5.2被調(diào)查者基本信息實(shí)體-國家人口與健康科學(xué)數(shù)據(jù)共享平臺_第1頁
5.2被調(diào)查者基本信息實(shí)體-國家人口與健康科學(xué)數(shù)據(jù)共享平臺_第2頁
5.2被調(diào)查者基本信息實(shí)體-國家人口與健康科學(xué)數(shù)據(jù)共享平臺_第3頁
5.2被調(diào)查者基本信息實(shí)體-國家人口與健康科學(xué)數(shù)據(jù)共享平臺_第4頁
5.2被調(diào)查者基本信息實(shí)體-國家人口與健康科學(xué)數(shù)據(jù)共享平臺_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE3醫(yī)藥衛(wèi)生科學(xué)數(shù)據(jù)共享醫(yī)藥衛(wèi)生科學(xué)數(shù)據(jù)共享<1992年全國肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)集>數(shù)據(jù)模式數(shù)據(jù)模式描述標(biāo)準(zhǔn)文檔文檔文檔版本:0.5文檔編號:XXX醫(yī)藥衛(wèi)生科學(xué)數(shù)據(jù)共享標(biāo)準(zhǔn)體系課題組2006年3月

修訂版歷史日期版本說明作者<日/月/年><x.x><詳細(xì)信息><姓名>

目錄[本小節(jié)完整列出中所有標(biāo)題及對應(yīng)頁碼。]1 范圍 12 參考文檔 13 術(shù)語與縮略語 13.1 術(shù)語 13.1.1 數(shù)據(jù)集(DataSet) 23.1.2 數(shù)據(jù)模式DataSchema 23.1.3 概念數(shù)據(jù)模式ConceptualDataSchema 23.1.4 邏輯數(shù)據(jù)模式LogicalDataSchema 23.1.5 物理數(shù)據(jù)模式PhysicalDataSchema 23.1.6 數(shù)據(jù)模式語言DataSchemaLanguage 23.1.7 實(shí)體(Entity) 23.1.8 屬性(Attribute): 23.1.9 值域(Domain): 23.1.10 關(guān)系(Relation): 23.1.11 主鍵(PrimaryKey): 33.1.12 外鍵(ForeignKey) 33.1.13 包(Package): 33.1.14 類(Class): 33.1.15 注釋(Comment): 33.1.16 數(shù)據(jù)元(DataElement): 33.1.17 國家科學(xué)數(shù)據(jù)中心(Scientificdatacenter): 33.1.18 國家科學(xué)數(shù)據(jù)網(wǎng)(Scientificdatanetwork): 33.1.19 主體數(shù)據(jù)庫(Coredatabase): 33.1.20 數(shù)據(jù)模式字典(DataSchemaDictionary): 33.2 縮略語 44 概述 45 數(shù)據(jù)集數(shù)據(jù)模式 55.1 數(shù)據(jù)模式整體框架 55.2 被調(diào)查者基本信息實(shí)體 65.2.1 實(shí)體信息 65.2.2 實(shí)體構(gòu)成說明 76 一致性測試 9數(shù)據(jù)模式標(biāo)準(zhǔn)的SQL實(shí)現(xiàn)示例(資料性附錄) 11數(shù)據(jù)模式標(biāo)準(zhǔn)的XML實(shí)現(xiàn)示例(資料性附錄) 12范圍本小節(jié)說明文檔的內(nèi)容和適用范圍。主要內(nèi)容、作用和意義等等。適用范圍(包括領(lǐng)域、部門單位、項(xiàng)目、階段、人員等等)。