卜算子 清池過雨涼 原文 注釋 譯文_第1頁
卜算子 清池過雨涼 原文 注釋 譯文_第2頁
卜算子 清池過雨涼 原文 注釋 譯文_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

卜算子清池過雨涼原文注釋譯文卜算子,揚州人也,字子敬者也。生平做先人專斷算命之事。專門終日哭泣,算命為生。思想深邃,能夠從出生年月與四柱推算出一個人的命運。但是他為人頗為孤僻,不善言辭,所以沒有招到很多算命的客人。他雖然富有才華,但是卻過上了一種只能靠算命謀生的貧困生活。清池過雨涼,是指洗過的晴天里下雨,給人帶來一絲涼意的意境。這一句話可以理解為卜算子心里的不滿和寂寞,也表明了卜算子一直處于苦澀和不如意的狀態(tài)中。原文:卜算子黃河遠上白云濤,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。注釋:黃河遠上白云濤:指黃河遠離此處遙遠的地方,上演著波濤洶涌的景象。這里是以黃河為背景,描繪出卜算子所處的環(huán)境。一片孤城萬仞山:表示此地一片荒涼,周圍只有高聳的山峰。孤城表示此地無人居住,象征卜算子的孤獨無助。羌笛何須怨楊柳:指歌曲《關雎》中的句子“白鳥睢之集于灌林,鳴以為悲。”將癡情愁緒寄托到了羌笛聲中。這里指卜算子不要怨恨,也不要抱怨自己的命運。春風不度玉門關:玉門關是古代西北地域最重要、戰(zhàn)略地位最高的一座關口。玉門關位于敦煌西北,它使中國同中亞地區(qū)通過它構成的通道相通。春風不度玉門關是說春風無法吹過玉門關,玉門關是被封閉的,無法出去,沒有人知道卜算子的存在和他的情況。譯文:卜算子黃河遠離上天而奔騰,翻滾起波濤白色云彩。一片寂寞的城池孤獨屹立在萬丈高山之間。為何那羌笛需要抱怨楊柳的寬容呢,春風怎便不能穿越羌笛呢?這句話指,卜算子在洗過的清池中感受到雨水的涼意,象征著卜算子心中的自卑和不滿。以上是我為您撰寫的《卜算子清池

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論