《旅游英語》第三章_第1頁
《旅游英語》第三章_第2頁
《旅游英語》第三章_第3頁
《旅游英語》第三章_第4頁
《旅游英語》第三章_第5頁
已閱讀5頁,還剩84頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1Accommodation2CateringServices1AccommodationLead-inⅠ

The____________ofthedecoration,service,____________andambianceofeachhotelisexpressedinstars,fromonetofive.One-starhotelsare____________witharational____________.Theroomsarecleananddecoratedwithbasic____________includingbeds,tables,chairsandbedsidetables.Two-starhotelsarecheapand________________issimple.Therearealwaystelephonesandtelevisionsintherooms.Three-starhotelsaremoderatelevelandprovide____________ofservice.Roomsare____________withair-conditioners,privateshower,IDD,DDD,etc.Four-starhotelsarefirst-classaccommodationswithanemphasisonluxury,____________,premiumcustomerserviceandperfectfacilities.Five-starhotelsareworld-classprovidingthehigheststandardsof____________,convenienceandconsideratepersonalservice.01Listentothepassageandfillinthemissinginformationyouhaveheard.rankingamenitiessmall-sizedlayoutfurnitureaccommodationspeciousgood-qualityhospitalitycomfortLead-inⅠ02Listentothepassageagainandanswerthefollowingquestions.(1)Whatdoesthepassagemainlytalkabout?(2)Whatwillyoutakeintoconsiderationwhenyoubookaroominahotel?TaskDescriptionⅡhotelrestaurantoutdoorswimmingpool

hotelguestroomhotelbar

Hotels

canbeclassifiedintodifferentcategoriesaccordingtotheirlocations,typesofservicesofferedandmarketpricelevels.Theymaybecityhotels,resorthotels,airporthotelsandfreewayhotels;ortheymaybeluxuryhotels,conventionhotelsandbudgethotels;also,theymaybe“star”hotelsrangingfromonetofive.TaskDescriptionⅡ

Thehotel,asahomeawayfromhome,isoneofthreemainstaysfortourism.Itisresponsibleforprovidingguestaccommodation,mealsandotherservices.Itplaysanimportantroleinsatisfyingtravel.

Thefrontofficedepartmenthasthemostopportunitiestogetinfullcontactwithguests.Itoffersvariousservices,whichconsistofroomreservation,check-inandcheck-out,airporttransfers,parkingcars,etc.Alltheseconsiderateserviceswillbringguestsintimatecomfortandleavethemagoodimpressionofthehotel.Thehousekeepingdepartmentisoneofthecoresectionsofthehotel.Tokeepguestroomsandpublicareascleanisafundamentalserviceitoffers.Othermainservicesincluderoomservice,turn-downservice,maintenanceserviceandlaundryservice.TaskDescriptionⅡ

Thefoodandbeveragedepartmentoffersmealsforguests.Generally,hotelsserveabuffetbreakfast.Fordinner,therearedifferentstylesofrestaurants.GuestscanenjoyWesternfoodortryaChineserestaurant,andtheycaneventrysomelocaldishesanddrinks.Thereareotherleisureandentertainmentfacilitiesinthehotel,suchasabeautysalonandfitnesscenter.Alltheseamenitiescombinedwithfirst-classservicemakeguestshaveapleasantstayatthehotel.TaskDescriptionⅡaccommodation n.

膳宿,住處category n.

種類,類別intimate adj.

親密的;舒適的amenity n.

