《輔行訣》五臟用藥法要研究_第1頁(yè)
《輔行訣》五臟用藥法要研究_第2頁(yè)
《輔行訣》五臟用藥法要研究_第3頁(yè)
《輔行訣》五臟用藥法要研究_第4頁(yè)
《輔行訣》五臟用藥法要研究_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《輔行訣》五臟用藥法要研究

5《輔行合作觀》本是否在其驅(qū)動(dòng)下銷售了自己敦煌藏經(jīng)洞穴被洗劫,大量寶貴的佛經(jīng)流入其他國(guó)家,這是中華民族文化無(wú)法彌補(bǔ)的損失。清末政治腐敗,國(guó)勢(shì)衰微,必然導(dǎo)致如此慘劇。1908年法國(guó)人伯希和率領(lǐng)法國(guó)中亞探險(xiǎn)隊(duì)來(lái)到敦煌,對(duì)莫高窟全部洞窟進(jìn)行編號(hào),翻遍藏經(jīng)洞所有文物,伯希和精通漢語(yǔ),從中選取精而尤精之品,其中包括《輔行訣五臟用藥法要》,王道士把《輔行訣》秘藏,于1918年賣予張偓南。從《輔行訣》于1908年首次發(fā)現(xiàn)至1918年被售出,中間相隔10年。有人問(wèn):藏經(jīng)洞的經(jīng)卷、文獻(xiàn)不是被斯坦因、伯希和全部劫掠了嗎,王圓箓怎么至1918年還存有經(jīng)卷呢?試問(wèn),王圓箓有藏匿經(jīng)卷售賣的事實(shí)嗎?是他僅藏匿《輔行訣》這一卷經(jīng)卷,還是藏匿過(guò)其他經(jīng)卷?如果他曾經(jīng)藏匿并售賣過(guò)其他經(jīng)卷,那么,他賣給張偓南的《輔行訣》一卷就可以得到旁證;如果他從來(lái)沒(méi)有藏匿過(guò)其他經(jīng)卷并把這些經(jīng)卷售賣給他人,那么,《輔行訣》由王圓箓出售的事情,就值得懷疑。為了考查王圓箓藏匿藏經(jīng)洞經(jīng)卷并待機(jī)出售的史實(shí),讓我們把此事的考察放在更廣闊的歷史背景之下加以回顧。所謂“更廣闊的歷史背景”是指從斯坦因于1900年率先到敦煌盜寶至1924年美國(guó)華爾納率團(tuán)撕揭壁畫(huà)這段歷史。藏經(jīng)洞是在一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)中被發(fā)現(xiàn)的。清光緒二十六年五月二十六日(1900年6月22日)敦煌莫高窟下寺道士王圓箓在清理第16號(hào)洞(今編號(hào)為17洞)積沙時(shí),發(fā)現(xiàn)一洞,內(nèi)藏大量經(jīng)卷,其中秘藏公元4~11世紀(jì)佛教經(jīng)卷、社會(huì)文書(shū)、刺繡絹畫(huà)、法器等文物五萬(wàn)余件。這一震驚世界的發(fā)現(xiàn)為研究中國(guó)及中亞古代歷史、地理、宗教、經(jīng)濟(jì)、政治、民族、語(yǔ)言、文學(xué)藝術(shù)、科技、醫(yī)學(xué)等提供了極其豐富的珍貴資料,被譽(yù)為“中古時(shí)代的百科全書(shū)”、“古代學(xué)術(shù)的海洋”。藏經(jīng)洞出土的珍貴文獻(xiàn)與河南安陽(yáng)殷墟甲骨文、漢簡(jiǎn)、明清檔案的發(fā)現(xiàn)被稱為中國(guó)近代四大發(fā)現(xiàn)。據(jù)《簡(jiǎn)明不列顛百科全書(shū)》第二冊(cè)第728~729頁(yè)說(shuō):“莫高窟創(chuàng)建于前秦建元二年(公元366年),現(xiàn)存最早洞窟可能是十六國(guó)北涼(公元421~439年)時(shí)開(kāi)鑿。此后北魏、西魏、北周、隋、唐、五代、宋、西夏、元等朝代,均相繼興建。現(xiàn)有洞窟492個(gè),窟內(nèi)壁畫(huà)4.5萬(wàn)多平方米,敷采泥塑2400余身……清光緒二十六年(公元1900年)道士王圓箓在莫高窟發(fā)現(xiàn)一個(gè)藏經(jīng)洞(即第17窟),是20世紀(jì)最重大的古代文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn)之一。洞中發(fā)現(xiàn)藏匿近千年的四萬(wàn)多件古代寫(xiě)本、印本和文物。