從張鼎臣兄弟的模擬還原看康熙朝辦銅的高得率_第1頁
從張鼎臣兄弟的模擬還原看康熙朝辦銅的高得率_第2頁
從張鼎臣兄弟的模擬還原看康熙朝辦銅的高得率_第3頁
從張鼎臣兄弟的模擬還原看康熙朝辦銅的高得率_第4頁
從張鼎臣兄弟的模擬還原看康熙朝辦銅的高得率_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

從張鼎臣兄弟的模擬還原看康熙朝辦銅的高得率

1700年初(康熙38年12月),清政府同意,將首都寶源和寶泉辦事處回收所需的日本銅貓,并由內(nèi)部關(guān)聯(lián)官員繼承。1715年(康熙54年),清朝總督建立了新的銅新制度。包括后來由江寧織的曹寅在內(nèi)的各級“皇室企業(yè)家”參與。就內(nèi)務(wù)府商人辦銅體制的成立背景和主要銅商家族,以及制度終結(jié)原因等方面,中日學(xué)者迄今已有不少的專門研究。①本文擬對1700年至1715年間內(nèi)務(wù)府商人赴日辦銅利潤的問題,在中日前輩學(xué)者先行研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合一些新資料進行再研究。一、對中日兩國計算銀的單位的比較較早研究中日長崎貿(mào)易的日本學(xué)者矢野仁一在其名著《長崎市史》中,就內(nèi)務(wù)府商人辦銅利潤問題有如下一段敘述:康熙三十八年(1699)即元祿十二年時,中國稅關(guān)(銅)的收購價為每百斤10兩,即便加上5分的運費也只有10兩5錢(原文如此)。因此就變成中國商人以高價買入日本銅后,再以低價交給國內(nèi)的稅關(guān)。也就是說這些商人在進行銅貿(mào)易時,是作好了賠本的思想準(zhǔn)備的。對這種簡直不可思議的現(xiàn)象該作如何解釋呢?從長崎留存的各種記錄中可以看到有關(guān)中國商人總是希望載回盡可能多的銅的記載,這顯示他們在上述銅貿(mào)易中是可以獲得利潤的。貞享二年(康熙二十四年,1685)(日方)將每年唐船數(shù)量、交易總額分別限在73艘和六千貫時,中國商人們紛紛遞交請愿書,內(nèi)中有“僅憑販賣從外國攜來的貨物,利潤可謂微薄,全賴從當(dāng)?shù)?日本)帶回銅斤等各色物產(chǎn),方能再獲取少許利潤”之語。由此可見中國商人是可以從日本買回的銅中獲利的。那么對在日本以115匁的高價買回銅后仍舊可以獲利,該作何解釋呢?對上述問題,筆者認(rèn)為只能作如下解釋:這是因為中國的銀質(zhì)量高,即便是相同的1兩也比日本的10匁有高得多的交換價值。因此即使(中國商人回國后)以百斤10兩5錢賣出,也比以日本銀兩單位計算的115匁即中國單位的11兩5錢所包含的利潤高得多。①在探討具體問題之前,有必要對當(dāng)時中日兩國計算銀兩的單位作一簡單說明。在清代中國和江戶時代的日本,銀子都作為一種稱重貨幣而流通于社會。但兩國對銀子的計算單位略有不同。中國大致采用“兩”、“錢”、“分”、“厘”的四級單位(1兩=10錢=100分=1000厘),而日本則從高到低依次為“貫”、“匁”、“分”、“厘”(1貫=1000匁=10000分=100000厘,其中匁為最常用單位)。如果不考慮兩國實際鑄造的銀兩含銀量的高低,那么中國的“錢”和日本的“匁”在重量上幾乎等同,即中國常用的1兩等于日本單位的10匁。②矢野關(guān)于康熙三十八年中國稅關(guān)銅收購價的資料,想必來自于《清朝文獻通考》一書。