便利設(shè)施rangefrom…to 在……和……之間變化或變動consistof 由……組成roomreservation 客房預(yù)訂check-in 登記入住check-out 結(jié)賬離開(退房)roomservice

客房服務(wù),送餐服務(wù)turn-downservice 開夜床服務(wù)maintenanceservice 維修服務(wù)laundryservice 洗衣服務(wù)beautysalon 美容院WordsandExpressionsTaskDescriptionⅡSituationalPracticeⅢ01Dialogue1MakingaRoomReservationScene:Thetourguide,TonyChenfromXingtianxiaTravelAgencyisreservingguestroomsfortouristsoverthetelephone.HeismakingagroupreservationfortwentytouriststostayinBeijingforfourdays.(R:Receptionist;T:TonyChen)R: HiltonBeijingWangfujingreservationdesk.HowmayIhelpyou?T: IamcallingfromXingtianxiaTravelAgency.I’dliketomakeareservationatyourhotel.R: Whatkindofroomwouldyoulike,sir?Wehavesinglerooms,doublerooms,standardrooms,familyrooms,standardsuitesanddeluxesuitesindifferentstyles.T: I’dliketobook16singleroomsand2doubleroomsfromOctober3rdtoOctober6th.R: Wouldyoulikebreakfast?T: Yes.SituationalPracticeⅢ01Dialogue1MakingaRoomReservationR: Holdon,please!Iwillcheckifthereareroomsavailableforthosedays.T: OK.

R: Sorrytohavekeptyouwaiting,sir.Wewillhaveroomsavailableforthosedays.T: Howmuchdoyoucharge?R: Thecurrentrateforasingleroomis450yuanpernight,and850yuanforadoubleroompernight.SituationalPracticeⅢ01Dialogue1MakingaRoomReservationT: Well,doyouofferaquantitydiscount?R: Yes.Weofferaspecialrateforagroupreservation.Yourroomsarechargedatthepreferentialratewithafortypercentdiscount.T: Thatsoundsgreat.Iwilltakethem.Bytheway,I’dliketohaveallroomsonthesamefloorifpossible.R: Roomsonthesamefloorarepreferred.MayIhaveyourname,please?T: TonyChen.C-H-E-N.R: Thankyou,Mr.Chen.Andwhattimewillyoubearriving,Mr.Chen?SituationalPracticeⅢ01Dialogue1MakingaRoomReservationT: Around5:00p.m.R: Verywell,Mr.Chen.16singleroomsand2doubleroomsincludingbreakfastfromOctober3rdtoOctober6th.AmIcorrect,Mr.Chen?T: Yes,thatisright.R: Thankyouforcalling,Mr.Chen.You’llbeexpectedtobeherethen.Good-bye.T: Bye.SituationalPracticeⅢ01Dialogue1MakingaRoomReservationSituationalPracticeⅢWordsandExpressiondouble adj. 雙的standard adj. 標(biāo)準(zhǔn)的suite n. 套間available adj. 能得到的,能被利用的quantitydiscount 大批量折扣specialrate 優(yōu)惠價SituationalPracticeⅢSimulationTraining

Situation:

You,atourguideofABCTravelAgency,arereceivingacallfromGeorgeSmith,aforeigntourist.Hewantstobookadoubleroominafive-starhotelforthreedaysthroughthetravelagency.Youaregoingtomakeatelephoneconversationwithhim,andyourtalkshouldincludeinformationaboutroomtype,dates,rates,etc.SituationalPracticeⅢ02Dialogue2Check-inScene:ThetourguideTonyChenfromXingtianxiaTravelAgencyischeckingintheguestsatthefrontdesk.(R:Receptionist;T:TonyChen)R: Goodafternoon,sir!WelcometoHiltonBeijingWangfujing.CanIhelpyou?T: Yes.Ihaveareservationfor4nights.MynameisTonyChen.R: Onemoment,please.Iwillcheckthereservationrecord.MayIseeyourconfirmedfax?T: Yes,hereyouare.SituationalPracticeⅢR: Mr.Chen…Yes,wehavearecordofyourreservationhere.Itis16singleroomsand2doubleroomsfromOctober3rdtoOctober6th.Isthatright?T: Yes.Aretheyonthesamefloor?R: Yes,theyare.MayIseethepassportsoftheguests?T: Sure.Heretheyare.R: WouldyoupleasefilloutthisformwhileIpreparetheroomcardsforyou?T: OK.Hereyouare.R: Verygood,Mr.Chen.Theseareyourroomcards.Pleaseshowthemtothefloorattendant.Shewillarrangetherestforyou.Thebellboywilldeliveryourluggagetoyourrooms.02Dialogue2Check-inSituationalPracticeⅢ02Dialogue2Check-inT: Thanksalot.Bytheway,we’dliketohaveamorningcallat7:00tomorrowmorning.R: OK.IsthereanythingelseIcandoforyou?T: Yes.Whereisthebreakfastserved?R: ThebreakfastisabuffetservedintheRoseHallonthefifthfloor.Thebusinesshourisfrom6:00to10:00.T: Thankyou.R: Youarewelcome.Wehopeyoucanenjoyyourstayhere.WordsandExpressionsSituationalPracticeⅢreservation

