英語(yǔ)音變規(guī)律-完全版_第1頁(yè)
英語(yǔ)音變規(guī)律-完全版_第2頁(yè)
英語(yǔ)音變規(guī)律-完全版_第3頁(yè)
英語(yǔ)音變規(guī)律-完全版_第4頁(yè)
英語(yǔ)音變規(guī)律-完全版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

一、 簡(jiǎn)單認(rèn)識(shí)(一)什么是連讀。在連貫地說(shuō)話或朗讀時(shí),在同一個(gè)意群(即短語(yǔ)或從句)中,如果相鄰的兩個(gè)詞前者以輔音音素結(jié)尾,后者以元音音素開頭,就要自然地將輔音和元音相拼,構(gòu)成一個(gè)音節(jié),這就是連讀。連讀時(shí)的音節(jié)一般不重讀,只需順其自然地一帶而過(guò),不可以加音,也不可以讀得太重。如 這個(gè)短語(yǔ)。連讀時(shí)聽起來(lái)就像是一個(gè)單詞。注意連讀只發(fā)生在句子中的同一個(gè)意群中。在兩個(gè)意群之間即使有兩個(gè)相鄰的輔音和元音出現(xiàn),也不可連讀。如 這個(gè)句子中 是同一個(gè)意群那么 與可連讀與可連讀與可連讀。在 一句中 與往往不連讀因?yàn)榕c分別在兩個(gè)不同的意群中。(二)連讀的詳細(xì)情況1在.同一個(gè)意群中,相鄰的兩個(gè)詞,前者以輔音音素結(jié)尾,后者以元音音素開頭,往往要拼在一起連讀。如:與要連讀與和 和 都可以連讀和 和與都可以連讀)在同一個(gè)意群中的兩個(gè)單詞如果前面的單詞以或結(jié)尾后面的單詞以元音音素開頭則或要發(fā)音并與其后的兀音音素相拼。如 連讀時(shí)往往讀作/ 。 連讀時(shí)讀作(三)音在的組合任何一個(gè)單詞都是由音素的不同組合而成。英語(yǔ)中,同一音節(jié)中兩個(gè)或兩個(gè)以上相鄰的輔音結(jié)合在一起,這種結(jié)構(gòu)叫做輔音群(或輔音連綴、輔音叢)。兩個(gè)、三個(gè)輔音的連綴,在英語(yǔ)中是普遍的。像 這樣四個(gè)輔音的連綴卻比較少。英語(yǔ)單詞里,輔音連綴所出現(xiàn)的位置有一定規(guī)律,通常只出現(xiàn)在詞首或詞尾。值得特別注意的是,輔音群中,輔音之間決不能夾有元音;以不發(fā)音的元音結(jié)尾的詞,朗讀時(shí),輔音后面也不能附加兀音。請(qǐng)注意以下幾個(gè)方面()輔音群中的輔音之間不能加上中兀音0這是初學(xué)者常出現(xiàn)的錯(cuò)誤,如讀成 讀成 。這種錯(cuò)誤在三個(gè)輔音組成的輔音群中更常見。又如 讀成了 。漢語(yǔ)中,聲母、 、 之后都加有元音。學(xué)英語(yǔ)時(shí),這種中國(guó)式的語(yǔ)音習(xí)慣只有通過(guò)大量的練習(xí)來(lái)改變。練習(xí)英語(yǔ)發(fā)音時(shí),我們可以將第一個(gè)輔音遮住,先讀 ,再加,讀 。()在輔音的輔音群中,像,rr初學(xué)者常把卷舌音念成舌邊音1如 念成 。其原因是兩個(gè)音在連接時(shí)舌尖沒有及時(shí)地離開齒齦,作卷舌的動(dòng)作。() 對(duì)爆破音,朗讀、 、時(shí),清輔音、 、不能念成送氣音,而要將它們略微濁化,向、、 近。而且朗讀位于它們之前的時(shí),送氣也不能太強(qiáng)。()在以另外一個(gè)輔音的輔音群中,有的學(xué)生不會(huì)讀濁音的?0而用來(lái)替代。

如 讀成, 讀成:其原因是舌尖沒有抵住上齒齦,舌后部未用力。還有一種是將舌尖卷曲發(fā)成濁音的?。這也是不正確的。

