《捕蛇者說(shuō)》課件_第1頁(yè)
《捕蛇者說(shuō)》課件_第2頁(yè)
《捕蛇者說(shuō)》課件_第3頁(yè)
《捕蛇者說(shuō)》課件_第4頁(yè)
《捕蛇者說(shuō)》課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩39頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

捕蛇者說(shuō)[唐]柳宗元“蛇”在我們心目中是什么樣的形象?

關(guān)于“蛇”的故事和成語(yǔ)有哪些?請(qǐng)同學(xué)們打開(kāi)記憶之門(mén)杯弓蛇影打草驚蛇佛口蛇心龍蛇混雜人心不足蛇吞象一朝被蛇咬,十年怕草繩虎頭蛇尾畫(huà)蛇添足作者柳宗元,唐代文學(xué)家,哲學(xué)家,字子厚,河?xùn)|解(現(xiàn)在山西運(yùn)城解州鎮(zhèn))人,世稱(chēng)柳河?xùn)|。和韓愈同是唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者和奠基人。后逝于柳州,又稱(chēng)“柳柳州”。與韓愈、劉禹錫為同朝為官,由于參加主張革新的王叔文政治集團(tuán),被貶為永州司馬?!旧剿斡洝浚鹤顬槟捴巳丝冢鶎?xiě)于被貶后,以永州之作更勝。典范之作為永州八記:《鈷姆潭西小丘記》、《小石潭記》等?!驹⒀浴浚荷朴酶鞣N擬人化的藝術(shù)形象寄寓哲理或表達(dá)政見(jiàn);嬉笑怒罵,因物肖形,表現(xiàn)了高度的幽默諷刺藝術(shù),多用來(lái)諷刺、抨擊當(dāng)時(shí)社會(huì)的丑惡現(xiàn)象。代表作有《三戒》(《臨江之麋》、《黔之驢》、《永某氏之鼠》)等篇?!緜饔洝浚豪^承了《史記》、《漢書(shū)》傳統(tǒng),又有所創(chuàng)新。代表作有《段太尉逸事?tīng)睢贰ⅰ恫渡哒哒f(shuō)》、

《河間傳》等。

“說(shuō)”,是古代的一種文體。這種文章往往帶有雜文、雜感的性質(zhì);或因事發(fā)論,或抒發(fā)感觸,行文較為自由靈活。“說(shuō)以感動(dòng)為先”(李善),文中蘊(yùn)含著感情,這是“說(shuō)”的一大特點(diǎn)。

《捕蛇者說(shuō)》中就蘊(yùn)含著柳宗元當(dāng)時(shí)的悲憤之情。這篇文章在寫(xiě)法上獨(dú)具特色,特點(diǎn)是在末了點(diǎn)明主旨,即所謂“卒章顯其志”.。

《捕蛇者說(shuō)》是作者被貶到永州任司馬時(shí)寫(xiě)的,雖然作者在政治上失意,但他仍關(guān)心人民疾苦,對(duì)于給當(dāng)時(shí)人民帶來(lái)深重災(zāi)難的苛捐雜稅,作者尤為憎恨,《捕蛇者說(shuō)》正反映了作者這一愛(ài)憎分明的思想。本篇的特點(diǎn)是在文章末了點(diǎn)明主旨,即所謂“卒章顯其志”。

蔣氏自述中提到“自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣,而鄉(xiāng)鄰之生日蹙”。這段時(shí)間安史之亂、對(duì)吐蕃的戰(zhàn)爭(zhēng)等禍亂接連發(fā)生,全國(guó)稅戶(hù)比唐玄宗時(shí)期減少四分之三,而兵員卻增加三分之一。朝廷隨意增設(shè)稅收官,多立名目,舊稅加新稅,無(wú)休無(wú)止,民不堪命。盡管在唐德宗時(shí)頒布了“兩稅法”(分夏、秋兩次交稅,即課文中說(shuō)的“歲賦其二”),并明文規(guī)定不準(zhǔn)另外“加斂一文錢(qián)”,但不過(guò)是一紙空文,事實(shí)上稅外有稅,雖“息兵已久,加稅如初”。人民在重賦逼迫下逃往他鄉(xiāng),但悍吏仍不放過(guò),“有流亡則攤出(由存留戶(hù)共同負(fù)擔(dān)),已重者愈重”。柳宗元“賦斂之毒有甚是蛇”的論斷是完全符合當(dāng)時(shí)事實(shí)的。課文背景嚙()臘()攣()踠()瘺()癘()