n. 預(yù)定record

n. 記錄bellboy

n. 行李員;侍者buffet

n. 自助餐floorattendant

樓層服務(wù)員morningcall

叫醒服務(wù)businesshour

營業(yè)時間SituationalPracticeⅢSituation:YouarealocaltourguideforABCTravelAgency.Nowyouarehelpingthegroupcheckin.Theconversationisbetweenyouandthereceptionist.Youshouldknowdetailsaboutthehotel’slocation,dinnertimes,restaurants,etc.SimulationTrainingIHG(InterContinentalHotelsGroup)isaglobalhotelcompanywhosegoalistocreateGreatHotelsGuestsLove.Ithasmoreguestroomsthananyotherhotelcompanyintheworld—that’smorethan660,000roomsinover4,400hotelsinnearly100countriesandterritoriesaroundtheworld.CaseStudyⅣ

InterContinentalHotelsGroup01Reading

Itoperatesninehotelbrands—InterContinental,CrownePlaza,HotelIndigo,HolidayInn,HolidayInnExpress,StaybridgeSuites,CandlewoodSuites,EvenHotelsandHUALVXE.Theninehotelbrandsincludesomeofthemostwell-knownandpopularhotelsintheworld.Ithasbuiltupaportfoliothatcoverseverythingfromluxuriousupscalehotelsintheworld’smajorcitiesandresortstoreliablefamily-orientedhotelsthatoffergreatserviceandvalue.Thisdiverseportfoliomeansthatithastheflexibilitytorespondtomosttypesofhoteldevelopmentopportunities.Andwhetherguestsaretravelingforbusinessorleisure,honeymoonsorfamilyvacations,therearehotelssuitableforthem.CaseStudyⅣ

InterContinentalHotelsGroup01ReadingGoalItwantstogrowbymakingitsbrandsthefirstchoiceforguestsandhotelowners.StrategyItsstrategyistofocusthehotelindustry’sstrongestoperatingsystemonthebiggestmarketsandsegmentswherescalereallycounts.CaseStudyⅣ

InterContinentalHotelsGroup01Reading

StrategicPriorities

Theyincludeimprovingtheperformanceofitsbrands,generatingexcellentreturnsfromthehotels,makingfulluseofmarketresources,investinginthebusinesscapabilitiesofitsemployees,andbuildingstrongpartnershipswithinthecompanyandwithhotelmanagersacrosstheworld.BusinessModel

Itoperateshotelsinthreedifferentways—franchising,managingandowning.Itsbusinessmodelfocusesonmanagingandfranchisinghotels,whileitsbusinesspartnersownthebricksandmortar.CaseStudyⅣ

InterContinentalHotelsGroup01ReadingWinningWays

IHG’sWinningWaysarehowitbehaveseveryday—asetofbehaviorsbasedonitsvaluesarehelpingitbecomeoneoftheverybestcompaniesintheworld,whichincludedoingtherightthing,beingsensitivetoothers,aiminghigher,embracingdifferences,andworkingbettertogether.CaseStudyⅣ

