英語教學(xué)法教程Unit-2-Communicative-Principles-TBLT_第1頁
英語教學(xué)法教程Unit-2-Communicative-Principles-TBLT_第2頁
英語教學(xué)法教程Unit-2-Communicative-Principles-TBLT_第3頁
英語教學(xué)法教程Unit-2-Communicative-Principles-TBLT_第4頁
英語教學(xué)法教程Unit-2-Communicative-Principles-TBLT_第5頁
已閱讀5頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit2

CommunicativePrinciples&TBLTObjectives:a.toknowabouttheCLTapproach.b.toknowthedefinitionofcommunicativecompetence.c.Toknowhowtoevaluatecommunicativeclassroomactivitiesd.tounderstandTask-basedLanguageTeaching二語和外語

著名語言學(xué)家Stern在1993年出版的IssuesandOptionsinLanguageTeaching一書中是這樣說的:Secondlanguagerefersto“anon-nativelanguagelearntandusedwithinonecountry”,suchasEnglishlearntandusedinBritishcolonies;whereasforeignlanguageisa“non-nativelanguagelearntandusedwithreferencetoaspeechcommunityoutsidenationalandterritorialboundaries”likeEnglishlearntandusedinChina.(二語是指這樣一種語言——在使用該語言的國家里,作為非母語學(xué)習(xí)和使用這種語言,如:在英國前殖民地學(xué)習(xí)和使用的英語;而外語是指這樣一種語言——在使用該語言的國家及其屬地的領(lǐng)域之外,作為非母語學(xué)習(xí)和使用的一種語言,如:在中國學(xué)習(xí)和使用的英語。)Question:WhyisCLThighlypromotedinFLT?Inreallife:ThetraditionalFLT:Theconsequence:thefunctionsandformsLanguageskillsThewaytouseorteachlanguageQ1:WhatarethedifferencesbetweenlanguageusedinreallifeandlanguagetaughtinthetraditionalFLT?

Q2:WhatisthefinalgoalofFLT?Andhowtoachieveit?

(P.14-15)QuestionsIntermsoffunctionsandformsInreallife:Languageisusedtoperformcertaincommunicativefunctions.ThetraditionalFLT:focusesonformsratherthanonfunctions.Theconsequence:Thelearnershavelearnedalotofsentencesorpatterns,buttheyareunabletousethemappropriatelyinrealsocialsituations.

Intermsoflanguageskills

Inreallife:Weuseallskills,includingthereceptiveskillsandtheproductiveskills.ThetraditionalFLT:tendstofocusononeortwolanguageskillsandignoretheothers.Theconsequence:Thelearnerscannotusethelanguageinanintegratedway.Thestudentsarepuzzledabouthowtousethelanguageinaparticularcontext.

Intermsofthewaytouse/teachlanguageInreallife:Languageisalwaysusedinacertaincontext.ThetraditionalFLT:tendstoisolatelanguagefromitscontext.e.g.thepassivevoiceTheconsequence:

ThefinalgoalofFLT:toenablethelearnerstousetheforeignlanguageinworkorlife.

weshouldteach:

thatpartofthelanguagethatwillbeused;inthewaythatisusedintherealworld.ThelanguageweteachintraditionalFLTisnotwhatweuseinreal-lifecommunication.ConclusionsCommunicativeLanguageTeaching(CLT):apossiblesolutionThegoalofCLTistodevelopstudents’communicativecompetence.2.2.Whatiscommunicativecompetence?Communicativecompetenceentailsknowingnotonlythelanguagecodeortheformoflanguage,butalsowhattosaytowhomandhowtosayitappropriatelyinanygivensituation.CommunicativeCompetenceincludesknowledge

ofwhattosay,

when,how,whereandtosayFivemaincomponentsofcommunicativecompetenceHedge(2000:46-55)discussesfivemaincomponentsofcommunicativecompetence:---linguisticcompetence---pragmaticcompetence---discoursecompetence---strategiccompetence---fluency(PP17-19)