()在一個(gè)輔音 的輔音群中,有些同學(xué)往往在輔音與之間加上一個(gè)中元音。如讀成/其原因是舌身在發(fā)音活動(dòng)中移動(dòng)太慢,舌尖沒有及時(shí)移到上齒齦濁音的?的位置。()在一個(gè)輔音的輔音群中,有些同學(xué)感到困難的是“鼻腔爆破”輔音群和n有些人常在、與之間夾中元音 讀成t這樣讀的結(jié)果是沒有實(shí)現(xiàn)鼻腔爆破,因?yàn)椤?、是從口腔內(nèi)與同時(shí)發(fā)出的。為了避免這樣的發(fā)音錯(cuò)誤,在與或與連讀時(shí),舌尖不要離開齒齦,這樣舌身便把氣流擋在口腔內(nèi),迫使它從鼻腔與一同發(fā)出。(四).話語(yǔ)的節(jié)奏英語(yǔ)的話語(yǔ)如同音樂一樣有一定的節(jié)奏。話語(yǔ)中的音樂像音樂的小節(jié)一樣組成節(jié)奏群。每個(gè)節(jié)奏通常都會(huì)含有輕讀音節(jié)與重讀音節(jié)。在一個(gè)英語(yǔ)句子中,名詞、動(dòng)詞、形容詞和副詞等實(shí)詞常要強(qiáng)讀,而介詞、冠詞、代詞等虛詞則一般弱讀。英語(yǔ)的節(jié)奏規(guī)律是*重讀音節(jié)與輕讀音節(jié)的組合加重復(fù)來(lái)體現(xiàn)的。英語(yǔ)口語(yǔ)中的節(jié)奏基本體現(xiàn)在各個(gè)重讀音節(jié)(用“”來(lái)表示)之間,其時(shí)距大體相同。英語(yǔ)是一種以重音計(jì)時(shí)的語(yǔ)言,各個(gè)重音與它跟隨的若干輕讀音節(jié)(用“?”表示)構(gòu)成一個(gè)節(jié)奏群,有時(shí)一個(gè)節(jié)奏群是一個(gè)空拍(“”表示)開始的(空拍在英語(yǔ)中也叫做“ ”)。節(jié)奏群用“”來(lái)標(biāo)識(shí)。我們用大致相同的時(shí)間來(lái)朗讀每個(gè)節(jié)奏群。因此,為了真正取得節(jié)奏效果,碰到輕音少的節(jié)奏時(shí),我們就可以念慢些,輕音較多的節(jié)奏群則必須念快一些。例如 ,? ? ?兩個(gè)重音之間的輕讀音節(jié)越多,我們?cè)诿總€(gè)輕讀音節(jié)上花的時(shí)間便越少。有時(shí)一個(gè)節(jié)奏群是以空拍開始,后面緊跟著幾個(gè)輕音節(jié),這樣的節(jié)奏群常見句首或句子中需要停頓的地方。例如As? ■yA- ■(五).弱讀單詞在句中可以強(qiáng)讀,也可以弱讀,主要取決于上下文所表達(dá)的意思。有些英語(yǔ)單詞本身具有兩種或兩種以上不同發(fā)音。以單詞為例,該詞在重讀或單獨(dú)出現(xiàn)時(shí),其元音的發(fā)音與單詞完全一樣。但是,當(dāng)在句子中作為非重讀單詞時(shí),其元音就顯得短而模糊。弱讀音節(jié)中最常見的音是中元音有有。一個(gè)單詞在強(qiáng)讀或弱讀具有不同(兩種或兩種以上)發(fā)音時(shí),這些不同的形式就叫詞的強(qiáng)讀式或弱讀式。英語(yǔ)單詞中有強(qiáng)讀式和弱讀式的單詞大約有50多個(gè),而且他們多出現(xiàn)在句子的非重讀音節(jié)里。從詞性上看,它們大多為單音節(jié)的限定詞、助動(dòng)詞、動(dòng)詞、介詞、關(guān)聯(lián)詞和人稱代詞等。例如(六)音.的連讀在英語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用中,人們常將屬于同一意群的詞連在一起,一口氣說(shuō)出來(lái)。意群中詞與詞之間不留空隙,這種讀法叫“連讀”(用“(”來(lái)表示)。英語(yǔ)有三種連讀形式()輔音(除了、和)元音單詞末尾的輔音同下一個(gè)以元音開頭的單詞連讀。例如 ( : ( 。