InterContinentalHotelsGroup01Readingterritory n. 領(lǐng)域,版圖,范圍operate v. 經(jīng)營,操作brand n. 商標(biāo),牌子portfolio n. 投資組合luxurious adj. 奢侈的;豪華的upscale adj. 高端的,高消費(fèi)的resort n. 度假勝地family-oriented adj. 以家庭為中心的diverse adj. 不同的,多種多樣的

WordsandExpressionsCaseStudyⅣ01Reading

WordsandExpressionsReadingⅣflexibility n. 適應(yīng)性,靈活性strategy n. 策略,戰(zhàn)略segment n. 部分priority n. 優(yōu)先,優(yōu)先權(quán)partnership

n. 合作關(guān)系;伙伴關(guān)系franchise

v. 給予特許經(jīng)銷權(quán)bricksandmortar (尤指視為投資的)房產(chǎn)(1)What’sthefullnameofIHG?(2)WhatisthegoalofIHG?(3)CanyounametheninehotelbrandsownedbyIHG?Whatarethey?

Answerthefollowingquestionsbasedonthetext.1CaseStudyⅣ02Post-readingActivitiesInterContinentalHotelsGroup.Itwantstogrowbymakingitsbrandsthefirstchoiceforguestsandhotelowners.Yes,Ican.TheyareInterContinental,CrownePlaza,HotelIndigo,HolidayInn,HolidayInnExpress,StaybridgeSuites,CandlewoodSuites,EvenHotelsandHUALVXE.(4)WhatarethethreebusinessmodelsofIHG?(5)WhyisIHGasuccessfulstoryinhotelindustry?

Answerthefollowingquestionsbasedonthetext.1CaseStudyⅣ02Post-readingActivitiesFranchising,managingandowning.(omitted)(1) IHGisthelargesthotelintheworld.(2) IHGhasninehotelbrands,allofwhichareluxuriousupscalehotels.(3) IHGattachesgreatimportancetoimprovingtheperformanceofitsbrands,butpayslittleattentiontothecultivationofstaff’sabilities.(4) AllhotelsincludingIHGoperateonthreemodels.(5) PursuinghighergoalsisoneofthevaluesofIHG.Decidewhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F)basedonthetext.2CaseStudyⅣ02Post-readingActivitiesTFFFT(1)frontofficedepartment

(2)roomreservation

(3)preferentialrate

(4)checkin

(5)checkout

(6)housekeepingdepartment

(7)roomservice

(8)turn-downservice

(9)maintenanceservice (10)morningcallservice(11)laundryservice(12)food&beverageservice(13)roomtype(14)roomfacilities(15)roomrate(16)buffetbreakfast(17)beautysalon(18)fitnesscenter(19)entertainmentfacilities(20)groupreservation

Readthefollowingtermsandmatcheachwithitsproperdefinition.3CaseStudyⅣ02Post-readingActivitiesA.客房設(shè)施B.娛樂設(shè)施C.健身中心D.美容院E.自助早餐F.房型G.房價H.餐飲部I.客房部J.入住登記K.退房L.叫早服務(wù)M.開夜床服務(wù)N.維修服務(wù)O.前廳部P.客房預(yù)定Q.優(yōu)惠價R.客房服務(wù),送餐服務(wù)S.洗衣服務(wù)T.團(tuán)體預(yù)定OPQJKIRMNLSHFAGEDCBT(1) TheHotel,ashomeawayfromhome,isoneofthreemainstaysfortourism.(2) Theymaybethecityhotels,resorthotels,airporthotelandfreewayhotels;ortheymaybeluxuryhotels,conventionhotelsandbudgethotels;also,theymaybe“star”hotelsrangingfromonetofive.TranslatethefollowingEnglishintoChineseorfromChineseintoEnglish.4CaseStudyⅣ02Post-readingActivities酒店,作為家外之家,是旅游業(yè)的三大支柱之一。它們可以是城市酒店,度假酒店,機(jī)場酒店和高速公路酒店;或者它們也可以是奢華酒店,會議酒店和經(jīng)濟(jì)型酒店。另外,它們還可以以“星”從一到五進(jìn)行劃分。(3) Wehavesinglerooms,doublerooms,standardrooms,familyrooms,standardsuitesanddeluxesuitesindifferentstyles.(4) Iwillcheckifthereareroomsavailableforthosedays.(5) Doyouofferaquantitydiscount?TranslatethefollowingEnglishintoChineseorfromChineseintoEnglish.4CaseStudyⅣ02Post-readingActivities我們有不同風(fēng)格的單人間,雙人間,標(biāo)準(zhǔn)間,家庭房,標(biāo)準(zhǔn)套間和豪華套間。我將為您確認(rèn)那幾天是否有房。你們對大量訂房提供折扣價嗎?(6) 早上好,先生!有什么可以為您效勞的嗎?(7)