除大量漢文佛經(jīng)外,還有儒家、道家以及其他宗教典籍。其他民族文字的寫(xiě)本、絹畫(huà)和具有珍貴史料價(jià)值的官私文書(shū)等。這些文物大都被英、法、日、俄等國(guó)的探險(xiǎn)家掠走,殘余者現(xiàn)藏北京圖書(shū)館?!?988年莫高窟被列入聯(lián)合國(guó)科教文組織公布的《世界遺產(chǎn)目錄》。5.1藏經(jīng)洞封閉原因藏經(jīng)洞原是僧人洪辯的影身洞,位于敦煌第16號(hào)洞內(nèi),具體位置在第16號(hào)洞甬道北側(cè)的墻壁之中。洞內(nèi)供奉晚唐河西都僧統(tǒng)洪辯影身像。洪辯生年不詳,卒于唐末咸通三年(862)。其弟子為其塑真容像供奉于窟內(nèi),并立告身碑,開(kāi)鑿此洞時(shí)間在晚唐。公元十一世紀(jì)初,莫高窟僧人將大量佛經(jīng)、繪畫(huà)、法器及其他文書(shū)秘藏于該洞內(nèi),將洞口密封,外飾壁畫(huà),后來(lái)稱為藏經(jīng)洞。藏經(jīng)洞封閉的具體時(shí)間和封閉的原因,因?yàn)槿狈ξ淖钟涊d,尚無(wú)明確結(jié)論。近百年來(lái),封閉該洞的原因,擇其要者,有以下兩說(shuō):一為廢棄說(shuō),一為避難說(shuō)。廢棄說(shuō)認(rèn)為,新抄佛經(jīng)或印本佛經(jīng)的出現(xiàn),逐漸替換舊日佛經(jīng),而佛經(jīng)是神圣之物,不能隨便堆放,應(yīng)加妥善保護(hù)而封存。避難說(shuō)認(rèn)為,因避西夏人進(jìn)攻敦煌或黑汗王朝進(jìn)攻敦煌而封存。眾說(shuō)紛紜,至今尚無(wú)大家認(rèn)同的結(jié)論。陳垣先生在《敦煌劫馀錄·序》中對(duì)封洞時(shí)間下限提出如下之說(shuō):“《通考》載:大中祥符末,沙州歸義軍節(jié)度使曹賢順猶表乞金字藏經(jīng)。景祐至皇祐中,朝貢不絕。知此等經(jīng)洞之封閉,大約在皇祐以后。”皇祐為北宋仁宗年號(hào),當(dāng)公元1049~1054年。此說(shuō)在敦煌學(xué)研究上有較大影響。5.2市售《草丹》等官商會(huì)藏經(jīng)洞藏經(jīng)洞是道士王圓箓發(fā)現(xiàn)的。王圓箓,湖北麻城人,貧家出身,為謀衣食,游走四方。光緒年間,進(jìn)入肅州巡防營(yíng)當(dāng)兵勇,信奉道教。離開(kāi)軍營(yíng)后,受戒為道士,道號(hào)法真。后流寓莫高窟,居住在下寺三清宮,供奉香火,布道募化。據(jù)王園箓在他所寫(xiě)的《草丹》中說(shuō),他于光緒二十六年農(nóng)歷五月二十六日(公元1900年6月22日)在清掃積沙時(shí),發(fā)現(xiàn)第16號(hào)洞甬道北側(cè)墻壁之內(nèi)有一石窟(現(xiàn)敦煌研究院編號(hào)為第17號(hào)窟),內(nèi)藏經(jīng)卷等物。《草丹》是1944年在王圓箓用過(guò)的一個(gè)木柜中發(fā)現(xiàn)的,現(xiàn)藏敦煌研究院?!恫莸ぁ啡募鞍l(fā)現(xiàn)經(jīng)過(guò),載于原國(guó)立西北圖書(shū)館編印的《西北文化周刊》第27期《記王道士催募經(jīng)款草丹》一文,作者子青。研究敦煌學(xué),了解王園箓很重要,《敦煌學(xué)概要》一書(shū)的作者蘇瑩輝刊載了《草丹》照片。姜亮夫先生在《莫高窟年表》一書(shū)中將《草丹》加上標(biāo)點(diǎn)發(fā)表?!安莸ぁ敝暗ぁ庇腥苏J(rèn)為是“冊(cè)”的俗寫(xiě),也有人認(rèn)為是“單”的同音字。還有人認(rèn)為“丹”字表示對(duì)青天佛祖呈現(xiàn)自己一片丹心赤誠(chéng)。研究王園箓的另一個(gè)重要材料是1931年立的《王園箓墓志》,現(xiàn)嵌于敦煌研究院招待所外之王道士墓塔上。該墓志稱王道士曾上書(shū)說(shuō),發(fā)現(xiàn)藏經(jīng)洞的日期為清光緒二十五年農(nóng)歷五月二十五日(1899年7月2日)。