1.linguisticcompetence語言能力是指理解語言本身,語言形式及其意義的能力。語言能力包含了拼寫、發(fā)音、詞匯、構(gòu)詞、語法、句型和語義等方面的能力。語言能力是交際能力的基石,一個(gè)不可缺少的組成部份。2.pragmaticcompetence語用能力是指學(xué)習(xí)者在特定的語境中針對(duì)特定的對(duì)象知道如何合適清晰地表達(dá)自己的意圖的能力。用Hymes的話說就是知道“何時(shí)說,何時(shí)不說,和誰,什么時(shí)間,什么地點(diǎn),以什么方式說些什么”。

3.discoursecompetence篇章能力是指在口語或書面語中理解或創(chuàng)造連貫的上下文內(nèi)容的能力,或稱話語能力。4.strategiccompetence策略能力是指如何在一個(gè)真實(shí)的交際情景下保持交際渠道通暢的能力。它包括以下三個(gè)方面:1)在口語和書面語冒險(xiǎn)一試的能力;2)使用具體交際策略的能力;3)習(xí)得具體交際策略中的常用語言形式。5.fluency語言流暢:語言流暢是指自如地把言語單元有效連結(jié)起來的能力。流暢涉及語言的輸出,多指口語的輸出。流暢包括三個(gè)方面:1)語義流暢,2)詞匯,句法流暢,3)發(fā)音流暢。AccordingtoHymes(1979),communicativecompetenceincludesfouraspects:(p.19)knowingwhetherornotsomethingisformallypossible(grammaticality:grammaticallyacceptable);知道形式上是否可能

knowingwhethersomethingisunderstandabletohumanbeings(feasibility);知道是否可行

knowingwhethersomethingisinlinewithsocialnorms(appropriatenessinasocialcontext);知道是否得體

knowingwhetherornotsomethingisinfactdone(whatthelanguageperformanceentails).知道實(shí)施的條件

2.3Implicationsforteaching&learningCommunicativecompetenceImplicationsforteachinglinguisticcompetenceTeachersneedtohelplearners…pragmaticcompetenceTeachersneedtohelplearners…discoursecompetenceTeachersneedtohelplearners…strategiccompetenceTeachersneedtohelplearners…fluencyTeachersneedtohelplearners…2.4PrinciplesforCLTThreeprinciplessuggestedbyRichardsandRodgers(1986:72)1)Communicationprinciple:Activitiesthatinvolverealcommunicationpromotelearning.

(e.g.ask/offerhelpinrailwaystations)2)Taskprinciple:Activitiesinwhichlanguageisusedforcarryingoutmeaningfultaskpromotelearning.

(e.g.makingoutclassrules)3)Meaningfulnessprinciple:Languagethatismeaningfultolearnersupportsthelearningprocess.(e.g.wordsofanimals)教學(xué)原則為指導(dǎo)教學(xué)工作的基本準(zhǔn)則。1990年《教育大辭典》

Howatt(1984)指出,交際教學(xué)法流派中可分出“溫和派”和“激進(jìn)派”兩種:“溫和派”強(qiáng)調(diào)向?qū)W習(xí)者提供使用英語進(jìn)行交際的機(jī)會(huì)的重要性。將這類交際活動(dòng)置于更大范圍的語言教學(xué)中,可以稱作“學(xué)用英語”(LearningtouseEnglish),成為近年來交際教學(xué)法的主流?!凹みM(jìn)派”聲稱語言是通過交際習(xí)得的,因此這并不是一個(gè)激活已有的知識(shí)的問題,而是一個(gè)促進(jìn)掌握語言系統(tǒng)本身的問題??煞Q作“用英語學(xué)英語”(usingEnglishtolearnit)。aweakandastrongversionofCLTLittlewood’sclassicbookLittlewood(1981).CommunicativeLanguageTeaching.外研社,20001.功能互動(dòng)活動(dòng)(Functionalcommunicativeactivities) e.g.:比較不同圖畫的異同、推斷圖畫中事件發(fā)生的可能順序、發(fā)現(xiàn)地圖或圖畫中的缺失部分等等之類的活動(dòng)

2.社會(huì)交往活動(dòng)(SocialInteractionactivities) e.g.:談話和討論、對(duì)話和角色扮演、模擬、即興表演和辯論等之類的活動(dòng)。CommunicativeactivitiesByLittlewood(1981)Functionalcommunicativeactivities

(p.18)e.g.Identifyingpictures

PicturesforStudentAPicturesforStudentBlanguagefortheactivity:

Whatcolour…?Howmany…?Where…?