[以肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)資源實(shí)例說明]主要內(nèi)容、作用和意義以1992年對全國31個(gè)省1-59歲病毒性肝炎血清流行病學(xué)調(diào)查為數(shù)據(jù)資料和研究對象,進(jìn)行關(guān)于肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)集概念數(shù)據(jù)模型的研究。意義在于通過一整套規(guī)范、統(tǒng)一的數(shù)據(jù)模式描述方法與原則建立肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)集的數(shù)據(jù)模式,保證相關(guān)人員對數(shù)據(jù)集概念、組成、結(jié)構(gòu)、相互關(guān)系具有準(zhǔn)確的、無歧義的理解。適用范圍(包括領(lǐng)域、部門單位、項(xiàng)目、階段、人員等等)。本數(shù)據(jù)模式標(biāo)準(zhǔn)適用范圍為準(zhǔn)備針對該數(shù)據(jù)資源進(jìn)行數(shù)據(jù)集生產(chǎn)和進(jìn)行交流共享的數(shù)據(jù)生產(chǎn)部門、數(shù)據(jù)共享管理部門以及數(shù)據(jù)共享用戶。參考文檔本小節(jié)列出所有引用到的文檔。列舉所有參考文檔的作者(發(fā)布單位)、標(biāo)題、版本、日期等信息。示例:GB/T18793—2002信息技術(shù)可擴(kuò)展置標(biāo)語言(XML)1.0[以肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)資源實(shí)例說明]參考文檔的作者(發(fā)布單位)、標(biāo)題、版本、日期等信息列舉如下:國家科學(xué)數(shù)據(jù)共享工程標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范課題組《數(shù)據(jù)模式描述規(guī)則和方法》1.9.7版國家科學(xué)數(shù)據(jù)共享工程標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范課題組《數(shù)據(jù)模式標(biāo)準(zhǔn)需求收集文檔_模板》1.9.7版國家科學(xué)數(shù)據(jù)共享工程標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范課題組《數(shù)據(jù)模式標(biāo)準(zhǔn)文檔_模板》1.9.7版1992年中國病毒性肝炎血清流行病學(xué)調(diào)查數(shù)據(jù)術(shù)語與縮略語本小節(jié)給出了相關(guān)術(shù)語定義和縮略語的含義。[以肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)資源實(shí)例說明]本標(biāo)準(zhǔn)采用下列縮略語和術(shù)語。術(shù)語數(shù)據(jù)集(DataSet)數(shù)據(jù)集是可以標(biāo)識的數(shù)據(jù)的集合,有一定的主題,并且是不能再分。數(shù)據(jù)集的名稱應(yīng)具備對主題的描述性(如:全國法定傳染病月報(bào)數(shù)據(jù)集)。數(shù)據(jù)集的名稱在醫(yī)藥衛(wèi)生科學(xué)數(shù)據(jù)共享網(wǎng)范圍內(nèi)必須是唯一的。數(shù)據(jù)模式DataSchema數(shù)據(jù)的概念、組成、結(jié)構(gòu)、相互關(guān)系的總稱。從本質(zhì)上,數(shù)據(jù)模式反映的是人類對客觀世界的主觀認(rèn)知。在具體內(nèi)容上,數(shù)據(jù)模式涉及到數(shù)據(jù)的描述范圍、描述的方式和描述的結(jié)果。概念數(shù)據(jù)模式ConceptualDataSchema通過抽象、歸納、概括、分類等各種方法,對客觀世界的現(xiàn)象進(jìn)行概括性的描述,重點(diǎn)是定義客觀世界的各種基本實(shí)體,并對它們的相互關(guān)系進(jìn)行描述。