在朗讀這種連讀時(shí),可以采用這樣的技巧把前面詞的末尾輔音移到后一個(gè)詞的開頭來(lái)讀。如 ((可讀成 。出現(xiàn)停頓。如2)元音元音:前一個(gè)詞的末尾元音和后一個(gè)詞的起首元音連在一起讀出,使它們中間不出現(xiàn)停頓。如,輕輕地滑到下一個(gè)元音上。() 元音這一類連讀分為詞末連接音和外加音與元音的連讀。)單詞末尾或音節(jié)末尾的在英式英語(yǔ)中是不發(fā)音的。但是,在連貫話語(yǔ)里,如果這個(gè)單詞后面緊跟著一個(gè)以元音開頭的詞,而且兩個(gè)詞在意義上密切相關(guān)且中間無(wú)停頓隔開時(shí),就可能是原來(lái)不發(fā)音的字母讀為,并同后一個(gè)單詞的元音字首相連。例如 , 。)為了避免讓兩個(gè)意義相關(guān)的比鄰詞的末首元音分立而讀,我們通常在前一個(gè)詞的結(jié)尾元音和后面單詞的起首元音之間加上音,這就是外加音。如 /(七)語(yǔ).調(diào)我們說(shuō)話時(shí)可以隨意改變音高,使音調(diào)上升或下降。我們還可以像歌唱家那樣突然抬高話語(yǔ)的音調(diào)。音調(diào)的這種上揚(yáng)或下降叫語(yǔ)調(diào)。英語(yǔ)有兩種基本的語(yǔ)調(diào):升調(diào)和降調(diào)(分別用符號(hào)“”、“W”表示)。升降的過(guò)程可以是急促的,也可以是緩慢的,還可以形成不同的組合。說(shuō)話人可以通過(guò)語(yǔ)調(diào)準(zhǔn)確地表達(dá)各種信息。(1)升調(diào):升調(diào)多用來(lái)表示“不肯定”和“未完結(jié)”的意思,比如一般疑問(wèn)句,語(yǔ)氣婉轉(zhuǎn)的祈使句,以及用陳述句子形式表示疑問(wèn)的各類句子。如) (一般疑問(wèn)句的正常語(yǔ)調(diào))) (用于陳述句形式的疑問(wèn)句中,期待得到對(duì)方證實(shí))TOC\o"1-5"\h\z) (用于特殊疑問(wèn)句中,語(yǔ)氣親切熱情)) (用于某些感嘆句中,表示輕快、活潑、鼓勵(lì)等意義)) , ,(用于排例句中,區(qū)別語(yǔ)義)()降調(diào)降調(diào)表示“肯定”和“完結(jié)”。一般用于陳述句、特殊疑問(wèn)句、命令句和感嘆句中。例如) W(用于陳述句表示肯定的意義)) e (降調(diào)用于特殊疑問(wèn)句表示說(shuō)話人濃厚的興趣)) e (語(yǔ)氣較強(qiáng)的命令))e (降調(diào)用于一般疑問(wèn)句表示說(shuō)話人的態(tài)度粗率、不耐煩或不高興))e(用于感嘆句,表示感嘆)英語(yǔ)中除了升調(diào)、降調(diào)這兩種最基本的語(yǔ)調(diào)外,還有降一升調(diào)、升—降調(diào)、升—降—升調(diào)、平調(diào)等。我們掌握了基本的降升調(diào)后,可以查閱參考書,再增加這方面的知識(shí)清輔音濁化按照英語(yǔ)讀音的習(xí)慣,在句音后面的清輔音會(huì)讀成相應(yīng)的濁輔音。這就是清輔音濁化。例如:輕輔音濁化就應(yīng)該是輕輔音濁化就應(yīng)該是輕輔音濁化就應(yīng)該是清輔音在后濁化如中讀作輔音濁化也并非完全的發(fā)濁音,它是界于清音和濁音之間那兒!發(fā)音并不如濁音那么強(qiáng)烈!二、 理性分析關(guān)于輔音連綴,句音,后頭情爆破音所謂"濁化"這個(gè)問(wèn)題的語(yǔ)音細(xì)節(jié)挺復(fù)雜,三言兩語(yǔ)不易講透。這里僅憑經(jīng)驗(yàn)試圖粗線條式地說(shuō)幾條,希望對(duì)說(shuō)中國(guó)話的人學(xué)英語(yǔ)有點(diǎn)幫助。)