書中相關(guān)記載如下:(康熙三十八年)又議以蕪湖、滸墅、湖口、淮安、北新、揚州六關(guān)應(yīng)辦寶泉、寶源二局額銅,改交內(nèi)務(wù)府商人承辦。內(nèi)務(wù)府奏言有張家口買賣商人等呈稱:現(xiàn)在十四關(guān)差所辦銅斤,原系監(jiān)督隨時招商采買,請將蕪湖、滸墅、湖口、淮安、北新、揚州六關(guān)額銅專交承辦,不誤運解,下戶、工二部會議。尋議言向例各關(guān)差辦銅仍須經(jīng)由商販,請照商人采辦額鉛之例,以蕪湖關(guān)額銅六十六萬七百六十斤有奇,滸墅關(guān)額銅四十四萬八千八百四十斤有奇,湖口關(guān)額銅三十六萬七千八百四十斤有奇,淮安關(guān)、北新關(guān)額銅各三十萬七千六百九十斤有奇,揚州關(guān)額銅十五萬三千八百四十斤有奇,照定價每斤給銀一錢,腳價銀(或稱“水腳銀”,即運輸成本及其他雜項費用)五分,竟責(zé)成商人令于六關(guān)領(lǐng)銀采辦,按期交納。③對照原文可知,矢野在文中犯了一個小錯誤,即當(dāng)時中國稅關(guān)對每百斤銅加上腳價銀后的收購價并非10兩5錢,而應(yīng)是15兩。④不僅如此,查《關(guān)于江寧織造曹家檔案史料》一書可知,清廷最早批準(zhǔn)將辦銅事宜交由內(nèi)務(wù)府商人承包的具體時間為康熙三十八年十二月,①按公歷已是1700年的年初。就是說,最早獲得承包權(quán)的張家口買賣商人王綱明等人即便以最快速度備齊貨物赴日,也已是1700年(康熙三十九年,元祿十三年)的三、四月間。②又查日方史料《唐通事會所日錄》可知,1699年(元祿十二年)春日本將銅出售給中國商人的準(zhǔn)確價格為每百斤112匁,③《唐通事會所日錄》的“元祿十三年(1700)”缺失,但據(jù)“十四年”(1701)中的相關(guān)記錄來推斷,至1700年春日方的售銅價格或仍為112匁,但到夏季卻漲至114.7匁,與矢野文中的115匁略有出入。④如果只將去除腳價銀后的中方銅收購價同日方銅售價比較,且不考慮兩國真實銀兩含銀量的不同,那么表面上(10兩<11.47兩)確實如矢野所言,“中國商人以高價買入日本銅后,再以低價交給國內(nèi)的稅關(guān)”。矢野在指出他發(fā)現(xiàn)的“奇怪現(xiàn)象”后,仍依據(jù)其他相關(guān)史料,如1685年時中國商人希望盡量多換回銅的請愿,堅持認(rèn)為中國商人是可以從銅貿(mào)易中獲取利潤的。而接下來所作解釋似乎也不無道理。誠如其所言,清代中國使用的銀兩質(zhì)量較高,戶部規(guī)定的“庫平十足紋銀”成色約為93.5%(一說千足)⑤,但實際流通于各地的銀兩實物(寶銀)的含銀量通常還要高過戶部規(guī)定的這一假想標(biāo)準(zhǔn)。而差不多同一時期,即江戶時代的日本雖已能夠煉出純度高達95%左右的原銀(灰吹銀)。但這種高純度的原銀除部分用于早期的對外貿(mào)易支付外,在日本國內(nèi)并不流通,而是要再經(jīng)過官方的鑄造局(銀座)鑄成一種被稱為“丁銀”的海參狀長條銀塊后,方能進入市場流通。“丁銀”的最初鑄造是在1601年(慶長六年),含銀量為80%,流通近大半個世紀(jì)后于1695年(元祿八年)改鑄,含銀量驟降至64%。⑥此后數(shù)十年間又多次改鑄,含銀量繼續(xù)下降,直至1714年(正德四年)幕府決定將新鑄“丁銀”成色重新恢復(fù)到與最初所鑄相同的水平,但未維持多久,1736年后新鑄“丁銀”的成色又繼續(xù)下降,至幕府即將崩潰前的1859年,當(dāng)年所鑄“丁銀”的含銀量僅為13%。