學(xué)術(shù)界現(xiàn)在皆采用1900年6月22日之說(shuō)。王園箓沒(méi)有文化,沒(méi)有認(rèn)識(shí)到這批經(jīng)卷的寶貴價(jià)值,于是把它們?nèi)〕鰜?lái)交接官府要人,這樣就為藏經(jīng)洞文獻(xiàn)外流打開(kāi)一條缺口。王園箓是藏經(jīng)洞的發(fā)現(xiàn)者,也曾私藏許多經(jīng)卷待機(jī)出售,這些都是有據(jù)可考的。《輔行訣五臟用藥法要》為王園箓所藏后售予張偓南,考之王園箓一生主要作為,售予張偓南之事,不容有一點(diǎn)懷疑。光緒三十年(公元1904年)肅州布政司命敦煌縣令汪宗翰就地“檢點(diǎn)經(jīng)卷畫(huà)像”,對(duì)藏經(jīng)洞文物再次封存,不得外流。5.3斯坦因藥物源流王圓箓發(fā)現(xiàn)藏經(jīng)洞大量經(jīng)卷,取出部分經(jīng)卷佛經(jīng)畫(huà)像等分送州縣官員與鄉(xiāng)紳勢(shì)要,這些寶貴文獻(xiàn)開(kāi)始流向社會(huì),逐漸為人所知,亦為英國(guó)探險(xiǎn)家斯坦因所知。5.3.1關(guān)于清“斯坦因”之會(huì)1907年斯坦因來(lái)到新疆、甘肅以后,地方官吏在資金、交通、向?qū)У戎T多方面,給予積極幫助。1909年3月8日,斯坦因在英國(guó)皇家地理學(xué)會(huì)上作了一個(gè)題為《中亞細(xì)亞探險(xiǎn)談》的報(bào)告,這篇報(bào)告的前半部分,詳細(xì)敘述了他在莫高窟盜寶的經(jīng)過(guò)。雖然有許多文飾之詞,但仍然反映出他使用的卑劣伎倆。作完報(bào)告以后,前駐中國(guó)新疆喀什噶爾的領(lǐng)事麥堅(jiān)尼站起來(lái)發(fā)言,回顧了斯坦因在中國(guó)受到的各種關(guān)照,從中反映出當(dāng)時(shí)清廷政府及地方官吏的腐朽與昏憒。讓我們把麥堅(jiān)尼的話引在下面:“斯坦因博士披讀前文畢,前喀什噶爾領(lǐng)事麥堅(jiān)尼君起而言曰:余聞斯坦因博士談中國(guó)官吏之優(yōu)遇,心特樂(lè)之。余幸居新疆?dāng)?shù)年,博士所遇官吏,半余之故友也。其旅行之成功,亦半由中國(guó)官吏之助。蓋測(cè)量及發(fā)掘二事,在在需地方官吏照料。更舉一事,足徵中國(guó)官場(chǎng)厚意。新疆全土,固無(wú)銀行,道途之費(fèi),悉用生銀。取攜既艱,危險(xiǎn)尤甚。博士此行,雖以喀什噶爾為東道主,然東行千五百余英里,時(shí)閱二年,故旅費(fèi)一事,實(shí)博士至艱極大之問(wèn)題也。幸喀什噶爾道與阿克蘇道許札各州縣,隨處貸銀。而余于喀什噶爾償之。故博士得于和闐克勒底雅、喀喇沙爾地方官署,隨時(shí)取給。此事在他國(guó)固無(wú)足異,但新疆各處,交通極艱,道府各庫(kù),向罕通融,兌匯之舉為難,可見(jiàn)厚意,尤可感也?!毕旅媸撬固挂虻膱?bào)告,摘引如下。中亞細(xì)亞探險(xiǎn)談斯坦因予于今日之會(huì),擬與諸君略述在中國(guó)塞下之事。所歷之時(shí),如在昨日;所閱之境,迥出意表。歲月不居,若前日事。姑舉一二,足知其概。余數(shù)騎東行,綿歷歲月,某日之晡,始抵長(zhǎng)城之下。是時(shí)心中,若有所感。因念此處人文之停頓,地力之枯竭,草草二千年,若旦暮耳。平生今昔之思,無(wú)逾是矣。日既西傾,直視無(wú)極,群堠相望,迤邐十余英里。與斜日相射,作金黃色。諸堠之間,絡(luò)以邊墻,如褐色直線,蜿蜓于灰色砂磧中,頗疑墻堠之中,有人拒守。下瞰北方高原廢川,若存若亡。余行其下,時(shí)得箭鏃,青銅所制,銹澀無(wú)多。偶見(jiàn)鹽澤之旁,多生灌木,又疑匈奴游騎,出沒(méi)其間,以俟夜襲者。又見(jiàn)一綠如畦,與邊墻平行,其廣二十英尺,就而察之,始知千百年間,行人戍卒,履屐交錯(cuò),印于沙泥。其跡雖淺,其文頗明。邊城之下,環(huán)以是線,距今駱駝通路,尚數(shù)英里。何以驗(yàn)之,知為履跡?余初至敦煌,偶行沙上,時(shí)閱二月,日有大風(fēng),再過(guò)其地,履跡如新。