您打算住多久?(8)

請稍候,我查一下那幾天是否有空房。TranslatethefollowingEnglishintoChineseorfromChineseintoEnglish.4CaseStudyⅣ02Post-readingActivitiesGoodmorning,sir!WhatcanIdoforyou?Howlongwouldyouliketostay?

Holdon,please.Iwillcheckwhetherthereisaroomavailableduringthosedays.(9)

先生,可以出示您的護(hù)照嗎?(10)今天的房價是單人間每晚450元人民幣,雙人間每晚850元人民幣。TranslatethefollowingEnglishintoChineseorfromChineseintoEnglish.4CaseStudyⅣ02Post-readingActivitiesSir,couldyoupleaseshowmeyourpassport?Thecurrentrateforasingleroomis¥450pernight,and¥850foradoubleroompernight.

Makeapresentationofthefacilitiesandservicesprovidedbyahotel.Oralpresentation.5CaseStudyⅣ02Post-readingActivities

住宿登記卡是客人在酒店前臺辦理入住登記手續(xù)時按要求填寫的一份個人信息表格。通常包括姓名,性別,出生年月,國籍,證件及號碼,入住和離店時間,付款方式等信息。RegistrationCard(住宿登記卡)PracticalWritingⅣPracticalWritingⅣSampleREGISTRATIONCARDSURNAMEFIRSTNAMECHINESENAMEHOMEADDRESSBUSINESSADDRESSNATIONALITYPASSPORTNUMBERVALIDUNTILVISANUMBERVALIDUNTILDATEOFBIRTHSEXDATEOFARRIVAL

DATEOFDEPARTURENAME,ADDRESS&OCCUPATIONOFRELATIVESINCHINA

RoomRateplus10%servicecharge□Yes□No□PersonsBreakfastNO.□No□One□TwoPracticalWritingⅣSample續(xù)表ONCHECKINGOUT,MYACCOUNTWILLBESETTLEBY:□CASH

□TRAVELER’SCHECK□AMERICANEXPRESS□VISA□MASTERCARD□JCBCARD

□GREATWALLCARDRemarksReceptionistSafedepositboxesareavailableforhotelguestsfreeofcharge.Thehotelisnotresponsibleforthesafetyofanyvaluablesintherooms.Guest’ssignature:Haveyoueverstayedatthishotelbefore?□Yes