在內(nèi)務(wù)府商人首次獲得前往日本進行銅貿(mào)易資格的1700年,當(dāng)時日本使用的銀兩實物應(yīng)為1695年改鑄的“元祿丁銀”,其64%的含銀量自然無法與同時代中國各地使用的寶銀相比。另外一位日本學(xué)者香坂昌紀(jì)同樣注意到上述的“奇怪現(xiàn)象”。但與矢野不同的是,香坂提出當(dāng)時從事中日貿(mào)易的商人們可能需要通過其他日本貨物來彌補銅上面虧損這樣的觀點。⑦二、17每斤銅需銀一斤在討論兩位日本學(xué)者的觀點孰是孰非之前,有必要再來看以下一則史料:案據(jù)本月(康熙四十年五月)十六日員外郎張鼎臣、張鼎鼐,主事張常住稟稱:(略)去年主上施恩,將龍江等八關(guān)銅斤,賞給奴才弟兄三人經(jīng)營。奴才等初次接辦銅斤,因不知內(nèi)情,承辦之時,大概計算,曾按每斤銅節(jié)省銀一分五厘,總共銅一百三十四萬二千六百余斤,一年共交節(jié)省銀二萬兩。今已經(jīng)營一年,關(guān)于銅價及雜用等項,既皆明了,不敢不明白奏陳主上。查原來各關(guān)規(guī)定銅價每斤銀一錢五分①,據(jù)我等經(jīng)營,看得每斤銅需銀七分,運費及雜項費用需銀三分,合計每斤銅需銀一錢;于是每斤銅余銀五分,其中解交我等節(jié)省銀一分五厘后,仍余銀三分五厘。又,原來銅商因有酌量助給各關(guān)監(jiān)督盤纏銀之處,我等即由所余之三分五厘內(nèi),按照每斤銅需銀一分一厘計算,交給關(guān)監(jiān)督。又,買銅之時,如候關(guān)監(jiān)督交付銀兩,即將遲誤;而我等因自己銀兩不敷,乃借用利息銀,所付利息二分四厘。以上各項,皆由所余之五分銀內(nèi)支付。現(xiàn)在倘能借給官銀承辦,又可節(jié)省支付利息之銀二分四厘,加上我等先節(jié)省之銀一分五厘,則每斤銅即可節(jié)省銀三分九厘。若將蕪湖等六關(guān)算上,共十四關(guān)銅斤,借支銀十萬兩承辦,則一年可節(jié)省銀十四萬兩;八年終了時,連同本銀,總共可得銀一百二十二萬兩。②據(jù)同一史料的后續(xù)部分可知,張鼎臣兄弟是繼王綱明等人之后,于康熙三十九年(1700)三月獲得崇文門、天津、臨清、龍江等八關(guān)銅斤的采辦承包權(quán)的。③又按上述奏折中“今已經(jīng)營一年”之語,似可以推測張氏兄弟船只在三十九年(1700)夏季便已展開赴日購銅活動。再看他們對辦銅環(huán)節(jié)中一系列開支的敘述,首先其所謂“每斤銅需銀七分”,那么相對國內(nèi)稅關(guān)每斤一錢的收購價(腳價銀另算),從日本購回的銅的利潤率可達30%。但有意思的是,按照后面所列各項開支,即銅產(chǎn)生的利潤加上腳價銀中獲得的補貼,兩項利潤合計,在支付了“節(jié)省銀”、“盤纏銀”以及自己所借高利貸的利息之后,承包辦銅變成了對商人而言不賺不賠的,純粹是只給皇室、政府機構(gòu)帶來利益的“義務(wù)勞動”。所謂“節(jié)省銀”,可理解為內(nèi)務(wù)府商人為體現(xiàn)由他們承包辦銅的優(yōu)勢,許諾辦銅成本將比先前各稅關(guān)收購對象———零散商人———的成本要低,并且愿意將此過程中“節(jié)省”下的銀兩用作對皇室的“孝敬”。按張氏兄弟所述,其數(shù)額要占到賣銅所得總數(shù)的10%。