邏輯數(shù)據(jù)模式LogicalDataSchema概念數(shù)據(jù)模式的細(xì)化,在邏輯數(shù)據(jù)模式中,考慮到信息技術(shù)實(shí)現(xiàn)的因素,需要對概念數(shù)據(jù)模式進(jìn)行進(jìn)一步的分析,并增加各種對象和事件,作為物理數(shù)據(jù)模式建立的基礎(chǔ),邏輯數(shù)據(jù)模式和具體實(shí)現(xiàn)無關(guān)。物理數(shù)據(jù)模式PhysicalDataSchema邏輯數(shù)據(jù)模式集合了具體的實(shí)現(xiàn)技術(shù)后形成的,它和具體的實(shí)現(xiàn)技術(shù)緊密相關(guān)。數(shù)據(jù)模式語言DataSchemaLanguage用于對數(shù)據(jù)模式進(jìn)行分析、構(gòu)造、表現(xiàn)和記錄的語言。實(shí)體(Entity)任何可以明確的人、地方、事件、概念、事物。屬性(Attribute):描述或標(biāo)識實(shí)體的實(shí)體或值。值域(Domain):屬性可以取值的范圍。值域是單獨(dú)定義的,用于重用,即多個(gè)屬性可以使用同一個(gè)值域關(guān)系(Relation):實(shí)體間的關(guān)聯(lián)。主鍵(PrimaryKey):對取值作出了唯一性限制的一種屬性。所有實(shí)體實(shí)例的該屬性取值不會出現(xiàn)重復(fù)。通過該鍵值可以唯一的確定一個(gè)實(shí)體。在UML中通過設(shè)定原型<<PK>>標(biāo)識為“主鍵”。外鍵(ForeignKey)由相關(guān)實(shí)體的實(shí)例指定自身實(shí)例的一種屬性,是實(shí)現(xiàn)一個(gè)關(guān)系的約束。在UML中通過設(shè)定原型<<FK>>標(biāo)識為“外鍵”。包(Package):在UML中,用于表示實(shí)體的組織。類(Class):對擁有相同的屬性、操作、方法、關(guān)系和語義的一組對象的描述。在UML中類的圖形符號是一個(gè)矩形框。其中標(biāo)注出該類的名稱,即為對應(yīng)實(shí)體的名稱注釋(Comment):附在實(shí)體、關(guān)系上的標(biāo)注文字,在UML中注釋不具有語義和限制功能。數(shù)據(jù)元(DataElement):通過定義、標(biāo)識、表示和值域等一系列屬性描述的一個(gè)數(shù)據(jù)單元國家科學(xué)數(shù)據(jù)中心(Scientificdatacenter):屬于國家科學(xué)數(shù)據(jù)共享平臺的組成部分。以國家部門、行業(yè)系統(tǒng)為基礎(chǔ),按不同科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域建立的社會公益型的科學(xué)數(shù)據(jù)主中心以及根據(jù)需要設(shè)立的科學(xué)數(shù)據(jù)分中心,統(tǒng)稱國家科學(xué)數(shù)據(jù)中心;主要負(fù)責(zé)國家長期布局的公益性、基礎(chǔ)性科學(xué)數(shù)據(jù)的匯交、管理、交換與共享服務(wù)。國家科學(xué)數(shù)據(jù)網(wǎng)(Scientificdatanetwork):是國家科學(xué)數(shù)據(jù)共享平臺的組成部分。面向國家重大科技計(jì)劃、重點(diǎn)區(qū)域以及基礎(chǔ)科學(xué)領(lǐng)域,基于因特網(wǎng)連接分布于各科研院所、高等院校和國際組織的相關(guān)專業(yè)數(shù)據(jù)庫,開展數(shù)據(jù)組織、加工與服務(wù),所構(gòu)建的物理上分布、邏輯上統(tǒng)一的科學(xué)數(shù)據(jù)網(wǎng)。