嗣()蒞()蹙()殫()踣()曩()隳()恂()缶()熙()俟()夫()

當(dāng)()其租入

幾()死者數(shù)()矣

死者相藉()謹(jǐn)食()之號(hào)呼請(qǐng)讀準(zhǔn)下面漢字的拼音

nièxīluán

wǎnlòulì

sìlìcù

dānbónǎng

huīxúnfǒu

xīsìfú

dàng

jīshuò

jièsìháo

永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章;觸草木,盡死;以嚙人,無(wú)御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風(fēng)、攣踠、瘺、癘,去死肌,殺三蟲(chóng)。其始,太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二,募有能捕之者,當(dāng)其租入。永之人爭(zhēng)奔走焉。野外奇異表并列如果····的人可是把……制成可以用來(lái)(之)除去用征集每年,名作狀招募指捕蛇這個(gè)差事,有語(yǔ)氣詞兼代詞的作用省略句底子花紋抵忙著做某件事捉到治愈助詞,不譯第一段:譯文(一)永州的山野出產(chǎn)一種奇異的蛇,黑色的皮膚,白色的花紋;它碰到草木,草木都要枯死;如果咬了人,沒(méi)有醫(yī)治的辦法。然而把它捕捉來(lái),把它的肉晾干制成藥餌,可以用來(lái)治愈麻瘋、手腳蜷曲、脖腫、惡瘡,消除壞死的肌肉,殺死人體內(nèi)的寄生蟲(chóng)。起初,太醫(yī)用皇帝的命令征集這種毒蛇,每年征收兩次,召募能夠捕到這種毒蛇的人,讓他們捕蛇來(lái)抵他應(yīng)交納的租稅。永州的百姓都爭(zhēng)著去干捕蛇這差事?!爱惿摺毙萎悾汉谫|(zhì)而白章毒異:觸草木,(草木)盡死;以嚙人,(人)無(wú)御之者。藥效奇異:可以已大風(fēng)……殺三蟲(chóng)。王命聚之永之人爭(zhēng)奔走焉(可“當(dāng)其租入”)暗示苛酷的賦稅比蛇還要毒?!径沃饕f(shuō)明了蛇的劇毒及其特殊醫(yī)療功能,并交代了永州人爭(zhēng)相捕蛇的緣由。1.本段作者給我們介紹了蛇的哪幾方面內(nèi)容?①產(chǎn)地②體征③毒性④功用2.文中作者用一個(gè)字突出了蛇的特點(diǎn),是哪一個(gè)字呢?“異”劇毒3.既然蛇有劇毒,為什么“永之人爭(zhēng)奔走焉”呢?它給我們暗示了什么?蛇可以“當(dāng)其租入”。4.在介紹蛇的時(shí)候,作者用到了什么表達(dá)方式?交代人們捕蛇的緣由的時(shí)候,又是采用哪種表達(dá)方式?前者用的是說(shuō)明,后者是用敘事。本段主要說(shuō)明了蛇的劇毒及其特殊醫(yī)療功能,并交代了永州人爭(zhēng)相捕蛇的緣由。它暗示租稅比蛇還要毒。運(yùn)用了對(duì)比、反襯手法。分析課文第一段概括段意5有蔣氏者,專(zhuān)其利三世矣。問(wèn)之,則曰“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣為之十二年,幾死者數(shù)矣?!毖灾?,貌若甚戚者。余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?”在代捕蛇這件事很我同情并且你報(bào)告你的如何,怎么樣獨(dú)占,獨(dú)享干表輕微轉(zhuǎn)折,卻代繼承怨恨更換向,給憂(yōu)傷幾乎,差點(diǎn)兒捕蛇而不納稅賦稅多次第二、三段:(二)有個(gè)姓蔣的人,獨(dú)自享受這捕蛇抵賦的好處已有三代人了。我問(wèn)他,他卻說(shuō):“我爺爺死在捕蛇抵賦這差事上,我父親死在這差事上?,F(xiàn)在我接著干這差事十二年了,有好幾次差點(diǎn)兒死掉?!彼f(shuō)這些話(huà)時(shí),臉色好像很悲哀。我憐憫他,并且說(shuō)道:“你怨恨干這差事嗎?我打算去告訴主管官,讓他更換你的差事,恢復(fù)你的租賦,你看怎么樣?”