三、中日長市貿(mào)易中銀器輸出的變化如果簡單地按照重量單位,將日方1700年夏季的賣銅價每百斤114.7匁換算成中國的11兩4錢7分,再對照當(dāng)時國內(nèi)稅關(guān)每百斤10兩的收購價,赴日辦銅無疑是場賠本買賣。但是,筆者受日本學(xué)者矢野所謂中日兩國實物銀成色不同觀點的啟發(fā),將張氏兄弟奏折中所謂“每斤銅需銀七分”,即購買百斤銅所費的7兩中國寶銀同114.7匁日本“元祿丁銀”進行比較后發(fā)現(xiàn),兩者的含銀量大致等同。而按照奏折中所列明細(xì),這一購銅成本在不考慮其他費用情況下的利潤率為30%,據(jù)此勉強支持了矢野有關(guān)中國商人可從銅貿(mào)易本身獲利的觀點。然而,如前文所述,這一30%的利潤再加上腳價銀中所獲補貼,兩項利潤和在支付“節(jié)省銀”、“盤纏銀”及高利貸利息之后,盡管辦銅活動對皇室、政府機構(gòu)都帶來不小利益,但對活動的主角———張氏兄弟———而言可以說是無利可圖的。而就是如此的“義務(wù)勞動”,竟然令各派內(nèi)務(wù)府官商趨之若鶩。筆者以為,張氏兄弟只圖一心報效朝廷的奏折內(nèi)容是否完全真實,是值得懷疑的。而要解開可能隱藏在上述奏折中的秘密,必須先就當(dāng)時中日長崎貿(mào)易的具體交易模式作一了解。事實上,早在內(nèi)務(wù)府商人開始承辦銅貿(mào)易的三十年前即1668年,日本幕府鑒于過往貿(mào)易中白銀的大量外流已嚴(yán)重威脅到本國金融體系的穩(wěn)定,因而不得不采取措施,頒布“銀輸出禁止令”,禁止“丁銀”的出口。①翌年(1669)雖允許銀器的出口,但數(shù)量上有嚴(yán)格限制。1671年,上述禁令有所緩和,開始允許一定數(shù)量的丁銀流出。②1685年(貞享二年),日本為限制貿(mào)易規(guī)模,制定了所謂“貞享令”,其中規(guī)定中國商船一年載來貨物總價不得超過由日方定價的6000貫(按重量換算相當(dāng)于中國的60萬兩),超出部分則被勒令原船載回。③翌年(1686)長崎貿(mào)易(含日、荷貿(mào)易)中流出“丁銀”、銀器具合計約596貫,僅占到“貞享令”規(guī)定長崎貿(mào)易9000貫總額(其中荷蘭船3000貫)的約6.6%。④而具體的允許中國商人帶回的白銀及銀器具數(shù)額,可以在日方史料《唐通事會所日錄》中找到一份對距離內(nèi)務(wù)府商人承包辦銅的七年前———即元祿六年(1693)———這一年情況的詳細(xì)記載。⑤其中記載該年70艘中國商船所載貨物的總定價為丁銀“五千九百十七貫五百三十八匁九分七厘五毛”,⑥其中日方向中國商人交付的各色貨物價值為“四千三百四十貫七百四匁四分四厘”,需扣除的中國商人在日開銷為“一千五百四十四貫六百二十八匁一分一厘五毛”,而向中國商人支付的“丁銀”、銀器具的價值為“六十五貫二百三十四匁三分四厘”,僅占到貿(mào)易總額的1%左右。綜上所述,可知以1668年為分水嶺,此后在中日長崎貿(mào)易中日方雖仍少量允許白銀流出,但貿(mào)易的形式實際上已基本變?yōu)椤耙载浺棕洝?。概括來說,即中國商人前往日本時,并不攜帶大量銀兩,⑦只需在船中載足生絲、各色絲織物、砂糖、書籍等各種日方所需貨物。上述貨物抵達長崎后,日方貿(mào)易管理機構(gòu)(1698年后為“長崎會所”)在6000貫的限定范圍內(nèi),將其中的生絲統(tǒng)一收購后按品質(zhì)分別確定一固定價格,而對其他貨物則采取在估價的基礎(chǔ)上任由日本各地商人參與競標(biāo)的方式購買。