主體數(shù)據(jù)庫(Coredatabase):依據(jù)國際標(biāo)準(zhǔn)、國家標(biāo)準(zhǔn)或行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)分類體系構(gòu)建的二級學(xué)科及其分支學(xué)科的科學(xué)數(shù)據(jù)集,并基于計(jì)算機(jī)系統(tǒng)運(yùn)行的數(shù)據(jù)庫。數(shù)據(jù)模式字典(DataSchemaDictionary):字典形式從名稱、定義、英文名稱、英文短名、版本標(biāo)識、狀態(tài)、來源、注釋等多個(gè)方面來描述模型中的實(shí)體、屬性,從而能夠嚴(yán)格的對數(shù)據(jù)模型中的實(shí)體和屬性作出描述??s略語UML:統(tǒng)一建模語言,UnifiedModelingLanguage。XML:擴(kuò)展標(biāo)記語言,ExtensibleMarkupLanguage。SQL:結(jié)構(gòu)化查詢語言,StructuredQueryLanguage。概述本小節(jié)概述數(shù)據(jù)集的基本信息,同時(shí)說明了本文檔的組織結(jié)構(gòu)和各個(gè)章的主要內(nèi)容。1)概述描述該數(shù)據(jù)集的基本信息,包括數(shù)據(jù)集內(nèi)容、來源、數(shù)據(jù)量、數(shù)據(jù)更新方式等。[以肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)資源實(shí)例說明]數(shù)據(jù)集信息列表序號字段名稱定義填寫信息1數(shù)據(jù)集標(biāo)識符數(shù)據(jù)集的唯一標(biāo)識符<未定>2數(shù)據(jù)集規(guī)模信息數(shù)據(jù)集的數(shù)據(jù)量規(guī)模3數(shù)據(jù)集維護(hù)信息提供有關(guān)數(shù)據(jù)集的更新數(shù)量、更新頻率及更新范圍的信息歷史數(shù)據(jù),不進(jìn)行更新4數(shù)據(jù)集限制信息提供訪問和使用數(shù)據(jù)集的安全、限制信息5數(shù)據(jù)集語種數(shù)據(jù)集使用的語言漢語6數(shù)據(jù)集聯(lián)系方對數(shù)據(jù)集信息負(fù)責(zé)的單位或個(gè)人中國疾病預(yù)防與控制中心7數(shù)據(jù)集創(chuàng)建日期數(shù)據(jù)集創(chuàng)建的日期8數(shù)據(jù)集名稱數(shù)據(jù)集名稱1992年全國病毒性肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)集9數(shù)據(jù)集版本數(shù)據(jù)集版本<1.0>10數(shù)據(jù)集標(biāo)識信息數(shù)據(jù)集描述的資源的基本信息11數(shù)據(jù)集內(nèi)容信息提供數(shù)據(jù)內(nèi)容特征的描述信息12數(shù)據(jù)集分發(fā)信息提供獲取資源所需的分發(fā)者和分發(fā)方式的信息13數(shù)據(jù)集數(shù)據(jù)質(zhì)量信息提供資源質(zhì)量的總體評價(jià)信息14數(shù)據(jù)集數(shù)據(jù)表現(xiàn)形式信息數(shù)據(jù)集信息的數(shù)據(jù)表示形式15數(shù)據(jù)集應(yīng)用模式信息提供有關(guān)數(shù)據(jù)集概念模式的信息2)概述介紹第五章數(shù)據(jù)集數(shù)據(jù)模式的基本內(nèi)容,并說明第五章的組織方式(以數(shù)據(jù)集為單位,描述其數(shù)據(jù)模式包含的實(shí)體、屬性和相互關(guān)系)。[以肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)資源實(shí)例說明]數(shù)據(jù)模式描述的基本內(nèi)容包括對1992年全國病毒性肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)集的整體數(shù)據(jù)模式描述。