非經(jīng)目驗(yàn),不能信也。塞下之地,土壤氣候,各有特性,以保存古跡。更舉一例,可以知之。斥堠之下,小垤甚多,形類十字,質(zhì)似一石,各占七平方英尺,高六英尺。此種小垤,問(wèn)是何物,乃束蘆為積,縱橫疊之,粗沙細(xì)石,交錯(cuò)其間。蘆葦之中,本含鹽質(zhì),積久蒸變,乃類僵石。然試于其中,摘取少許,剖而視之,條理尚存。此乃古代所積,以繕城垣。今日車站之傍,枕木如山,亦猶是也。緬此遺跡,出于秦馀,綿延至今,二十馀世紀(jì)。凡地理之變態(tài),悉歷史之尺度。且此種變化,全由天演,不雜人為,耳目所睹,足為鐵案。惜于此際,不能備述也。沙漠之地,日有暴風(fēng),氣候寒暑,恒逾常律。四月以前,冰風(fēng)塞途,氈裘數(shù)重,無(wú)異絺绤。千九百七年四月一日,最小溫度,在冰點(diǎn)下三十九度。及是月之杪,背日之處,溫度猶至冰點(diǎn)上九十度。大風(fēng)所至,蚊蚋云集。余之行帳,因逐水草,頗近鹽澤,百蟲(chóng)所萃,人畜俱困。余嘗七日之間,蟄居帳中,以避嚙噬。雖頑如野駝,亦畏其毒。入夏之后,遠(yuǎn)水而居,水味甘咸,不適于飲。故于五月中旬,掘地既畢,遄返草地。地勢(shì)則如此,氣候則如彼,而所雇發(fā)掘之土人,性本懶惰,又嗜鴉片。然掘地之業(yè),卒告成功,則翻譯蔣君之功為多。余因閱覽古跡,故遂至敦煌。當(dāng)千八百七十九年,余友匈牙利地理學(xué)會(huì)長(zhǎng)洛克濟(jì)教授曾隨伯爵斯希尼之遠(yuǎn)征隊(duì)至敦煌東南之千佛洞。千九百零二年,曾以語(yǔ)余,并謂洞中畫(huà)壁雕刻之美,冠絕東方。余深感其語(yǔ),故有敦煌之行。余以千九百七年三月,始至敦煌,即訪千佛洞。其洞在荒谷之口,危巖之上,在敦煌東南十二英里。余至其下,始嘆洛氏之言不誣??哐ù笮?殆以百數(shù)。高下成列,頗不整齊。石色純黑,上施雕鑿。洞之大半,皆有壁畫(huà),美麗殊倫,完缺不一。繪畫(huà)之法,源自身毒。余于和闐沙漠所掘廢寺,佛畫(huà)規(guī)模氣韻,大略相同。造象之多,與壁畫(huà)等。可證古代支那印度,美術(shù)交通,惜多為后人補(bǔ)葺,失其真矣!巖洞之傍,頗多碑碣,證此古寺,建于唐代。當(dāng)時(shí)佛教,盛于支那,又二百年間,西陲無(wú)事。北免突厥之兵,南靡吐蕃之寇。自是以降,訖于蒙古之興,則外常為蠻族之所蹂躪,寺宇之麗,僧尼之?dāng)?shù),為之太減矣。顧情勢(shì)雖變,而宗教未革。余周覽各洞,多見(jiàn)巨象,其最高者,近百英尺。此種制作,稍屬后代。讀馬哥波羅旅行記《中沙州》一篇,可見(jiàn)元時(shí)唐古特人民拜偶象之奇俗矣。敦煌之民,雖至今日,猶皈佛教。余等去敦煌之日,正敦人瞻禮之期。市民村民,來(lái)謁千佛洞者,數(shù)以千計(jì)??芍掠铍m殘,猶為禮拜之地。故余于此地,就畫(huà)壁造象,深加敬護(hù)。除照影繪圖外,不敢有所希冀,恐傷人民之情也。余于五月二十日,復(fù)至敦煌,擬為小住之計(jì)。蓋二月以前,已略聞道士于二年前修理寺宇,發(fā)現(xiàn)古代寫(xiě)本之事。此種寶物,置于古室,守衛(wèi)頗固。余為求書(shū)計(jì),不能不徐圖之也。道士為人,頗奇妙可喜。彼不知所保守者何物,又對(duì)神與人皆有戒心。余初與之交涉,甚為棘手,事之顛末,茲不必言。但其成功,除翻譯蔣師爺(按“蔣師爺”三字下有注:“編者按,名孝琬”)之秘策外,余之支那大護(hù)法圣人玄奘法師,實(shí)為余牙人焉。余此行頗類玄奘,又甚敬玄奘,人頗知之。道士雖不知佛教事,然其敬之也與余同,特其所以敬之之道異爾。雖荒唐之《西游記》視玄奘為神人者,其說(shuō)不見(jiàn)于《大唐西域記》,然此與余事何關(guān)系乎?當(dāng)?shù)朗恳允艺咭槐臼居嘁?乃漢文佛經(jīng)一卷。首署大唐三藏法師玄奘譯。道士與蔣君皆驚其異。蔣君遂言,此室之開(kāi),得非玄奘之靈,留以俟其自印度來(lái)之弟子乎?道士然之。道士既聞此說(shuō),始敢啟大門招余入。余等入門,經(jīng)前廣道,遂入石室。室外故有畫(huà)壁,壁裂而室見(jiàn)。室中暗甚。