1700年,即中國內(nèi)務(wù)府商人獲得辦銅承包權(quán)的第一年,日方又對上述辦法進行調(diào)整,將所有貨物都改為統(tǒng)一收購、定價(日方史料中稱作“值組貿(mào)易”)。這一方式此后在1715年頒布的“海舶互市新例”(或稱“正德新例”)中再度被強化。對于這6000貫的貨物總價,日方實際上基本不需要用到白銀實物支付,而是在虛擬的貨幣總價范圍內(nèi),改用銅和海產(chǎn)品等本國物產(chǎn)來支付。同樣,中國商人在長崎期間的日常開銷也不需要用到白銀實物,而是在他們即將歸國前計算出一個總價后,從貨物總定價中扣除。最后,日本方面可能會以極少量的“丁銀”、銀器具來彌補向中國商人交付銅和海產(chǎn)品等本國物產(chǎn)后產(chǎn)生的不足部分。在這一點上,清代中日長崎貿(mào)易與相同時期在朝鮮釜山“倭館”中進行的朝、日貿(mào)易有所不同,后者日本人始終使用白銀實物來交易朝鮮商人的人參和中國絲綢等貨物,而日本“丁銀”成色的不斷下降則引發(fā)朝鮮方面的不滿,使雙方貿(mào)易受到阻礙。為此,日本方面只得專門鑄造一種成色相對國內(nèi)“丁銀”較高的朝鮮貿(mào)易專用銀。顯然,在上述貿(mào)易條件下,決定中國商人在其從事的銅貿(mào)易中是否獲利的主要因素,便不能簡單地歸結(jié)為中日兩國各自所使用銀兩實物成色的差異,而應(yīng)當(dāng)由中國商人出國前采購赴日貨物的成本(使用中國銀兩實物結(jié)算),日方分別對其收購的中國貨物和銅、海產(chǎn)品等出口商品的定價(進出口貨物的定價雖都為虛擬的日本國內(nèi)貨幣價格,但決定了中國商人在不變成本下帶回銅數(shù)量的多少),以及中國稅關(guān)制定的銅收購價是否合理(同樣使用中國銀兩實物結(jié)算)這三個具體因素來決定。四、中日同籍地區(qū)的層序本節(jié)擬采用中日史料中留存的相關(guān)數(shù)據(jù),嘗試將1700年夏張鼎臣兄弟名下船只的赴日銅貿(mào)易作一簡單的、部分的還原,目的是對張氏兄弟奏折中有關(guān)購銅成本的敘述之真實性進行“驗證”。由于中國稅關(guān)在收購日本銅時是將銅價和“腳價銀”分開計算的,因此中國商人的運輸成本及其他雜項費用(如在日期間生活開支)可暫不考慮。當(dāng)時由中國商人運至日本販賣的貨物種類繁多,若細(xì)分至少不下四五十種,其中生絲、各色絲織物以及白砂糖為其中的大宗。而三者中又以生絲為最大宗,據(jù)相關(guān)統(tǒng)計,直至1700年(康熙三十九年,元祿十三年)前后,它的份額大致還占到貿(mào)易品總額的三分之一。18世紀(jì)40年代以后,隨著日本國內(nèi)生絲產(chǎn)量的增加,中國生絲的輸入量才逐年下降。由于相同原因,絲織物的輸入也在1766年左右達到最高峰后,無論是品種還是數(shù)量都開始逐年下滑。而相對于前兩者,白砂糖則長期保持著較高的輸入量,這和日本直到幕末才在這一商品上實現(xiàn)自給自足有關(guān)。①鑒于上述情況,本節(jié)擬選取生絲和白砂糖兩種主要貨物嘗試還原。之所以不考慮絲織物,是因為它們在日方史料中按不同品種有大紗綾、粗(赤)紗綾、大白縮緬、小縮緬、色緞子、紋紗、白綢、赤更紗、大(小)綸子、粗繻子、青(赤)更紗等20余種稱謂。由于筆者欠缺相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識,因而很難將其與中文文獻中出現(xiàn)的絲織物一一對應(yīng)。