1.蔣氏“貌若甚戚”的原因是什么?“三個(gè)死”說(shuō)明捕蛇給他家三代帶來(lái)沉重的災(zāi)難。2.第二段第一句中,“專(zhuān)其利”的“利”如何理解?所謂的“利”是用生命換來(lái)的。隱含著無(wú)限的辛酸和痛苦。3.第三段的主要內(nèi)容是什么?它在全文中有何作用?第二段主要內(nèi)容:概述蔣氏三代人的悲慘遭遇。這一段寫(xiě)作者向蔣氏提出“更若役,復(fù)若賦”的建議。它在全文中起承上啟下的過(guò)渡作用。分析課文第二、三段閱讀文章時(shí),注意歸納詞語(yǔ)在不同環(huán)境下的意思:貌若甚戚者若毒之乎更若役,復(fù)若賦未若復(fù)吾賦不幸之甚也若若毒之乎賦斂之毒毒專(zhuān)其利三世矣幾死者數(shù)矣貌若甚戚者好像你你的比怨恨毒害好處幾乎,差點(diǎn)兒多次表情悲傷比如

蔣氏大戚,汪然出涕曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣,而鄉(xiāng)鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入,號(hào)呼而轉(zhuǎn)徙,饑渴而頓踣,觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。非常使動(dòng)用法,使……活下去代詞,代我表轉(zhuǎn)折,可是(假使)從前厲害,嚴(yán)重困苦不堪自從這到可是一天天地出產(chǎn)的東西表修飾冒著表修飾眼淚這就用完收入的東西(勞累得)跌到在地冒處處,到處壓輾轉(zhuǎn)遷移第四段:曩與吾祖居者,今其室十無(wú)一焉;與吾父居者,今其室十無(wú)二三焉;與吾居十二年者,今其室十無(wú)四五焉。非死則徙爾。而吾以捕蛇獨(dú)存。悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,隳突乎南北,嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。沒(méi)有一家不到兩三家不到四五家不是‥就是‥可是憑,靠助詞,無(wú)義吵嚷表修飾即使從前語(yǔ)氣詞,了于,在“東西、南北”互文解釋為“到處”“東西、南北”互文解釋為“到處”騷擾他們的家語(yǔ)氣詞,呢吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉;其余,則熙熙而樂(lè)。豈若吾鄉(xiāng)鄰之旦旦有是哉!今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣,又安敢毒耶?”表修飾那表順接表修飾表順接有滋味地田里的產(chǎn)品來(lái)‥的危險(xiǎn)天天于,在這件事晚,在……后,名作動(dòng)怎么怨恨即使哪里提心吊膽地瓦缸放心的樣子小心地喂養(yǎng)代蛇到(規(guī)定獻(xiàn)蛇的)時(shí)候)指年齡代蛇(獻(xiàn)蛇)回來(lái)句首,表估計(jì)語(yǔ)氣(四)姓蔣的人更加悲傷了,眼淚汪汪地說(shuō):“您是要可憐我,使我能夠活下去嗎?可是我干這差事遭遇的不幸,還不如恢復(fù)我賦稅遭受的不幸那么厲害啊。假如以前我不干這差事,那我早就困苦不堪了。自從我家三代人定居在這里,到現(xiàn)在已經(jīng)有六十年了。而鄉(xiāng)鄰們的生活一天比一天窘迫,他們把田里出產(chǎn)的東西全部交了稅,他們家里的其他收入也都交了稅,他們哭著喊著,輾轉(zhuǎn)遷徙,又饑又渴,倒斃在地;他們頂著狂風(fēng)暴雨,冒著嚴(yán)寒酷暑,呼吸著毒氣,常常是死去的人疊壓在一起。從前和我爺爺住在一起的鄉(xiāng)鄰,現(xiàn)在十戶(hù)中難得有一戶(hù)了;和我父親住在一起的鄉(xiāng)鄰,現(xiàn)在十戶(hù)中難得有兩三戶(hù)了;和我一起住了十二年的鄉(xiāng)鄰,現(xiàn)在十戶(hù)中難得有四五戶(hù)了。他們不是死了,就是搬走了。然而我卻因?yàn)椴渡叨?dú)自存活下來(lái)。

兇暴的官吏來(lái)到我們的村子,就到處亂闖亂嚷,到處沖撞毀環(huán),嚇得人們哭天喊地,就連雞狗也不得安寧啊。我提心吊膽地爬起來(lái),看看那瓦罐,我的蛇還在里面,就放心躺下了。我小心地喂它,到時(shí)候把蛇交上去?;氐郊液?,我就可以香甜地吃我田地里收獲的東西,來(lái)度過(guò)我的余年。大約一年里冒著生命危險(xiǎn)去捕蛇只是兩次;其余的日子,我就可以平安快樂(lè)地度過(guò)了。哪像我的鄉(xiāng)鄰們天天都有死亡的危險(xiǎn)呢!現(xiàn)在我即使死在捕蛇這差事上,比起我那些死去的鄉(xiāng)鄰們已經(jīng)是要晚了,我又怎么敢怨恨這差事呢?”