余從道士油燈光中,見(jiàn)卷帙成堆,自地上起,高約十英尺。后精計(jì)之,其容積殆近五百立方英尺。顧在室中,不能閱覽一物。道士乃手持?jǐn)?shù)卷,導(dǎo)余至廊下之屋,使予疾覽之。余下帷審閱,以免人探伺,不覺(jué)驚喜之交集也。所有卷軸,大抵漢文寫(xiě)經(jīng),高約一尺,卷束甚厚,雖完好如故,然觀其紙墨形制,古可知也。每展一卷,恒在十英碼左右。故求其所記時(shí)代,甚為煩難。后于漢文大經(jīng)卷背面,發(fā)現(xiàn)印度婆羅謎草書(shū)LndianBrahmiSeript,積疑始釋。足證寫(xiě)經(jīng)之時(shí),中亞細(xì)亞佛教徒中尚知梵文,此為稍古之事矣。一切寫(xiě)本,依然初藏時(shí)之形狀,且無(wú)幾微濕氣。蓋保藏古物,固未有愈于沙漠中之石室者也。余于開(kāi)一大包裹時(shí),尤驚此地保藏之善。其包裹以粗棉布為之,中藏種種絹畫(huà)、紙畫(huà)、幡蓋、錦繒、刺繡之供獻(xiàn)物,不可勝計(jì)。其畫(huà)絹、畫(huà)布,蓋寺中之旌旗,卷藏甚謹(jǐn);及展示之,皆為諸佛菩薩象。或純用印度畫(huà)法,或以印度畫(huà)為本,而參以中國(guó)畫(huà)。佛象之下,畫(huà)禮拜者,其服猶昔時(shí)桑門之服也。后蔣君發(fā)現(xiàn)供獻(xiàn)簿,果證為第九、第十兩世紀(jì)之物。作畫(huà)之絹,薄而透明,精細(xì)無(wú)匹,故其大至五六英尺者,摺久痕深,開(kāi)視頗險(xiǎn),當(dāng)時(shí)亦無(wú)余晷細(xì)加研究。余之所注意者,惟在利用何策,可使古畫(huà)脫此危地,而免守者之傷害。后睹道士觀此唐代遺物若不足貴,心乃大慰,又不敢再加審諦,恐其以余為酷嗜之也。此殆由道士不重繪畫(huà),或故以此為餌,使余之耳目,不能專注于漢文整卷,故特于其所謂廢物之中,多出雜束以示余,然余實(shí)深謝道士之殷勤也。余于第一包裹內(nèi),已發(fā)現(xiàn)中國(guó)吐蕃文中有印度草書(shū),葉甚多,所謂中亞細(xì)亞婆羅謎文也。此種書(shū)葉,由其形制觀之,均屬于六種不同寫(xiě)本,或甚繁多,亦有完全者。以余所見(jiàn),此體梵文,及突厥斯丹宗教文字,其完全及精好未有能及之者。故余與蔣君終日于漢文、藏文、漢梵對(duì)譯文束中,拾取此種殘葉。道士雖以取攜為勞,然甚輕視此,故心頗慰矣!后數(shù)日間,所為之事,與所見(jiàn)之物,不暇殫述。有一大束,充以雜書(shū)畫(huà)布,及種種紙頁(yè)。其最可貴者,為貝葉梵文大書(shū)。此明為北印度佛教律藏中之物。書(shū)之材料,示其來(lái)自印度。且世界所有梵文寫(xiě)本,未有古于是者。吐蕃文書(shū),有卷子本,有撲敘斯Pothis本,書(shū)亦甚多,且除南方書(shū)籍外,尚有他書(shū)。蓋突厥斯丹東部之回鶻國(guó),至第十七世紀(jì)尚存,其時(shí)佛教盛行國(guó)中,一時(shí)或曾據(jù)敦煌之地,故回鶻文寫(xiě)本,多至數(shù)大束。又摩尼教經(jīng)之以突厥文Kok-turki及敘利亞文Syriac書(shū)者,亦見(jiàn)于此云。漢文殘紙片,驟視之,若稍不足珍,然實(shí)有古物學(xué)上之價(jià)值。其中雜記如書(shū)札、寺歷等,充塞于道士所謂廢紙中。此不獨(dú)足以知第九第十兩世紀(jì)中此間寺院之制度,由其所載年月,亦足證石室之閉,在耶穌紀(jì)元千年以后也。其封閉之故,實(shí)懼兵禍。然先是,此室必為寺中儲(chǔ)藏故物之所。故當(dāng)封閉之時(shí),其物固已古矣。余一年以后,復(fù)檢所得漢文書(shū)卷,其所紀(jì)年月,有在紀(jì)元第三世紀(jì)者。然定其最古寫(xiě)本寫(xiě)于何時(shí),尚須假以歲月之研究也。余以多日之勞,速檢室頂之叢殘卷束,而選寫(xiě)本圖畫(huà)及他古物之特異者,乃開(kāi)漢文寫(xiě)本卷軸之大匱。雖道士之心已為賄賂所易,然頗有難色。又清理全室之事,雖膽壯者猶為寒心,況以彼之怯懦乎?然清理之末,果于室下得畫(huà)絹若干束,又于漢文卷中,得中亞細(xì)亞婆羅謎文及他文寫(xiě)本等。