Socialinteractionalactivities

(p.23)

e.g.Role-playingthroughcueddialogues提示性對(duì)話

LearnerAYoumeetBinthestreet.LearnerBYoumeetAinthestreet.A:GreetB.B:A:AskBwhereheisgoing.B:A:Suggestsomewheretogotogether.B:A:AcceptB’ssuggestion.B:A:B:GreetA.A:B:Sayyouaregoingforawalk.A:B:RejectA’ssuggestion.Makeadifferentsuggestion.A:B:Expresspleasure.Readingandwritingarealsocommunicativeskillswhichareworthnolessattentionthanlisteningandspeaking.

RodEllis’(1990)sixcriteriaforcommunicativeactivities

1.Communicativepurpose;(informationgap)2.Communicativedesire;(realneed)3.(Focuson)Content,notform;(message)

(Exchanginginformation,notpatternpractice)4.Varietyoflanguage;(notjustonelanguageform,freetoimprovise/create)5.Noteacherintervention;(donebySs;nocorrecting/evaluatinghowSsdoit;assessmentisbasedonthe‘product’oroncommunicativepurposeratherthanonthelanguage.)6.Nomaterialcontrol.

2.6MainfeaturesofCommunicativeactivities

Forexamples,pleaserefertoWangQiang’sbook(2006)pp.24-26

RodEllis羅德·埃利斯教授曾獲得英國倫敦大學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)為新西蘭奧克蘭大學(xué)教授。主要研究領(lǐng)域?yàn)榈诙Z言習(xí)得與第二語言教學(xué)。RodEllis教授在國際應(yīng)用語言學(xué)和第二語言習(xí)得領(lǐng)域具有卓著的學(xué)術(shù)聲譽(yù),發(fā)表了許多學(xué)術(shù)專著,編寫了一系列英語教程,并在許多國際著名學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表了具有學(xué)科前沿理論與觀點(diǎn)的論文。Task-basedLanguageteachingis,infact,afurtherdevelopmentofCLT.Itsharesthesamebeliefs,aslanguageshouldbelearnedascloseaspossibletohowitisusedinreallife.Ithasstressedtheimportancetocombineform-focusedteachingwithcommunication-focusedteaching.2.7Task-basedLanguageTeaching(TBLT)2.7.1Definitionsofatask(P27-28)MichaelLong(1985)從非語言的角度把任務(wù)定義為:為自己或他人所做的一種無償或者有償?shù)氖虑?。如填寫表格、買鞋子、訂機(jī)票等。也就是說,任務(wù)是人們?cè)谌粘I?、工作和游戲中所做的各種各樣的事情。DavidNunan(1989)從交際的角度認(rèn)為:交際性任務(wù)是指課堂上學(xué)習(xí)者理解、處理、輸出目的語或用目的語進(jìn)行交流的各種學(xué)習(xí)活動(dòng)。在這些學(xué)習(xí)活動(dòng)中,學(xué)習(xí)者的注意力主要集中在表達(dá)意義上而不是在操練語言形式上。Prabhu(1987):任務(wù)是學(xué)習(xí)者根據(jù)所給信息,經(jīng)過思考等過程,得出某種結(jié)論或結(jié)果的活動(dòng)。在完成任務(wù)時(shí),學(xué)習(xí)者能夠自己的思考過程進(jìn)行控制和調(diào)整。Reference:程曉堂.任務(wù)型語言教學(xué)[M].高等教育出版社,2004.2.7.2Fourcomponentsofatask(P28)apurpose:aclearpurposeacontext:areal-worldrelationshipaprocess:comprehending,usingthelanguageandcommunicatingaproduct:nonlinguisticoutcome(Clark,ScarinoandBrownell)任務(wù)的主要特點(diǎn)

任務(wù)是有非常明確目的的活動(dòng)任務(wù)與人的日常生活的語言活動(dòng)相似任務(wù)是學(xué)習(xí)者理解、運(yùn)用所學(xué)語言進(jìn)行交流的課堂活動(dòng)任務(wù)應(yīng)該有一個(gè)非語言成果ThemainfeaturesofTBLTMeaningisprimary.