□NoPracticalWritingⅣSimulationTraining

Mr.andMrs.SmithareAmericans.TheycametoChinaonvacations.TheyarrivedinXi’anonJuly7thandplannedtostayfor7days.Theyreservedadoubleroomwithbreakfastthroughatravelagency.Pleasehelpthemfillintheregistrationcard.SituatedinCausewayBay,oneofHongKong’smaincommercialandshoppingdistricts,RegalHongKongHotelisa5-minuteridefromtheHongKongConventionandExhibitionCenter,andjust45minutesfromHongKongInternationalAirport.Thearchitectofthisbuildingisawell-knownEuropeandesigner.HecombinedtheeleganceofEuropewiththewarmthofOrientalhospitalityinthisBaroque(巴洛克)building.Awarmwelcomeisonlythebeginningofthegreatestregalexperience,inwhichclassicalcomforts,contemporaryamenitiesandfirst-classservicecombinetoensureyourstayisatrulymemorableone.TheinternationalstandardRegalHongKongHotelofferscomfort,convenienceandorientalhospitalitytobusinesstravelers,exhibitiondelegatesandtourists.KnowledgeExpandingⅥRegalHongKongHotelThehotelhas31floorsand425roomsinall,whichconsistsof1presidentialsuite,20deluxesuites,100standardsuites,254twinroomsand50singlerooms.EachguestroomistastefullyfurnishedtothehigheststandardandmayoffersweepingviewsofVictoriaPark,HongKongHarborandthebustlingcitybelow.Thehotelhasonefitnesscenterfeaturingawell-equippedgymnasium,saunaandsteambathfacilities,andmessageservice.ItalsohasaRomanesquerooftopswimmingpoolwithpoolsidesnackandbeverageservice.Itsbusinesscenteroffersafullrangeofsecretarialservices,telecommunications,PCworkstationsandbusinessequipmentrentals.Thehotelhasdifferentkindsofconferencefacilities,suchastheRoyalBallroom,whichcanbesetintheaterstyle,classroomstyleandbanquetstyle.KnowledgeExpandingⅥRegalHongkongHotelThehoteloffersmanykindsofdiningoptions.The120-seatworld-renownedItalianrestaurantZeffirinoRistoranteislocatedonthetopfloorofthehotelwithaviewofthemagnificentsea,servinglunchanddinner.Locatedonthe1stfloor,CafeRivoli,withacapacityof200seats,isapopularpricedrestaurantprovidingawiderangeofAsianandinternationalfavoritesfeaturedinthedailybreakfast,lunchanddinnerbuffets.Anextensivea-la-cartemenuisalsoavailable.RegalPalace,onthe3rdfloor,has500seats.ItisafineChineserestaurantofferingcreativeandbest-knowntraditional“PalaceFood”.Thehotelhas24-hourroomservicewithanall-daymenuandmidnightsnacks.“Firstservice,firstfacilities”isthehotel’spurpose.First-classfacilitieswithfirst-classservicemakeitoneofthefirst-classhotels.KnowledgeExpandingⅥRegalHongkongHotel2CateringServices

InChina,cookingisconsideredbothasa____________andan____________.__________________yougointheworld,youcanfindChinesefood.ButsometimesvisitorstoChinaaresurprisedtofindthatthefoodhereisnotthesameasthe“Chinesefood”theyhaveathome.Thatisbecausetherearesomanydifferent________ofChinesecuisine.Forexample,Beijingisfamousforits“__________________”,whichdatesfromtheMingandQing____________.InBeijing,youcanenjoy____________Mutton,____________Dumplings,Dragon’sBeardNoodles,MungBeanCake,andofcourse,BeijingRoastDuck,aswellasmanyotherlocalspecialties.AndbecauseBeijingisthecapital,themostfamousdishesfromalloverChina____________inrestaurantshere.Lead-inⅠ01Listentothepassageandfillinthemissinginformationyouhaveheard.skillartNomatterwherestylesImperialCuisineDynastiesInstant-boiledSteamedcanbefound(1)WhatdoyouthinkofChinesefood?(2)Canyounamesomelocalfoodinyourhometown?Lead-inⅠ02Listentothepassageagainandanswerthefollowingquestions.TaskDescriptionⅡ

sweetandsourspareribsstewedchickenwithmushroom

mapotofufishfiletsinhotchilioil

ChineseculinaryartisabrilliantflowerofChineseculture.Itisfamousforitsvarietyofcolors,aromaticflavorsandexcellenttaste.Tomaintainthesedistinctions,weneedtopayattentiontothefollowingaspects.First,rawmaterialsshouldbeextensive,suchaspoultry,vegetable,game,soybeanproducts,seafoodandfruitsshouldbeparticularlyselectedandcombined.TaskDescriptionⅡ