此處寺宇,本道士所重修,故寺中所有各物,悉為彼有。而交易之道,則余以自由捐助之名義,施諸寺宇;所取諸物,亦以假歸細(xì)閱之美名,攜至余處,初無(wú)一人知者。購(gòu)取之事,多出蔣君之力,至其不為人所指目,則又有說(shuō),茲不暇述。當(dāng)?shù)朗考鹊民R蹄銀后,暫至敦煌,驗(yàn)其名望,不減于昔,心乃大慰。且以余之購(gòu)此,將以佛教之文學(xué)、美術(shù)播于西方,又使古物,不受后此滅亡之扼,甚盛業(yè)也。余四月以后,復(fù)至茲寺,道士對(duì)余無(wú)異詞,余心尤慰。迄于今日,二十四箱之寫(xiě)本,與五箱之圖畫(huà)、繡品他物等,安抵倫敦,此乃余最終之慰籍也。余于六月中旬,始畢千佛洞畫(huà)壁造象之?dāng)z影,古物之研究告終,乃從事于地理上之探險(xiǎn)。此次事業(yè),自南山始,余以書(shū)籍寄于安西州署,乃南向雪山脈。以上是斯坦因《中亞細(xì)亞探險(xiǎn)談》一文的前半部分,后半部分是記述他在甘肅新疆進(jìn)行山川沙漠考察的內(nèi)容,與本文無(wú)關(guān)。僅從上述記述中,我們已可以看出,斯坦因這次強(qiáng)盜性的劫掠,給中華民族異常寶貴的文化遺產(chǎn),造成何等嚴(yán)重的損失!斯坦因從藏經(jīng)洞盜掠之寶物,現(xiàn)藏英國(guó)倫敦博物館、倫敦印度事務(wù)部圖書(shū)館、倫敦英國(guó)圖書(shū)館、倫敦維多利亞博物館、印度新德里國(guó)立博物館。他在《中亞細(xì)亞探險(xiǎn)談》的結(jié)尾說(shuō):“古物百箱,安然無(wú)恙,喜可知也。”英國(guó)赫亭博士沒(méi)有聽(tīng)到斯坦因報(bào)告,后來(lái)看到他的報(bào)告文稿,于是寫(xiě)了一信給英國(guó)皇家地理學(xué)會(huì):“予雖不能躬聽(tīng)斯坦因博士之講演,然讀其文,而大樂(lè)之,不能不略書(shū)數(shù)語(yǔ),以致余之欽佩……今日、英、德、法、俄、美諸國(guó)遠(yuǎn)征隊(duì)往東方者,踵趾相接,然未嘗有競(jìng)爭(zhēng)之事。蓋沙漠至廣,盡有探險(xiǎn)之余也。余深信古代之文化,尚多埋于流沙之下也。今日斯坦因、額龍威特、爾萊哥克等所攜歸者,足使歐洲各國(guó)之學(xué)問(wèn)家,竭數(shù)年之力研究之而不足?!彼固挂蚪俾又鼗臀墨I(xiàn),經(jīng)整理編號(hào),共近七千種,皆用Stein之名編號(hào),其編號(hào)從S0001至S6980,則斯坦因盜竊之敦煌文獻(xiàn),為6980種。斯坦因(1862年11月26日~1943年10月26日)原藉匈牙利人,后加入英國(guó)國(guó)籍。據(jù)《簡(jiǎn)明不列顛百科全書(shū)》第七冊(cè)第457頁(yè)介紹,斯坦因“1888~1889在印度旁遮普省任拉合爾(現(xiàn)屬巴基斯坦)東方學(xué)院院長(zhǎng)。1892年刊印梵文版《王河》,該書(shū)是唯一流傳下來(lái)的印度歷史著作,著者是公元十二世紀(jì)的迦爾訶那。斯坦因的英譯本題名《克什米爾諸王編年史》,于1900年出版。同年開(kāi)始其首次中亞之行,經(jīng)過(guò)中國(guó)西部地和闐,取道古代中西商隊(duì)來(lái)往路線,收集文獻(xiàn)資料及手工品甚多。在敦煌附近發(fā)現(xiàn)千佛洞,所藏繪畫(huà)、寺廟旗幡和文物極富,都是十一世紀(jì)時(shí)封存的文物??疾旖Y(jié)果寫(xiě)成《古代和闐》(2卷,1907年)、《塞林迪亞》(5卷,1921年)和《亞洲腹地》(4卷,1928年)?!睋?jù)《敦煌——紀(jì)念敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)一百周年》說(shuō),斯坦因曾先后三次深入中亞以“探險(xiǎn)”的名義盜取我國(guó)寶貴文獻(xiàn)。第一次(1900~1901年)主要發(fā)掘和闐地區(qū)、尼雅的古代遺址。