意義的表達(dá)是第一位的Therearesomecommunicationproblemstosolve

需要解決交際中的問題Thereissomesortofrelationshiptocomparablereal-worldactivities.

與實(shí)際生活的活動(dòng)相似Taskcompletionhassomepriority

最受關(guān)注的是完成任務(wù)Theassessmentofthetaskisintermsofoutcome

任務(wù)的評(píng)價(jià)取決于結(jié)果

(Skehan:1998)Thedifferencesbetween

Exercise,exercise-tasksandtasksTask:focusesonthecompleteactofcommunication.Exercise:focusesonindividualaspectsoflanguage,suchasvocabulary,grammarorindividualskills.Exercise-task:consistsofcontextualizedpracticeoflanguageitems.2.8PPP&TBLTTheModelsoftheProcessofFLT外語教學(xué)模式ThePPPModel:Presentation(講授)---Practice(操練)---Production(產(chǎn)出)Harmer'sESAModel:Engage(投入)---Study(學(xué)習(xí))---Activate(運(yùn)用)Willis'TBLModel:Pre–task(活動(dòng)前)---TaskCycle(任務(wù)周期)---LanguageFocus(語言點(diǎn))The5-stepteachingmethod:revision(復(fù)習(xí))---Presentation(呈現(xiàn))---Drill(操練)---Practice(實(shí)踐)---Consolidation(鞏固)任務(wù)型教學(xué)的實(shí)施步驟(P31)

Willis認(rèn)為,“任務(wù)型”教學(xué)可分為三個(gè)步驟:任務(wù)前,任務(wù)鏈,語言分析。

(1)任務(wù)前(pre-task)——教師引入任務(wù),向?qū)W生介紹話題和任務(wù)目標(biāo),突出關(guān)鍵詞語,幫助學(xué)生理解任務(wù)的指令和做好準(zhǔn)備。

(2)任務(wù)鏈(task-cycle)——由做任務(wù)(學(xué)生分步驟執(zhí)行任務(wù))、計(jì)劃(就如何報(bào)告任務(wù)的結(jié)果做準(zhǔn)備工作)以及報(bào)告(學(xué)生代表匯報(bào)任務(wù)完成情況)三個(gè)環(huán)節(jié)組成