Andthen,thegiveningredientsshouldbecutintodifferentshapesaccordingtodifferentcookingtechniques.Also,variouskindsofseasoningsshouldbeaddedattherighttimeandattherightamount.Last,timeandtemperaturearealsodecisivefactorsthatshouldbeconsidered.Allofthesefactorscontributetotherightflavor.Generallyspeaking,thereareeightmajorcuisinesinChina.Shandongcuisineemphasizes

aroma,freshness,crispnessandtenderness.Shallotsandgarlicarefrequentlyusedasseasonings.Sichuancuisineiswell-knownforitsaromaticandspicysauces.Guangdongfoodusesmanyingredientstomakeitfresh,tenderandcrisp.Huaiyangcuisinestressesthenaturalflavors.TaskDescriptionⅡTaskDescriptionⅡ

Thedishesarestrongbutnotgreasy,lightanddelicate.Anhuicuisinechefsaregoodatbraisingandstewing.Hunancuisineischaracterizedbythickandpungentflavors.Zhejiangcuisinewinsitsreputationforfreshness,tenderness,softness,andsmoothness.Fujiancuisineisrenownedforitsselectedseafood,beautifulcolorsandmagicalflavorsofsweet,sour,saltandfragrant.Tastingthelocalcuisineshouldalwaysbeanimportantpartofapleasanttour.Aguideshouldknowaboutguests’eatinghabitsanddietaryrestrictionsbeforearrangingmeals.Foodsthatmaycauseallergicreactionsshouldbeavoided.TaskDescriptionⅡaromatic

adj. 芳香的,有味的poultry

n. 家禽game

n. 獵物,野味soybean

n. 大豆,黃豆ingredient

n. (烹調(diào)的)原料,成分decisive

n. 決定性的emphasize

v. 強(qiáng)調(diào)aroma

n. 芳香crispness

n. 酥脆tenderness

n. 細(xì)嫩;柔軟shallot

n. 蔥garlic

n. 大蒜seasoning

n. 調(diào)味品;佐料

WordsandExpressionsTaskDescriptionⅡgreasy

adj. 油膩的braise

vt. 燉stew

vt. 燉;蒸pungent

adj. 辛辣的;刺激性的smoothness

n. 光滑culinaryart

烹飪藝術(shù)contributeto

有助于dietaryrestriction

飲食限制allergicreaction

過敏反應(yīng)