第二次(1906~1908年)除重訪和闐和尼雅遺址外,還發(fā)掘古樓蘭,并深入和西走廊。于1907年到敦煌拍攝石窟壁畫(huà),利用王圓箓的愚昧無(wú)知,“廉價(jià)騙購(gòu)藏經(jīng)洞敦煌寫(xiě)本二十四箱,絹畫(huà)和絲織品五箱,其旅行記《沙漠契丹廢址記》中有敦煌騙寶的詳細(xì)記錄。第三次探險(xiǎn)(1913~1915年)時(shí),重訪莫高窟,又從王道士手中獲得570余件敦煌寫(xiě)本。斯坦因三次中亞探險(xiǎn)所獲敦煌等地出土文物和文獻(xiàn),總數(shù)約二萬(wàn)余件”181。這里需要我們注意的是,斯坦因第三次到藏經(jīng)洞的時(shí)間(1913~1915年)距1907年在莫高窟盜寶年相隔六七年,王圓箓手中竟然還有這么多經(jīng)卷寫(xiě)本,可以證明王圓箓藏匿的經(jīng)卷數(shù)量是相當(dāng)可觀的,因此也可以印證,1918年他賣給張偓南的《輔行訣五臟用藥法要》是王圓箓所藏匿經(jīng)卷的一種,他是為賣錢而藏匿,不是為保護(hù)而珍藏。觀其所為,實(shí)為盜賣。5.3.2伯希和盜劫文物與斯坦因敦煌盜寶相隔無(wú)幾,法國(guó)伯希和(PaulPelliot,1878~1945)率領(lǐng)法國(guó)中亞探險(xiǎn)隊(duì)又至莫高窟盜掠。《辭?!方榻B伯希和說(shuō):“伯希和,法國(guó)漢學(xué)家。曾任職于法國(guó)遠(yuǎn)東學(xué)院(河內(nèi))。1906~1908年活動(dòng)于中國(guó)甘肅新疆一帶,盜竊敦煌千佛洞大量珍貴文物,運(yùn)往巴黎。1911年起任法蘭西學(xué)院(巴黎)教授。1925年主編東方學(xué)雜志《通報(bào)》,著有《敦煌千佛洞》等?!薄抖鼗汀o(jì)念敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)一百周年》介紹的較為詳細(xì):“繼斯坦因后塵接踵而來(lái)的是法國(guó)人伯希和。伯希和早年在法國(guó)政治科學(xué)院、東方語(yǔ)言學(xué)院等處學(xué)習(xí),后往越南河內(nèi)學(xué)習(xí)并任職于印度支那考古學(xué)調(diào)查會(huì)即法國(guó)遠(yuǎn)東學(xué)院,曾多次到中國(guó),是一位漢學(xué)家。1904年回法國(guó),任法國(guó)中亞探險(xiǎn)隊(duì)隊(duì)長(zhǎng),于1908年來(lái)到敦煌莫高窟?!币舱?yàn)椴:褪菨h學(xué)家,所以他盜掠的敦煌文獻(xiàn)皆為精品中之尤精者?!抖鼗蛯W(xué)目錄初探》對(duì)伯希和所盜珍寶做了如下分析:“伯希和曾從學(xué)于法國(guó)著名東方學(xué)家。漢學(xué)水平較高,對(duì)東亞考古的知識(shí)相當(dāng)豐富。在來(lái)華盜寶者中,他在知識(shí)學(xué)業(yè)方面的準(zhǔn)備是相當(dāng)充分的。他又是唯一的在堆滿藏品的藏經(jīng)洞中認(rèn)真查閱挑選的盜劫者,因而他的收獲特別大。他所盜劫的敦煌遺書(shū),從總體上講,是現(xiàn)在中、英、法、蘇、日五大收藏國(guó)中質(zhì)量最好的,藏品中有較多的經(jīng)史子集四部卷子和古藏文卷子,標(biāo)明年代的寫(xiě)本多于其他幾處藏本。伯希和劫卷中的漢文文書(shū)部分品種特別全,幾乎囊括了藏經(jīng)洞中所出各種品種。劫卷中有年代的漢文文書(shū)特別多。在文書(shū)學(xué)研究中供作斷代研究作上下限指標(biāo)的材料特別多,這一點(diǎn)英藏也比不上”。伯希和選中《輔行訣五臟用藥法要》,說(shuō)明他對(duì)此書(shū)的價(jià)值有深刻認(rèn)識(shí)。伯希和于1908年至莫高窟,對(duì)全部洞窟進(jìn)行編號(hào),并抄錄題記,拍攝大量圖片。伯希和精漢語(yǔ),將藏經(jīng)洞遺物全部翻閱一遍,廉價(jià)騙購(gòu)劫掠大量文獻(xiàn)。伯希和盜竊之敦煌文物約2500種(不包括藏文)其編號(hào)前均冠以Pelliot,簡(jiǎn)稱P,如P3287。