雖然記載當(dāng)時日方收購中國貨物品目及定價的原始資料《唐蠻貨物帳》僅存1709年至1714年部分,但上世紀(jì)80年代末,日本學(xué)者永積洋子利用包含同類信息的《荷蘭商館日記》、《東印度到著文書》、《巴達維亞城日志》等近世荷蘭文書,系統(tǒng)整理后編成《唐船輸出入品數(shù)量一覽1637—1833年———復(fù)元〈唐船貨物改帳〉·〈歸帆荷物買渡帳〉》一書,基本上復(fù)原了大多數(shù)時間段內(nèi)日方收購中國貨物的定價。其中便可找到本節(jié)還原所需的1700年夏長崎會所對中國白絲和白砂糖的收購價;而有關(guān)中國稅關(guān)對商人運回銅斤的收購價,也在《清朝文獻通考》中有詳細(xì)記載。但遺憾的是,至今未能發(fā)現(xiàn)任何一部留存下來的中國赴日商人的賬簿。也就是說,這里無法確切知道當(dāng)時中國商人在國內(nèi)采購赴日貨物的成本。因此,此處只能依據(jù)同時代其他史料中出現(xiàn)的相關(guān)信息,對中國商人的采購成本作一大體上的估計。首先是關(guān)于當(dāng)時國內(nèi)生絲的價格,據(jù)乾隆時所修《震澤縣志》記載,康熙年間震澤當(dāng)?shù)?今屬蘇州吳江)的絲價基本維持在每兩3分至4分銀;民國《雙林鎮(zhèn)志》(今湖州雙林鎮(zhèn))中記載,1683年(康熙十三年)因大水導(dǎo)致歉收,雙林當(dāng)?shù)匦陆z價格漲至每兩8分5厘。②康熙朝后期,蘇州織造李煦在奏折中向皇帝報告了1711年(康熙五十年)至1722年間(康熙六十一年)當(dāng)?shù)氐慕z價。除1711年只籠統(tǒng)地報告“今年新絲收成甚好,絲價不貴,每兩自六分起,至七分為止”外,其余年份都按生絲品級分別作了詳細(xì)報告。據(jù)李奏中可知,1713年(康熙五十二年)無論線經(jīng)絲、單經(jīng)絲還是緯絲,都達到最高值,分別為每兩8分9厘、8分2厘和7分8厘;而在1721年(康熙六十年)三種生絲又都降至最低值,分別為7分2厘、6分2厘和5分8厘。①這里取距離1700年較近且不屬于歉收年份的1711年的蘇州絲價作為還原時的數(shù)據(jù),并取中間價6分5厘。其次是白砂糖的價格??滴跄觊g江南松江府人葉夢珠在筆記《閱世編》中有如下記載:“白糖,舊價上白者每斤三、四分。順治初年間,價至每斤紋銀四錢,后遞減。至康熙中,復(fù)舊。今稍長至五、六分。康熙二十年(1690)癸亥冬,遞減至三分、二分,黃黑者一分上下耳?!雹谌~氏在該書自序所署的年代為康熙二十七年(1697),但書中記事最晚又有至康熙三十二年(1702)者,而葉氏未記載1690年以后白砂糖價格的變化。因此結(jié)合來看,似可推斷至少在1690年至1702年間白砂糖價格未有大的波動。亦因此,此處取康熙二十年冬的糖價作為還原時的數(shù)據(jù),并同樣取中間價2分5厘。接下來,便可大體估算1700年(康熙三十九年)夏,張鼎臣兄弟旗下某位中國商人預(yù)備赴日前在國內(nèi)采辦生絲和白砂糖所需成本。若該名商人采購1萬斤生絲,按每兩6分5厘的價格計算(按舊制1斤=16兩),他需為此花費10400兩白銀;采購5萬斤白砂糖,按每斤2分5厘的價格計算,他需為此花費1250兩白銀。兩種商品合計花費10400+1250=11650兩(大宗購貨場合,所費成本可能還要低于上述數(shù)字)。③中國商人將商品運至日本后,據(jù)日方史料可知1700年(元祿十三年)夏初,長崎會所中國白絲收購價為最高每百斤3100匁,最低每百斤2314匁,以中間價每百斤2707匁來計算,中國商人載來1萬斤生絲的定價為270700匁;長崎會所中國白砂糖收購價為平均每百斤53匁5分,則中國商人載來5萬斤白砂糖的定價為26750匁。