內(nèi)容組織方式如下:首先介紹整體數(shù)據(jù)模式(包含UML圖),然后分別介紹每一個(gè)實(shí)體。在介紹每一個(gè)實(shí)體時(shí),詳細(xì)介紹該實(shí)體的每一個(gè)屬性;每個(gè)實(shí)體的介紹循環(huán)使用;屬性的介紹再每個(gè)實(shí)體的章節(jié)內(nèi)部循環(huán)使用;本文檔只進(jìn)行介紹示范,循環(huán)內(nèi)容以“以此類推”字樣表示用戶對前面的介紹方式和介紹內(nèi)容循環(huán)使用,進(jìn)行每一個(gè)實(shí)體與每一個(gè)屬性的依次說明。概述第六章一致性測試的基本內(nèi)容數(shù)據(jù)集數(shù)據(jù)模式數(shù)據(jù)模式整體框架本小節(jié)描述數(shù)據(jù)模式構(gòu)成,采用UML靜態(tài)類圖形式和文字結(jié)合的方式進(jìn)行描述。1)繪制數(shù)據(jù)模式構(gòu)成的整體框架圖。[以肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)資源實(shí)例說明]2)出數(shù)據(jù)模式的所有實(shí)體要求內(nèi)容包括:序號:為唯一標(biāo)識數(shù)據(jù)集而分配的序號。實(shí)體名稱:簡要描述該數(shù)據(jù)模式所含實(shí)體名稱。定義:簡要描述該實(shí)體的定義。[以肝炎流調(diào)數(shù)據(jù)資源實(shí)例說明]實(shí)體列表序號實(shí)體名稱定義1被調(diào)查者基本信息被調(diào)查者個(gè)人基本信息以及與調(diào)查主題有關(guān)的信息2流行病學(xué)調(diào)查項(xiàng)目對被調(diào)查者進(jìn)行的流行病學(xué)調(diào)查項(xiàng)目以及調(diào)查結(jié)果信息3免疫接種信息被調(diào)查者有關(guān)免疫接種的信息內(nèi)容4實(shí)驗(yàn)室檢驗(yàn)項(xiàng)目被調(diào)查者的實(shí)驗(yàn)室檢驗(yàn)項(xiàng)目信息[然后按照實(shí)體列表的順序進(jìn)行實(shí)體說明]被調(diào)查者基本信息實(shí)體本小節(jié)描述XX實(shí)體的詳細(xì)信息,本節(jié)內(nèi)容可以根據(jù)需要而循環(huán)闡述。實(shí)體信息本小節(jié)依據(jù)該實(shí)體的定義和說明信息,填寫對應(yīng)的實(shí)體描述字典。規(guī)定內(nèi)容包括:實(shí)體描述信息字段可選性描述填寫信息實(shí)體名稱必選實(shí)體的標(biāo)識,一般使用名詞表達(dá),通常名稱都能反映出實(shí)體的屬性和特征。被調(diào)查者基本信息實(shí)體別名可選實(shí)體的別名,一般使用名詞表達(dá)。被調(diào)查者基本信息實(shí)體英文名稱必選實(shí)體的英文全稱Investigated_Subject_Info短名必選實(shí)體的英文名稱縮寫Investigated_Subject_Info定義必選實(shí)體定義的詳細(xì)描述被調(diào)查者個(gè)人基本信息以及與調(diào)查主題有關(guān)的屬性信息備注可選和實(shí)體相關(guān)的其它信息包含調(diào)查時(shí)間空間信息版本標(biāo)識必選用于實(shí)體的配置管理和控制。0.1狀態(tài)必選0:討論版本1:正式版本0實(shí)體來源可選說明實(shí)體定義的來源,來源包括已有的數(shù)據(jù)模式標(biāo)準(zhǔn)、已有的信息系統(tǒng)和其它來源。流行病學(xué)調(diào)查實(shí)體構(gòu)成說明本小節(jié)描述該實(shí)體構(gòu)成,采用UML靜態(tài)類圖形式和文字結(jié)合的方式進(jìn)行描述。