Unit4StageandScreen-Developingideas教案-高中英語外研版_第1頁
Unit4StageandScreen-Developingideas教案-高中英語外研版_第2頁
Unit4StageandScreen-Developingideas教案-高中英語外研版_第3頁
Unit4StageandScreen-Developingideas教案-高中英語外研版_第4頁
Unit4StageandScreen-Developingideas教案-高中英語外研版_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

新外研社(19)高中英語必修二Unit4StageandScreen--Developingideas公開課教案Teachingobjectives:Understandthethematicmeaningofthetextandcompleterelevantexercises.Understandtheargumentativemethodsofargumentativediscourses.Accuratelyexpresstheviewsonfilmsandtelevisionworksadaptedfromliteraryworks,andtreatthemdialectically.Evaluationobjectives:Understandthetextandcompleterelevantexercises.Correctlyunderstandthewritingcharacteristicsandargumentativewritingmethods.Fromstudents’ownthoughtsonfamiliaradaptedfilmsandtelevisionworks.Teachingkeyanddifficultpoints:Toimprovetheirreadingskills--skimmingandscanning.Tohelpstudentsexpressviewsonfilmsandtelevisionworksadaptedfromliteraryworks.Teachingmethods:CooperativeTeachingMethod,Task-basedApproach,CommunicativeApproachTeachingprocedures:Step1:Lead-inTheteacherasksstudentstoanswerthequestionswhethertheylovewatchingmoviesandwhichonetheylikebest.Step2:WarmupTheteacherasksstudentstolookatthepicturesofsixbooksinActivity1onPage44andanswerthequestions.(1)Haveyoueverreadanyofthesebooks?Whataretheyabout?(2)HaveyoueverseenthemoviesorTVplaysbasedonthesebooks?Whatdoyouthinkofthem?Activity2Skimthepassagetofillintheblankssoastogetageneralunderstandingofthewholepassage.MainideaPart1ProblemsTheauthorputsforwardaphenomenonthatgreatwordsoften1.beingturnedintocinematic“turkeys”.

Dogoodmoviesneedgoodstories?Part22.

Oneofthereasonsisthat3.andcharacterscanbelost.

Anotherreasonisthatthingsweexpectedmaydisappearinthemovies.Part3ConclusionCometoaconclusionthatweshouldjudgeamovie4..

Suggestedanswers:1.endup;;3.plotdetails;4.initsownrightActivity31.Matchtheauthor’sopinionsaboutthemovieadaptationstotheexamplesfromthepassage.(1)Somepartsofthestoryandsomecharactersaremissinginthemovie.(2)Thevisualimagesarenotasstrikingasthedescriptionsinthebook.(3)Themovieisnotasgreatasthebook.(4)Themoviedoesn’tlookthewaywevisualisedwhilereadingthebook.(5)Thecharactersdonotstandout.Suggestedanswers:—a,(2)—d,(3)—c,(4)—e,(5)—b2.Theteacherasksstudentstoread“Learningtolearn”onPage45tounderstandthefunctionsofexamplesinargumentativeessay.ReadthepassagecarefullyonPages44-45andchoosethebestanswer.(1)Whatdoestheauthorwanttotalkaboutinthisarticle?shouldn’tjudgeamoviebytherulesofitsbookversion.arebetterthantheirmovieversions.havemoreimpressedcharactersthanbooks.alwaysmakeusdisappointed.(2)Whatdoestheword“turkeys”meaninParagraph1?(3)What’sthefunctionofParagraph2?raisethereaders’culturalawareness.provegoodmoviesneedgoodstories.furtherconfirmthatgoodbooksalwaysendupbeingturnedintobadmovies.showthatmoviesneedimpressiveimages.(4)FromParagraph3,wecanknowthat.