伯希和著有《敦煌石室訪書(shū)記》,題為“法國(guó)安南遠(yuǎn)東學(xué)院教授委任中亞探險(xiǎn)事宜伯希和著”,吳江縣陸翔譯。1908年3月26伯希和給他的上司西奈寫(xiě)了一封信,詳細(xì)敘述了他在莫高窟竊取文物的情況,這封信于1908年發(fā)表于《法國(guó)遠(yuǎn)東學(xué)院學(xué)報(bào)》第八卷第314號(hào),文章題目為《甘肅再發(fā)現(xiàn)的一個(gè)中世紀(jì)書(shū)庫(kù)》,這是歐洲最早報(bào)道敦煌文物遭到西方人劫掠的文章。1909年秋,伯希和攜帶部分敦煌寫(xiě)本,經(jīng)南京、天津至北京,出示給北京學(xué)者羅振玉、蔣斧、王仁俊、董康等人觀看,看后“驚喜欲狂,如在夢(mèng)寐”,并得知藏經(jīng)洞尚有部分劫馀文獻(xiàn),便以清學(xué)部名義致電陜甘總督,電文如下:“學(xué)部致陜甘總督電:行陜甘總督,請(qǐng)飭查檢齊千佛洞書(shū)籍,解部,并造佛古碑,勿令外人購(gòu)買。宣統(tǒng)元年乙酉八月二十二日。”(見(jiàn)學(xué)部官報(bào)第104期)。1910年劫馀文獻(xiàn)全部運(yùn)京??珊薜氖?在文物起運(yùn)前,王圓箓又轉(zhuǎn)移了大量文書(shū)。尤為令人扼腕痛惜者,在運(yùn)解途中,這些經(jīng)卷,又被各地官吏竊取許多。待運(yùn)至北京,又遭李盛鐸、劉廷琛等權(quán)豪勢(shì)要竊取,經(jīng)卷中精好者悉數(shù)被偷盜竊取,為掩蓋劣跡,竟撕裂文書(shū),以充其數(shù)。移交京師圖書(shū)館者僅十八箱,經(jīng)整理編號(hào),計(jì)有8697號(hào)183。5.3.3探奇地層信息錄文大谷探險(xiǎn)隊(duì)是日本佛教凈土真宗西本愿寺第二十二代宗主大谷光瑞(1876~1948年)組織的考古隊(duì),曾三次在我國(guó)西北地區(qū)進(jìn)行考察探險(xiǎn)。1912年探險(xiǎn)隊(duì)成員桔瑞超、吉川小一郎至敦煌,在莫高窟滯留八周。其時(shí),藏經(jīng)洞文獻(xiàn)已被淘空,于是他們對(duì)敦煌莫高窟石窟進(jìn)行大量拍照,在第428窟、444窟進(jìn)行刻畫(huà)、署上他們的姓名。他們找到王圓箓,從這位道士手中騙購(gòu)到四百余件經(jīng)卷,這些文獻(xiàn)現(xiàn)藏日本龍谷大學(xué)和大谷大學(xué)等處。這件事再一次證明,王園箓確實(shí)藏匿了許多經(jīng)卷,待機(jī)而售。5.3.4騙購(gòu)敦煌經(jīng)典文明的數(shù)量1914年奧登堡(1863~1934年)率領(lǐng)俄國(guó)東突厥斯坦考察隊(duì)進(jìn)入莫高窟,考察隊(duì)繪制了443個(gè)洞窟的圖紙,拍攝了兩千余張照片,詳細(xì)繪制了莫高庫(kù)立體與平面圖,挖掘部分洞窟堆積物,獲得大量寫(xiě)本、壁畫(huà)殘片、絹畫(huà)、麻布畫(huà)、紙畫(huà)以及絲織品,又從當(dāng)?shù)鼐用袷种辛畠r(jià)騙購(gòu)到三百余件敦煌經(jīng)卷和文獻(xiàn)。無(wú)疑,這些文獻(xiàn)與經(jīng)卷也是通過(guò)王圓箓手中外流的。從中我們清楚看到,王圓箓藏匿出售的經(jīng)卷已超過(guò)千件。斯坦因第三次到藏經(jīng)洞時(shí),從王圓箓手里騙購(gòu)到570件經(jīng)卷;1910年敦煌盜馀文獻(xiàn)解部前,王圓箓又轉(zhuǎn)移大量經(jīng)卷,其數(shù)不詳;日本人又從這位王道士手中騙購(gòu)到400余件;俄國(guó)人又從當(dāng)?shù)鼐用袷种械玫?00余件,有數(shù)字可考者已在1200件以上,文書(shū)經(jīng)卷解運(yùn)北京前王圓箓轉(zhuǎn)移藏匿多少經(jīng)卷文書(shū),賣到何方,已經(jīng)難于考清了!

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論