyingwords,oraclause,orasentencewithsomeelementsmissingmaybeusedlikeacompletesentenceforspecialeffect.CompletenessinStructure3TheRightSubjectWehavekeptthenonfiniteverbsandchangedthesubjectsintheoriginalsentence.Thesesentencesshowthatthesubjectofasentenceshouldbeproperlyrelatedtothenonfiniteverbsbeforeit.TheRightSubject4AgreementBetweentheSubjectandthePredicateVerbThepredicateverbofasentencehastoagreewiththesubjectinpersonandnumber.Collectivenounslikefamilyandaudiencemaybeneithersingularorplural,dependingonthemeaninginwhichtheyareused.Whentwosubjectsrefertodifferentpersonsoraredifferentinnumber,theverbshouldagreewiththesubjectclosetoit.Wordstogetherwith,inadditionto,besides,etc.,areobjectsofprepositions;theydonotaffectthenumberofthesubject.Asubjectclausegenerallytakesasingularverb,butawhat-clausewhichclearlyreferstomanythingscantakeapluralverb.AgreementBetweentheSubject5AgreementBetweenPronounandAntecedent

Afteracompoundantecedentwithor,nor,either…or,neither…nor,notonly…butalso,apronounagreeswiththenearerpartoftheantecedent.Asingularpronounfollowsacollectivenounantecedentwhenthemembersofthegroupareconsideredasaunit;apluralpronoun,whentheyarethoughtofindividually.Forsuchsingularantecedentsaseach,either,neither,whichmayrefertobothmaleandfemale,sheorhe,hisorher,himorher,orthepreferredpluralpronounthey,theirorthemareused.AgreementBetweenPronounand6ClearPronounReferenceWhenweusepersonalandrelativepronouns,weshouldmakesurethattheirreferenceisclear.ClearPronounReference7EndingSentenceswithFullStops

TojointwoormorecompletesentenceswithcommasmaybepossibleinChinese,butitiswronginEnglish.Thereisanameforsuchamistake:thecommafaultorthecommasplice.Weshouldrememberthatacompletedeclarativesentencealwaysendswithafullstop.EndingSentenceswithFullSto8JoiningClausewithConjunctionsWhentwoormoresentencesarecloselyconnectedinmeaning,theywillbecomeclauseswhichshouldbejoinedtogetherwithproperconjunctionsorotherwords,likerelativepronouns.Weshouldlearntodistinguishbetweenconjunctionsandadverbs,suchasbutandhowever,soandtherefore.Wecanjoincoordinateclausewithacommaandaconjunction,orwithasemicolon,orwithasemicolonandanadverb.JoiningClausewithConjunctio9

AMainClauseinaComplexSentence

InaComplexsentencetheremustbeamainclause,whetheritisatthebeginningorattheendofthesentence.英語(yǔ)寫作技巧ppt課件10ProperUseofComparisonsAdjectivesoradverbsofthecomparativedegreeshouldbeusedonlywhenthereiscomparison.Butweshouldnotuseadjectivesoradverbsofthecomparativedegreewhenthereisnocomparison,explicitorimplied.Inaddition,weshouldrememberthatonlythingsofthesamekindcanbecompared.ProperUseofComparisons11CorrectUseoftheTense

Sinceapredicateverbmustbeusedinacertaintense,weshouldlearntousethetensescorrectly.Tensestelltheactionoftheverbtakesplace.Wheneverwemakeasentence,weshouldaskourselveswhenthethingmentionedinthesentencehappens,andusetherighttensetoreportit.Whenwetalkaboutsomethingthathappenedinthepast,butitsresultremainsatpresent,weshouldusethepresentperfect.CorrectUseoftheTense12CoordinationandSubordinationWhenwementiontwoormorethingsorideasofequalimportance,weoftenusecoordinationclausejoinedwithacoordinatingconjunction(and,but,or,nor,yet,so,or,for).Thisformormethodiscalledcoordination.Whenweexpressanimportantideainamainclauseandoneormorelessimportantideasinsubordinateclauses,weareusingmethodofsubordination.Thereisonethingweshouldpayattentionto:theuseofconjunctiveverbssuchashowever,therefore,nevertheless,moreover,andbesides.Shortsentencesarenotonlyemphatic,buteffectiveindescribingaseriesofquickmovementsandactions.CoordinationandSubordination13EffectiveSentences

Correctnessalonecannotmakeagoodsentence.Ithastobeeffectiveatthesametime.Effectivesentenceshavesomeorallthefollowingqualities.EffectiveSentences14UnityUnityreferstotwoqualities:thereisonlyonemainideainasentence,andthatideaiscomplete.Thisdoesnotmeanthatallsentenceshavetobeshortandsimple.Itisoftennecessarytowritealongsentencewithmanypartsinit.Suchasentenceexpressesacentralideasupportedormodifiedbyvarioussubordinateideas,ortwoormorerelatedparallelideas.Inotherwords,ideasthatarecloselyconnectedcanbeexpressedinonesentence,whileideasthatarenotcloselyconnectedshouldnotbeputintoonesentence.UnityUnityreferstotw15CoherenceCoherencemeansclearandreasonableconnectionbetweenparts.Asentenceiscoherentwhenitswordsorpartsareproperlyconnectedandtheirrelationshipsunmistakablyclear.Itisnotcoherentifithasfaultyparallelconstructions,pronounswithambiguousreference,danglingormisplacedmodifiers,confusingshiftsinpersonandnumber,orinvoice,tense,andmood.CoherenceCoherencemea16Conciseness

Oneoftherulesofsentence-makingistouseonlythenecessarywords,orasfewwordsaspossiblesolongasthemeaningisfullyexpressed.Hereareafewhintsformakingconciseandclearsentences:UseapronouninsteadofrepeatinganounUseawordinsteadofaphrasewiththesamemeaning,anduseaphraseinsteadofaclausewiththesamemeaningDonotrepeatwordsorphrases,ifpossible,inasentenceorinonethatfollowsDonotusedifferentwordsorphraseswithsimilarmeaningsinthesamesentenceDonotrepeatthesameideaindifferentsentencesexceptforemphasisConcisenessOneofthe17

EmphasisWhenwetalk,weemphasizeanimportantideabyraisingourvoicesormakingagesture.Whenwewrite,wealsohavewaystolayemphasisoncertainwordsorphrases.PlacingTheendandthebeginningofasentenceusuallyattractthereader’sattention,soimportantelementsofasentenceshouldbeputatthesetwoplaces,especiallytheend.ClimacticsequenceInenumeratingthingsorideas,weshouldstartfromtheleastimportantandendwiththemostimportant,orintheclimacticsequence.TheuseofverbsintheactivevoiceVerbsaregenerallymoreemphaticthannounsoranyotherpartofspeech.SubordinationWehavetalkedaboutsubordinationandcoordination.Subordinatingapartofasentenceisawayofgivingemphasistothemainideainthesentence.RepeatingimportantwordsRepetitionasaruleshouldbeavoided,butoccasionallyimportantwordscanberepeatedforthesakeofemphasis.Emphasis18ShortsentencesShortsentencesareoftenemphatic,especiallyafterlongerones.BalancedsentencesAbalancedsentenceisonethatconsistsoftwopartsofthesamestructureandroughlythesamelength,andwithcontrasted(orsimilar)ideas.PeriodicsentencesAperiodicsentenceisonethatisnotcompleteinstructureormeaninguntilitreachesthelastword,whichisthemostimp

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論