abookisawasteoftimeafilmresultsinsomethingimportantlostcomparedwiththebookversionfilmonlyneedslessthantwohoursPotterisagreatsuccess(5)Whydomoviesalwaysdisappointus?theydidn’tchooseagoodtheme.theyareoftendifferentfromthoseinthebooks.theyarebadlyperformed.differentaudiencehavedifferentviews.Suggestedanswers:(1)—(5)ABCBDLanguagepoints:1.Theysaythat“apictureisworthathousandwords”,butthebriefestlookatbooksandthemoviesbasedonthemwouldhaveanyonequestioningthiscommonsaying.[句子翻譯]__________________________________________________________★這是一個(gè)并列復(fù)合句。并列連詞連接了兩個(gè)轉(zhuǎn)折關(guān)系的并列句:第一個(gè)分句中包含有that引導(dǎo)的從句;第二個(gè)分句是一個(gè)簡(jiǎn)單句,其中有basedonthem短語作themovies的和haveanyonequestioningthiscommonsaying復(fù)合結(jié)構(gòu)。2.ThisissomethingthateventhehighlysuccessfulHarryPottermoviescantescapefrom,withfansofthebooksdisappointednottoseesomeoftheirfavouritecharactersinthemovieversions.[句子翻譯]_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________★這是一個(gè)主從復(fù)合句。that引導(dǎo)的從句作something的。本句中還包含有一個(gè)with復(fù)合結(jié)構(gòu)作全句的狀語。3.Moviesalsodisappointuswhenthingsdon’tlookthewayweimaginedtheminthebooks.[句子翻譯]__________________________________________________________________________________________________________________________________________★weimaginedtheminthebooks為,修飾先行詞theway,其前省略了關(guān)系詞that/inwhich。Idon’tlikethewayshespeakstoyou.=Idon’tlikethewayshespeakstoyou.

=Idon’tlikethewayshespeakstoyou.

我不喜歡她跟你講話的方式。4.Perhaps,oneday,readersofFitzgerald’smostadmiredworkwillfindthemselvesgluedtotheirscreensbyepisodesofTheGreatGatsby.[句子翻譯]__________________________________________________________________________________________________________________________________________★findoneself...發(fā)現(xiàn)自己處于某種境地,而且含有“在不知不覺中……”的意思。此處為“find+賓語+賓補(bǔ)”結(jié)構(gòu)。(1)find+賓語+賓補(bǔ)形容詞(2)find+it+形容詞/名詞+todo(it是形式賓語,todo是真正的賓語)①Theoldmanfoundhishometownmuch(change).

這位老人發(fā)現(xiàn)自己的家鄉(xiāng)有了很大的變化。②Agroupofchildrenwerefound(play)ontheplayground.

有人發(fā)現(xiàn)一群孩子正在操場(chǎng)上玩耍。③Somestudentsfinditnoteasy(understand)Englishgrammar.

一些學(xué)生發(fā)現(xiàn)理解英語語法不容易。④ThenIfoundmyself(surround)byhalfadozenofboys.

然后我就發(fā)現(xiàn)自己已被六個(gè)男孩圍住了。Suggestedanswers:1.人們常說“百聞不如一見”,但是你稍稍看一下原作和根據(jù)它們拍制的影片,就會(huì)對(duì)這句俗語產(chǎn)生質(zhì)疑。★but;賓語;過去分詞;后置定語2.這是就連非常成功的“哈利·波特”系列電影都擺脫不了的事實(shí),原著的粉絲們因?yàn)樵陔娪鞍嬷袥]有看到他們最喜歡的角色而感到失望?!锒ㄕZ3.當(dāng)電影中的事情沒有按照我們?cè)跁邢胂蟮哪菢舆M(jìn)行的話,電影也會(huì)令我們失望。★定語從句;inwhich;that4.或許在將來的某一天,閱讀F.司各特·菲茨杰拉德的最受贊賞的作品的讀者們會(huì)發(fā)現(xiàn)他們也被一集集《了不起的蓋茨比》所吸引。(2)①changed;②playing;③tounderstand;④surroundedSummary:課文語法填空It’sgenerallysaidthat“apictureisworthathousandwords”,1.alltoooften,greatwordsendup2.intocinematic“turkeys”.Asamatteroffact,agoodmovie3.(need)notonlygoodstories,butalsoimpressiveimages.

Oneofthekeyreasonsfor4.(fail)isthatgreatbookscanloseplotdetailsand5.(character)whentheymovetothebigreasonis6.thingsdon’tlookthewaypeopleimaginedtheminthemost7.(question)issueistheactor8.(choose)toplaythepart,whodoesn’tliveuptotheareathousandHamletsinathousandpeople’sandmoviesaretwodifferentformsofmedia9.differentweshouldjudgeamovieinitsownright,notagainstits10.(origin)source.