WordsandExpressionsSituationalPracticeⅢScene:Mr.Smithandhiswifecometoarestaurant.Theytaketheseatsbythewindow.Thewaiterhandsthemenutothem.Mr.Smithislookingatthemenu.Afewminuteslater,thewaitercomestotaketheirorder.(Mr.S:Mr.Smith;Mrs.S:Mrs.Smith;W:Waiter)01Dialogue1OrderingDishesW: Excuseme,sir.Areyoureadytoordernow?Mr.S: Yes,it’sourfirsttimeinChina.Couldyourecommendsomelocaldishes?W: Yes,sir.Wouldyouliketohaveasetcourseoralacarte?Mr.S: Eitherwilldo,butitmustbelocalflavor.W: Yes,sir.OurrestaurantisfamousforSweetandSourShrimp,FriedFishSliceswithWine,MustardGreenTender,andPepperSaltFreshSquid.Theyareallourspecialties.Manyguestscometoourrestauranttotastethem.Mr.S: Good.Iwillhavethem.Bytheway,isthereanysoup?W: Whatkindofsoupwouldyoulike,sir?Mr.S: I’dliketohaveatryforsomethingspecial.Canyoumakeanysuggestions?SituationalPracticeⅢ01Dialogue1OrderingDishesW: Isuggestthechef’sdelight,BambooSeafoodSoup.It’sdeliciousandworthatry.Mr.S: OK.I’lltakeit.W: Anythingtodrink,sir?Mr.S: Well,wedon’tknowwhattodrink.Maybeyoucangivesomerecommendations?W: WhataboutWuliangye,sir?It’soneofthemostfamousliquorsinChina.Itsmellsgoodandmanyguestsspeakhighlyofit.Mr.S: OK,Iwilltakeone.SituationalPracticeⅢ01Dialogue1OrderingDishesW: Howaboutyou,madam?Mrs.S: I’dlikeaglassoforangejuice.W: Yes,madam.You’veorderedSweetandSourShrimp,FriedFishSliceswithWine,MustardGreenTender,PepperSaltFreshSquid,abottleofWuliangyeandaglassoforangejuice.AmIright?Mr.S: Yes,exactly.W: Thankyou,sir.Yourdishwillbeservedin15minutes.SituationalPracticeⅢ01Dialogue1OrderingDishes

WordsandExpressionsSituationalPracticeⅢrecommend

v. 推薦alacarte

單點(diǎn)liquor

n. 白酒Sweet&SourShrimp

酸甜咕嚕蝦FishSliceswithDregsofWine

糟溜魚片MustardGreenTender 上湯芥菜膽PepperSaltFreshSquid

椒鹽鮮魷BambooSeafoodSoup

竹笙?;矢?/p>

SimulationTrainingSituationalPracticeⅢSituation:Mr.WhiteisorderingatHangbaocaiRestaurant.Hewantstotastesomelocaldishes.You,asawaiter,needtointroducesomehousespecialtiestohimandhelphimorderdishesanddrinks.SituationalPracticeⅢScene:You,awaiterattheQuanjudeRoastDuckRestaurant,aretakingordersfortheguestsandexplaininghowtocookaroastducktothem.(W:Waiter;G:Guests)02Dialogue2IntroducingFeaturesofTypicalDishesSituationalPracticeⅢ02Dialogue2IntroducingFeaturesofTypicalDishesW: Goodevening,madam.MayItakeyourordernow?G: Yes.WearevisitorsfromEngland.ItissaidthatQuanjudeRoastDuckisamongthebestifwewanttotasteroastduckinBeijing.Isthattrue?W: Yes,thatisright,madam.Wouldyouliketoorderone?G: We’dliketogiveitatry.Bytheway,couldyoutellmehowaroastduckiscookedhere?W: Sure,madam.Theduckisbastedandroastedtillcrisp-brown,thenservedwithsweetbeansauceandastickofwhitescallion.SituationalPracticeⅢ02Dialogue2IntroducingFeaturesofTypicalDishesG: Itsoundsgreat!W: Wouldyoulikeanyotherdishes?G: Yes.Couldyougiveussomerecommendations?

W: Sure,madam.Ourrestaurantisfamousfortheduck.Besidesroastduck,weofferotherdishesmadewithduck.G: Whatarethey?W: Theyincludestir-friedduckintestines,boiledduckliverinbrine,roastduckbonewithspicedsalt,duck’swebwithmustardsauce,springrollwithduckmeal,etc.Theirintroductionsareonthethirdpageofthemenu.G: Oh,heretheyare.Itisamazing!Theduckcanbecookedinsomanyways.W: Whatareyougoingtoorder,madam?SituationalPracticeⅢ02Dialogue2IntroducingFeaturesofTypicalDishesG: I’dliketoorderstir-friedduckintestines,duck’swebwithmustardsauceandspringrollwithduckmeal.W: Verygood,madam.Wouldyoulikesomethingtodrink?G: Beer.Tenbottles,please!W: Whichbranddoyo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論