④按當(dāng)年夏長崎會所銅賣出價為每百斤114匁7分,則中國商船所攜生絲、白砂糖分別可換回約236000斤銅和23320斤銅。在此需要說明的是,江戶時代的長崎貿(mào)易中雖然不存在近代意義上的關(guān)稅,但商人們在交易過程中必須支付規(guī)定數(shù)額外的兩種費用,一種相當(dāng)于貿(mào)易手續(xù)費,被稱為“口錢銀”,主要用于補助長崎地方;而另一種實際上相當(dāng)于關(guān)稅,被稱為“花銀”(或稱“掛物銀”),為幕府收入的重要來源之一?!翱阱X銀”的具體操作方式為生絲、白砂糖等中國貨物的手續(xù)費,由前來長崎會所購貨的日本商人支付。相對的,銅和海產(chǎn)品等日本貨物的“口錢銀”以及唐通事的“口錢銀”(翻譯服務(wù)費)則由中國商人支付,其中貨物部分的“口錢銀”一般包含在當(dāng)年長崎會所制定的日本貨物賣出價中,如1700年前后最大宗貨物銅每百斤的賣出價里,就包含有5匁的“口錢銀”。⑤而“花銀”則完全由日方商人支付,每種中國貨物都會被確定一個相對于長崎會所定價的比率,日方商人在貨物最終到手之前,必須按照比率向會所支付“花銀”。例如長崎會所對某種在京都、大阪地區(qū)市價可達250匁的絲織品的定價為每卷100匁,且規(guī)定“花銀”比率為120%,那么商人就必須向會所支付220匁的總價后才能最終到手這一利潤為30匁的貨物。⑥又假如商人想要獲得更高利潤,那么就需設(shè)法說服會所方面,使其壓低對中國貨物的定價。因此,“花銀”雖然不需由中國商人支付,但對他們的貿(mào)易利潤即有一定影響。又按康熙三十八年(1699)中國稅關(guān)收購價每百斤10兩(不含每百斤5兩的“腳價銀”補貼),即每斤0.1兩(1錢),商人賣銅(生絲所換部分)后可得白銀23600兩。相較于購買生絲成本的10400兩白銀,可獲利13200兩,利潤率約為55.9%。另外,商人賣銅(白砂糖所換部分)后可得白銀2332兩,相較于購買白砂糖成本的1250兩,可獲利1082兩,利潤率約為46.4%。①中國商人采購生絲、白砂糖總計花費11650兩,合計換回259320斤銅的中國稅關(guān)收購價則為25932兩白銀,據(jù)此可算出綜合利潤率約為55%。②由上述模擬還原可見,1700年夏張氏兄弟旗下的商人以生絲和白砂糖這兩個主要出口貨物換回的日本銅,按照國內(nèi)稅關(guān)的收購價售出,這個過程獲得的利潤要比張氏在奏折中向康熙帝宣稱的30%要高得多。如此就并非真像其所言在支出包括“節(jié)省銀”、高利貸利息等費用后,在辦銅一項上竟變得無利可圖,而是在購銅成本,即早在大宗收購生絲等赴日貿(mào)易品花費上就已隱瞞了相當(dāng)?shù)睦麧?。筆者認(rèn)為,張氏兄弟折中所奏“每斤銅需銀七分”,即購買百斤銅所費的7兩中國寶銀同114.7匁日本“元祿丁銀”二者在含銀量上大致等同的事實,并非偶然的巧合。據(jù)相關(guān)史料可知,國內(nèi)稅關(guān)的收銅價、商人須承擔(dān)的“節(jié)省銀”及“盤纏銀”等費用的比例,是根據(jù)最近數(shù)年尤其是上一年商人報告的赴日購銅成本而預(yù)先確定的。而在此前提下,精明的商人不難發(fā)現(xiàn),若按照當(dāng)時中日兩國實物銀的成色差換算后向國內(nèi)報告購銅成本,無疑是“安全”隱瞞真實利潤的妙招。