眾所周知同一音節(jié)中緊接在音后頭的 和作為音節(jié)開頭的 語(yǔ)音特點(diǎn)是不同的。國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)界歷來(lái)普遍把這種語(yǔ)音變化稱作“濁化”。我認(rèn)為這種說(shuō)法從語(yǔ)音學(xué)角度不夠準(zhǔn)確,至少是以偏概全;從英語(yǔ)教學(xué)角度更是容易產(chǎn)生誤導(dǎo)效果。)所謂“濁”,無(wú)非是與“清”相對(duì)。英語(yǔ) 是清爆破輔音,與濁爆破輔音,,例,相對(duì)。漢族學(xué)生,除了少數(shù)方言人士之外,一般都需要花一定的功夫才能正確掌握英語(yǔ),d 的發(fā)音,學(xué)會(huì)把“濁”音“濁”夠。若不強(qiáng)調(diào)模仿這一點(diǎn),不作特別的“濁化”訓(xùn)練,自然模仿力不強(qiáng)的大部分學(xué)生就肯定會(huì)用漢語(yǔ)的,,來(lái)代替英語(yǔ)的 ,結(jié)果說(shuō)出來(lái)的英語(yǔ)雖然在很多情況下都還不至于叫人誤解,但語(yǔ)音效果肯定很差,一句話:不像英語(yǔ)!為什么呢?因?yàn)闈h語(yǔ),,和,,的區(qū)別可以說(shuō)純粹是送氣與不送氣的區(qū)別??捎⒄Z(yǔ)呢? 是強(qiáng)清爆破輔音,在一般情況下發(fā)音都伴隨較強(qiáng)的送氣過(guò)程。而,,則示弱濁爆破音,除了一般不送氣之外,多半還有喉頭聲帶震動(dòng),即所謂濁化。最后這一點(diǎn),恰恰是漢語(yǔ)所沒有的。例如很多人把 發(fā)成十足的“厄蓋”甚至還以為兩者發(fā)音本來(lái)就是一樣的,這就是因?yàn)樗麄儭皾帷辈涣四莻€(gè)該濁的。反過(guò)來(lái),經(jīng)過(guò)努力好不容易把英語(yǔ)的/, “濁”夠了,發(fā)正確了,一聽說(shuō) 在后面要“濁化”很多人(包括我們的語(yǔ)音老師)竟會(huì)把 發(fā)成,那就矯枉過(guò)正反成謬誤了。其實(shí),后面 的主要語(yǔ)音變化,不是“濁化”而是失去了原來(lái)很強(qiáng)的送氣特點(diǎn)罷了,其效果,就成了和漢語(yǔ)不送氣的,d緊貼在后頭一樣。)是否在音節(jié)重讀的時(shí)候才會(huì)出現(xiàn)這種“送氣變成不送氣”的現(xiàn)象呢?不是的。可以說(shuō),哪怕是最強(qiáng)的重讀音節(jié)里,如 中音都成了不送氣的。在非重讀音節(jié)里,就更不消說(shuō)了。那那4)那從英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)(而不是英語(yǔ)音位學(xué))角度分析,這些音質(zhì)變化也可能可以歸入“濁化”范圍,但這對(duì)我們一般學(xué)英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)是沒有多少實(shí)際意義的,因此不屬于本帖討論范圍。那那)有興趣的朋友可參考一些權(quán)威語(yǔ)音學(xué)著作,例如英國(guó) 和的著作等。三、問(wèn)答中解釋問(wèn): 中的是否被前面的所濁化為。答:不是。1、清輔音濁化只是一種發(fā)音現(xiàn)象,不是規(guī)則,地道英語(yǔ)教學(xué)者都反對(duì)專門制定一個(gè)規(guī)則來(lái)說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題。