自從我家三代人定居在這里,到現(xiàn)在已經(jīng)有六十年了。而鄉(xiāng)鄰們的生活一天比一天窘迫,他們把田里出產(chǎn)的東西全部交了稅,他們家里的其他收入也都交了稅,他們哭著喊著,輾轉(zhuǎn)遷徙,又饑又渴,倒斃在地;他們頂著狂風(fēng)暴雨,冒著嚴(yán)寒酷暑,呼吸著毒氣,常常是死去的人疊壓在一起。從前和我爺爺住在一起的鄉(xiāng)鄰,現(xiàn)在十戶(hù)中難得有一戶(hù)了;和我父親住在一起的鄉(xiāng)鄰,現(xiàn)在十戶(hù)中難得有兩三戶(hù)了;和我一起住了十二年的鄉(xiāng)鄰,現(xiàn)在十戶(hù)中難得有四五戶(hù)了。他們不是死了,就是搬走了。然而我卻因?yàn)椴渡叨?dú)自存活下來(lái)。

本段主要寫(xiě)永州之民在朝廷苛賦重壓下“非死則徙”的悲慘遭遇;說(shuō)明苛賦之害比毒蛇之害更為厲害,更加可怕。

第4段主要寫(xiě)什么?從蔣氏的話(huà)里你看到了什么樣的社會(huì)現(xiàn)實(shí)?文章通過(guò)什么樣的寫(xiě)法來(lái)展現(xiàn)這種社會(huì)現(xiàn)實(shí)的?對(duì)比手法“孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎!”生日蹙專(zhuān)其利三世非死則徙捕蛇獨(dú)存雞犬不寧弛然而臥旦旦有是冒死者二死者相藉雖死已后對(duì)比

異蛇毒

捕蛇險(xiǎn)

賦斂甚蔣氏對(duì)捕蛇這一職業(yè)到底持什么態(tài)度?A、喜歡B、愿意C、怨恨D(zhuǎn)、其它

。無(wú)奈余聞而愈悲??鬃釉唬骸翱琳陀诨⒁?。”吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀(guān)之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒有甚(于)是蛇者乎?故為之說(shuō),以俟夫觀(guān)人風(fēng)者得焉。我表順接更加比對(duì),對(duì)于這句話(huà)根據(jù)這句話(huà)誰(shuí)比這作這這篇文章用來(lái)…的人省略介詞苛酷的統(tǒng)治等待那,那些代這篇文章第五段:

我聽(tīng)了他的話(huà)更加難過(guò)了。孔子說(shuō):“苛刻的賦稅徭役比老虎還兇暴?。 蔽以?jīng)懷疑過(guò)這句話(huà),現(xiàn)在從蔣氏的遭遇來(lái)看,(孔子的這句話(huà))還是可信的。唉!誰(shuí)能知道賦稅的毒害要比這毒蛇更厲害!因此,我為這事寫(xiě)了這篇《捕蛇者說(shuō)》,來(lái)等待那些考察民情的人從這里得到百姓的實(shí)情。

苛政猛于虎

孔子過(guò)泰山側(cè)。有婦人哭于墓者而哀。夫子式()而聽(tīng)之,使()子路問(wèn)之,曰:“子之哭也,壹()似重有憂(yōu)者?!倍唬骸叭?。昔者吾舅()死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉?!狈蜃釉唬骸昂螢椴蝗ィǎ┮玻俊痹唬骸盁o(wú)苛政?!狈蜃釉唬骸靶∽幼R(shí)()之,苛政猛于虎也!”