此外,雖然暫時無法估算出中方其他出口貨物的利潤率,但按常理來講,商人們在為赴日采購貨物時,無疑會盡可能挑選能在彼地獲取較高利潤的品種。因此,事實上并不像那樣,商人們需要通過載回的其他日本貨物來彌補銅上面虧損。如日方史料《華夷變態(tài)》中記載1700年秋第十六號寧波船主、二十七號廈門船主以及二十八號南京船主先后向日方報告,稱當(dāng)年春回航的南京船因難以在短時期內(nèi)將“諸色”售清,因而延誤了再度前來長崎貿(mào)易的航期。③這顯然說明當(dāng)時銅和少數(shù)名貴海產(chǎn)以外的日本貨物并不像想象中地受歡迎,使得中國商人希望迅速脫手以回籠資金的目的都達不到,那么還要以其來彌補銅上面虧損,就更難說得通了。再據(jù)中日兩方的相關(guān)史料可知,此后直到1715年(康熙五十四年)內(nèi)務(wù)府商人辦銅模式終結(jié)的十余年間,中國主要出口貨物———生絲———的國內(nèi)價格盡管有不斷上漲的趨勢,如1713年最高峰時三類生絲的平均價為每兩8.2分,較1700年6.5分的估算值上漲了約26%(1714年又較大回落),但同一時期日本方面對生絲的收購價也呈現(xiàn)上升的趨勢,如1701年為每百斤3300匁(質(zhì)量稍次的價格為3200匁),1702年又漲至每百斤3600匁,較1700年2707匁左右的價格亦上漲了約33%。另一方面,日方主要出口貨物銅的賣出價在1701年春漲至每百斤117.7匁后,直至1715年漲至135匁期間,未再出現(xiàn)大的價格變動,并且135匁的價格在1721年又回落至115匁。④而差不多同一時期,中國稅關(guān)對商人載回銅的收購價(不含腳價銀)每斤亦一直維持在1錢,直到1715年才漲至1錢2分5厘。①可以說,在內(nèi)務(wù)府商人承包辦銅的十余年間,只要日本方面銅的供給量不發(fā)生大的下滑,那么銅這一商品將給這些“皇商”們帶來長期穩(wěn)定的高利潤回報。而從相關(guān)史料中內(nèi)務(wù)府各派系商人競相希望獲得辦銅承包權(quán)的記載來看,其中的利潤可能比以上模擬估算的還要高得多。但人算畢竟不如天算,清廷決定將日本銅斤改由內(nèi)務(wù)府商人承辦的前夕,正值日本對華銅輸出的最高峰。1696年(元祿九年)、1697年(元祿十年)兩年的輸出額分別為7477502斤、7139968斤,大大超過當(dāng)時十四關(guān)規(guī)定的3581000余斤的采購總量。但此后便一路下滑,1698年約為6402000斤,1699年驟降至200余萬斤。而在1700年(元祿十三年),即王綱明、張鼎臣等內(nèi)務(wù)府商人旗下船只首次赴日辦銅的當(dāng)年,日銅輸出總額為330余萬斤,其中對華輸出為180余萬斤,僅為高峰時期的四分之一。②也就是說,在內(nèi)務(wù)府商人承包辦銅體制啟動的1700年,十四關(guān)350余萬斤的銅額是無法在當(dāng)年之內(nèi)完成的。此后數(shù)年間供銅不足的局面雖得到緩解,③但在1710年,日方明確向滯留長崎的中國商人告知,無法供足原來的定額。最終在1715年(康熙五十四年,正德五年),即內(nèi)務(wù)府商人辦銅體制終結(jié)之年,日方出臺“海舶互市新例”(又稱“正德新例”),正式將對華銅輸出額嚴(yán)格限定在每年300萬斤,而當(dāng)年北京寶源、寶泉兩局對原料銅的需求

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論