2、總的發(fā)音規(guī)則只有一條:按照字典里的注音讀,要怎么變化就按地道英語(yǔ)的習(xí)慣。3后面的清輔音被濁化,只是清輔音濁化的一小部分,很多時(shí)候不用加也可能被濁化。如 等等,地道英語(yǔ)一般將這些單詞中間那個(gè)清輔音發(fā)成對(duì)應(yīng)的濁輔音了,才象英語(yǔ)。那那、后面的清輔音濁化現(xiàn)象可以這樣歸納:清輔音跟著一個(gè)元音,前面又有一個(gè),無(wú)論是在單詞的最前面還是中間,只要是在重讀音節(jié)或次重讀音節(jié)里,一般都讀成對(duì)應(yīng)濁輔音,如 等等,值得一提的是 不是不用變,而是它“”本來(lái)所發(fā)的音已是濁輔音,但也要變成“”所發(fā)的那個(gè)音如 中的“”所發(fā)的音)。那那其實(shí)誰(shuí)也沒有規(guī)定要這樣讀,如果你拿著這個(gè)問(wèn)題問(wèn)老外,他們大多都答不出來(lái),只是這些相關(guān)的單詞中的清輔音讀著讀著自然就會(huì)變成濁輔音了。這種組合如果后面沒有元音,就不存在濁化的問(wèn)題。如, ,等,仍發(fā)清輔音。也有例外的,不要說(shuō)它不符合規(guī)則,因?yàn)楸緛?lái)就沒有規(guī)則,硬要定規(guī)則的話就行不通。比如 矯 ,如果按那個(gè)所謂規(guī)則去讀成 …,就不好聽了,操地道英語(yǔ)的人就會(huì)知道問(wèn)“你是從中國(guó)來(lái)的吧”這里的字母“”一般被習(xí)慣發(fā)成 中“”所發(fā)的那個(gè)音才地道。那那四、輔音濁化的規(guī)則在探討美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)在語(yǔ)音上的差異時(shí),我們通常是將“美國(guó)普通話”(簡(jiǎn)稱)與公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)發(fā)音( 簡(jiǎn)稱)進(jìn)行比較。二者在讀音上的差異主要表現(xiàn)在:1.在 等輔音之前的字母,美國(guó)英語(yǔ)一般讀作 音,而英國(guó)音則發(fā)作 。女口:美國(guó)人將 通過(guò), (機(jī)會(huì))分別讀作 。英語(yǔ)中的元音 在用于, 或鼻音前時(shí),美語(yǔ)發(fā)為氏緊但在字母組合前發(fā)音不變?nèi)詾?。在英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)音中,字母在兀音前才發(fā)音,如 真實(shí)的)而在輔音前或詞尾時(shí)是不發(fā)音的。但在美語(yǔ)中,在輔音前發(fā)明顯的卷舌音,在詞尾時(shí)亦發(fā)音,如:使用相同的音標(biāo),但發(fā)音情況不同例如:當(dāng)清輔音 夾在兩個(gè)元音之間,前一個(gè)是重讀元音,后一個(gè)是輕讀元音時(shí),如 (作家),美國(guó)人習(xí)慣將清輔音濁化,所以和 騎馬人發(fā)音幾乎相同。類似的例子還有 (后者)與梯子) 花瓣與 踏板。美音中的變化:在單詞中間和9] 相連時(shí)會(huì)發(fā)生弱化,變成介于和二者之間一個(gè)比較模糊的音。非重讀字母在美語(yǔ)中常讀作 而在英國(guó)英語(yǔ)中則讀。如美國(guó)人將TOC\o"1-5"\h\z除夕卜讀作 ,英國(guó)人則讀作 。詞尾一在美語(yǔ)中讀作 或 而英國(guó)人將這一詞尾讀作 。女/敵對(duì)的 美 (英)美國(guó)人說(shuō)話往往把非重讀音節(jié)中的元音都讀出來(lái)如:英國(guó)人說(shuō)話則習(xí)慣省略其中的音節(jié),讀作在省略后讀作英語(yǔ)中的音變現(xiàn)象英語(yǔ)中的音變現(xiàn)象源于一個(gè)“省力” 原則。