Suggestedanswers:1.but;turned;3.needs;4.failure;5.characters;;7.questionable;8.chosen;9.with;10.original.Step4BrainstormTheteacherasksstudentstodiscussthethreequestions.Whatdoesthesaying“ThereareathousandHamletsinathousandpeople’seyes”mean?DoyouknowofanysimilarsayingsinChinese?Whatbookswouldyouliketoseemadeintomovies?Why?Whatotherreasonsdoyouthinkmakemovieadaptationslesssatisfactorythantheoriginalbooks?Theteacheraskssomestudentstosharetheiropinions.Suggestedanswers:(1)Itmeansvariouslifeexperiencesandvaluewillresultindifferentunderstandingonthesameproject.橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同;每個(gè)人心中都有個(gè)林妹妹。ThestoryoftheSaharawrittenbySanmao.ThestoryoftheSaharaisaseriesofstoriessetintheoftheattractionofageographymagazine,SanmaowalkedintotheSaharadesertwithherbagsonherback,lookingforthetruth,goodnessandbeautyoflifeinthestoryinthebookisfilledwitharomantic,affectionateexotictone,whichreflectstheuniqueterrain,landformandcustomsofthegreatdesert.Thedescriptionintheoriginalbooksleaveroomforreaderstoimaginewhilethemovieadaptedfromabook.Step5:AfterreadingTheteacherasksstudentstoworkingroupstogiveatalkaboutamovieadaptedfromabook.Studentsprepareatalkaboutamovieadaptationinthreesteps.①Usethenotestohelpplanyourtalk.Titleofthebook:Yourpointofview(successful/disappointing)Reasons:②Organizethetalkfollowingthesuggestedsteps.Introducethebook.Describethemovieadaptation.Giveyouropinionsofthemovieadaptation.③Givethetalktotheclass.備課資料:DreamoftheRedChamberDreamoftheRedChamber,alsocalledTheStoryoftheStone,writtenbyCaoXueqin,isoneofChina’sFourGreatClassicalwaswrittenduringtheQingnovelisgenerallyconsideredtobethegreatestofallChinesenovelsandamongthegreatestinworldliterature.TheGreatGatsbyTheGreatGatsbyisanovelwrittenbytheAmericanauthorpublishedin1925,itissetonLongIsland’sNorthShoreandinNewYorkCityfromspringtoautumnof1922,whichrankedsecondintheModernLibrary’slistsofthe100BestNovelsofthe20thCentury.Atfirstglance,thenovelappearstobeasimplelovestory,butfurtherexaminationrevealsFitzgerald’smasterfulscrutiny(審查)ofAmericansocietyduringthe1920sandthecorruption(腐敗)oftheAmericandream.SherlockHolmesSherlockHolmesisafictionalconsultingdetective(一個(gè)虛構(gòu)的顧問偵探)inLondoncreatedbyScottishauthorandphysicianSirArthurConanisknownforhisproficiencywithobservation(精通觀察),forensicscience(司法科學(xué)),andlogicalwithhisassistant,Dr.JohnH.Watson,hepursuescriminalsthroughoutLondon,thesouthofEngland,andcontinentalEurope.RickshawBoyWrittenbyLaoShe,RickshawBoyisconsideredbymanytobeoneofthemasterpiecesofmodernChinesedescribesthedifficultlifeofarickshawpuller(人力車夫)duringtheyearsofwarlordturmoil(軍閥動(dòng)亂).ThisbookisfamousforitsvividdescriptionsoflifeinthecityofBeijingatthebeginningofthe20thcentury.MomentinPekingMomentinPekingisanoveloriginallywritteninEnglishbyChineseauthorLinnovelcoverstheturbulent(紊亂的)eventsinChinafrom1900to1938,anditfocusesonthelivesofseveraldifferentfamiliesandpeople,alongwiththeirinteractionsduringthattime.TheIliadTheIliadissaidtobeanepicpoem(史詩)writtenbytheblindpoetHomer,whichisnotonlyanimportantancientGreekliterature,butalsooneoftheclassicsinthepoemconsistsof15,693lines,dividedinto24volumes(卷),andtellsthestoryoftheGreekexpeditiontoTroy(希臘遠(yuǎn)征特洛伊).ShareamoviereviewTheWanderingEarth,directedbyGuoFan,hasprovedtobeagreatasChina’sfirst-eversci-fiblockbuster,itisalreadyahitinChinaandaroundtheisbasedonthenovella(中篇小說)ofthesamenamebytheHugoAward(雨果獎(jiǎng))winningauthorLiuCixin.TheWanderingEarthcentresonthreegenerationsofaChinesefamily:thegrandfather,thefatherLiuPeiqiang,andhissonLiuthesettingofthemovie,thesunisdyingout,andpeopleallaroundtheworldhavebuiltgiantplanetthrusters(推進(jìn)器)tomovetheearthoutofit’sorbitandtosailtheearthtoanewstarthejourneywillbeamassivespacestationthatwillensureasafejourney.It’sLiuPeiqiangwho’svolunteeredtobepartofthespaces

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論