繪制該實(shí)體的UML靜態(tài)類圖[本實(shí)例描述如下]2)列出該實(shí)體的所有屬性列出實(shí)體包含的所有屬性,內(nèi)容包括:序號:為唯一標(biāo)識該屬性而分配的序號。屬性名稱:簡要描述該實(shí)體所含的屬性名稱。定義:簡要描述該屬性的定義。[本實(shí)例描述如下]序號名稱定義1調(diào)查日期調(diào)查實(shí)施的具體日期2調(diào)查地調(diào)查實(shí)施的地點(diǎn)3檢測點(diǎn)號檢測點(diǎn)的編號4村號所調(diào)查村的編號5家庭號該家庭在該村中的序號6個(gè)人號被調(diào)查者在該家庭中的序號7血清號抽取血清時(shí)由檢測點(diǎn)號+村號+家庭號+個(gè)人號組合成的編號8家庭應(yīng)調(diào)查人口數(shù)被調(diào)查家庭成員數(shù)9家庭被調(diào)查人口數(shù)被調(diào)查家庭實(shí)際被調(diào)查的成員數(shù)10性別被調(diào)查者性別11出生年月被調(diào)查者出生年月12戶主性質(zhì)戶主的戶口性質(zhì)(城鄉(xiāng))13與戶主關(guān)系被調(diào)查者與戶主之間的關(guān)系14職業(yè)被調(diào)查者的職業(yè)15民族被調(diào)查者的民族16文化程度被調(diào)查者的文化程度17即往病毒性肝炎病史患病年齡被調(diào)查者既往肝炎病史的發(fā)病年齡18現(xiàn)癥病毒性肝炎病期長短被調(diào)查者現(xiàn)患病毒性肝炎的病期長短然后按照該實(shí)體所包含的屬性順序依次進(jìn)行描述。屬性信息本小節(jié)依據(jù)該屬性的定義和說明信息,填寫對應(yīng)的屬性描述字典,本節(jié)內(nèi)容可以根據(jù)需要而循環(huán)闡述。[本實(shí)例描述如下]對調(diào)查日期、調(diào)查地兩個(gè)屬性進(jìn)行描述如下:調(diào)查日期屬性信息字段可選性描述填寫信息數(shù)據(jù)元素名稱必選屬性標(biāo)識,一般使用名詞表達(dá),屬性名稱能夠反映屬性的特征。調(diào)查日期別名比選屬性的別名調(diào)查日期英文名稱必選屬性的英文全稱Survey_Date短名必選屬性的英文名稱縮寫Survey_Date定義必選實(shí)體定義的詳細(xì)描述調(diào)查實(shí)施的具體日期備注可選和實(shí)體相關(guān)的其它信息版本標(biāo)識必選用于實(shí)體的配置管理和控制。0.1狀態(tài)必選0:討論版本1:正式版本0屬性來源可選說明屬性定義的來源,來源包括已有的數(shù)據(jù)模式標(biāo)準(zhǔn)、已有的信息系統(tǒng)和其它來源。流行病學(xué)調(diào)查數(shù)據(jù)類型名稱必選屬性的數(shù)據(jù)類型,選擇HL7RIM數(shù)據(jù)類型TSSQL數(shù)據(jù)類型可選該屬性在關(guān)系型數(shù)據(jù)庫中的數(shù)據(jù)類型,按照結(jié)構(gòu)化查詢語言的數(shù)據(jù)類型表達(dá)方式進(jìn)行描述,例如varchar(100),代表可變長字符串,最大長度單位100個(gè)字符。DateTime值域必選屬性的取值范圍具體的日期安全說明必選說明該屬性的安全限制信息,包括訪問和使用限制等。專業(yè)內(nèi)部使用調(diào)查地屬性信息字段可選性描述填寫信息數(shù)據(jù)元素名稱必選屬性標(biāo)識,一般使用名詞表達(dá),屬性名稱能夠反映屬性的特征。調(diào)查地別名比選屬性的別名調(diào)查地英文名稱必選屬性的英文全稱Survey_Place短名必選屬性的英文名稱縮寫Survey_Place定義必選實(shí)體定義的詳細(xì)描述調(diào)查實(shí)施的具體地點(diǎn)備注可選和實(shí)體相關(guān)的其它信息版本標(biāo)識必選用于實(shí)體的配置管理和控制。0.1狀態(tài)必選0:討論版本1:正式

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論