牢記省力原則,讓我們讀英語(yǔ)時(shí)唇舌處于放松的狀態(tài),輕松的去讀英語(yǔ)。主要有連讀、失音、弱化、濁化、同化、重音、縮讀等形式。英語(yǔ)連讀連讀的條件:相鄰的兩詞在意義上必須密切相關(guān),同屬一個(gè)意群。連讀所構(gòu)成的音節(jié)一般都不重讀,只需順其自然地一帶而過(guò),不可讀得太重,也不可音。連讀符號(hào):定義:在同一意群中,前一詞以輔音音素結(jié)尾,后一詞以元音音素開頭,在說(shuō)話或朗讀句子時(shí),習(xí)慣上很自然地將這兩個(gè)音素合拼在一起讀出來(lái),這種語(yǔ)音現(xiàn)象叫連讀。連讀的條件:相鄰的兩詞在意義上必須密切相關(guān),同屬一個(gè)意群。連讀所構(gòu)成的音節(jié)一般都不重讀,只需順其自然地一帶而過(guò),不可讀得太重,也不可加音。連讀符號(hào):如 這個(gè)短語(yǔ)。連讀時(shí)聽起來(lái)就像是一個(gè)單詞。注意連讀只發(fā)生在句子中的同一個(gè)意群中。在兩個(gè)意群之間即使有兩個(gè)相鄰的輔音和元音出現(xiàn)也不可連讀。如這個(gè)句子中 是同一個(gè)意群那么與可連讀與可連讀與可連讀。在 一句中 與往往不連讀因?yàn)?與分別在兩個(gè)不同的意群中。連讀有規(guī)則,、以輔音結(jié)尾的單詞元音開頭的單詞:要連讀如:I這里 以輔音結(jié)尾, 以元音開頭,所以連讀注意:以輔音結(jié)尾指的是音標(biāo)中的最后一個(gè)音是輔音,而不是單詞的結(jié)尾,這如同前面的定冠詞必須用一樣。、以輔音結(jié)尾的單詞 開頭的單詞不發(fā)音,與前面的輔音連讀這個(gè)詞,會(huì)發(fā)現(xiàn)和 很相似我第一次知道這一連讀規(guī)則時(shí),興奮不已,很容易的聽懂了許多以前覺得很難以理解的句子,并且按照這種連讀方式發(fā)音省力、輕松了許多。再次證實(shí)” ”。連讀的類型:“輔音元音”型連讀在同一個(gè)意群里,如果相鄰兩詞中的前一個(gè)詞是以輔音結(jié)尾,后一個(gè)詞是以元音開頭,這就要將輔音與元音拼起來(lái)連讀。例如:)元音”型連讀如果前一個(gè)詞是以或者結(jié)尾,后一個(gè)詞是以元音開頭,這時(shí)的或不但要發(fā),而且還要與后面的元音拼起來(lái)連讀。例如:

但是,如果一個(gè)音節(jié)的前后都有字母,即使后面的詞以元音開頭,也不能連讀。例如:m與 不可連讀))輔音半元音”型連讀英語(yǔ)語(yǔ)音中的和是半元音,如果前一個(gè)詞是以輔音結(jié)尾,后一個(gè)詞是以半元音,特別是開頭,此時(shí)也要連讀。例如:聽上成了 €此處出]€, 成了€d 成了聽上成了 €此處出現(xiàn)了“音的同化”現(xiàn)象,也就是發(fā)音者常把 讀成“元音元音”型連讀元音間的過(guò)渡:如果前一個(gè)詞以元音結(jié)尾,后一個(gè)詞以元音開頭,這兩個(gè)音往往也要自然而不間斷地連讀到一起。許多同學(xué)不理解為什么兩個(gè)元音之間會(huì)出現(xiàn)半元音,以及什么時(shí)候出現(xiàn)半元音,什么時(shí)候出現(xiàn)半元音。這些問(wèn)題將在下文連讀方法中進(jìn)行解答。還有同學(xué)對(duì)加入半元音后是否使單詞之間的過(guò)渡變得流暢有疑問(wèn)。這說(shuō)明問(wèn)問(wèn)題的同學(xué)明顯缺乏朗讀經(jīng)驗(yàn),甚至聽力練習(xí)的廣度也不夠,需要在這些方面下工夫。