(3)語言焦點(diǎn)(languagefocus)——也叫語言分析,在教師的引導(dǎo)下做以語言為焦點(diǎn)的活動(dòng),如找與話題相關(guān)的單詞、短語、句型等;由學(xué)生獨(dú)立完成一些語言練習(xí)活動(dòng);師生共同對(duì)重點(diǎn)語言項(xiàng)目進(jìn)行歸納總結(jié);進(jìn)行語言項(xiàng)目的其他操練。目的是培養(yǎng)學(xué)生的語言意識(shí)(languageawareness)(參見《任務(wù)型語言教學(xué)》中的案例P110或新課標(biāo)中的案例)Ellis的任務(wù)型教學(xué)模式Ellis的任務(wù)型語言教學(xué)模式有三個(gè)階段:任務(wù)前(thepre-taskphase),任務(wù)中(theduring-taskphase)和任務(wù)后(thepost-taskphase)1、任務(wù)前:目的是讓學(xué)生明白要做什么任務(wù),具體結(jié)果是什么?;顒?dòng)過程:引導(dǎo)學(xué)生完成類似的任務(wù);聽/看示范性任務(wù);非任務(wù)的準(zhǔn)備活動(dòng)(激活、背景知識(shí)、預(yù)測(cè)/介紹相關(guān)詞匯)2、任務(wù)中:以小組為單位實(shí)施任務(wù)3、任務(wù)后:圍繞報(bào)告任務(wù)和語言分析開展。主要活動(dòng):重復(fù)任務(wù);報(bào)告和反思;分析語言形式。Ellis(2003)認(rèn)為,任務(wù)型語言教學(xué)中的任務(wù),只有任務(wù)中(while-task)的活動(dòng)是必要的階段,任務(wù)前和任務(wù)后階段是可有可無的。盡管如此,前、后兩階段在語言學(xué)習(xí)過程中發(fā)揮著重要的作用。ThePPPModel&The5-stepteachingmethod(A)3PModel(B)5-stepModelWarming-upStepI.RevisionStepI.PresentationStepII.Presentation1.---1.---2.---2.---3.---3.---StepII.PracticeStepIII.Drills1.---1.---2.---2.---3.---3.---StepIII.ProductionStepIV.Practice1.---1.---2.---2.---3.---3.---HomeworkStepV.ConsolidationHomework2.9HowtodesigntasksStep1Thinkaboutstudent’sneeds,interest,andabilitiesStep2BrainstormpossibletasksStep3EvaluatingthelistStep4ChoosethelanguageitemsStep5Preparingthematerials2.10AppropriatenessofCLT&TBLTintheChinesecontextSomecontroversies&debatesaboutCLT:Theveryfirst&forcefulargumentiswhetheritisculturallyappropriate;Thesecondproblemrelatestothedesignofthesyllabusforteachingpurposesintheclassroom; Thethirdproblemiswhethersuchanapproachissuitableforallageleveloflearnersorallcompetenceleveloflearners.SomepotentialconstraintsaboutTBLTItmaynotbeeffectiveforpresentingnewlanguageitems.Neithermayitbeappropriateforthosecontextwherelanguageexposureisnotsufficientandclasstimeislimited.TimeThecultureoflearningLevelofdifficultySummaryofUnit2Gapsbetweentheuseoflanguageinreallifeandthetraditionalforeignlanguageteachingpedagogy;GoalofCTL:Communicativecompetence;FeaturesofCLT,andRichardsandRodgers’threeprinciplesofCLT:communicative,taskandmeaningfulnessprinciplesCommunicativeactivities(Littlewood):functionalcommunicativeactivities,andsocialinteractionalactivitiesRodEllis’sixcriteriaforcommunicativeactivitiesTask-basedLanguageTeaching(TBLT)Homework1.Whatiscommunicativecompetence?2.Whatarethethreeprinciplesofcommunicativelanguageteaching?3.Whatarethesixcriteriaforevaluatingcommunicativeclassroomactivities?4.WhatisTask-basedLanguageTeaching?Moreideas:

1.倡導(dǎo)任務(wù)型語言教學(xué)的意義

?任務(wù)型語言教學(xué)(TBLT)是80年代外語教學(xué)法研究者和第二語言習(xí)得研究者在大量研究和實(shí)踐的基礎(chǔ)上提出來的又一有重要影響的語言教學(xué)理論。?很多國家和地區(qū)的教學(xué)大綱和課程標(biāo)準(zhǔn)都采用了任務(wù)形語言教學(xué)的途徑。?《國家英語課程標(biāo)準(zhǔn)》也倡導(dǎo)采用任務(wù)型語言教學(xué)。2.TBLT產(chǎn)生的兩個(gè)背景從交際語言教學(xué)到任務(wù)型教學(xué):

70年代交際語言教學(xué)的倡導(dǎo)者提出在真實(shí)的語境下表達(dá)意思是語言學(xué)習(xí)最有效的途徑。交際語言教學(xué)思想提倡:

—以實(shí)際的學(xué)習(xí)任務(wù)為主要學(xué)習(xí)形式

—以真實(shí)的日常語言為主要學(xué)習(xí)內(nèi)容

—以真實(shí)的交際目的為學(xué)習(xí)活動(dòng)目的

交際語言學(xué)習(xí)活動(dòng)(如信息溝活動(dòng))被稱為“任務(wù)”,而“任務(wù)型語言教學(xué)”幾乎成為交際語言教學(xué)代名詞。

這一趨勢(shì)改變了傳統(tǒng)的注重語言形式的語言學(xué)習(xí)式和教學(xué)方法。?對(duì)輸入理論的置疑——語言輸入不能保證語言習(xí)得?交互活動(dòng)、意義協(xié)商、語言輸出(interaction,meaningnegotiationandoutput)是語言習(xí)得的關(guān)鍵?只有通過完成任務(wù)(performtasks)學(xué)習(xí)者才能進(jìn)行交互活動(dòng)、意義協(xié)商和語言輸出?開始了任務(wù)型語言學(xué)習(xí)模式的研究和實(shí)驗(yàn)—1990s被成為“The

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論