同“軾”

派實(shí)在公公記住離開(kāi)捕蛇者說(shuō)

苛政猛于虎

比較點(diǎn)選材立意寫(xiě)作手法毒蛇猛虎揭露賦稅苛酷,為民請(qǐng)命。對(duì)比

結(jié)尾段直接抒情,作者憤慨地譴責(zé)其害遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)毒蛇劇毒,比毒蛇之害慘酷得多的重賦苛政,同時(shí)言明寫(xiě)此說(shuō)的目的。

結(jié)尾這段寫(xiě)什么?表達(dá)了作者什么樣的感情?這篇文章通過(guò)深刻的揭露了表達(dá)了作者

歸納文章中心思想蔣氏三代人寧肯冒死捕蛇不愿受苛政之害的事實(shí),封建統(tǒng)治階級(jí)橫征暴斂的罪惡對(duì)勞苦大眾的同情捕蛇者說(shuō)

結(jié)構(gòu)一(1)簡(jiǎn)要敘述異蛇毒性之劇及其特殊的醫(yī)療功效,并交代了永州直人爭(zhēng)相捕蛇的緣由。二(2-4)通過(guò)蔣氏自述,揭露苛捐雜稅給廣大人民帶來(lái)的深重災(zāi)難及農(nóng)村十室九空的慘狀。三(5)引用孔子的話(huà)結(jié)束全文,點(diǎn)明題旨——賦斂之毒有甚于蛇,并簡(jiǎn)明交代寫(xiě)作意圖——以俟夫觀(guān)人風(fēng)者得焉。“毒”字貫串全文(1)概寫(xiě)蔣氏三世捕蛇的遭遇。(2)寫(xiě)作者的建議和蔣氏的訴說(shuō)。本文為了表情明意,寫(xiě)作上有什么特點(diǎn)?本文寫(xiě)作上有兩個(gè)突出特點(diǎn):①襯托。寫(xiě)毒蛇之害以襯托重賦苛政之害。捕蛇以抵賦,蔣氏之祖、父死在這上頭,而蔣氏卻甘愿干此差事,這就令人心悸地看到“賦斂之毒有甚是蛇者”。②對(duì)比。以其鄉(xiāng)鄰60年來(lái)由于苛賦之迫而“非死則徙”的遭遇與蔣氏“以捕蛇獨(dú)存”的狀況作對(duì)比,觸目驚心地表明“賦斂之毒有甚是蛇者”。本文寫(xiě)作上有兩個(gè)突出特點(diǎn):①襯托。寫(xiě)毒蛇之害以襯托重賦苛政之害。捕蛇以抵賦,蔣氏之祖、父死在這上頭,而蔣氏卻甘愿干此差事,這就令人心痛地看到“賦斂之毒有甚是蛇者”。②對(duì)比。以其鄉(xiāng)鄰60年來(lái)由于苛賦之迫而“非死則徙”的遭遇與蔣氏“以捕蛇獨(dú)存”的狀況作對(duì)比,觸目驚心地表明“賦斂之毒有甚是蛇者”。生存情況——因賦稅而號(hào)呼轉(zhuǎn)徙,饑渴頓踣,死者相藉,十室九空

——以捕蛇獨(dú)存

生活狀況——因賦稅而受悍吏的騷擾,嘩然而駭,雞狗不寧

——弛然而臥

熙熙而樂(lè)

危險(xiǎn)次數(shù)——旦旦有是

——一歲之犯死者二死亡先后——比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣

①然得而臘之以為餌。

②今吾嗣為之十二年。

③故為之說(shuō)。做做為了實(shí)詞總結(jié)已①可以已大風(fēng)。

②比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣。醫(yī)治已經(jīng)賦

①歲賦其二

②孰知賦斂之毒……征收租賦癘

①可以已……瘺、癘

②呼噓毒癘惡瘡疫病,疫氣入

①當(dāng)其租入

②竭其廬之入繳納收入

①歲賦其二

②積于今六十歲矣每年年甚

①貌若甚戚者

②未若復(fù)吾賦不幸之甚也

③孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎很厲害超過(guò)若

①貌若甚戚者

②若毒之乎好像你毒

①若毒之乎?

②呼噓毒癘。

③孰知賦斂之毒……怨恨有毒的害生

①君將哀而生之乎?

②而鄉(xiāng)鄰之生日蹙。使……活生活

食①退而甘食其土之有(2)謹(jǐn)食之吃sì,同“飼”、喂養(yǎng)觀(guān)

①今以蔣氏觀(guān)之。

②以俟夫觀(guān)人風(fēng)者得焉。看考察得:“然得而臘之以為餌”“以俟夫觀(guān)人風(fēng)者得焉”

觀(guān):“今以蔣氏觀(guān)之”“以俟夫觀(guān)人風(fēng)者得焉”

毒:“若毒之乎?”“呼噓毒癘”“孰知賦斂之毒……”生:“君將哀而生之乎?”“而鄉(xiāng)鄰之生日蹙”食:“退而甘食其土之有”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論