元音對(duì)元音的連讀實(shí)際上是在元音之間插入半元音或,從而使純?cè)粢艄?jié)之間的過(guò)渡變得自然、流暢,讀起來(lái)更加上口。半元音插入的情況如下:)前面的單詞以開敞口元音,如或在兩個(gè)單詞之間出現(xiàn)半元音[,作]為過(guò)渡。結(jié):尾],緊隨其后的單詞以元音開頭,這時(shí),)前面的單詞以開敞口元音,如或在兩個(gè)單詞之間出現(xiàn)半元音[,作]為過(guò)渡。結(jié):尾],緊隨其后的單詞以元音開頭,這時(shí),)前面的單詞以閉(閉口)元音,如或在兩個(gè)單詞之間出現(xiàn)半元音作為過(guò)渡。結(jié)]尾,緊隨其后的單詞以元音開頭,這時(shí),)前面的單詞以閉(閉口)元音,如或在兩個(gè)單詞之間出現(xiàn)半元音作為過(guò)渡。結(jié)]尾,緊隨其后的單詞以元音開頭,這時(shí),)為了把兩個(gè)相鄰的詞連在一起,人們往往在以9或 結(jié)尾的詞后面加上音,以便和后一個(gè)詞的起首元音連接,這種添加的 稱為“外加音”。例如:“輔音輔音”型連讀疊合:前面單詞結(jié)尾輔音與緊跟其后的單詞的起始輔音為同一音時(shí),只需讀一次,而不必將這個(gè)音讀兩次。這種情形常發(fā)生在 等輔音出現(xiàn)的時(shí)候。女口:當(dāng)短語(yǔ)或從句之間按意群進(jìn)行停頓時(shí),意群與意群之間即使有兩個(gè)相鄰的輔音與元音出現(xiàn),也不可連讀。s (與之間不可以連讀)e^r esi 與之間不可以連讀)u^( 與之間不可以連讀)(與, 與之間不可以連讀)r 與之間不可以連讀)二、 音的同化音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過(guò)渡,導(dǎo)致一個(gè)音受臨音影響而變化。主要是以下三種方式:、輔音與相鄰時(shí),被同化為了:、輔音與相鄰時(shí),被同化為J: ' 。。。。?、輔音與相鄰時(shí)被同化為J:三、 失音由于失去爆破是失音的一種現(xiàn)象,摩擦音也會(huì)被失去,所以統(tǒng)稱為失音。注意:爆破音并不是完全失去,仍然形成阻礙,把氣流堵在里面,但不爆破,直接發(fā)出相鄰的輔音。規(guī)則:、輔音爆破音或摩擦音后面跟的是爆破音、破擦音和摩擦等,前面的輔音要失去爆破。這樣的例子有很多很多,紅色標(biāo)注的輔音不發(fā)音:發(fā)音再次的老師都不會(huì)發(fā)出失去爆破個(gè)爆破音有對(duì)pbtd,,就是在某些情況下,只須做出發(fā)音失去爆破,又叫不完全爆破,就是在某些情況下,只須做出發(fā)音的準(zhǔn)備,但并不發(fā)音,稍稍停頓后就發(fā)后面的音?!氨埔舯埔簟毙蛡€(gè)爆破音中的任意個(gè)相臨時(shí),前一個(gè)爆破音會(huì)失去爆破,即由相關(guān)的發(fā)音器官做好這個(gè)發(fā)音的姿勢(shì),稍做停頓后即發(fā)后面的爆破音?!氨埔裟Σ烈簟毙腿绻懊媸潜埔?,其后緊跟著某些摩擦音(如,, ,0等),那么前面那個(gè)爆破音僅有十分輕微的爆破,而后面那個(gè)摩擦音則要完全爆破?!氨埔羝撇烈簟毙腿綦久媸潜埔簦浜缶o跟某些破擦音(如 / 3 , ),則刖者有爆破但十分輕微的爆破,后者則須完全爆破。"爆破音鼻輔音或舌邊音”型當(dāng)爆破因后面緊跟著一個(gè)鼻音或舌邊音時(shí),憋住的氣流就會(huì)從鼻腔或舌側(cè)泄出進(jìn)產(chǎn)生輕微的爆破,這兩種情況稱為鼻腔爆破或舌側(cè)爆破。爆破音,爆破音也會(huì)失爆!p,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論